gse – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      937 Résultats   275 Domaines   Page 7
  www.ige.ch  
For this reason, Switzerland has a strong interest in uncovering and pursuing illegal uses of geographical indications. The Federal Institute of Intellectual Property in cooperation with the Federal Department of Foreign Affairs (DFA) has edited a guide on this subject for distribution abroad.
Pour l’économie suisse, dont le succès sur le marché mondial est dû davantage à la qualité de ses produits traditionnels et de niche qu’à leur quantité, les indications géographiques représentent un instrument de marketing indispensable. Elle a donc un intérêt prépondérant à déceler les utilisations abusives d’indications de provenance et à les combattre de façon durable. L’Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle, en collaboration avec le DFAE, a rédigé et distribué aux représentations suisses à l’étranger un manuel permettant à ces dernières de détecter les abus suffisamment tôt et les encourageant à les combattre activement. Le manuel contient une introduction sommaire au domaine des indications de provenance et présente des cas d'utilisation abusive d’indications de provenance suisses et de la Croix-Rouge.
Für die Schweizer Wirtschaft, die auf dem Weltmarkt und in der weltweiten Konkurrenz weniger mit Quantität als vielmehr mit der Qualität ihrer traditionellen Nischenprodukte erfolgreich besteht, sind geographische Angaben ein wichtiges und unerlässliches Marketinginstrument. Die Schweizer Wirtschaft hat also ein grosses Interesse daran, missbräuchliche Verwendungen von geographischen Angaben aufzudecken und nachhaltig zu bekämpfen. Das Eidgenössische Institut für Geistiges Eigentum, in Zusammenarbeit mit dem EDA, hat ein Handbuch redigiert und den Schweizerischen Vertretungen im Ausland verteilt, das ihnen ermöglicht, Missbräuche frühzeitig zu erkennen und aktiv dagegen vorzugehen. Das Handbuch soll summarisch in das Gebiet der Herkunftsangaben einführen und Fälle missbräuchlicher Verwendung schweizerischer Herkunftsangaben bzw. des Roten Kreuzes im Ausland aufzeigen.
Per l’economia svizzera, il cui successo sul mercato mondiale dipende più dalla qualità dei suoi prodotti tradizionali e di nicchia che dalla loro quantità, le indicazioni geografiche rappresentano uno strumento di marketing fondamentale. È dunque nell’interesse dell’economia svizzera individuare le utilizzazioni abusive di indicazioni di provenienza e combatterle durevolmente. L’Istituto Federale della Proprietà Intellettuale, in collaborazione con il DFAE, ha preparato un manuale che ha distribuito alle rappresentanze svizzere all’estero quale aiuto per identificare tempestivamente gli abusi e combatterli efficacemente. Il manuale mette in evidenza i punti chiave dell’ambito delle indicazioni di provenienza e riporta casi di utilizzazioni abusive di indicazioni di provenienza svizzere e della croce rossa.
  www.agenciabalcells.com  

It’s a little past two o’clock in the morning and yet everyone was still awake. On the street fronting the Indonesian embassy in Manila, most of the activists and supporters of Filipina human trafficking victim Mary Jane Veloso laid on the ground half-hoping and half-dreading the announcement regarding the execution. They held a vigil for Mary Jane, on death row in Indonesia, scheduled to be put on firing squad in Nusa Kambangan, Indonesia’s prison island in Cilacap, Central Java, at approximately 12 midnight Indonesia time, which is around one o’clock AM Philippine time on the 29th of April. As legal and diplomatic options have been exhausted, the power of the people’s united action is the only thing left to stop Mary Jane’s execution.

Who is Mary Jane?

Mary Jane Veloso was born to a poor family in Cabanatuan, Nueva Ecija. Her father used to be a farm worker at the Hacienda Luisita in Tarlac and did a dozen of other odd jobs – including picking garbage and selling recyclable items from trash – to make ends meet. Because of poverty, Mary Jane was unable to finish school. She had to help her parents earn a living. Eventually, as a single mother of two sons aged 6 and 12 – she had to find work abroad to feed her children as jobs were scarce in the Philippines. She worked as a domestic helper in Dubai, United Arab Emirates for a time but was nearly raped by her employer so she decided to work elsewhere.

That’s when she decided to fly to Indonesia because a family friend had promised her a job as a maid. Unfortunately,

Year: 
2013
Location: 
Camboya
  www.allemano.it  
E-Mail: dfa@gefont.org
E-Mail : dfa@gefont.org
  www.gandlerrisk.at  
Early Supplier Involvement (ESI) for Design for Manufacture (DFM) and Design for Assembly (DFA)
Frühzeitige Einbindung der Lieferanten in DFM ( Design for Manufacture) und DFA (Design for Assembly)
供应商早期参与(ESI)面向制造的设计(DFM)和面向装配的设计(DFA)的供应商早期参与(ESI)
  14 Hits zibbexchange.com  
DFA 3 from Doepke with and without automatic reclosing
DFA 3 von Doepke mit und ohne automatische Wiedereinschaltung
  5 Hits www.blueshellresort.com  
Executive Director of the DFA Arman Khachatryan and Director of Enterprise Incubator Foundation Bagrat Yengibaryan presented the investment climate in Armenia and a number of concrete cooperation proposals.
Համաժողովի ընթացքում Հայաստանի զարգացման հիմնադրամի գործադիր տնօրեն Արման Խաչատրյանը և Ձեռնարկությունների ինկուբատոր հիմնադրամի տնօրեն Բագրատ Ենգիբարյանը ներկայացրին Հայաստանում ներդրումային գործունեության ծավալման միջավայրը և կոնկրետ առաջարկներ:
  3 Hits www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
In Bern today, the President of the Confederation and head of the Federal Department of Foreign Affairs (DFA) Micheline Calmy-Rey and Federal Councillor and head of the Federal Department of Economic Affairs (DEA) Doris Leuthard signed the ten bilateral framework agreements with the States that joined the European Union on 1 May 2004: Estonia, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia, Slovenia, the Czech Republic, Hungary and Cyprus.
La Présidente de la Confédération et cheffe du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), Madame Micheline Calmy-Rey, et la Conseillère fédérale et cheffe du Département fédéral de l’économie (DFE), Madame Doris Leuthard, ont signé aujourd’hui à Berne les dix accords-cadres bilatéraux avec les États entrés dans l’Union européenne le 1er mai 2004, à savoir l’Estonie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la Slovaquie, la Slovénie, la République tchèque, la Hongrie et Chypre. Ainsi, la mise en œuvre de la contribution suisse pourra débuter dès le début de l’année 2008.
Bundespräsidentin Micheline Calmy-Rey, Vorsteherin des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA), und Bundesrätin Doris Leuthard, Vorsteherin des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements (EVD), haben heute in Bern die bilateralen Rahmenabkommen mit den zehn Staaten unterzeichnet, die am 1. Mai 2004 der Europäischen Union beigetreten sind, nämlich Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern. Damit kann Anfang 2008 mit der Umsetzung des Schweizer Beitrags begonnen werden.
La Presidente della Confederazione e Capo del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE) Micheline Calmy-Rey e la Consigliera federale e Capo del Dipartimento federale dell'economia (DFE) Doris Leuthard hanno firmato oggi a Berna i dieci accordi quadro bilaterali con gli Stati che hanno aderito all'Unione europea il 1° maggio 2004, ossia l'Estonia, la Lettonia, la Lituania, Malta, la Polonia, la Slovacchia, la Slovenia, la Repubblica Ceca, l'Ungheria e Cipro. Di conseguenza l'attuazione del contributo svizzero potrà essere avviata all'inizio del 2008.
  2 Hits www.credit-suisse.com  
The European Commission DFA has been developing regulations to increase transparency and to harmonize regulatory disclosures across European financial markets since 2004. The first part of the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) was drafted and passed for implementation in 2006.
Au vu des impacts directs de la crise financière mondiale en 2008, les États membres de l’UE ont décidé d’étendre la directive en vigueur, ce qui a donné naissance à la directive MiFID II. Son but est de renforcer la stabilité financière et la protection des investisseurs, tout en améliorant l’efficacité du marché et la concurrence. MiFID II a été approuvée par le Parlement européen en 2014 et entrera en vigueur le 3 janvier 2018.
Angesichts der direkten Auswirkungen der globalen Finanzkrise im Jahr 2008 haben die europäischen Mitgliedsstaaten beschlossen, die geltende Richtlinie zu verlängern und damit MiFID II einzuführen. Diese soll die Finanzstabilität und den Anlegerschutz verbessern und gleichzeitig die Markteffizienz und den Wettbewerb verbessern. MiFID II wurde 2014 vom Europäischen Parlament genehmigt und tritt effektiv am 3. Januar 2018 in Kraft.
Dal 2004, la Commissione Europea elabora regolamenti per aumentare la trasparenza e armonizzare le comunicazioni normative in tutti i mercati finanziari. La prima parte della Direttiva sui mercati degli strumenti finanziari (MiFID) è stata stilata e approvata nel 2006.
  4 Hits www.ofcom.ch  
Lars Knuchel, Spokesman DFA, +41 79 277 55 60
Lars Knuchel, porte-parole DFAE, +41 79 277 55 60
Lars Knuchel, Mediensprecher EDA, +41 79 277 55 60
Lars Knuchel, portavoce DFAE, +41 79 277 55 60
  2 Résultats mycvtheque.com  
With about thirty employees between Paris and Vienna the team operates mainly in Europe. DFA has built a strong reputation for its inventive structures and its investigative approach to design. Its work links both architecture and engineering whilst exploring the dynamic between these two disciplines.
Forte d’une trentaine de collaborateurs entre Paris et Vienne (Autriche), Dietmar Feichtinger Architectes exerce son activité entre missions de maîtrise d’oeuvre et concours en Europe. Intimement liée à une idée structurelle forte et à des solutions techniques innovantes, dans un constant souci d’intégration environnementale et de développement durable, cette architecture élégante et sensible, allant au-delà des modes et des maniérismes et respectueuse de la nature et de l’humain, a été reconnue à travers de l’attribution de nombreux prix et distinctions.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow