colunas – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'456 Results   311 Domains   Page 9
  www.starwoodhotels.com  
O Hotel Danieli recebe os hóspedes em um palácio do século XIV, restaurado com esmero, adornado com candelabros de cristal de Murano, colunas de mármore ricamente entalhadas e tetos altos cobertos com folhas douradas.
Aujourd'hui, The Luxury Collection représente un ensemble éblouissant de plus de 75 des hôtels et complexes les plus raffinés au monde, dans plus de 30 pays. Tous sont remarquables de par leur histoire, leur architecture, leurs éléments artistiques, leur mobilier et leurs aménagements, qui mettent en valeur la riche culture de la destination dans laquelle ils se trouvent. The Luxury Collection intègre harmonieusement les coutumes locales et l'environnement dans le cadre du séjour de ses hôtes, tout en répondant à leurs moindres attentes grâce à un service extraordinaire. L'Hotel Danieli accueille ses hôtes dans un palais du XIVe siècle magistralement rénové, rehaussé par des lustres en verre de Murano, des colonnes de marbre magnifiquement sculptées et de hauts plafonds recouverts de feuilles d'or. A Vienne, l'Hotel Imperial, construit en 1863 pour servir de résidence au prince de Württemberg, présente un marbre immaculé, des statues sculptées à la main et de spectaculaires lustres en cristal. Les hôtes peuvent se réfugier au Convento do Espinheiro dans la ville historique d'Evora, au Portugal, où cet ancien couvent du XVe siècle a été reconverti en hôtel somptueux célèbre pour son service majordome très apprécié.
Heute ist The Luxury Collection ein schillerndes Ensemble aus mehr als 75 der weltweit schönsten Hotels und Resorts in über 30 Ländern. Jedes einzelne ist für seine Geschichte, Architektur, Kunst, Einrichtung und Annehmlichkeiten bekannt und betont die reiche Kultur seiner fabelhaften Umgebung. The Luxury Collection ermöglicht eine nahtlose Integration von einheimischen Gebräuchen und standorttypischen Merkmalen in das Erlebnis des Gastes und erfüllt dabei jeden Wunsch mit herausragendem Service. Das Hotel Danieli begrüßt Gäste in einem meisterhaft restaurierten Palast aus dem 14. Jahrhundert mit Kronleuchtern aus Murano-Glas, kunstfertig gearbeiteten Marmorsäulen und hohen Decken, die mit goldenen Blättern verziert sind. Das Hotel Imperial in Wien, das 1863 als Residenz für den Prinzen von Württemberg errichtet wurde, verfügt über wunderschöne handgefertigte Marmorstatuen sowie spektakuläre Kristalllüster. Gäste können sich in das Convento do Espinheiro in der historischen Stadt Evora in Portugal zurückziehen; dieses frühere Kloster aus dem 15. Jahrhundert ist heute ein prächtiges Hotel, das für seinen renommierten Butler-Service bekannt ist.
En la actualidad, The Luxury Collection es un conjunto relumbrante de más de 75 hoteles y centros vacacionales de los más refinados del mundo en más de 30 países. Todos se destacan por su historia, arquitectura, arte, mobiliarios y amenidades que realzan la rica cultura del fabuloso entorno de cada hotel. The Luxury Collection integra a la perfección costumbres locales y ubicación en la experiencia del huésped, al tiempo que cumple cada deseo con el servicio excepcional. El Hotel Danieli le da la bienvenida a sus huéspedes a un palacio del siglo XIV, exquisitamente restaurado, engalanado con candelabros de cristal de Murano, columnas de mármol y altísimos techos decorados con motivos de hojas doradas. El Hotel Imperial en Viena, construido en 1863 como residencia para el Príncipe de Württemberg, luce mármoles relucientes, estatuas talladas a mano y espectaculares candelabros de cristal. Los huéspedes pueden escapar al Convento do Espinheiro en la histórica ciudad de Evora en Portugal. Se trata de un convento del siglo XV convertido en un lujoso hotel, famoso por su aclamado servicio de mayordomo.
Oggi, Luxury Collection comprende oltre 75 fra i migliori hotel e resort in più di 30 paesi nel mondo. Tutti sono rinomati per storia, architettura, arte, arredamento e accessori, che sottolineano la ricchezza culturale dei luoghi che li circondano. Luxury Collection arricchisce l'esperienza degli ospiti con gli usi e le caratteristiche locali, esaudendo ogni desiderio con un servizio straordinario. L'Hotel Danieli accoglie gli ospiti in un palazzo del XIV secolo splendidamente ristrutturato e impreziosito da lampadari in vetro di Murano, colonne di marmo finemente intagliate e alti soffitti ornati con foglie d'oro. L'Hotel Imperial di Vienna, edificato nel 1863 come residenza del principe del Württemberg, è caratterizzato da decorazioni marmoree, statue scolpite a mano e spettacolari lampadari di cristallo. Gli ospiti possono rifugiarsi nel Convento do Espinheiro, nella storica città portoghese di Evora. Questo ex-convento edificato nel XV secolo è stato trasformato in un lussuoso hotel, rinomato per l'eccellente servizio di maggiordomo.
Today, The Luxury Collection is a glittering ensemble of more than 75 of the world’s finest hotels and resorts in more than 30 countries. All are noteworthy for their history, architecture, art, furnishings and amenities, highlighting the rich culture of each property’s fabulous surroundings. The Luxury Collection seamlessly integrates local customs and location into the guest experience, while fulfilling every desire with extraordinary service. The Hotel Danieli welcomes guests to a masterfully restored 14th century palace bejeweled with Murano glass chandeliers, ornately carved marble columns, and soaring ceilings clad with golden leaves. The Hotel Imperial in Vienna, built in 1863 as a residence for the Prince of Württemberg, features pristine marble, hand-carved statues, and spectacular crystal chandeliers. Guests can retreat to the Convento do Espinheiro in the historic city of Evora, Portugal, a former convent built in the 15th century, now a lavish hotel known for its highly acclaimed butler service.
Сегодня The Luxury Collection представляет собой блистательный ансамбль из более 75 лучших в мире отелей и курортов, расположенных в более чем 30 странах. Каждое из таких имений примечательно своей историей, архитектурой, предметами искусства, мебелью и удобствами, подчеркивающими богатство культуры легендарной местности, в которой располагается это имение. The Luxury Collection плавно интегрирует местные традиции и пейзажи во впечатления своих гостей, одновременно исполняя любое их желание благодаря своему исключительному обслуживанию. Отель Danieli приглашает гостей посетить искусно отреставрированный дворец XIV века, украшенного драгоценными люстрами из венецианского стекла, мраморными колоннами с пышной резьбой и высокими потолками, облицованными листовым золотом. Отель Imperial в Вене, построенный в 1863 г. как резиденция для герцога Вюттембергского, отличается статуями ручной работы из белого мрамора и великолепными хрустальными люстрами. Гости могут отдохнуть в бывшем женском монастыре XV века Convento do Espinheiro, расположенном в старинном городе Эвора, что в Португалии, превратившемся в роскошный отель, широко известный своими услугами дворецких.
  3 Hits www.luisafigini.net  
Que tipos de cadastros são contados nas colunas "Total de clientes" e "Inscrições"?
Quels types d’inscriptions sont comptabilisés dans les colonnes "Nombre total de clients" et "Inscription" ?
Jede Art von Span sowie Traffic von gehackten Ressourcen sind verboten;
Abrir cuentas de trading y afiliados usando una IP a través de sus propios enlaces de afiliado;
È vietato qualsiasi tipo di spam, così come il traffico da risorse piratate;
Welke soorten registratie worden geteld in de kolom "Totaal klanten" en "Aanmeldingen"?
Apa jenis pendaftaran yang diterima dalam kolom "Total pelanggan dan "Pendaftaran"?
  www.rasch-tapeten.de  
Um Escogedor escolhe os charutos em bruto, dividindo-os por cores e tonalidades de cada cor, seguindo um padrão de colunas e filas que podem facilmente representar mais de 60 tonalidades perfeitamente diferenciadas.
One Escogedor sorts the cigars en masse, dividing them by colours and shades of each colour in a pattern of columns and rows that may well represent 60 or more finely distinguished shades.
L’escogedor est placé devant un amoncellement de Habanos de même module. Il les trie par couleurs et nuances de couleur, selon un modèle de colonnes et de rangées qui lui est propre. Il peut différencier plus de 60 tonalités différentes.
Ein Sortierer ordnet eine Menge von Zigarren zunächst nach ihren Deckblattfarben und –tönen. Er ordnet sie anschließend in einem bestimmten Muster an, wobei er leicht mehr als 60 Farbabstufungen unterscheidet.
Un Escogedor selecciona los Habanos en bruto, los divide por colores y tonalidades de cada color, siguiendo un patrón de columnas y filas que pueden fácilmente representar más de 60 tonalidades perfectamente diferenciadas.
Un Escogedor cerne gli Habanos in massa, dividendoli per colore e sfumatura di ogni colore in un ordine di colonne e di righe che possono arrivare a rappresentare oltre 60 sfumature distinte.
  3 Hits www.conventiaprimarilor.eu  
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
verbraucht werden. Dazu gehören alle fossilen Brennstoffe, die von den Endverbrauchern für die Raumheizung, die Warmwasserbereitung oder zu Kochzwecken gekauft werden. Ebenso gehören dazu Kraftstoffe für den Verkehr und Brennstoffe für industrielle 1
valgustamine. Mis tahes muu kui munitsipaalvalgustus kuulub kategooria „Muud kui munitsipaalomandis teenindushooned, -seadmed/rajatised” alla. - „Tööstus”: Üldiselt on kohalikel omavalitsustel tööstusele piiratud mõju. Niisiis kehtivad
Tieto stĺpce sa vzťahujú na rôzne energetické komodity, ktoré spotrebovávajú koncoví užívatelia na území vášho miestneho orgánu, a mali by sa vyplniť podľa jednotlivých kategórií, a pokiaľ možno podľa jednotlivých podkategórií:
V teh stolpcih navedite različne energetske proizvode, ki jih uporabljajo končni uporabniki na območju vašega lokalnega organa. Razvrstite jih po kategorijah (če je mogoče po podkategorijah): - „električna energija“ se nanaša na skupno količino električne energije, ki so jo porabili
  2 Hits www.gentoo.org  
Nota: Existem 5 "colunas" que o euse agora usa para mostrar se uma variável está configurada ou não e onde ela foi configurada. As colunas são como a seguir -- +/-, configurada no ambiente, configurada no make.
注意: 現在euseはフラグが設定/解除されているか、どこで設定されているかを示すために 5「カラム」使用します。カラムは次のようになっています。+/-、環境変数で設定されているか、 make.confで設定されているか、make.Defaultsで設定されているか、make.Globalsで設定されているか。 この表示は[+ECDG]のようになります。
Notă: Sunt 5 "coloane" pe care euse le utilizează acum pentru a afişa dacă un indicator este activ/inactiv. Coloanele sunt după cum urmează -- +/-, setate în mediu (E - Environment, în engleză), setate în make.Conf, setate în make.Defaults şi setate în make.Globals. Afişarea este similară cu [+ECDG].
Примечание: Вот 5 «колонок», которые euse использует для показа какой флаг включен/выключен в данный момент и в каком месте это было сделано. По порядку это — +/-, установлен в виде переменной среды (Environment), установлен в make.Conf, установлен в make.Defaults, и установлен в make.Globals. В общем, вывод выглядит как [+ECDG].
  3 Hits santakahotel.eu  
Numa refinaria holandesa, um óleo de transferência de calor especial é usado para fornecer o calor de processo para as colunas de destilação. O óleo é aquecido até 300 °C e transportado através de um sistema de tubos de isolamento térmico para as colunas.
In a Dutch refinery, a special heat transfer oil is used to supply process heat for the distillation columns. The oil is heated up to 300°C and conveyed through a system of thermally insulated pipes to the columns.
Dans une raffinerie néerlandaise, une huile thermique spéciale est utilisée pour transférer la chaleur aux colonnes de distillation. L'huile est chauffée jusqu'à 300°C et est transporté à travers un réseau de canalisations isolées thermiquement vers les colonnes.
Vor der Einrichtung der eingriffsfreien Durchflussmessung mit Ultraschall wurde der Durchfluss durch eine Differenzdruckmessung bestimmt. Zu deren jährlicher Inspektion und Wartung musste jedes Mal der Anlagenbetrieb unterbrochen werden. Da das Thermalöl karzinogen ist, erforderten die Wartungsarbeiten besondere Vorbereitungen und Vorsichtsmaßnahmen.
En una refinería holandesa, se utiliza un aceite especial de transferencia de calor para suministrar el calor de proceso a las columnas de destilación. El aceite es calentado a 300ºC y es transportado a la columna a través de un sistema de tuberías térmicamente aisladas.
До установки неинтрузивной системы, измерение расхода проводилось с помощью дифференциального манометра.  Для ежегодной инспекции и технического обслуживания каждый раз приходилось прерывать эксплуатацию оборудования. Так как нефть является карциногенным веществом, для проведения обслуживания требовались особая подготовка и меры предосторожности.
  www.icm.gov.mo  
O Posto do Guarda-Nocturno no Patane fazia parte de um conjunto de casas idênticas, sendo composto por dois compartimentos térreos, separados por um pátio interno, e apresentando telhados de duas águas. O segundo compartimento foi construído aproveitando uma grande pedra, sob a qual foram colocadas as colunas em madeira e a parede em tijolos.
The Patane Night Watch House was part of an ensemble of similar houses, and comprised two single-storey compartments, with gabled roofs, separated by an inner patio. The rear compartment incorporated in its construction an existing large stone, on top of which wooden columns and a brick wall were built. This style of houses, built close to the hillside, embody an architecture that is adapted to the geography of the surrounding area, bringing together the natural and cultural landscapes.
  4 Hits www.spelo.se  
Andando pelas ruas de Córdoba iremos mostrar a você a rica história da cidade. Apenas alguns metros da principal rua comercial você poderá admirar as ruínas romanas do palácio com doze colunas... INFO & TICKETS
Visit this beautiful old city at the night time! Explore charm of its narrow streets full of pots and flowers. You will be taken right into the centre of its mysteries, traditions and... INFO & TICKETS
Entspannen Sie sich in einem authentischen türkischen Bad in traditioneller Al-Andalus Architektur. Gestalten Sie Ihren Aufenthalt in vier verschiedenen Pools, die jeweils eine... INFO & TICKETS
Riposatevi e rilassatevi in un autentico Bagno Turco costruito nell’architettura tradizionale dell’Al-Ándalus. Situato vicino alla Moschea di Cordoba, nella capitale del Califfato di Umayyad... INFO & TICKETS
Cerca de 8 km fora da cidade de Córdoba fica os restos da Medina Azahara, uma cidade construída entre 936 e 940 dC. Um dos mais importantes sítios arqueológicos da Espanha. Hoje você tem... INFO & TICKETS
  3 Hits insca.com  
Deus envia sonhos, visões, palavras audíveis, alertas e agonias. Ele fornece placas de sinalização como colunas de nuvem e fogo, sarças ardentes, até estrelas e tempestades, Jó 3:14-28; Êxodo 13:21, 3:2; Mateus 2:2.
Si clamas a Dios te dirá grandes cosas que no supiste. Jeremías 33,3. Para David era su hábito regular preguntar a Dios que hacer. 2 Samuel 5,19.
  blog.moneyfarm.com  
A camada externa feita de papel tem a função de prevenir ruídos. Atualmente eles são usados em revestimento de tetos, estruturas principais, guarnições de colunas, protetores de joelhos, painéis de portas, para-choques e painéis de para-choques.
Energy absorption elements are an aluminum-paper composite element manufactured to protect passengers during impact. They conform to requirements of the US standard for head impact in the upper passenger compartment (FMVSS 201) as well as side impact (FMVSS 214), and maintain their force-deformation path characteristics at a temperature range from -40°C up to +110°C. The top layer made of paper serves as prevention against rattling. They are currently used in roof lining, main frame, pillar trim, knee bolster, door panel, bumper beam and bumper cover panel.
  www.alca-ftaa.org  
2. As medidas que forem ao mesmo tempo incompatíveis com as obrigações referentes a Acesso ao Mercado e a Tratamento Nacional serão lançadas em ambas as colunas das Listas de Compromissos Específicos.
2. Any measures that are incompatible with the obligations referring to market access and, at the same time, national treatment shall be included in both columns of the List of Specific Commitments.]
2. Toutes les mesures incompatibles avec les obligations ayant trait à l’accès au marché, en parallèle avec le traitement des nationaux accordé aux étrangers doivent être intégrées dans les deux colonnes de la liste des engagements spécifiques.]
2. Las medidas que sean al mismo tiempo incompatibles con las obligaciones referentes a Acceso a Mercado y Trato Nacional se consignarán en ambas columnas de las Listas de Compromisos Específicos.]
  2 Hits www.bocciagrenchen.ch  
Colunas JBL e rádio
Resort Information
Haut-parleurs JBL et radio
  2 Hits casaparlante.gr  
Ou adicione colunas para organizar as tarefas em um projeto com quadros.
Triez votre liste Mes tâches pour toujours savoir sur quoi vous devez travailler et ce qui approche.
Oder fügen Sie Spalten hinzu, um Aufgaben in einem Übersichtsprojekt zu organisieren.
O bien agrega columnas para organizar las tareas en un proyecto conformado por tableros.
  2 Hits www.capra-contenta.net  
; e a terceira, do cardeal Gerhard Müller ao jornalista Massimo Franco, apareceu em 26 de novembro nas colunas do
r; la troisième, par le Cardinal Gerhard Müller à Massimo Franco, est parue le 26 novembre dans les colonnes du
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow