|
Durante questo processo le fave perdono la loro capacità di germogliare e sviluppano, nel contempo, una parte delle loro sostanze aromatiche. Una volta asciutte, le fave di cacao sono pronte per essere stivate nei bastimenti. Vengono acquistate alle borse internazionali del cacao di Londra e New York, dalle imprese che le lavorano.
|
|
The beans, after being removed from the skin, are shaken into heaps, covered, and left to ferment. This causes the beans to lose their capacity to germinate, and at the same time some of the chocolate aromas begin to develop. Once they are dry, the cocoa beans are ready for shipping. They are bought by processing companies at the international cocoa exchanges in London and New York.
|
|
Une fois extraites de leur enveloppe, celles-ci sont entassées, couvertes puis abandonnées au processus de la fermentation qui anéantit leur pouvoir germinatif, tandis qu'apparaissent leurs précurseurs d'arôme. Après séchage, les fèves sont prêtes à être acheminées par bateau. Elles sont achetées par les entreprises de l'industrie de transformation aux Bourses de cacao de Londres et de New York.
|
|
Die aus der Schale gelösten Bohnen werden auf Haufen geschüttet, zugedeckt und so der Gärung überlassen. Dabei verlieren die Bohnen ihre Keimfähigkeit und entwickeln gleichzeitig einen Teil ihrer Aromastoffe. Nach dem Trocknen sind die Kakaobohnen bereit zur Verschiffung. Gekauft werden sie von den verarbeitenden Unternehmen auf den internationalen Kakaobörsen in London und New York.
|