pele – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'382 Ergebnisse   559 Domänen   Seite 9
  www.rohr-idreco.com  
  61 Treffer inspirationlabs.com  
Nossos métodos do pacote principal são incluindo sacos gerais, embalagem tubo plástico, vácuo embalagem e embalagem da pele. Ao mesmo tempo, podemos encomendar o método de embalagem Custom Made acordo com a exigência do cliente.
Nos méthodes principales sont l' emballage y compris les sacs d' emballage, Emballage générales de tube en plastique, emballage sous vide, et l' emballage de la peau. En même temps, nous pouvons commander la méthode d'emballage faits sur mesure selon les exigences du client.
Unser Hauptpaket Methoden sind inklusive Allgemein Beutel Verpackung, Kunststoff - Schlauch - Verpackung, Vakuum - Verpackung, und die Haut Verpackung. Zur gleichen Zeit, können wir Maßgeschneiderte Verpackungsverfahren nach Anforderung des Kunden bestellen.
Nuestros métodos principales del paquete está incluyendo Bolsas generales de embalaje, envases de plástico, tubo de envasado al vacío, y la piel de embalaje. Al mismo tiempo, podemos ordenar el método de embalaje a medida de acuerdo a requerimiento del cliente.
I nostri principali metodi del pacchetto sono compresi Borse generali di imballaggio, tubo di plastica di imballaggio, di vuoto imballaggio e imballaggio della pelle. Allo stesso tempo, possiamo ordinare Il Custom-Made metodo di imballaggio secondo il requisito del cliente.
هدفنا الرئيسي طرق حزمة هل بما في ذلك أكياس التعبئة العامة، أنبوب من البلاستيك التعبئة والتغليف فراغ التعبئة، والتعبئة الجلد. في نفس الوقت، ونحن يمكن أن تأمر حسب الطلب طريقة التعبئة وفقا لمتطلبات العملاء.
Μας Πακέτο Κύριου μέθοδοι περιλαμβάνουν Γενική τσάντες συσκευασίας, πλαστικό σωλήνα συσκευασίας, κενού συσκευασίας, Συσκευασία και το δέρμα. Την ίδια στιγμή, μπορούμε να καταδικάσει τη μέθοδο συσκευασίας κατά παραγγελία ανάλογα με τις ανάγκες του πελάτη.
Onze belangrijkste Pakket methoden zijn waaronder General tassen inpakken, Plastic Tube Packing, vacuüm verpakken, en de huid Verpakking. Op hetzelfde moment, kunnen we bestellen de op maat gemaakte Packing werkwijze volgens de klant vereiste.
Ons Hoof pakket metodes insluitend algemene Sakke verpakking, plastiese pyp Verpakking, vakuumverpakking, en vel verpakking. Op dieselfde tyd, kan ons Bestel Die maat Verpakking Metode volgens kliënt se behoefte.
Kryesor i jonë Paketa Metodat janë të përfshirë çanta Përgjithshme paketim, plastike Tube Paketimi, vakum paketim, dhe lëkurë Paketimi. Në të njëjtën kohë, ne mund të urdhërojë me porosi Paketimi metodë sipas kërkesës së klientit.
مواد و روش ها بسته بندی اصلی ما از جمله کیف عمومی بسته بندی، بسته بندی لوله های پلاستیک، بسته بندی خلاء، بسته بندی و پوست. در همان زمان، به ما سفارش دهید روش بسته بندی سفارشی با توجه به نیاز مشتری.
Нашите основни пакета Методи са включително Общи Чанти опаковане, пластмасова тръба пакетиране, вакуумно опаковане, а на опаковката на кожата. В същото време, ние можем да се осъди изработени по поръчка Опаковка Методът в съответствие с изискването на клиента.
Els nostres mètodes principals del paquet està incloent Borses generals d'embalatge, envasos de plàstic, tub d'envasat al buit, i la pell d'embalatge. Alhora, podem ordenar el mètode d'embalatge a mida d'acord a requeriment del client.
Naši glavni paket Metode su, uključujući Opće Torbe pakiranja, plastična cijev za pakiranje, vakuum pakiranje i pakiranje kože. U isto vrijeme, možemo naručiti po mjeri Pakiranje Postupak u skladu s zahtjevu kupca.
Naše hlavní způsoby balení jsou včetně všeobecných tašky balit, plastových obalů metra, vakuové balení a kůže balení. Zároveň, si můžeme objednat zakázková Balení Způsob podle požadavku zákazníka.
Vores vigtigste Package metoder Herunder Generelle Tasker Pakning, plastikrør Pakning, vakuumpakning, og huden Pakning. På samme tid, kan vi Bestil Custom-Made Pakning fremgangsmåde ifølge kundens krav.
Meie põhipaketi meetodeid Sealhulgas General Kotid Pakendid, Plastic Tube pakendamine, Vaakumpakkeseadmed, ja naha pakkimine. Samal ajal, saame, et Kohandatud-Made Pakkimismeetod Vastavalt kliendi nõuet.
Tärkein Paketti menetelmiä kuten General Laukut Pakkaus, muoviputki Pakkaus, tyhjiöpakkaus, ja iho Pakkaus. Samalla voimme Tilaa mittatilaustyönä pakkaustapa mukaan asiakkaan vaatimus.
हमारा मुख्य पैकेज के तरीके जनरल बैग पैकिंग, प्लास्टिक ट्यूब पैकिंग, वैक्यूम पैकिंग, और त्वचा पैकिंग भी शामिल है। इसी समय, हम आदेश कर सकते हैं कस्टम-मेड पैकिंग विधि ग्राहक के आवश्यकता के अनुसार।
Főbb csomag a módszerek, beleértve az általános táskák Csomagolás, Műanyag cső csomagolás, Vákuum csomagolás, és a bőr Csomagolás. Ugyanakkor, mi lehet rendelni a személyre szabott csomagolási módszer szerint a vevő szükségleteinek megfelelően.
Okkar aðalpakkann aðferðir eru meðal almenna Töskur Pökkun, plast rör Pökkun, Vacuum Pökkun og húð pökkun. Á sama tíma, við getum pantað sérsmíðuð Pökkun aðferð í samræmi við kröfur viðskiptavina.
ကျွန်ုပ်တို့၏အဓိကအထုပ်နည်းလမ်းများ, ပလတ်စတစ် Tube Pack, ဖုန်စုပ် Pack ၎င်း, အရေပြား Pack ထုပ်ပိုးအထွေထွေအိတ်အပါအဝင်ဖြစ်ကြသည်။ တစ်ချိန်တည်းမှာ, ကျနော်တို့ဖောက်သည်ရဲ့လိုအပ်ချက်တွေနဲ့အညီစိတ်ကြိုက်-Made Pack Method ကိုမှာနိုင်သလား။
Metode Paket Utama kami Apakah Termasuk Tas Umum Packing, Plastik Packing Tube, Vacuum Packing, Dan Packing Kulit. At The Same Time, Kami Bisa Memesan The Custom-Made Cara Packing Menurut Kebutuhan Pelanggan.
Nostrum pelagus methodos Package Sacculi sarcina possidet Generalis, plastic tube sarcina, Vacuum sarcina, et pellem sarcina. Simul, potest ut nos sarcina Factus Est Custom-Methodo Ad secundum mos est scriptor requirens.
Mūsų pagrindinis paketas metodai, įskaitant bendras maišeliai Pakuotė, plastikinis vamzdelis Pakavimas, vacuum packing, ir odos pakavimas. Tuo pačiu metu, mes galime užsisakyti custom-made pakavimo metodas pagal kliento pageidavimus.
Våre hoved pakken metoder er inkludert generell Vesker pakking, Plastic Tube Pakking, vakuum pakking og hud pakking. På samme tid, kan vi bestille skreddersydde pakkemetoden i henhold til kundens krav.
Nasze główne metody są opakowania oraz General Reklamówki, opakowania z tworzyw sztucznych rury, pakowania próżniowego i skóry Opakowanie. Jednocześnie, możemy zamówić metody pakowania wykonane na zamówienie według wymagań Klienta.
Noastre pachetului principal metode sunt Inclusiv Saci generale de ambalare, tub de plastic de ambalare, de ambalare vacuum, și piele de ambalare. În același timp, putem comanda metoda de ambalare personalizat- a făcut în funcție de cerința clientului.
Наши основные методы пакета , включая общие мешки упаковки, пластиковые пробки упаковки, вакуумную упаковку и уплотнительные кожи. В то же время, мы можем заказать заказное Способ упаковки в соответствии с требованиями заказчика.
Наши основни пакет Методе су, укључујући опште кесе паковање, пластичне цеви паковање, вакуум паковање и кожа Паковање. Истовремено, Ве Цан нареди цустом-маде начин паковања према захтеву купца.
Naše hlavné spôsoby balenia sú vrátane všeobecných tašky baliť, plastových obalov metra, vákuové balenie a kože balenie. Zároveň, si môžeme objednať zákazková Balenie Spôsob podľa požiadavky zákazníka.
Naši glavni paket Metode so tudi splošne vrečke za pakiranje, plastične cevi pakiranje, vakuumsko pakiranje, in pakiranje kože. Ob istem času, smo lahko naročite custom-made metoda pakiranja The skladu z zahtevo kupca.
Våra huvudpaketet metoder Inklusive General Bags packning, plaströr förpackning, vakuumförpackning och hud packning. Samtidigt, kan vi beställa skräddarsydda förpackningsmetod enligt kundens krav.
แพคเกจวิธีการหลักของเรารวมทั้งกระเป๋าทั่วไปบรรจุหลอดพลาสติกบรรจุบรรจุภัณฑ์สุญญากาศและผิวการบรรจุ ในเวลาเดียวกันเราสามารถสั่งซื้อวิธีการบรรจุที่กำหนดเองทำตามความต้องการของลูกค้า
Bizim Ana Paketi Yöntemleri Ambalaj Genel Çanta, Plastik Boru Ambalaj, Vakum Ambalaj Ve Cilt Ambalaj dahil Are. Aynı Anda Biz müşteri ihtiyacına göre Ismarlama Ambalaj Yöntemi Sipariş Can.
Main Gói Phương pháp của chúng tôi đã bao gồm Túi chung bao bì, nhựa ống đóng gói, hút chân không đóng gói, Và Skin đóng gói. Tại cùng một thời điểm, chúng tôi có thể đặt hàng Phương thức đóng gói Custom-Made theo yêu cầu của khách hàng.
שיטות האריזה העיקרית שלנו הן כוללות תיקים כללים אריזה, אריזת צינור פלסטיק, אריזת ואקום, ואריזת עור. באותו הזמן, אנחנו יכולים להזמין את שיטת האריזה מחוייט פי דרישת הלקוח.
Cuidado da pele
Skin care
Cuidado de la piel
  2 Treffer www.kempinski.com  
Cortinas não utilizaveis. O ponto de vista de sua janela é grande demais para ser ignorado. O sol da manhã acaricia sua pele. Você permanecer na cama por um tempo, luxuosamente alongamento. Pequeno-almoço na cama.
Curtains undrawn. The view from your window is too great to be ignored. The morning sun caresses your skin. You linger in bed for a while, luxuriously stretching. Breakfast in bed. Most definitely, la dolce vita.
Ziehen Sie die Vorhänge zurück – der Ausblick ist zu schön, um ihn zu ignorieren. Die Morgensonne streichelt Ihre Haut. Sie machen es sich noch ein Weilchen länger im Bett gemütlich und nehmen hier Ihr Frühstück ein. Definitiv: Das ist Dolce Vita.
Шторы открыты. Вид из вашего окна слишком захватывает, чтобы его проигнорировать. Утреннее солнце ласкает лицо. Вы еще немного нежитесь в кровати. Завтрак в постель. Без сомнения, жизнь прекрасна!
  40 Treffer www.czechtourism.com  
Você poderá visitar não apenas a casa de moeda real mas também a sala de audiências ou capela real. Você deseja ver como foi a mina de prata medieval? No Museu Tcheco de Prata você pode o viver na sua própria pele. Não hesite em conhecer a vida de mineiros medievais ao vivo.
Recomendamos que inicies tu periplo en pos de la plata de Kutná Hora en los espacios de la histórica Casa de la Moneda, en Vlašský dvůr (Patio Italiano). Visitarás la Real Casa de Moneda, la sala de audiencias y la capilla real. Te interesa saber ¿cómo era una mina medieval de plata? En el Museo checo de la plata lo vivirás en carne propia. No vaciles y ve a conocer la vida de los mineros medievales. Las especialidades de la cocina local te esperan en los cercanos restaurantes, después de la ración de historia.
  www.wacom.com  
Leve suas habilidades com imagem digital para o próximo nível com a Bamboo Capture. Recupere fotos antigas. Dê vida aos seus retratos. Remova detalhes não desejados. Aprimore os tons da pele. Crie suas próprias composições e mais.
Take your digital imagery skills to the next level with Bamboo Capture. Restore old photos. Make your portraits come alive. Remove unwanted details. Improve skin tones. Create your own compositions and more.
Take your digital imagery skills to the next level with Bamboo Capture. Restore old photos. Make your portraits come alive. Remove unwanted details. Improve skin tones. Create your own compositions and more.
Mejora el nivel de tus imágenes digitales con Bamboo Capture. Restaura fotografías antiguas, haz que tus retratos cobren vida, elimina detalles no deseados, perfecciona los tonos de piel, crea tus propias composiciones... y mucho más.
  14 Treffer www.lakecomoboattour.it  
Lawrence em Quebeque. Os comerciantes franceses da pele na região de Great Lakes obtiveram pelts do castor dos caçadores indian na troca para rifles, facas, e os instrumentos de aço. Estes pelts foram usados para os chapéus high-priced do castor desgastados pelo nobility de Europeu.
Französische Regelungen im Amerika wurden entlang dem Str. Lawrence Fluß in Quebec konzentriert. Französische Pelzhändler in der Great Lakes Region erreichten Biberhäute von den indischen Trappers gegen Gewehre, Messer und Stahlwerkzeuge. Diese Häute wurden für die teuren Biberhüte benutzt, die durch European Adel getragen wurden. Louis XIV von Frankreich, das den Schritt von Art und Weise in Europa einstellte, hatte sein Auge auf europäischen Eroberungen anstatt Überseekolonien. Er errichtete aufwendige Paläste wie der königliche Wohnsitz in Versailles. Der Finanzminister des Königs, Jean Baptiste Colbert, hatte ehrgeizige Ideen über das Bilden Frankreich einer ökonomischen Energie. Sein Protokoll, das in 1664 geschrieben wurde, empfahl die Kreation französischem von East und von West Indies Company. Colbert war der Architekt einer geplanten Wirtschaft, die darauf abzielt, Frankreich ökonomisch autark zu bilden. Französische Gewebe und andere hergestellte Waren waren taxierte Gegenstände des Handels. Colbert hoffte, amerikanisches Silber von Spanien in der Zahlung für sein Handelsdefizit mit Frankreich zu erhalten, das benutzt werden könnte, um Gewürze in Asien zu kaufen. Jedoch horteten die Spaniards ihr Silber. Merkantiliststrategie Colberts der einschränkenden Importe und der Druckexporte wurde, Selbst-besiegend, als andere Nationen Klage folgten. Schließlich ließ sein micromanagement die französische Wirtschaft in den Boden laufen. Frankreich war bankrott, als Louis XIV 1715 starb.
Los establecimientos franceses en las Américas fueron concentrados a lo largo del río del St. Lorenzo en Quebec. Los comerciantes franceses de la piel en la región de Great Lakes obtuvieron pieles del castor de tramperos indios en el intercambio para los rifles, los cuchillos, y los instrumentos de acero. Estas pieles fueron utilizadas para los sombreros caros del castor usados por la nobleza european. Louis XIV de Francia, que fijó el paso de la manera en Europa, tenía su ojo en conquistas europeas más bien que colonias de ultramar. Él construyó palacios adornados tales como la residencia real en Versalles. El Ministro de Hacienda del rey, Jean Baptiste Colbert, tenía ideas ambiciosas sobre la fabricación Francia de un poder económico. Su memorándum escrito en 1664 recomendó la creación de un East y de un West Indies franceses Company. Colbert era el arquitecto de una economía prevista que apuntaba hacer Francia económicamente autosuficiente. Los textiles franceses y otros productos manufacturados eran objetos estimados del comercio. Colbert esperaba obtener la plata americana de España en el pago para su déficit comercial con Francia que se podría utilizar para comprar las especias en Asia. Sin embargo, los españoles amontonaron su plata. La estrategia del mercantilist de Colbert de importaciones y de exportaciones de restricción el empujar llegó a ser uno mismo-que derrotaba cuando otras naciones siguieron el juego. En última instancia, su micromanagement funcionó la economía francesa en la tierra. Francia era arruinada cuando Louis XIV murió en 1715.
  8 Treffer south-buses.com  
dodocool macio texturizado PU couro TPU caso volta cobrir pele casca protetora para 4,7" Apple iPhone 6 preto
dodocool Soft Textured PU cuir TPU cas retour couvrir peau coque de protection pour Apple iPhone de 4,7" 6 noir
dodocool Soft Textured PU-Leder TPU Back Cover Hautschutz Shell für 4.7 Apple iPhone 6 schwarz
dodocool suave textura PU cuero TPU caso volver cubrir piel cáscara protectora para el iPhone de Apple de 4,7" 6 negro
dodocool morbido martellata PU cuoio TPU custodia Back Cover pelle protettiva Shell per 4,7" Apple iPhone 6 nero
4.7「アップルの iPhone 6 の dodocool ソフト テクスチャ PU レザー TPU ケース バック カバー肌保護シェル黒
dodocool мягкой текстурой Пу кожа ТПУ дело обратно покрытия кожи защитную оболочку для 4,7» Apple iPhone 6 черный
  2 Treffer moodle.ttk.ee  
Este processo produtivo é bem mais que simplesmente cortar as canas em tiras. A pele interior e exterior das tiras tem que ser removida, obtendo a melhor superficie para a aderencia das colas. Menor qualidade nas tiras de bamboo siginifica mais desperdício de material, pois é extraido mais matéria para garantir que não resta qualquer pele das canas.
The freshly harvested bamboo stems are cut into strips. This production process entails more than just slicing the hollow bamboo stem into pieces. The inner and outer skins have to be removed, to obtain the best surface for glue bonding. Better quality bamboo strips mean more waste, since more bamboo is sliced from the strips to make sure there is no skin left. The quality of the strips can be determined when purchasing strips, but you may not directly see the difference in the final product. MOSO® only accepts high quality strips for its bamboo products.
Les cannes de bambou fraîchement récoltées sont coupées en lamelles. Ce processus de production représente bien plus qu’une simple découpe de canne creuse en bambou en morceaux. La membrane interne et externe doivent être retirées, pour obtenir la meilleure surface pour le collage. Des lamelles de bambou de meilleure qualité signifient plus de déchets, car plus de bambou est découpé des lamelles pour s'assurer qu'il n'y a plus de membrane. La qualité des lamelles peut être déterminée lors de l'achat de lamelles, mais vous ne verrez pas directement la différence dans un produit final. MOSO® n'accepte que des lamelles de haute qualité pour ses produits en bambou.
Die frisch geernteten Bambus-Stangen werden in Längsrichtung zu Lamellen gespalten. Dieser Schritt des Produktionsverfahrens geht aber über das reine Spalten des hohlen Bambus-Rohrs hinaus. Es muss nämlich auch die innere und äußere Rinde entfernt werden, damit die Oberfläche optimal für die Verleimung vorbereitet wird. Je hochwertiger die Bambus-Streifen, desto mehr Abfall fällt an, da mehr Bambus von den Lamellen abgeschält werden muss, um sicherzustellen, dass wirklich keine Rinde mehr übrigbleibt. Die Qualität der Lamellen lässt sich zwar beim Ankauf der Lamellen beurteilen, aber im Endprodukt können Sie den Unterschied nicht auf den ersten Blick erkennen. Bei MOSO akzeptieren wir für unsere Bambus-Produkte nur die allerbesten Lamellen.
Las cañas de bambu recién cosechadas se cortan en tiras. Este proceso de producción implica más que sólo cortar el vástago de bambu hueco en trozos. La piel interna y externa tiene que ser removida, para obtener la mejor superficie para el pegado. Las tiras de bambu de la mejor calidad significan más desperdicio de material, puesto que cuanto más bambu es rebanado de las tiras para asegurarse de que no hay piel más bambu se gasta. La calidad de las tiras se puede determinar al comprar las cañas, pero no se verá directamente la diferencia en el producto final. MOSO® sólo acepta cañas de alta calidad para sus productos de bambu.
I culmi di bamboo appena raccolti vengono tagliati in strisce. Questo processo produttivo comprende altre lavorazioni oltre al semplice taglio. La parte più interna e quella più esterna vengono rimosse ottenendo una migliore superficie per i successivi incollaggi. Migliore è la qualità delle lamelle che si vuole ottenere, maggiore è lo scarto. La qualità delle lamelle può essere determinata durante l’approvvigionamento e MOSO® utilizza solo materiale di alta qualità per i propri prodotti in bamboo.
De vers geoogste bamboe stammen worden in strips gesneden. Dit productieproces bevat meer dan alleen het in stukken snijden van de holle bamboe stam. De binnen- en buitenschil moeten verwijderd worden om het beste oppervlak voor de lijmverbinding te verkrijgen. Bamboe strips van betere kwaliteit betekenen meer afvalmateriaal, omdat meer bamboe van de strips gesneden wordt om er zeker van te zijn dat er geen schil meer aanwezig is. De kwaliteit van de strips kan worden bepaald bij het aanschaffen van strips, maar het verschil is nauwelijks zichtbaar in een eindproduct. MOSO® accepteert alleen hoge kwaliteit strips voor de productie van bamboe producten.
  www.xperimania.net  
Caillibotte respondeu também a várias e interessantes perguntas sobre as novas tecnologias na produção de bolas de futebol, como as que Zinedine Zidane e David Beckham usaram, e a investigação sobre a pele de tubarão poder auxiliar o design de fatos de banho e sobre tipos de combustíveis para as corridas F1.
Mr. Caillibotte also answered a number of interesting questions about new technology in the production of footballs, such as those used by Zinedine Zidane and David Beckham, and research about shark skin to help in the design of swimsuits and types of fuel for F1 racing.
M. Caillibotte a également répondu à une série de questions intéressantes qui portaient sur les technologies utilisées pour fabriquer les nouveaux ballons de foot comme ceux utilisés par Zinedine Zidane et David Beckham, sur les études menées sur la peau de requin pour améliorer la conception des maillots de bain et sur les types de carburants utilisés dans les courses automobiles.
Herr Caillibotte beantwortete zudem einige interessante Fragen über neue Technologien bei der Produktion von Fußbällen, wie jene von Zinedine Zidane und David Beckham, Forschungen im Bereich der Fische zum Design von Schwimmanzügen und Arten von Treibstoff für die Formel Eins.
El Sr. Caillibotte respondió además a unas preguntas muy interesantes sobre la nueva tecnología para fabricar balones de fútbol, como los que utilizan Zinedine Zidane y David Beckham, la investigación con pieles de tiburón para mejorar el diseño de los trajes de agua y los tipos de carburantes que se utilizan para las carreras de Fórmula 1.
Caillibotte ha risposto anche ad un numero di domande interessanti sulla nuova tecnologia nella produzione di palloni per il calcio, come quelli usati da Zinedine Zidane e David Beckham, e sulla ricerca di tessuti rigidi e squamosi per il design di costumi e su tipi di carburante per la Formula 1.
Ο κύριος Caillibotte απάντησε σε πολλές ενδιαφέρουσες ερωτήσεις σχετικά με την νέα τεχνολογία στην παραγωγή μπαλών ποδοσφαίρου, όπως εκείνες που χρησιμοποιούν ο Zinedine Zidane και ο David Beckham, καθώς και για την έρευνα γύρω από το δέρμα του καρχαρία και την βοήθεια που αυτό προσφέρει στην δημιουργία ρουχισμού κολύμβησης και σε τύπους καυσίμων για την Φόρμουλα 1.
Meneer Caillibotte beantwoordde ook een aantal interessante vragen over nieuwe technologie bij de productie van voetballen, zoals de ballen die Zinedine Zidane en David Beckham gebruiken, en onderzoek aan haaienvel ten behoeve van het ontwerp van zwemkleding en soorten brandstof voor formule 1-races.
Г-н Кайлибот отговори също на интересни въпроси за новите технологии при производството на футболни топки като тези, използвани от Зинедин Зидан и Дейвид Бекъм, както и за изследване върху кожата на акула с цел да се усъвършенства дизайна на бански костюми, още - и за видовете гориво за състезанията във Формула 1.
Pan Caillibotte také zodpověděl celou řadu zajímavých dotazů na téma nových technologií a jejich využití např. ve fotbale, otázky se týkaly přímo vybavení, které používá Zinedine Zidane nebo David Beckham. Popisoval mimo jiné i testování plaveckého oblečení a výrobu plavek připomínající svojí strukturou žraločí kůži či typy paliva pro závodní vozy F1.
Mr. Caillibotte besvarede også en række spændende spørgsmål om ny teknologi i produktionen af fodbolde, som dem Zinedine Zidane og David Beckham bruger, foruden spørgsmål om brugen af hajskind ved design af badedragter og brændstofstyper til Formel 1 racerløb.
Hr Caillibotte vastas ka arvukatele ja põnevatele küsimustele, mis puudutasid jalgpallide, millega mängivad sellised staarid nagu Zinedine Zidane ja David Beckham, tootmiseks kasutatavat uudset tehnoloogiat. Küsiti ka F1 võidusõidus kasutatavate autokütuste ning hainaha kallal teostatava uurimistöö kohta.
Caillibotte vastasi useaan kiinnostavaan kysymykseen myös uudesta teknologiasta esimerkiksi Zinedine Zidanen ja David Beckhamin käyttämien jalkapallojen valmistuksessa, hainnahan mahdollisuuksista uima-asujen suunnittelussa, ja F1-polttoaineista.
Mr. Caillibotte sok érdekes kérdésre válaszolt, többek között a labdarúgás új technológiáira is kitért, amit például Zinedine Zidane és David Beckham használ, illetve arról is szó esett, hogy a cápabőr hogyan hat az úszóruha tervezésre, illetve milyen üzemanyagokat használnak a Forma-1 futamokon.
Mr. Caillibotte atsakė į keletą įdomių klausimų apie naujas futbolo, Zinedine Zidane ir David Beckham naudojamos produkcijos gamybos technologijas, apie ryklio odos ir kuro rūšių tyrimus siekiant sukurti plaukimo kostiumus ir F1 lenktynėse naudojamą kurą.
Michel Caillibotte odpowiedział także na wiele interesujących pytań związanych z wykorzystaniem nowych technologii przy produkcji piłek do gry w piłkę nożną jak na przykład te, którymi grają Zinedine Zidane czy też David Beckham oraz badań nad skórą rekina w projektowaniu kostiumów pływackich czy też odnośnie rodzajów paliwa wykorzystywanego w wyścigach Formuły 1.
Dl. Caillibotte a răspuns, de asemenea, unui număr de întrebări interesante ce au vizat producţia de mingi de fotbal precum cele folosite de Zinedine Zidane şi David Beckham, cercetările întreprinse asupra pielii de rechin în vederea îmbunătăţirii designului costumelor pentru înotători şi tipurile de combustibili folosiţi în cursele de Formula 1.
Pán Caillibotte taktiež odpovedal na množstvo zaujímavých otázok o novej technológii vo výrobe futbalových lôpt, napríklad takých, aké používa Zinedine Zidane a David Beckham a o výskume so žraločou kožou, ktorá je nápomocná pri navrhovaní plaviek a o typoch paliva pre preteky F1.
G. Caillibotte je odgovoril tudi na številna zanimiva vprašanja o novih tehnologijah za izdelovanje nogometnih žog, kakršne uporabljata Zinedine Zidane in David Beckham, raziskovanjih kože morskih psov z namenom izboljšanja plavalnih oblačil ter o vrstah goriv, uporabljenih na dirkah F1.
Mr. Caillibotte svarade också på ett antal intressanta frågor om ny teknik i produktionen av fotbollar, som de som används av Zinedine Zidane och David Beckham, och forskning om hajskinn som en hjälp för att designa baddräkter och bränsletyper för F1-tävlingar.
Caillibotte kungs atbildēja arī uz interesantiem jautājumiem par jaunu tehnoloģiju futbolbumbu ražošanā, tādu, ko izmantoja Zinedins Zidāns un Deivids Bekhems, un pētījumus par haizivs ādu, kas uzlabo peldēšanas apģērbu dizainu kā arī par degvielas veidiem, kas tiek izmantoti F1 auto sacensībās.
Mr. Caillibotte wieġeb ukoll għal numru ta’ mistoqsijiet interessanti dwar teknoloġija ġdida fil-produzzjoni tal-blalen tal-futbol, bħal dawk użati minn Zinedine Zidane u David Beckham, u riċerka dwar il-ġilda tal-kelb il-baħar biex tgħin fid-diżinn tal-malji ta’ l-għawm u tipi ta’ fjuwils għat-tlielaq tal-F1.
  3 Treffer euro24.co  
Temos de ser se os traços da personalidade através do material e meios técnicos para obter desempenho preciso no processamento de materiais estão em desempenhar plenamente o nível de jogo nos Estados Unidos, apreciar o material, melhorar nossa capacidade de apreciar as artes e ofícios. Se o material ocorre para o artesanato, a "carne", que é a arte da cor da "pele" da.
Debemos ser si los rasgos de la personalidad a través del material y los medios técnicos para la obtención de un rendimiento preciso en el procesamiento de materiales son en pleno juego el nivel de juego en los Estados Unidos aprecian el material, mejorar nuestra capacidad de apreciar las artes y la artesanía. Si el material se produce la artesanía, la "carne", que es el arte del color "piel" de la. Como la piel humana es el órgano más expuesto, como el color de toda la nave funciona efecto más directo sobre los sentidos del ser humano, la parte más sensible. Para este fin, los Estados Unidos es todo el proceso de color en los Estados Unidos y uno de los más bellos efectos visuales. Varias variedades de colores artesanías coloridas categorías deslumbrante actuación estaba encantado, es de gran valor estético.Como un color de objeto estético es una realidad objetiva, sino por los Estados Unidos en qué color es el estado de ánimo muy subjetivo. Cómo hacer unidad estética entre sujeto y objeto, obtener colores exactos de belleza estética artesanías seguro? En nuestra opinión, debe ser basada en habilidades específicas, el proceso de formación, el material de varios factores, la textura, las herramientas de decoración, las condiciones del proceso, tales como las artes y la artesanía a la degustación belleza del color. En términos generales, las artes y la artesanía muestran color de la belleza "vivo natural", "elegancia simple", "bella escena" y "tipos de armonía luminosa". Verdadero natural. Como todos sabemos, muchas artesanías se hacen de procesamiento de materiales naturales, proceso de producción sin ningún factor de colorantes artificiales, lo que hace que estas obras para conservar el color natural, y trabajando para hacer de este un rendimiento de color natural era perfecta y única "verdadera naturaleza" encanto. Jade artesanía Personas queridas reflejan el color natural es hermoso "orgullo". Ya sea de jade pendientes o pulseras de jade, jade o el caso titular flor de pared del jaspe, tanto en su color natural de procesamiento de reproducción y elegante. Tales como "plato de ágata de camarón" y "Onyx dragón," los tesoros de ágata tallada en el proceso creativo, el diseñador Wang Yuan sigue las estéticas principios de "el arte material de acuerdo", la plena utilización del color natural de la ágata. Con "dragón", por ejemplo, su alto tallada junto con negro natural, fondo blanco del patrón de la placa está tallada capas de hielo cayendo olas, y en el c
  9 Treffer cannesmartinez.grand.hyatt.com  
Decorado em estilo art déco, com entrada privativa e área de estar agradável, este quarto sofisticado convida ao relaxamento e proporciona vistas e sons desta cidade etérea. O banheiro de mármore oferece comodidades luxuosas, com banheira e chuveiro independentes, alguns com pia dupla, roupão, chinelos e nossa linha exclusiva de produtos de tratamento para pele e cabelo.
Dieses 42 m² große und neu eingerichtete Zimmer überzeugt durch einen herrlichen Ausblick auf Cannes. Dieses anspruchsvolle Zimmer bietet Art-Deco-Stil, einen privaten Eingang und eine schöne Sitzecke – hier können Sie die Farben und Klänge dieser himmlischen Stadt entspannt genießen. Das Marmorbadezimmer bietet mit einer Badewanne und separaten Dusche luxuriöse Annehmlichkeiten. Einige der Badezimmer sind mit einem Doppelwaschtisch, Bademantel, Hausschuhen und unserer exklusiven Pflegeserie an Haut- und Haarprodukten ausgestattet.
Disfrute de la increíble vista de Cannes en esta habitación de 40 metros cuadrados recién renovada. Decorada en un estilo Art Deco con una entrada privada y una agradable área de descanso, esta sofisticada habitación le invita a relajarse y disfrutar de las vistas y sonidos de esta ciudad etérea. El baño de mármol ofrece servicios de lujo con una bañera y ducha independiente, algunos con doble pileta, batas, pantuflas y nuestra exclusiva línea de productos para cuidado de la piel y el cabello.
改装を終えたばかりの42㎡のゲストルームからカンヌの素晴らしい街並みの眺望をお楽しみください。専用エントランスや心地良いリビングエリアを備え、アールデコ調の装飾が施された洗練されたゲストルームでおくつろぎになり、ため息が出るほど美しい街の景色や音をお楽しみください。大理石のバスルームには、バスタブと独立したシャワー、ダブルシンク(一部のゲストルームのみ)、バスローブ、スリッパ、オリジナルのスキンケアおよびヘアケア製品など贅沢なアメニティを揃えています。
새롭게 단장한 이 42평방미터 객실에서 칸의 멋진 도심 전망을 감상하실 수 있습니다. 아르데코 스타일로 장식된 전용 입구와 편안한 좌석을 갖춘 이 세련된 객실이 이 천상의 도시에서 풍경과 소리를 즐기며 휴식을 취하실 여러분을 초대합니다. 대리석 욕실에는 욕조와 별도의 샤워 시설, 2조 세면대(일부 객실의 경우), 욕실 가운, 슬리퍼, 고급 화장품 및 헤어 케어 제품군 등 럭셔리한 부대 시설이 구비되어 있습니다.
  4 Treffer www.presseurop.eu  
Bulgária: Nós também queremos a pele de Kadhafi!
Libyan war: Bulgaria wants Gaddafi’s guts for garters
Bulgarien: Auch wir wollen Gaddafi an den Kragen
  19 Treffer www.jedawebdesign.com.mx  
Lâminas esfoladoras, lâminas de serra tipo vaivém e lâminas para retirar membrana e pele LUTZ BLADES
Lames de découenneuse, lames de scie alternative et lames de dénerveuse de LUTZ BLADES
Hakenklingen von LUTZ BLADES – scharf! Für gutes und effizientes Schneiden
Cuchillas de despellejar, cuchillos con hojas múltiples y cuchillas de desvelar de LUTZ BLADES
Lame per scotennatura, cubettatura e spellatura LUTZ BLADES
Ostrza do skórowania, plastrowania i odbłoniania od LUTZ BLADES
Лезвия для срезания шкуры и жира и ножевые решетки LUTZ BLADES
LUTZ BLADES deri soyma bıçak ağızları, testereli bıçakları ve zar sıyırma bıçakları
  2 Treffer battleborn.com  
Pele de árvore
Barkskin
Rindenhaut
Corteccia
バークスキン
Крепкий гриб
  www.formationprofesseuryoga.ch  
Plástico tipo U com parada superior e parada inferior soldadodisponível em zíperes de nylon para proteger a pele das crianças.
Tope Superior e inferior de plástico disponible en el cordon de las cremalleras para proteger la piel de los niños.
النموذج البلاستيكي U، الموقفات العليا، النهايات الملتحمة، متوفرة على سحابات ملفوفة لحماية جلد الأطفال.
Спиральные застежки-молнии с пластмассовые «U»-образным верхним ограничителем и спаянным нижним ограничителем для защиты кожи детей.
Çocukların cildini korumak için Plastik U Fermuar Üst Stop ve kaynaklı alt stop.
  33 Treffer www.cultuurplan.nl  
Cuidados da pele
Hautpflege
  2 Treffer labusers.net  
Alterações da pele: inflamações locais, escamas, espinhas, verrugas, úlceras nos órgãos genitais (pênis, vagina, reto), ou gânglios linfáticos inchados na área da virilha
- الأفات الجلدية : المناطق الملتهبة ، قشرة الرأس ، البثور ، العقيدات ، تقرحات في المناطق التناسلة ( القضيب و المهبل و فتحىة الشرج ) أو تضخم غدد الليمفاوية في منطقة الفخذ .
Schimbarea neobişnuită a pielii în zona genitalelor (vagin sau penis): zone iritate, cruste, coşuri, negi, noduli, umflături precum şi umflarea nodulilor limfatici în zona inghinală.
Изменение кожных покровов: воспаленные места, перхоть, прыщи, появление бородавок, узелков, опухолей в области гениталий (пенис, влагалище, анус) или воспаленные лимфатические узлы в паховой области.
  www.bariatricservices.eu  
, e muitas pessoas criticavam a estratégia como a do lobo em pele de cordeiro. Ainda é muito cedo para um julgamento definitivo, pois a abordagem
change, and many criticised the strategy as resembling a wolf in sheep’s clothing. At this stage, it is still too early to come up with a definitive judgement: the
et beaucoup ont critiqué cette stratégie qu’elles voyaient comme le loup déguisé en brebis. Il est encore trop tôt pour émettre un jugement définitif car l’approche de
  www.ayesa.es  
A existência de edifícios com requisitos muito diferentes entre eles levou-nos a construir tipologias e soluções muito diversas, de forma que se empregaram estruturas metálicas, de concreto pré-fabricados e mistas, cada tipo por sua vez com mais de uma implementação, todos eles unificados por essa pele colorida que os envolve.
The spectacular view is characterized by its avant-garde design with a colorful mixture of red, yellow, white and green, corporate colors of the beer brands Heineken and Cruzcampo. The existence of buildings with very different requirements has led us to build a great variety of typology and solutions. So we have used metal structures and composite pre-cast concrete, each type with more than one approach, all unified in color.
L’image spectaculaire se distingue par sa conception avant-gardiste avec un mélange coloré de rouge, jaune, blanc et vert, les couleurs d’entreprise des marques Heineken et Cruzcampo et de la bière. L’existence de bâtiments aux exigences très différentes nous a construit à construire des typologies et des solutions très diverses, de sorte qu’il a fallu employer des structures métalliques, en béton préfabriqués et mixtes, chaque type tour à tour avec plus d’une approche, tous unifiés par cette peau colorée qui les enveloppe.
La espectacular imagen se distingue por su diseño vanguardista con un colorido mezcla de rojo, amarillo, blanco y verde, colores corporativos de las marcas Heineken y Cruzcampo y de la cerveza. La existencia de edificios con requerimientos muy distintos entre ellos nos ha llevado a construir tipologías y soluciones muy diversas, de forma que se han empleado estructuras metálicas, de hormigón prefabricados y mixtas, cada tipo a su vez con más de un planteamiento, todos ellos unificados por esa piel colorida que los envuelve.
Swój spektakularny wygląd zawdzięcza awangardowemu designowi opartemu na mieszance kolorów – czerwonego, żółtego, białego i zielonego, kolorów firmowych Heinekena i Cruzcampo oraz koloru piwa. Zaprojektowanie budynków o zupełnie różnej charakterystyce wymagało od nas wprowadzenia wielu różnych rozwiązań – obiektów z metalu, z betonu, prefabrykatów i mieszanek, a wszystkie łączy okalająca je kolorowa powłoka.
  3 Treffer www.novotel.com  
Uma oportunidade de se ver na pele de Cristóvão Colombo e outros exploradores famosos da esquadra espanhola! O museu tem foco na rica história naval, militar e de exploração da Espanha. Admire os navios e placas imensas que reproduzem a história dos conquistadores e da América do século XVI.
A chance to see yourself as Christopher Columbus and other famous explorers of the Spanish navy! The museum focuses on the rich naval, military and exploration history of Spain. Admire ships and huge charts which retrace the epic story of the Conquistadors and the America of the 16th century.
Quelle chance de pouvoir s’imaginer en Christophe Colomb ou autre célèbre explorateur de la marine espagnole pendant quelques heures ! Le musée est consacré à la riche histoire navale, militaire et exploratrice, de l’Espagne. On peut y admirer certains navires et d’immenses cartes qui retracent les épopées des conquistadores et l’Amérique du XVI ème siècle.
Welch einmalige Gelegenheit, sich einmal für ein paar Stunden wie Christoph Kolumbus oder einer der anderen berühmten Entdecker der spanischen Marine zu fühlen! Das Museum widmet sich der reichen Geschichte der spanischen Schifffahrt (Entdeckungsfahrten und Marine) und erfreut seine Besucher mit einigen Schiffen und Karten der großen Eroberer Amerikas des 16.Jahrhunderts.
¿Una biblioteca? ¡Sí, pero no cualquiera! Esta biblioteca nacional ofrece un espacio en donde tanto los niños como los padres serán felices durante algunas horas. Los más grandes podrán encontrar aquí sus revistas preferidas mientras que los más chicos escucharán cuentos en español, inglés o francés, o participarán en un taller de pintura, de teatro o de música. ¡Relajante y original!
L’occasione per immedesimarsi in Cristoforo Colombo e altri famosi esploratori della Marina spagnola! Il museo si focalizza sulla ricca storia delle esplorazioni militari e navali della Spagna. Da ammirare le navi e le enormi mappe che ripercorrono la storia epica dei Conquistadores e l’America del XVI secolo.
A chance to see yourself as Christopher Columbus and other famous explorers of the Spanish navy! The museum focuses on the rich naval, military and exploration history of Spain. Admire ships and huge charts which retrace the epic story of the Conquistadors and the America of the 16th century.
  tuki.dna.fi  
Goodyear apresentou no Salão Internacional do Automóvel de Genebra 2017, o seu mais recente protótipo de pneu, o Eagle 360 Urban. O design é baseado no conceito apresentado no ano passado com o Eagle -360 e adiciona Inteligência Artificial, uma pele biónica, e um um piso mutante.
Στο Διεθνές Σαλόνι Αυτοκινήτου 2017 στη Γενεύη, η Goodyear παρουσίασε το concept ελαστικό Eagle 360 Urban. Ο σχεδιασμός βασίζεται στην ιδέα που παρουσιάστηκε πέρυσι με το Eagle-360 με την χρήση της Τεχνητής Νοημοσύνης, ένα βιονικό κέλυφος και ευπροσάρμοστο πέλμα στο μείγμα. Συμπεριλαμβάνοντας αυτά τα νέα χαρακτηριστικά, το ελαστικό μπορεί να αισθανθεί τον δρόμο και τις καιρικές συνθήκες, να αποφασίσει την ενδεδειγμένη πορεία κίνησης και εάν είναι απαραίτητο, να μετατρέψει το βέλτιστο πέλμα. Χρησιμοποιώντας τα δεδομένα που έχει συλλέξει, το ελαστικό μπορεί να μορφοποιήσει το πέλμα του, προσθέτοντας «αυλακώσεις» για βρεγμένο δρόμο και δίνοντάς του μια λεία αίσθηση για στεγνό δρόμο.
Na ženevskome Međunarodnom sajmu automobila 2017. godine Goodyear je predstavio koncept gume Eagle 360 Urban. Njezina izvedba s dodanom umjetnom inteligencijom, bioničkom kožom i promjenjivim gaznim slojem nadogradnja je lani predstavljenoga koncepta Eagle-360. Dodane posebnosti omogućuju gumi da registrira cestu i vrijeme, odluči kako pravilno reagirati i po potrebi optimalno promijeni oblik gaznog sloja. Na temelju prikupljenih podataka guma može naime modificirati formu gaznog sloja tako da joj na mokroj površini doda "jamice", a kad je na suhoj površini, guma izgleda glatko.
Goodyear esitteli Eagle 360 Urban -konseptirenkaan vuoden 2017 Geneven kansainvälisessä autonäyttelyssä. Muotoilun perustana on viime vuonna esitelty Eagle-360, johon on lisätty tekoälyä, bioninen ja muotoaan muuttava pinta. Näiden lisättyjen ominaisuuksien ansiosta rengas pystyy havaitsemaan tie- ja sääolosuhteet, tekemään päätöksen sopivasta toimenpiteestä ja muuttamaan pinnan tarvittaessa optimaaliseksi. Keräämiensä tietojen perusteella rengas pystyy muuttamaan pintansa muotoa, lisäämään 'kuoppia' märissä olosuhteissa ja silottamaan sitä kuivissa olosuhteissa.
Na Međunarodnom salonu automobila u Ženevi 2017 Goodyear je predstavio konceptualni pneumatik Eagle 360 Urban. Njegova konstrukcija sa dodanom veštačkom inteligencijom, bioničkom kožom i promenljivim gazećim slojem predstavlja nadgradnju koncepta Eagle-360 prikazanog prošle godine. Dodane specifičnosti omogućavaju pneumatiku da prepozna stanje na putu i vremenske uslove, odluči se za odgovarajući redosled aktivnosti i, ako je potrebno, optimalno preoblikuje gazeći sloj. Koristeći sakupljene podatke pneumatik, naime, može da promeni oblik gazećeg sloja tako što mu na mokrom putu dodaje "jamice", dok mu na suvoj podlozi daje gladak, "slick" izgled.
Na tohtoročnom autosalóne v Ženeve, Goodyear predstavil koncept pneumatiky Eagle 360 Urban. Tento dizajn nadväzuje na koncept pneumatiky Eagle 360, ktorý bol predstavený v minulom roku a pridáva navyše umelú inteligenciu, bionickú povrchovú vrstvu a meniace sa behúň. Pridaním týchto vlastností, pneumatika dokáže cítiť vozovku a poveternostné podmienky, dokáže určiť správnu akciu a ak je to potrebné, zmeniť sa na optimálný behúň. Použítím získaných dát, pneumatika môže premeniť svoj behúň pridaním "zahĺbenia" na mokrých vozovkách alebo behúň vyhladzovať na suchej vozovke.
Na ženevskem mednarodnem avtomobilskem sejmu 2017 je Goodyear predstavil koncept pnevmatike Eagle 360 Urban. Njena zasnova z dodano umetno inteligenco, bionično kožo in spremenljivo tekalno plastjo predstavlja nadgradnjo lani razkritega koncepta Eagle-360. Dodane posebnosti pnevmatiki omogočajo, da zazna cesto in vreme, se odloči za primeren odziv in po potrebi optimalno preoblikuje tekalno plast. Na podlagi zbranih podatkov pnevmatika namreč lahko spremeni obliko tekalne plasti, tako da ji v mokrem doda 'jamice', medtem ko je na suhi podlagi videti gladka.
  2 Treffer www.untermoserhof.com  
Após uma semana, à medida que os sintomas de bronquiolite pioram, a criança com bronquiolite terá dificuldade em respirar. Outros sinais e sintomas de bronquiolite incluem também pieira, respiração rápida e superficial, respiração difícil, vómitos e pele azulada, especialmente nos lábios e unhas.
Bronchiolitis symptoms are similar to those of a common cold in the beginning, such as blocked nose, runny nose, cough, and – rarely – slight fever. After a week as the symptoms of bronchiolitis worsen, the child with bronchiolitis will have a difficulty breathing. Other signs and symptoms of bronchiolitis also include wheezing, fast and shallow breathing, laboured breathing, vomiting and blue skin, especially on the lips and fingernails. Bronchiolitis usually last for two to three weeks.
Les symptômes de la bronchiolite sont semblables à ceux d'un rhume au début, par exemple nez bouché, nez qui coule, toux et, rarement, légère fièvre. Après une semaine, les symptômes de la bronchiolite s'aggravent et l'enfant atteint de bronchiolite éprouve des difficultés à respirer. D'autres signes et symptômes de la bronchiolite sont également une respiration sifflante, une respiration rapide et superficielle, une respiration laborieuse, des vomissements et une coloration bleutée de la peau, notamment au niveau des lèvres et des ongles. La bronchiolite dure généralement deux à trois semaines.
Die Symptome der Bronchiolitis gleichen zu Anfang denen eines grippalen Infekts, mit verstopfter oder laufender Nase, Husten und – eher selten – leichtem Fieber. Nach einer Woche werden die Symptome der Bronchiolitis schlimmer und das Kind hat Probleme beim Atmen. Andere Anzeichen und Symptome von Bronchiolitis sind Atemgeräusche, schnelles und flaches Atmen, mühsames Atemholen, Erbrechen und bläuliche Haut, speziell an den Lippen und den Fingernägeln. Bronchiolitis dauert meist zwei bis drei Wochen an.
Los síntomas de la bronquiolitis son similares a los de un resfriado común al principio, como la nariz obstruida, secreción nasal, tos y, en raras ocasiones, fiebre leve. Después de una semana, a medida que los síntomas de la bronquiolitis empeoran, el niño con bronquiolitis tendrá dificultad para respirar. Otros signos y síntomas de la bronquiolitis también incluyen sibilancias, respiración rápida y poco profunda, respiración dificultosa, vómitos y piel azulada, especialmente en los labios y las uñas. La bronquiolitis generalmente dura de dos a tres semanas.
De symptomen van bronchiolitis lijken aanvankelijk op die van verkoudheid, zoals een verstopte neus, snotneus, hoesten en (zelden) een lichte koorts. Na een week, naarmate de symptomen van bronchiolitis verergeren, krijgt het kind met bronchiolitis moeite met ademen. Andere tekenen en symptomen zijn ook een piepende ademhaling, snel en ondiep ademen, zwaar ademen, braken en een blauwe huid, met name van de lippen en onder de nagels. Bronchiolitis duurt gewoonlijk twee tot drie weken.
Симптомите на бронхиолит са подобни на тези на обикновена настинка, като запушен нос, хрема, кашлица и - рядко - лека треска. След седмица, когато симптомите на бронхиолит се влошат, детето с бронхиолит ще има затруднено дишане. Други признаци и симптоми на бронхиолит също включват хрипове, бързо и плитко дишане, трудно дишане, повръщане и синя кожа, особено на устните и ноктите. Бронхиолитът обикновено трае две до три седмици.
A hörgőcskegyulladás tünetei hasonlóak az egyszerű megfázás kezdeti tüneteihez, így pl. eldugult orr, orrfolyás, köhögés és - ritkán - enyhe láz. Egy hét múltán, amikor a hörgőcskegyulladás tünetei rosszabbodnak, az érintett gyermeknél légzési nehézség jelentkezik. A hörgőcskegyulladás egyéb jelei és tünetei között szerepel a zihálás, a gyors és felszínes légzés, a fárasztó légzés, a hányás, kék bőrszín az ajkakon és a körmökön. A hörgőcskegyulladás rendszerint két-három hétig tart.
  9 Treffer restrain.eu.com  
• Cozinha com quatro bocas fogão, geladeira, exaustor, forno e utensílios. • pele Viver com Smart TV 50 "• jantar para 6 pessoas em excelente estado de conservação • Terraço com sala de estar ao ar livre e vista para a lagoa.
Amazing apartment overlooking the lagoon!. Live as you deserve in this magnificent apartment located in one of the best areas of Cancun with a breathtaking view of the lagoon and the caribbean sea. One of the most prestigious buildings in Cancun, furnished and with everything you need to live in luxury. • Fitted kitchen with four burner stove, refrigerator, hood, oven and utensils. • Leather room with Smart TV 50 "• Dining room for 6 people in excellent condition • Terrace with outside room and view to the lagoon. • Central air conditioning for living room, dining room and kitchen. • Master bedroom with kinkg size bed, walk-in closet and full bathroom with tempered glass canopy • One full bathroom for two rooms • Room with two single beds and one with double bed • All rooms with wooden closet and mini- Split • All windows to the balcony with safety glasses. • Laundry room with washing machine and water heater. BUILDING • You have access to the swimming pool • Complete gym • Lounge. • 2 parking drawers Independent access to the building or the shopping center.
Magnifique appartement avec vue sur le lagon!. Vivez comme vous le méritez dans cet appartement magnifique situé dans l'un des meilleurs endroits à Cancun avec une vue imprenable sur le lagon et la mer des Caraïbes. L'un des bâtiments les plus prestigieux de Cancun, meublées avec tout ce dont vous avez besoin pour vivre dans le luxe. • Cuisine avec quatre plaques de cuisson, réfrigérateur, hotte, four et ustensiles. • Vivre avec la peau Smart TV 50 « • Salle pour 6 personnes en excellent état • Terrasse avec salon de jardin et vue sur le lagon. • Climatisation centrale chambre, salle à manger et cuisine. • chambre principale avec lit kinkg, dressing et salle de bain complète avec verre trempé • annuler Une salle de bain pour deux chambres • chambre avec deux lits simples et une avec un lit double • Toutes les chambres avec placard en bois et mini partage • Toutes les fenêtres sur le balcon avec verre de sécurité. • Salle de lavage avec laveuse et chauffe-eau. CONSTRUCTION • Vous avez accès à la piscine • complète Gym • Salon. • 2 tiroirs parking accès indépendant à l'immeuble ou du centre commercial.
Erstaunliche Wohnung mit Blick auf die Lagune!. in einer der besten Lagen in Cancun mit einem atemberaubenden Blick auf die Lagune und der Karibik gelegen leben, wie Sie in dieser schönen Wohnung verdienen. Eines der prestigeträchtigsten Gebäude in Cancun, ausgestattet mit allem, was Sie in Luxus leben müssen. • Küche mit Vier-Flammen-Herd, Kühlschrank, Dunstabzugshaube, Backofen und Geschirr. • Wohn Haut mit Smart TV 50 „• Restaurants für 6 Personen in sehr gutem Zustand • Terrasse mit Wohnzimmer im Freien und Blick auf die Lagune. • Zentrale Klimaanlage für Raum, Esszimmer und Küche. • Master-Schlafzimmer mit kinkg Size-Bett, einen begehbaren Kleiderschrank und Badezimmer mit gehärtetem Glas aufheben • Ein Bad für zwei Zimmer • Zimmer mit zwei Einzelbetten und eines mit Doppelbett • Alle Zimmer mit Holzschrank und mini- Split • Alle Fenster zum Balkon mit Sicherheitsglas. • Waschraum mit Waschmaschine und Warmwasserbereiter. GEBÄUDE • Sie haben Zugang zum Pool • Fitnessraum • Lounge abgeschlossen. • 2 Schubladen Parkplatz Unabhängigen Zugangs zum Gebäude oder das Einkaufszentrum.
Increíble departamento con vista a la laguna!. Vive como te mereces en este magnífico apartamento ubicado en una de las mejores zonas de Cancún con una vista impresionante a la laguna y el mar caribe. Uno de los edificios más prestigiosos de Cancún, amueblado y con todo lo que necesitas para vivir de lujo. • Cocina integral con estufa de cuatro quemadores, refrigerador, campana, horno y utensilios. • Sala de piel con Smart TV de 50” • Comedor para 6 personas en excelente estado • Terraza con sala exterior y vista a la laguna. • Climatizador central para sala, comedor y cocina. • Habitación principal con cama kinkg size, walk-in-closet y baño completo con cancel de vidrio templado • Un baño completo para dos habitaciones • Habitación con dos camas sencillas y otra con cama matrimonial • Todas las habitaciones con closet de madera y mini-split • Todas las ventanas al balcón con cristales de seguridad. • Cuarto de lavado con lavadora y calentador de agua. EDIFICIO • Tienes acceso a la piscina • Gimnasio completo • Salón social. • 2 cajones de estacionamiento Acceso independiente al edificio o por el centro comercial.
Incredibile appartamento con vista sulla laguna!. Vivere come si meritano in questo splendido appartamento situato in una delle migliori posizioni di Cancun, con una vista mozzafiato sulla laguna e il Mar dei Caraibi. Uno degli edifici più prestigiosi di New York, arredate con tutto il necessario per vivere nel lusso. • Cucina con quattro fuochi, frigorifero, cappa, forno e utensili. • Vivere la pelle con Smart TV 50 "• da pranzo per 6 persone in ottime condizioni • Terrazza con soggiorno all'aperto e si affaccia sulla laguna. • aria condizionata centralizzata per la sala da pranzo e cucina. • Master camera da letto con letto kinkg, cabina armadio e bagno completo con vetro temperato annullare • Un bagno per due camere • camera con due letti singoli e una con letto matrimoniale • Tutte le camere con armadio in legno e mini- Split • Tutte le finestre al balcone con vetro di sicurezza. • Lavanderia con lavatrice e scaldabagno. EDILIZIA • Si ha accesso alla piscina • Palestra • Lounge completo. • 2 cassetti parcheggio Accesso indipendente alla costruzione o al centro commerciale.
Geweldige appartement met uitzicht op de lagune!. Leef als je verdient in dit prachtige appartement gelegen in één van de beste locaties in Cancun met een adembenemend uitzicht op de lagune en de Caribische Zee. Een van de meest prestigieuze gebouwen in Cancun, ingericht met alles wat je nodig hebt in luxe te leven. • Keuken met vier-pits gasfornuis, koelkast, afzuigkap, oven en keukengerei. • Leven huid met Smart TV 50 "• Dineren voor 6 personen in uitstekende staat • Terras met een woonkamer en uitzicht op de lagune. • Centrale airconditioning voor, eetkamer en keuken. • Master slaapkamer met een kinkg size bed, walk-in closet en een complete badkamer met gehard glas te annuleren • Een badkamer voor twee kamers • kamer met twee eenpersoonsbedden en een met een tweepersoonsbed • Alle kamers met houten kast en mini- split • Alle ramen naar het balkon met veiligheidsglas. • Wasruimte met wasmachine en boiler. GEBOUW • Je hebt toegang tot het zwembad • Gym • Lounge compleet. • 2 laden parking Onafhankelijke toegang tot het gebouw of het winkelcentrum.
Úžasný byt s výhledem na lagunu!. Žít, jako byste si zaslouží v této nádherné byt se nachází v jednom z nejlepších míst v Cancúnu s úchvatným výhledem na lagunu a Karibské moře. Jeden z nejprestižnějších staveb v Cancúnu a je vybaven vším, co potřebujete žít v přepychu. • Kuchyně se čtyřmi plotýnkovým sporákem, lednicí, digestoří, troubou a nádobím. • Život kůže s Smart TV 50 „• Jídelní pro 6 osob ve výborném stavu • terasa s venkovním obývacím pokojem a výhledem na lagunu. • Centrální klimatizace za pokoj, jídelna a kuchyň. • Hlavní ložnice s kinkg postelí, šatnou a koupelnou s tvrzeným sklem zrušit • Koupelna pro dva pokoje • pokoj se dvěma samostatnými lůžky a jedna s manželskou postelí • Všechny pokoje jsou vybaveny dřevěným šatníku a mini- dělené • Všechna okna na balkon s bezpečnostním sklem. • Prádelna s pračkou a ohřívačem vody. BUILDING • Máte přístup k bazénu • Posilovna • Lounge kompletní. • 2 zásuvky parkovací nezávislý přístup do budovy nebo do nákupního centra.
Amazing lejlighed med udsigt over lagunen!. Lev som du fortjener i denne smukke lejlighed beliggende i et af de bedste steder i Cancun med en betagende udsigt over lagunen og det Caribiske Hav. En af de mest prestigefyldte bygninger i Cancun, møbleret med alt hvad du behøver for at leve i luksus. • Køkken med fire-brænder komfur, køleskab, emhætte, ovn og køkkenredskaber. • At leve hud med Smart TV 50 "• Spisning til 6 personer i fremragende stand • Terrasse med udendørs stue og udsigt over lagunen. • Central klimaanlæg for, spisestue og køkken. • Master soveværelse med kinkg size seng, walk-in closet og badeværelse med hærdet glas annullere • Et badeværelse til to værelser • værelse med to enkeltsenge og et med dobbeltseng • Alle værelser med træ skab og mini- split • Alle vinduer til altan med sikkerhedsglas. • Vaskerum med vaskemaskine og vandvarmer. BYGNING • Du har adgang til pool • Gym • Lounge komplet. • 2 skuffer parkering Uafhængig adgang til bygningen eller indkøbscenter.
Amazing huoneisto näkymät laguuni!. Elää kuin ansaitsette tässä upea huoneisto sijaitsee yksi parhaista paikoista Cancunissa on henkeäsalpaavat näkymät laguunille ja Karibianmerellä. Yksi arvokkaimmista rakennuksista Cancunissa, varustettu kaikki mitä tarvitset elää ylellisyyttä. • Keittiö neljän levyn liesi, jääkaappi, huppu, uuni ja astiat. • Living iho Smart TV 50 "• Ruokailu 6 ihmistä erinomaisessa kunnossa • terassi pöytineen olohuone ja näköala laguunille. • Keski-ilmastointi, ruokasali ja keittiö. • Makuuhuone kinkg vuode, vaatehuone ja kylpyhuone karkaistua lasia peruuttaa • Kylpyhuone kaksi huonetta • huone, jossa kaksi erillistä vuodetta ja toisessa parisänky • Kaikissa huoneissa on puinen kaappi ja mini- split • Kaikki ikkunat parvekkeelle turvalasia. • Pesutupa jossa pesukone ja lämminvesivaraaja. RAKENTAMINEN • Sinulla on pääsy uima • kuntosali • Lounge valmis. • 2 laatikkoa pysäköinti Itsenäinen pääsy rakennukseen tai kauppakeskuksen.
Niesamowity apartament z widokiem na lagunę!. Żyć jak ty zasługują w tym wspaniały apartament znajduje się w jednej z najlepszych lokalizacji w Cancun z zapierającym dech w piersiach widokiem na lagunę i Morza Karaibskiego. Jeden z najbardziej prestiżowych budynków w Cancun, wyposażone we wszystkie niezbędne do życia w luksusie. • Kuchnia z czterema palnikami, lodówka, okap, piekarnik i naczynia. • skóra Życie z Smart TV 50 „• jadalna dla 6 osób w doskonałej kondycji • Taras z odkrytym salonem i widokiem na lagunę. • Centralna klimatyzacja za pokój, jadalnia i kuchnia. • Główna sypialnia z łożem kinkg, garderobą i łazienką z hartowanego szkła anulować • W łazience na dwa pokoje • pokój z dwoma pojedynczymi łóżkami i jednym z podwójnym łóżkiem • Wszystkie pokoje z drewnianą szafę i mini- Podział • Wszystkie okna na balkon z bezpiecznego szkła. • pralni z podkładką i podgrzewacz wody. BUDOWA • Masz dostęp do basenu • Siłownia • Salon kompletne. • 2 szuflady postojowy niezależny dostęp do budynku lub centrum handlowego.
Удивительная квартира с видом на лагуну!. Живи, как вы заслуживаете в этой великолепной квартире, расположенной в одном из лучших мест в Канкуне с захватывающим видом на лагуну и Карибское море. Один из самых престижных зданий в Канкуне, оборудованы всем необходимым, чтобы жить в роскоши. • Кухня с четырьмя конфорками плита, холодильник, вытяжка, духовка и посуда. • Живая кожа с Smart TV 50 «• Питание для 6 человек в отличном состоянии • Терраса с открытой гостиной и видом на лагуну. • Центральное кондиционирование воздуха для комнаты, столовой и кухни. • Спальня с kinkg кроватью, гардеробной и ванной комнатой с закаленным стеклом отменить • В ванной на две комнаты • комната с двумя односпальными кроватями и одна с двуспальной кроватью • Все номера с деревянным шкафом и мини- раскол • Все окна на балкон с защитным стеклом. • Прачечная со стиральной машиной и водонагревателем. СТРОИТЕЛЬСТВО • У вас есть доступ к бассейну • Тренажерный зал • Зал полным. • 2 ящика для парковки Независимый доступ к зданию или в торговом центре.
Fantastisk lägenhet med utsikt över lagunen!. Lev som du förtjänar i denna underbara lägenhet i en av de bästa platserna i Cancun med en fantastisk utsikt över lagunen och Karibiska havet. En av de mest prestigefyllda byggnaderna i Cancun, inredda med allt du behöver för att leva i lyx. • Kök med fyra brännare spis, kylskåp, fläkt, ugn och redskap. • Att leva huden med Smart TV 50 "• Mat för 6 personer i utmärkt skick • terrass med utomhus vardagsrum och utsikt över lagunen. • Central luftkonditionering för, matsal och kök. • Master bedroom med kinkg size säng, klädkammare och badrum med härdat glas avbryta • Ett badrum för två rum • rum med två enkelsängar och ett med dubbelsäng • Alla rum med trä garderob och mini- split • Alla fönster till balkongen med säkerhetsglas. • Tvättstuga med tvättmaskin och varmvattenberedare. BYGG • Du har tillgång till poolen • Gym • Lounge komplett. • 2 lådor parkering Oberoende tillträde till byggnaden eller köpcentrum.
  www.ecb.europa.eu  
Ainda antes do seu lançamento em janeiro de 2002, as notas de euro foram testadas quanto a possíveis riscos relacionados com toxicidade oral aguda, irritação da pele e genotoxicidade. Na ausência de qualquer regulamentação específica em matéria de notas, os testes foram realizados em conformidade com a norma ISO 10993-Parte 3.
Avant leur mise en circulation en janvier 2002, les billets en euros ont fait l’objet de tests en vue de détecter les risques éventuels de toxicité orale aiguë, d’irritation dermique et de génotoxicité. En l’absence de toute réglementation spécifique applicable aux billets, les tests ont été effectués selon la norme ISO 10993-3. Les résultats des tests ont confirmé que les billets en euros n’exposent à aucun risque de cette nature.
Antes de su puesta en circulación en enero del 2002, los billetes en euros fueron examinados en relación con posibles riesgos de toxicidad oral aguda, irritación dérmica y genotoxicidad. Al no existir ninguna normativa específica para billetes, los exámenes se realizaron de conformidad con la norma ISO 10993-Parte 3. Los resultados confirmaron que los billetes en euros no plantean ninguno de los riesgos antes mencionados.
Prima della loro introduzione, nel gennaio 2002, i biglietti in euro erano già stati sottoposti a test per l’individuazione di possibili rischi connessi a tossicità orale acuta, irritazione cutanea e genotossicità. In assenza di una disciplina specifica in materia di banconote, i test sono stati condotti con riferimento allo standard ISO 10993, Parte III. Gli esami hanno confermato che i biglietti in euro non presentano i rischi menzionati.
Al vóór hun invoering in januari 2002 zijn de eurobankbiljetten getest op mogelijke risico's met betrekking tot orale giftigheid, huidirritatie en genotoxiciteit. Waar specifieke regelgeving voor bankbiljetten ontbrak werden de tests uitgevoerd conform de ISO 10993-Deel 3-norm. De uitkomsten bevestigden dat de eurobankbiljetten geen van de hierboven genoemde gevaren veroorzaken.
Преди да бъдат пуснати в обращение през януари 2002 г., евробанкнотите бяха изследвани във връзка с възможни рискове, свързани с остра орална токсичност, кожно дразнене и генотоксичност. При липса на конкретни разпоредби относно банкнотите, тестовете се извършиха в съответствие със стандарта ISO 10993-3. Резултатите потвърдиха, че евробанкнотите не предизвикват никоя от гореспоменатите реакции.
Již před jejich vznikem v lednu 2002 byly eurobankovky testovány z hlediska možných rizik spojených s orální toxicitou, drážděním pokožky a s genotoxicitou. Vzhledem k tomu, že tyto vlastnosti bankovek žádný zvláštní přepis neupravuje, probíhaly testy podle normy ISO 10993 – část 3. Výsledky potvrdily, že eurobankovky žádné z výše uvedených rizik nepředstavují.
Eurosetelit testattiin jo ennen niiden käyttöönottoa eli tammikuuta 2002, ja tällöin tutkittiin niiden mahdollista akuuttia myrkyllisyyttä suun kautta, ihoärsytystä ja genotoksisuutta. Setelien pitoisuuksista ei ole annettu säädöksiä, joten testeissä käytettiin standardia ISO 10993-3. Testitulokset vahvistivat, ettei euroseteleillä ole mainittuja haittavaikutuksia.
Chiar înainte de a fi lansate în ianuarie 2002, bancnotele euro au fost testate împotriva unor posibile riscuri de toxicitate orală acută, iritaţii ale pielii şi genotoxicitate. În absenţa regulamentelor specifice pentru bancnote, testele au fost efectuate conform standardului ISO 10993 – partea a treia. Testele confirmă faptul că bancnotele euro nu provoacă niciunul dintre riscurile menţionate mai sus.
Už pred ich zavedením v januári 2002 boli eurobankovky testované na možné riziká spojené s akútnou orálnou toxicitou, dráždením pokožky a genotoxicitou. Vzhľadom na to, že tieto vlastnosti bankoviek neupravuje žiadny konkrétny predpis, skúšky boli vykonané podľa normy ISO 10993 – časť 3. Výsledky potvrdili, že eurobankovky nepredstavujú žiadne z vyššie uvedených rizík.
Redan före lanseringen i januari 2002 testades eurosedlarna för möjliga risker relaterade till akut oral förgiftning, hudirritationer och genotoxicitet. Eftersom det inte finns specifika regler för sedlar gjordes testerna enligt standarden ISO 10993-3. Resultaten bekräftade att eurosedlarna inte leder till några av ovanstående risker.
  www.tarnos.com  
As hastes ocas são cortadas à medida e os nós de fora e cristas são removidos. As hastes são então cortadas em tiras, tornando possível remover facilmente o nó a partir do núcleo do caule e da pele fora.
Tige de bambou est creux. Les tiges creuses sont coupés à la taille et les noeuds de l'extérieur et les crêtes sont supprimés. Les tiges sont ensuite découpés en bandes, ce qui permet de retirer facilement le nœud de la base de la tige et la peau extérieure. Puis minces lamelles de bambou sont d'abord traités avec des non-toxiques répulsives avant d'être séché. Après les lamelles de bambou sont complètement secs, ils sont collés ensemble pour produire des panneaux en bambou ou en feuilles. Envoi des cartes collées dans presseur pendant 15 minutes, la planche rugueuse bambou est en cours de production.
Bambus-Stamm ist hohl. Die hohlen Stängel werden zugeschnitten und die äußeren Knoten und Kanten werden entfernt. Die Stämme werden dann in Streifen geschnitten, wodurch es möglich, leicht zu entfernen den Knoten von dem Kern des Stiels und der Außenhaut. Dann dünne Bambus-Streifen werden zunächst mit nicht-toxischen Plageabwehrmittel vor dem Trocknen behandelt. Nachdem die Streifen von Bambus vollständig getrocknet sind, werden sie zusammen, um Bambus-Platten oder geklebt. Senden Sie die verleimten Platten in Presser für 15 Minuten wird die raue Bambus Brett produziert.
Tallo de bambú es hueco. Los tallos huecos están cortados a su tamaño y los nudos exteriores y las crestas se quitan. Los tallos se cortan en tiras, lo que permite eliminar fácilmente el nudo desde el núcleo del tallo y la piel exterior. Luego finas tiras de bambú se tratan primero con no-tóxico repelente de plagas antes de ser secada. Después de que las tiras de bambú se secó completamente, se pegan juntas para producir tableros de bambú u hojas. El envío de las tarjetas pegadas en prensatelas durante 15 minutos, la plancha de bambú en bruto que se está produciendo.
Stelo di bambù è cavo. Gli steli cavi sono tagliati a misura e le creste e nodi esterni vengono rimossi. Gli steli vengono quindi tagliata in strisce, rendendo possibile rimuovere facilmente il nodo dal nucleo del gambo e la pelle esterna. Poi sottili strisce di bambù vengono prima trattati con non-tossico nocivo repellente prima di essere asciugato. Dopo le strisce di bambù sono completamente essiccati, vengono incollati insieme per produrre pannelli di bambù o fogli. Inviare le tavole incollate in pressore per 15 minuti, la tavola di bambù grezzo viene prodotto.
Bamboe steel is hol. De holle stengels op maat gesneden en buiten knopen en ruggen verwijderd. De stengels worden vervolgens in reepjes gesneden, waardoor het mogelijk is om eenvoudig te verwijderen de knoop uit de kern van de stengel en de buitenkant huid. Vervolgens dunne bamboestrips worden eerst behandeld met niet-toxische schadelijke middel voor het drogen. Na de stroken bamboe volledig gedroogd worden zij verlijmd bamboe platen of bladen produceren. Het verzenden van de gelijmde planken in naaivoet voor 15 minuten, wordt de ruwe bamboe plank wordt geproduceerd.
  10 Treffer www.biogasworld.com  
Estes são fritos e empanados e normalmente fornecidos com uma fatia de limão com batatas e carne de porco assado, bolinhos e gulache. A carne de porco está sempre presente e o Knuckle é muitas vezes um triunfo da simplicidade na cozinha, com uma pele crocante e suculenta, partes suculentas de carne que vêm facilmente do osso.
Birra Ceca. Non solo i cechi sono innamorati della birra, ma qui la birra è veramente a buon mercato, dato che una pinta da mezzo litro di birra costa meno di un bicchiere di una bibita gassata o di una tazza di caffè. I marchi più noti sono Plzensky Prazdroj (Pilsner Urquell) e Budejovicky Budvar (Budweiser), ma Gambrinus, Krušovice, Radegast, Velkopopovický Kozel o Staropramen sono altrettanto buoni. In generale, Cerne pivo (birra scura) è dolce, mentre Svetle pivo (birra chiara) è amara.
Az igen kedvelt ételek közé tartozik a řízek (rántotthús), amit néha kuřecí-ből (csirke) vagy vepřоvý-ból  (disznóhús) készítenek. Mindkét fajtát panírozzák és olajban kisütik, és általában egy szelet citrommal díszítik. Más kedvelt étel még a sertéssült burgonyával, és a gulyás galuskával. A disznóhús örökké jelen van, és a koleno (csülök) gyakran az egyszerűség diadala a konyhában, a ropogós bőrével, és a szaftos, porhanyós húsdarabokkal, amelyek könnyen leválnak a csontról. A füstölt csülök még ízletesebb, amit gyakran kis páclében, salátával szolgálnak fel. A csülköt gyakran barna sörben készítik el, amely édeskés ízt ad a bőrének. Nyilvánvalóan ez kitűnő együttest alkot valamivel, ami hideg.
Powszechnie lubiane lokalne danie to řízek (sznycel), czasami zrobiony z kuřecí (kurczak) lub vepřоvý (wieprzowy). Są one zarówno smażone, jak i panierowane, podawane z odrobiną cytryny w towarzystwie ziemniaków i schabu, klusek i gulaszu. Wieprzowina jest ciągle obecna a koleno (golonka) jest często triumfem prostoty w kuchni, z chrupiącą skórką i soczystymi, delikatnymi kawałkami mięsa, które z łatwością odchodzą od kości. Wędzona golonka smakuje nawet lepiej i podawana jest często z małymi ogórkami konserwowymi i z sałatką. Golonka przygotowywana jest często w ciemnym piwie, aby dodać słodkawego smaku jej skórce. Oczywiście z zadowoleniem łączy się to z dodatkowym zimnym piwem.
Cea mai mare parte a mâncărurilor gătite de cehi nu se prea potrivesc cu gusturile vegetarienilor, pentru că conţin cârnaţi de porc şi slănină cu carne de pe burtă. Porcul este omniprezent, chiar şi în mâncărurile marcate anume ca fără carne. Cu toate acestea, cea mai populară mâncare este adesea smažený sýr (brânză friptă), care nu are carne şi se mănâncă pe pâine, ca un şniţel. În mod normal se serveşte cu cartofi prăjiţi şi nişte maioneză.
Yerel olarak oldukça beğenilen yemekler arasında bazen kuřecí (tavuk) ile bazen de vepřоvý  (domuz eti) ile yapılmış olan řízek (Şnitzel) bulunur. Bunları her ikisi de galeta ununa bulanmış ve kızartılmıştır ve limon, patates ve domuz rostosu, hamur ve gulaş ile servis edilir. Daha önce belirttiğimiz gibi, domuz eti her yerde mevcuttur ve kıtır kıtır deri ile birlikte kemikten kolaylıkla ayrılan yumuşak et parçaları ile koleno (knuckle) mutfakta basitliğin zaferidir. Tütsülenmiş knuckle daha da doyumsuz bir tada sahiptir ve genellikle küçük turşular ve salata ile servis edilir. Knuckle, deriye tatlı bir tat vermek için genellikle koyu bira ile hazırlanır. Tabii ki bu durumda soğuk bira çok daha iyi olur.
Iecienīts vietējais ēdiens ir řízek (šnicele), kuru gatavo no kuřecí (vistas) vai vepřоvý  (cūkgaļas). Tā tiek panēta rīvmaizē un tad cepta, un to parasti pasniedz ar citrona šķēlīti, kam seko kartupeļi un cepta cūkgaļa, knēdeļi un gulašs.  Cūkgaļa ir visur klātesoša, un šīs virtuves vienkāršības iemiesojums bieži ir koleno (stilbiņš) ar kraukšķīgu ādu un sulīgu, mīkstu gaļu, kas viegli atdalās no kaula. Kūpināts stilbiņš garšo pat vēl labāk, un diezgan bieži tas tiek pasniegts vien ar nelieliem sālījumiem un salātiem. Stilbiņu bieži gatavo tumšajā alū, lai piešķirtu tā ādai saldenu garšu. Protams, tas ļoti labi sader kopā ar kādu aukstu dzērienu.
  2 Treffer www.nordiclights.com  
• Cozinha com quatro bocas fogão, geladeira, exaustor, forno e utensílios. • pele Viver com Smart TV 50 "• jantar para 6 pessoas em excelente estado de conservação • Terraço com sala de estar ao ar livre e vista para a lagoa.
Live as you deserve in this magnificent apartment located in one of the best areas of Cancun with a breathtaking view of the lagoon and the caribbean sea. One of the most prestigious buildings in Cancun, furnished and with everything you need to live in luxury. • Fitted kitchen with four burner stove, refrigerator, hood, oven and utensils. • Leather room with Smart TV 50 "• Dining room for 6 people in excellent condition • Terrace with outside room and view to the lagoon. • Central air conditioning for living room, dining room and kitchen. • Master bedroom with kinkg size bed, walk-in closet and full bathroom with tempered glass canopy • One full bathroom for two rooms • Room with two single beds and one with double bed • All rooms with wooden closet and mini- Split • All windows to the balcony with safety glasses. • Laundry room with washing machine and water heater. BUILDING • You have access to the swimming pool • Complete gym • Lounge. • 2 parking drawers Independent access to the building or the shopping center.
Vivez comme vous le méritez dans cet appartement magnifique situé dans l'un des meilleurs endroits à Cancun avec une vue imprenable sur le lagon et la mer des Caraïbes. L'un des bâtiments les plus prestigieux de Cancun, meublées avec tout ce dont vous avez besoin pour vivre dans le luxe. • Cuisine avec quatre plaques de cuisson, réfrigérateur, hotte, four et ustensiles. • Vivre avec la peau Smart TV 50 « • Salle pour 6 personnes en excellent état • Terrasse avec salon de jardin et vue sur le lagon. • Climatisation centrale chambre, salle à manger et cuisine. • chambre principale avec lit kinkg, dressing et salle de bain complète avec verre trempé • annuler Une salle de bain pour deux chambres • chambre avec deux lits simples et une avec un lit double • Toutes les chambres avec placard en bois et mini partage • Toutes les fenêtres sur le balcon avec verre de sécurité. • Salle de lavage avec laveuse et chauffe-eau. CONSTRUCTION • Vous avez accès à la piscine • complète Gym • Salon. • 2 tiroirs parking accès indépendant à l'immeuble ou du centre commercial.
in einer der besten Lagen in Cancun mit einem atemberaubenden Blick auf die Lagune und der Karibik gelegen leben, wie Sie in dieser schönen Wohnung verdienen. Eines der prestigeträchtigsten Gebäude in Cancun, ausgestattet mit allem, was Sie in Luxus leben müssen. • Küche mit Vier-Flammen-Herd, Kühlschrank, Dunstabzugshaube, Backofen und Geschirr. • Wohn Haut mit Smart TV 50 „• Restaurants für 6 Personen in sehr gutem Zustand • Terrasse mit Wohnzimmer im Freien und Blick auf die Lagune. • Zentrale Klimaanlage für Raum, Esszimmer und Küche. • Master-Schlafzimmer mit kinkg Size-Bett, einen begehbaren Kleiderschrank und Badezimmer mit gehärtetem Glas aufheben • Ein Bad für zwei Zimmer • Zimmer mit zwei Einzelbetten und eines mit Doppelbett • Alle Zimmer mit Holzschrank und mini- Split • Alle Fenster zum Balkon mit Sicherheitsglas. • Waschraum mit Waschmaschine und Warmwasserbereiter. GEBÄUDE • Sie haben Zugang zum Pool • Fitnessraum • Lounge abgeschlossen. • 2 Schubladen Parkplatz Unabhängigen Zugangs zum Gebäude oder das Einkaufszentrum.
Vive como te mereces en este magnífico apartamento ubicado en una de las mejores zonas de Cancún con una vista impresionante a la laguna y el mar caribe. Uno de los edificios más prestigiosos de Cancún, amueblado y con todo lo que necesitas para vivir de lujo. • Cocina integral con estufa de cuatro quemadores, refrigerador, campana, horno y utensilios. • Sala de piel con Smart TV de 50” • Comedor para 6 personas en excelente estado • Terraza con sala exterior y vista a la laguna. • Climatizador central para sala, comedor y cocina. • Habitación principal con cama kinkg size, walk-in-closet y baño completo con cancel de vidrio templado • Un baño completo para dos habitaciones • Habitación con dos camas sencillas y otra con cama matrimonial • Todas las habitaciones con closet de madera y mini-split • Todas las ventanas al balcón con cristales de seguridad. • Cuarto de lavado con lavadora y calentador de agua. EDIFICIO • Tienes acceso a la piscina • Gimnasio completo • Salón social. • 2 cajones de estacionamiento Acceso independiente al edificio o por el centro comercial.
Vivere come si meritano in questo splendido appartamento situato in una delle migliori posizioni di Cancun, con una vista mozzafiato sulla laguna e il Mar dei Caraibi. Uno degli edifici più prestigiosi di New York, arredate con tutto il necessario per vivere nel lusso. • Cucina con quattro fuochi, frigorifero, cappa, forno e utensili. • Vivere la pelle con Smart TV 50 "• da pranzo per 6 persone in ottime condizioni • Terrazza con soggiorno all'aperto e si affaccia sulla laguna. • aria condizionata centralizzata per la sala da pranzo e cucina. • Master camera da letto con letto kinkg, cabina armadio e bagno completo con vetro temperato annullare • Un bagno per due camere • camera con due letti singoli e una con letto matrimoniale • Tutte le camere con armadio in legno e mini- Split • Tutte le finestre al balcone con vetro di sicurezza. • Lavanderia con lavatrice e scaldabagno. EDILIZIA • Si ha accesso alla piscina • Palestra • Lounge completo. • 2 cassetti parcheggio Accesso indipendente alla costruzione o al centro commerciale.
Leef als je verdient in dit prachtige appartement gelegen in één van de beste locaties in Cancun met een adembenemend uitzicht op de lagune en de Caribische Zee. Een van de meest prestigieuze gebouwen in Cancun, ingericht met alles wat je nodig hebt in luxe te leven. • Keuken met vier-pits gasfornuis, koelkast, afzuigkap, oven en keukengerei. • Leven huid met Smart TV 50 "• Dineren voor 6 personen in uitstekende staat • Terras met een woonkamer en uitzicht op de lagune. • Centrale airconditioning voor, eetkamer en keuken. • Master slaapkamer met een kinkg size bed, walk-in closet en een complete badkamer met gehard glas te annuleren • Een badkamer voor twee kamers • kamer met twee eenpersoonsbedden en een met een tweepersoonsbed • Alle kamers met houten kast en mini- split • Alle ramen naar het balkon met veiligheidsglas. • Wasruimte met wasmachine en boiler. GEBOUW • Je hebt toegang tot het zwembad • Gym • Lounge compleet. • 2 laden parking Onafhankelijke toegang tot het gebouw of het winkelcentrum.
Žít, jako byste si zaslouží v této nádherné byt se nachází v jednom z nejlepších míst v Cancúnu s úchvatným výhledem na lagunu a Karibské moře. Jeden z nejprestižnějších staveb v Cancúnu a je vybaven vším, co potřebujete žít v přepychu. • Kuchyně se čtyřmi plotýnkovým sporákem, lednicí, digestoří, troubou a nádobím. • Život kůže s Smart TV 50 „• Jídelní pro 6 osob ve výborném stavu • terasa s venkovním obývacím pokojem a výhledem na lagunu. • Centrální klimatizace za pokoj, jídelna a kuchyň. • Hlavní ložnice s kinkg postelí, šatnou a koupelnou s tvrzeným sklem zrušit • Koupelna pro dva pokoje • pokoj se dvěma samostatnými lůžky a jedna s manželskou postelí • Všechny pokoje jsou vybaveny dřevěným šatníku a mini- dělené • Všechna okna na balkon s bezpečnostním sklem. • Prádelna s pračkou a ohřívačem vody. BUILDING • Máte přístup k bazénu • Posilovna • Lounge kompletní. • 2 zásuvky parkovací nezávislý přístup do budovy nebo do nákupního centra.
Lev som du fortjener i denne smukke lejlighed beliggende i et af de bedste steder i Cancun med en betagende udsigt over lagunen og det Caribiske Hav. En af de mest prestigefyldte bygninger i Cancun, møbleret med alt hvad du behøver for at leve i luksus. • Køkken med fire-brænder komfur, køleskab, emhætte, ovn og køkkenredskaber. • At leve hud med Smart TV 50 "• Spisning til 6 personer i fremragende stand • Terrasse med udendørs stue og udsigt over lagunen. • Central klimaanlæg for, spisestue og køkken. • Master soveværelse med kinkg size seng, walk-in closet og badeværelse med hærdet glas annullere • Et badeværelse til to værelser • værelse med to enkeltsenge og et med dobbeltseng • Alle værelser med træ skab og mini- split • Alle vinduer til altan med sikkerhedsglas. • Vaskerum med vaskemaskine og vandvarmer. BYGNING • Du har adgang til pool • Gym • Lounge komplet. • 2 skuffer parkering Uafhængig adgang til bygningen eller indkøbscenter.
Elää kuin ansaitsette tässä upea huoneisto sijaitsee yksi parhaista paikoista Cancunissa on henkeäsalpaavat näkymät laguunille ja Karibianmerellä. Yksi arvokkaimmista rakennuksista Cancunissa, varustettu kaikki mitä tarvitset elää ylellisyyttä. • Keittiö neljän levyn liesi, jääkaappi, huppu, uuni ja astiat. • Living iho Smart TV 50 "• Ruokailu 6 ihmistä erinomaisessa kunnossa • terassi pöytineen olohuone ja näköala laguunille. • Keski-ilmastointi, ruokasali ja keittiö. • Makuuhuone kinkg vuode, vaatehuone ja kylpyhuone karkaistua lasia peruuttaa • Kylpyhuone kaksi huonetta • huone, jossa kaksi erillistä vuodetta ja toisessa parisänky • Kaikissa huoneissa on puinen kaappi ja mini- split • Kaikki ikkunat parvekkeelle turvalasia. • Pesutupa jossa pesukone ja lämminvesivaraaja. RAKENTAMINEN • Sinulla on pääsy uima • kuntosali • Lounge valmis. • 2 laatikkoa pysäköinti Itsenäinen pääsy rakennukseen tai kauppakeskuksen.
Żyć jak ty zasługują w tym wspaniały apartament znajduje się w jednej z najlepszych lokalizacji w Cancun z zapierającym dech w piersiach widokiem na lagunę i Morza Karaibskiego. Jeden z najbardziej prestiżowych budynków w Cancun, wyposażone we wszystkie niezbędne do życia w luksusie. • Kuchnia z czterema palnikami, lodówka, okap, piekarnik i naczynia. • skóra Życie z Smart TV 50 „• jadalna dla 6 osób w doskonałej kondycji • Taras z odkrytym salonem i widokiem na lagunę. • Centralna klimatyzacja za pokój, jadalnia i kuchnia. • Główna sypialnia z łożem kinkg, garderobą i łazienką z hartowanego szkła anulować • W łazience na dwa pokoje • pokój z dwoma pojedynczymi łóżkami i jednym z podwójnym łóżkiem • Wszystkie pokoje z drewnianą szafę i mini- Podział • Wszystkie okna na balkon z bezpiecznego szkła. • pralni z podkładką i podgrzewacz wody. BUDOWA • Masz dostęp do basenu • Siłownia • Salon kompletne. • 2 szuflady postojowy niezależny dostęp do budynku lub centrum handlowego.
Живи, как вы заслуживаете в этой великолепной квартире, расположенной в одном из лучших мест в Канкуне с захватывающим видом на лагуну и Карибское море. Один из самых престижных зданий в Канкуне, оборудованы всем необходимым, чтобы жить в роскоши. • Кухня с четырьмя конфорками плита, холодильник, вытяжка, духовка и посуда. • Живая кожа с Smart TV 50 «• Питание для 6 человек в отличном состоянии • Терраса с открытой гостиной и видом на лагуну. • Центральное кондиционирование воздуха для комнаты, столовой и кухни. • Спальня с kinkg кроватью, гардеробной и ванной комнатой с закаленным стеклом отменить • В ванной на две комнаты • комната с двумя односпальными кроватями и одна с двуспальной кроватью • Все номера с деревянным шкафом и мини- раскол • Все окна на балкон с защитным стеклом. • Прачечная со стиральной машиной и водонагревателем. СТРОИТЕЛЬСТВО • У вас есть доступ к бассейну • Тренажерный зал • Зал полным. • 2 ящика для парковки Независимый доступ к зданию или в торговом центре.
Lev som du förtjänar i denna underbara lägenhet i en av de bästa platserna i Cancun med en fantastisk utsikt över lagunen och Karibiska havet. En av de mest prestigefyllda byggnaderna i Cancun, inredda med allt du behöver för att leva i lyx. • Kök med fyra brännare spis, kylskåp, fläkt, ugn och redskap. • Att leva huden med Smart TV 50 "• Mat för 6 personer i utmärkt skick • terrass med utomhus vardagsrum och utsikt över lagunen. • Central luftkonditionering för, matsal och kök. • Master bedroom med kinkg size säng, klädkammare och badrum med härdat glas avbryta • Ett badrum för två rum • rum med två enkelsängar och ett med dubbelsäng • Alla rum med trä garderob och mini- split • Alla fönster till balkongen med säkerhetsglas. • Tvättstuga med tvättmaskin och varmvattenberedare. BYGG • Du har tillgång till poolen • Gym • Lounge komplett. • 2 lådor parkering Oberoende tillträde till byggnaden eller köpcentrum.
  www.nordoutlet.com  
Todos os quartos disponibilizam um leitor de DVD e uma casa de banho em mármore com uma banheira. Os hóspedes podem utilizar a sauna e o centro de fitness do Eurostars Montgomery ou relaxar nas poltronas em pele do Bar Montys.
Eurostars Montgomery L'Hotel Eurostars Montgomery propose des hébergements spacieux dans un cadre victorien traditionnel, au sein du quartier des institutions européennes. Vous profiterez d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'un service d'étage. Ses chambres sont décorées dans trois styles différents : asiatique, romantique ou marin. Chacune est pourvue d'un lecteur DVD et d'une salle de bains en marbre avec une baignoire. L'Eurostar Montgomery abrite un sauna et une salle de sport. Vous pourrez aussi vous détendre dans les fauteuils en cuir du bar Montys. Vous dégusterez par ailleurs une cuisine raffinée au restaurant La Duchesse. La réception du Montgomery est ouverte 24h/24. Vous apprécierez aussi sa bibliothèque. La station de métro Montgomery, en face de l'hôtel, vous permettra de rallier directement la station de métro Schuman et la Commission européenne.
Eurostars Montgomery Situato nel quartiere delle istituzioni europee, l'Eurostars Montgomery offre la connessione Wi-Fi gratuita, il servizio in camera e ampie sistemazioni in un ambiente vittoriano tradizionale. Arredate in stile asiatico, romantico o marinaro, tutte le camere vantano un lettore DVD e un bagno in marmo con vasca. Potrete usufruire della sauna e del centro fitness dell'Eurostar Montgomery oppure rilassarvi sulle poltrone in pelle del Montys Bar. Il ristorante La Duchesse propone inoltre piatti raffinati. Il Montgomery dispone anche di una reception aperta 24 ore su 24 e di una biblioteca. L'hotel sorge proprio di fronte alla stazione della metropolitana Montgomery, che vi consentirà di raggiungere direttamente la stazione della metropolitana Schuman e la sede della Commissione Europea.
Eurostars Montgomery Het Eurostars Montgomery in de Europese zakenwijk van Brussel heeft ruime kamers in een traditioneel victoriaanse ambiance. U profiteert van gratis WiFi en roomservice. De kamers zijn ingericht in 3 verschillende stijlen: Aziatisch, Romantisch en Maritiem. Alle kamers hebben een dvd-speler en een marmeren badkamer met een bad. U kunt een bezoek brengen aan de sauna en het fitnesscentrum van het Eurostar Montgomery, of ontspannen in de lederen fauteuils van de Montys Bar. Het restaurant La Duchesse heeft verfijnde gerechten op het menu staan. De receptie is 24 uur per dag geopend en het hotel heeft ook een bibliotheek. Tegenover het hotel bevindt zich metrostation Montgomery, vanwaar u zonder overstappen naar het metrostation Schuman en de gebouwen van de Europese Commissie kunt reizen.
Eurostars Montgomery Eurostars Montgomery v Evropské čtvrti nabízí prostorné pokoje s tradiční viktoriánskou atmosférou. K dispozici je bezplatné Wi-Fi a pokojová služba. Pokoje jsou zařízené ve 3 různých stylech: asijském, romantickém a námořním. Ve všech pokojích je DVD přehrávač a mramorová koupelna s vanou. V hotelu Eurostar Montgomery si můžete zajít do sauny či fitness centra nebo odpočívat v kožených křeslech baru Montys. V restauraci La Duchesse se podávají gurmánské pokrmy. V hotelu Montgomery nechybí nepřetržitě otevřená recepce a knihovna. Ze stanice metra Montgomery, která leží naproti hotelu, jezdí přímý spoj na stanici metra Schuman u sídla Evropské komise.
Eurostars Montgomery Eurostars Montgomery ligger i det europæiske erhvervskvarter og byder på rummelige værelser med traditionel victoriansk indretning. Der er gratis WiFi og roomservice. Værelserne er indrettede i 3 forskellige temaer: asiatisk, romantisk eller maritimt. Samtlige værelser har dvd-afspiller og marmorbadeværelse med badekar. Gæsterne kan benytte saunaen og fitnesscentret på Eurostar Montgomery, eller man kan slappe af i læderlænestolene i Montys Bar. Restaurant La Duchesse serverer raffinerede retter. Montgomery tilbyder også døgnåben reception og bibliotek. Metrostationen Montgomery, som ligger lige over for hotellet, har direkte forbindelser til metrostationen Schuman og Europa-Kommissionen.
Eurostars Montgomery Eurostars Montgomery tarjoaa tilavia huoneita perinteisissä viktoriaanisissa puitteissa Eurooppa-korttelin liikealueella. Hotellissa on ilmainen Wi-Fi ja huonepalvelu. Huoneet on sisustettu kolmen eri tyylin mukaisesti: aasialaisittain, romanttisesti tai merihenkisesti. Jokaisessa huoneessa on DVD-soitin ja marmorinen kylpyhuone, jossa on kylpyamme. Asiakkaat voivat käyttää Eurostar Montgomeryn saunaa ja kuntokeskusta tai rentoutua Montys-baarin nahkaisissa nojatuoleissa. La Duchesse -ravintolassa tarjoillaan hienostunutta ruokaa. Montgomeryssa on myös 24h-vastaanotto ja kirjasto. Hotellia vastapäätä sijaitsevalta Montgomeryn metroasemalta on suora yhteys Schumanin metroasemalle ja Euroopan komissiolle.
Eurostars Montgomery Hotel Eurostars Montgomery mieści się w tradycyjnym wiktoriańskim budynku, który usytuowany jest w europejskiej dzielnicy biznesowej. Obiekt oferuje przestronne pokoje, bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu oraz obsługę pokoju. Pokoje urządzone są w 3 różnych stylach: azjatyckim, romantycznym i morskim. Każdy pokój wyposażony jest w odtwarzacz DVD i obejmuje marmurową łazienkę z wanną. Hotel Eurostar Montgomery udostępnia również Gościom saunę, centrum fitness i bar Montys z wygodnymi skórzanymi fotelami. Restauracja La Duchesse zaprasza na wykwintne potrawy. Na miejscu znajduje się także całodobowa recepcja i biblioteka. Hotel położony jest naprzeciwko stacji metra Montgomery, z której można bezpośrednio dojechać do stacji metra Schuman i siedziby Komisji Europejskiej.
Eurostars Montgomery Отел Eurostars Montgomery находится в Европейском деловом районе. К услугам гостей просторные номера в традиционном викторианском стиле. Гостям предоставляется бесплатный WiFi и осуществляется доставка еды и напитков в номер. Номера оформлены в 3 различных стилях: азиатском, романтическом и морском. В каждом номере в распоряжении гостей DVD-плеер и мраморная ванная комната с ванной. Вы можете посетить сауну и фитнес-центр отеля Eurostar Montgomery или отдохнуть в кожаных креслах в баре Montys. В ресторане La Duchesse подают блюда изысканной кухни. Кроме того, в отеле Montgomery работают библиотека и круглосуточная стойка регистрации. Напротив отеля находится станция метро Montgomery, откуда можно легко добраться до станции метро Schuman и здания Европейской комиссии.
Eurostars Montgomery Eurostars Montgomery erbjuder rymliga rum i en traditionell, viktoriansk miljö i det europeiska affärsområdet. Det finns gratis Wi-Fi och rumsservice. Rummen är inredda i asiatisk, romantisk eller marin stil. Varje rum har en DVD-spelare och ett badrum i marmor med badkar. Du har tillgång till bastu och fitnesscenter på Eurostars Montgomery. Du kan också koppla av i skinnfåtöljerna i Montys Bar. Restaurangen La Duchesse serverar utsökta rätter. Montgomery har också en 24-timmarsreception och ett bibliotek. Tunnelbanestationen Montgomery ligger mittemot hotellet och har direktförbindelser till tunnelbanestationen Schuman och Europeiska kommissionen.
  7 Treffer www.quintadolago.com  
É colocado directamente sob a pele, na parte interna do braço.
It is placed just under the skin on the inside of the arm.
Il est placé directement sous la peau, à la face interne du bras.
Es wird unter der Haut auf der Innenseite des Armes platziert.
Se coloca directamente bajo la piel, en la cara interna del brazo.
Viene inserito direttamente sotto la cute, nella parte interna del braccio.
Mensturasyonun ilk günlerinde, anestezi ile uygulanır.
Waxaa si toos ah loogaliyaa maqaarka hoostiisa qeybta garabka ah.
  21 Treffer www.farmaciamirbarcelona.com  
Faça a sua própria máscara de arroz em pó para obter uma pele mais branca e macia! O pó...
Partículas exfoliantes de arroz de 200-500 micras para hacer exfoliantes y peeling...
  18 Treffer fr.euronews.com  
Anthony Hopkins veste a pele de “Hitchcock”
Todo llisto en Berlín para desplegar la alfombra roja
Incontri virtuali: come si diventa un attore di successo?
سینمای فرانسه در اوج موفقیت بین المللی
Alfred “Hitchcock” yeniden beyaz perdede
Історія кохання Альфреда Гічкока
  www.healthonnet.org  
Doenças da Pele e do Tecido Conjuntivo
Enfermedades de la Piel y Tejido Conjuntivo
  www.hon.ch  
Doenças da Pele e do Tecido Conjuntivo
Hepatitis, Virus-, humane
Enfermedades de la Piel y Tejido Conjuntivo
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow