tii – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'756 Ergebnisse   363 Domänen   Seite 8
  7 Hits www.citizensinformation.ie  
  3 Hits www.european-council.europa.eu  
Toţi automobiliştii trebuie să deţină asupra lor, în orice moment, un permis de conducere valabil atunci când conduc în Irlanda. Permisele de conducere includ permisele de conducere provizorii, permisele de conducere integrale şi permisele internaţionale de conducere.
All motorists are required to carry a valid driving licence with them at all times when driving in Ireland. Driving licences include learner permits, full licences and international driving licences.
  www.amsy.net  
Pentru ca toată lumea să beneficieze de locuri de muncă, de justiție socială și de libertate de exprimare, acest proces democratic va trebui să depășească obstacolele reprezentate de corupție, de birocrație, de privilegiile economice și să mențină hotărârea politică de asigurare a incluziunii. UE contribuie la proces oferind consultanță întreprinzătorilor și funcționarilor,  ajutând la formarea judecătorilor și a polițiștilor și susținând ziariștii și grupurile societății civile.
In order to bring jobs, social justice and freedom of expression to all, this democratic process will have to overcome the obstacles of corruption, of red tape, of economic privileges, and maintain the political determination to ensure inclusiveness. The EU contributes to the process by offering advice to entrepreneurs and officials; helping train judges and policemen; and supporting  journalists and civil society groups.
Si l'on veut mettre l'emploi, la justice sociale et la liberté d'expression à la portée de tous, ce processus démocratique devra surmonter les obstacles de la corruption, de la bureaucratie et des privilèges économiques, et il faudra maintenir la détermination politique pour garantir la participation de tous. L'UE participe à ce processus en prodiguant des conseils aux entrepreneurs et aux fonctionnaires, en contribuant à la formation de juges et de policiers et en soutenant des journalistes et des groupes de la société civile.
Um allen Arbeitsplätze, soziale Gerechtigkeit und Meinungsfreiheit zu bringen, müssen bei diesem demokratischen Prozess die Hindernisse überwunden werden, die sich ihm in Gestalt von Korruption, übermäßiger Bürokratie und wirtschaftlichen Privilegien in den Weg stellen, und muss die politische Entschlossenheit gewahrt werden, für die Einbeziehung aller Seiten zu sorgen. Die EU leistet ihren Beitrag zu dem Prozess, indem sie Unternehmern und Beamten Beratung anbietet, bei der Fortbildung von Richtern und Polizisten hilft und Journalisten und Gruppen der Zivil­gesellschaft unterstützt.
Para generar trabajo, lograr la justicia social y la libertad de expresión para todos, este proceso democrático habrá de salvar los obstáculos que suponen la corrupción, la burocracia y los privilegios económicos, y deberá mantener la determinación política de garantizar la integración. La UE contribuye a ese proceso ofreciendo asesoramiento a empresarios y funcionarios, ayudando a la formación de magistrados y policías y respaldando a los periodistas y a la sociedad civil.
Affinché tutti possano ottenere posti di lavoro, giustizia sociale e libertà di espressione, questo processo democratico dovrà superare gli ostacoli della corruzione, delle lungaggini burocratiche e dei privilegi economici, mantenendo la determinazione politica ad assicurare l'inclusione. L'UE contribuisce al processo offrendo consulenza ad imprenditori e funzionari, aiutando a formare giudici e agenti di polizia e sostenendo giornalisti e gruppi della società civile.
Para que este processo democrático proporcione emprego, justiça social e liberdade de expressão para todos haverá que superar os obstáculos da corrupção, da burocracia e dos privilégios económicos e manter a determinação política para assegurar a inclusividade. A UE contribui para este processo prestando aconselhamento a empresários e funcionários, ajudando a formar juízes e polícias, e apoiando jornalistas e grupos da sociedade civil.
Προκειμένου να υπάρξει δουλειά, κοινωνική δικαιοσύνη και ελευθερία έκφρασης για όλους, αυτή η δημοκρατική διαδικασία θα πρέπει να ξεπεράσει τα εμπόδια της διαφθοράς, της γραφειοκρατίας, των οικονομικών προνομίων, και να διατηρήσει την πολιτική βούληση να εξαλείψει τους αποκλεισμούς. Η ΕΕ συμβάλλει στη διαδικασία αυτή προσφέροντας συμβουλές σε επιχειρηματίες και αξιωματούχους· βοηθώντας για την κατάρτιση δικαστών και αστυνομικών· και υποστηρίζοντας δημοσιογράφους και ομάδες της κοινωνίας των πολιτών.
Dit democratische proces moet, wil het resulteren in werkgelegenheid, sociale rechtvaardigheid en vrijheid van meningsuiting, de hindernissen overwinnen die worden gevormd door corruptie, bureaucratie en economische privileges en daarbij moet de politieke wil blijven bestaan om niemand van dit proces uit te sluiten. De EU draagt tot dit proces bij door advies te geven aan ondernemers en ambtenaren, te helpen bij de opleiding van rechters en politiemannen en ondersteuning te bieden aan journalisten en groeperingen van het maatschappelijk middenveld.
За да донесе работни места, социална справедливост и свобода на словото за всички, този демократичен процес трябва да преодолее пречки, свързани с корупцията, бюрокрацията и икономическите привилегии и да поддържа политическата воля за приобщаване на всички страни. ЕС съдейства за този процес като предлага консултации за предприемачи и държавни служители, като подпомага обучението на съдии и полицаи, като оказва подкрепа на журналисти и групи на гражданското общество.
Aby tento demokratický proces přinesl pracovní místa, sociální spravedlnost a svobodu projevu pro všechny, bude muset překonat překážky v podobě korupce, byrokracie a ekonomických privilegií a nepolevit v politickém odhodlání zajistit inkluzivnost. EU k tomuto procesu přispívá tím, že nabízí poradenství podnikatelům a úředníkům, pomáhá s přípravou soudců a policistů a podporuje novináře a občanskou společnost.
For at sikre alle mennesker job, social retfærdighed og ytringsfrihed skal denne demokratiske proces overvinde forhindringerne i forbindelse med korruption, bureaukrati og økonomiske privilegier og fastholde den politiske vilje til at sikre medindflydelse. EU bidrager til processen ved at tilbyde rådgivning til iværksættere og embedsmænd, hjælpe til med at efteruddanne dommere og politifolk samt støtte journalister og civilsamfundsgrupper.
Închirieri de auto- Acest lucru este fără îndoială cel mai bun mijloc de transport pentru turiştii care doresc să exploreze multe locuri în Finlanda. Puteţi vizita Turku care este cel mai vechi oraş din Finlanda şi este intrarea la zona de coastă.
Alquiler de auto-Podría decirse que es el mejor medio de transporte para turistas que deseen explorar muchos lugares en Finlandia. Usted puede visitar el Turku que es la ciudad más antigua de Finlandia y la entrada a la zona costera. Los caminos están bien mantenidos y entonces usted puede estar seguro tener una maravillosa experiencia de conducción. Siempre puedes servicios de alquiler de coches baratos en el aeropuerto tan pronto como llegues.
Auto noleggio- Questo è probabilmente il miglior mezzo di trasporto per i turisti che vogliono esplorare molti luoghi in Finlandia. È possibile visitare Turku è la città più antica della Finlandia, che è l'ingresso alla zona costiera. Le strade sono ben tenute e così si può essere sicuri di avere una meravigliosa esperienza di guida. È sempre possibile ottenere servizi di noleggio auto low cost all'aeroporto appena arrivate.
Aluguel de carro- Este é sem dúvida o melhor meio de transporte para os turistas que querem explorar muitos lugares na Finlândia. Você pode visitar o Turku, que é a cidade mais antiga da Finlândia e é a entrada para a zona costeira. As estradas são bem mantidas e então você pode ter certeza de ter uma maravilhosa experiência de condução. Você sempre pode obter serviços de aluguer de carros baratos no aeroporto assim que você chegar.
Ενοικίαση αυτοκινήτου- Αυτό είναι αναμφισβήτητα το καλύτερο μέσο μεταφοράς για τους τουρίστες που επιθυμούν να εξερευνήσουν πολλά μέρη της Φινλανδίας. Μπορείτε να επισκεφθείτε το Turku, η οποία είναι η αρχαιότερη πόλη στη Φινλανδία και είναι η εγγραφή σε παράκτια περιοχή. Οι δρόμοι συντηρούνται σωστά και έτσι μπορείτε να είστε βέβαιοι να έχετε μια υπέροχη εμπειρία οδήγησης. Μπορείτε να πάρετε πάντα φτηνό Ενοικίασεις στο αεροδρόμιο μόλις φτάσετε.
Pronájem auta- To je pravděpodobně nejlepší způsob dopravy pro turisty, kteří chtějí prozkoumat mnoha místech ve Finsku. Můžete navštívit Turku, což je nejstarší město ve Finsku a vstup do pobřežní oblasti. Silnice jsou dobře udržované a tak může být nutné mít skvělý zážitek z jízdy. Jakmile dorazíte, může vždy získat levné půjčovna aut na letišti.
Bil leje- Dette er nok det bedste transportmiddel for turister, der ønsker at udforske mange steder i Finland. Du kan besøge den Turku, som er den ældste by i Finland og er indgangen til det kystnære område. Vejene er godt vedligeholdt og så du kan være sikker på at have en vidunderlig køreoplevelse. Du kan altid få billig biludlejning i lufthavnen, så snart du ankommer.
Auton vuokra- Tämä on luultavasti paras keino liikenteen matkailijoiden, jotka haluavat tutustua monin paikoin Suomessa. Voit vierailla Turku, joka on Suomen vanhin kaupunki ja on pääsy rannikkoalueella. Tiet ovat hyvässä kunnossa ja joten voit olla varma, että on ihana ajo kokemus. Voit aina halpa autonvuokraus lentokentällä heti kun saavut.
Penyewaan Mobil- Hal ini bisa dibilang cara terbaik untuk transportasi bagi wisatawan yang ingin menjelajahi tempat-tempat yang banyak di Finlandia. Anda dapat mengunjungi Turku yang kota tertua di Finlandia dan masuk ke daerah pesisir. Jalan yang terpelihara dengan baik dan sehingga Anda dapat yakin untuk memiliki pengalaman mengemudi yang luar biasa. Anda dapat selalu mendapatkan layanan penyewaan mobil murah di Bandara segera setelah Anda tiba.
Bil utleie- Dette er uten tvil den beste transportmiddel for turister som ønsker å utforske mange steder i Finland. Du kan besøke Turku som er den eldste byen i Finland og er oppføringen til kystområdet. Veiene er godt vedlikeholdt og så du kan være sikker på å ha en fantastisk kjøreopplevelse. Du kan alltid få billige Bilutleie på flyplassen, så snart du ankommer.
Autobusy i pociągi są niektóre środki transportu w tym kraju i wybrać ten, który idealnie pasuje do Twoich potrzeb. Jednak niektórych regionach nie masz sieci kolejowej Laponii i tak, będzie trzeba użyć autobusu. Matkahuolto autobus kursuje przez wszystkich regionów i można łatwo dostęp do różnych miejsc. Pociągi są jednak wygodniejsze niż autobusy. W pociągu, chcesz znaleźć gry pokoje dla dzieci, kawiarnie i tak dalej.
Požičovňa áut- Toto je pravdepodobne najlepší dopravný prostriedok pre turistov, ktorí chcú preskúmať mnohých miestach vo Fínsku. Môžete navštíviť Turku, ktoré je najstaršie mesto vo Fínsku a vstup na pobrežné oblasti. Cesty sú dobre udržiavané a takže si môžete byť istí, že majú nádherný zážitok z jazdy. Vždy môžete získať lacné auto prenájom služby na letisku hneď, ako prídete.
Najem avtomobila- To je verjetno najboljše prevozno sredstvo za turiste, ki želijo raziskati mnogih krajih na Finskem. Obiščete lahko Turku, ki je najstarejše mesto na Finskem in je vstop obalno območje. Ceste so dobro vzdrževana in tako ste lahko prepričani, da so čudovito doživetje vožnje. Lahko vedno dobite poceni najem vozil na letališču takoj, ko pridete.
Araba kiralama- Bu tartışmalı ulaşım Finlandiya birçok yerler keşfetmek isteyen turistler için en iyi araçtır. Finlandiya'da en eski şehir ve kıyı alanının girişine Turku ziyaret edebilirsiniz. Yollar iyi hazırlanmış ve bir çok harika bir sürüş deneyimi emin olabilirsiniz. En kısa zamanda size gelen her zaman havaalanında ucuz araba Kiralık Hizmetleri alabilirsiniz.
השכרת רכב- . זה ניתן לטעון האמצעים הטובים ביותר של תחבורה עבור תיירים שרוצים לחקור מקומות רבים בפינלנד. אתם יכולים לבקר את טורקו אשר היא העיר העתיקה ביותר בפינלנד, נמצאת הכניסה אל אזור החוף. הכבישים מתוחזקים היטב, אז אתה יכול להיות בטוח לחוות חוויה נפלאה נהיגה. אתה תמיד יכול לקבל שירותי השכרת רכב זול בשדה התעופה ברגע שתגיעו.
Kereta sewa- Inilah dikatakan merupakan cara pengangkutan bagi pelancong yang ingin menerokai pelbagai tempat di Finland. Anda boleh melawat Turku yang merupakan bandar yang tertua di Finland dan kemasukan ke kawasan pesisiran pantai. Jalan dijaga dengan baik dan sebagainya anda boleh pasti mempunyai pengalaman memandu yang indah. Anda sentiasa boleh mendapatkan perkhidmatan sewa kereta murah di Lapangan Terbang sebaik sahaja anda tiba.
  3 Hits www.websaver.ca  
Chagall simțit în special atașat în Franța, și viața europeană, în general, dar a fost o insistența unora de a proteja artiștii notabile care în cele din urmă a permis, și convins, să plece în America.
Chagall sentait particulièrement attaché à la France, et la vie européenne en général, mais il était une insistance de certains à protéger les artistes notables qui ont finalement permis, et persuadé, lui de partir pour l’Amérique. Ce fut un moment important où les artistes clés devaient finalement devenir ressortissants américains, bien que Chagall a conservé sa nationalité française. Matisse et Picasso se sont restés en France.
Chagall fühlte besonders angebracht, um Frankreich und Europa das Leben im Allgemeinen, aber es war ein Drängen auf einige namhafte Künstler, die schließlich aktivieren zu schützen, und überredete ihn, für Amerika zu verlassen. Dies war ein wichtiger Moment, in dem Schlüssel Künstler waren, um schließlich amerikanischer Staatsbürger geworden, wenn auch Chagall behielt seine Französisch Staatsbürgerschaft. Matisse und Picasso selbst blieb in Frankreich.
Chagall sintió especialmente unido a Francia, y de la vida europea en general, pero fue la insistencia de algunos para proteger a los artistas notables que finalmente permitieron, y persuadía, que se fuera para Estados Unidos. Este fue un momento importante donde los artistas clave fueron eventualmente convertirse en ciudadanos estadounidenses, aunque Chagall conservó su nacionalidad francesa. Matisse y Picasso sí permanecieron en Francia.
Chagall si sentiva particolarmente legato alla Francia, e la vita europea in generale, ma è stata una insistenza di alcuni per proteggere notevoli artisti che alla fine hanno permesso, e convinse, lui di partire per l’America. Questo è stato un momento importante in cui gli artisti chiave sono stati fino a diventare cittadini americani, anche se Chagall mantenuto la sua cittadinanza francese. Matisse e Picasso si sono rimasti in Francia.
Chagall sentiu particularmente ligado à França, ea vida europeia em geral, mas foi uma insistência de alguns para proteger artistas notáveis ​​que eventualmente habilitados, e convenceu, ele para sair para a América. Este foi um momento importante onde os artistas-chave foram para eventualmente tornar-se cidadãos americanos, embora Chagall manteve sua nacionalidade francesa. Matisse e Picasso si permaneceu na França.
Chagall voelde bijzonder gehecht aan Frankrijk en het Europese leven in het algemeen, maar het was een aandringen van sommigen om te beschermen opmerkelijke kunstenaars die uiteindelijk ingeschakeld, en haalde hem naar Amerika. Dit was een belangrijk moment waar belangrijke kunstenaars waren om uiteindelijk Amerikaanse staatsburgers geworden, hoewel Chagall behield zijn Franse nationaliteit. Matisse en Picasso zich bleef in Frankrijk.
Chagall cítil zejména připojen do Francie, a evropský život obecně, ale to bylo naléhání některých chránit pozoruhodné umělce, který se nakonec povoleno, a přesvědčil ho odejít do Ameriky. To byl důležitý moment, kdy klíčové umělci byli nakonec se stát američtí státní příslušníci, ačkoli Chagall udržel jeho francouzskou státní příslušnost. Matisse a Picasso sám zůstal ve Francii.
Chagall følte især knyttet til Frankrig, og europæisk livet i almindelighed, men det var en insisteren på nogle at beskytte bemærkelsesværdige kunstnere, som i sidste ende aktiverede, og overtalte, ham til at forlade for Amerika. Dette var et vigtigt øjeblik, hvor de vigtigste kunstnere var med tiden at blive amerikanske statsborgere, selv om Chagall beholdt hans franske statsborgerskab. Matisse og Picasso selv forblev i Frankrig.
Chagall tuntui erityisesti kiinnitetty Ranskaan, ja eurooppalaisten elämää yleensä, mutta se oli vaatimuksesta noin suojella merkittäviä taiteilijoita joka lopulta mahdollisti, ja suostutteli, häntä lähtemään Amerikkaan. Tämä oli tärkeä hetki, jossa avain taiteilijat olivat lopulta Amerikan kansalaisia, vaikka Chagall säilyttänyt Ranskan kansalaisuuden. Matisse ja Picasso kesken oli Ranskassa.
चगल फ्रांस करने के लिए विशेष रूप से संलग्न महसूस किया है, और सामान्य रूप में यूरोपीय जीवन है, लेकिन यह अंत में सक्षम है, जो उल्लेखनीय कलाकारों की रक्षा के लिए कुछ की एक जिद थी, और अमेरिका के लिए छोड़ने के लिए, उसे राजी कर लिया। चगल उनके फ्रांसीसी राष्ट्रीयता को बरकरार रखा, हालांकि यह कुंजी कलाकारों अंत में अमेरिकी नागरिकों बनने के लिए गए थे जहां एक महत्वपूर्ण क्षण था। मैटिस और पिकासो खुद को फ्रांस में बने रहे।
Chagall fannst sérstaklega fest til Frakklands og Evrópu lífið almennt, en það var kröfu um suma að vernda athyglisverð listamenn sem á endanum gerðu, og sannfært, honum að fara til Ameríku. Þetta var mikilvægur stund þar helstu listamenn voru að lokum verða American ríkisborgarar, þótt Chagall haldið franska ríkisfang. Matisse og Picasso sig áfram í Frakklandi.
Chagall merasa sangat melekat ke Prancis, dan kehidupan Eropa pada umumnya, tapi itu adalah desakan beberapa untuk melindungi seniman terkenal yang akhirnya diaktifkan, dan membujuk, dia berangkat ke Amerika. Ini adalah momen penting di mana seniman kunci adalah untuk akhirnya menjadi warga negara Amerika, meskipun Chagall mempertahankan kewarganegaraan Perancis. Matisse dan Picasso sendiri tetap di Perancis.
Chagall følte spesielt knyttet til Frankrike, og europeisk livet generelt, men det var en insistering av noen for å beskytte kjente artister som til slutt aktivert, og overtalte, ham til å dra til Amerika. Dette var et viktig øyeblikk hvor sentrale kunstnere skulle til slutt bli amerikanske statsborgere, selv om Chagall beholdt sitt franske statsborgerskap. Matisse og Picasso selv forble i Frankrike.
Chagall odczuwalne szczególnie przywiązana do Francji, a życie Europejskiej w ogóle, ale to był upór niektórych chronić znaczących artystów, która ostatecznie włączone, i namówił, żeby wyjechać do Ameryki. To był ważny moment, gdzie kluczowe artyści mieli amerykańscy ostatecznie stać się obywatelami, choć Chagall zachował obywatelstwo francuskie. Matisse i Picasso sami pozostał we Francji.
Chagall kändes särskilt fäst till Frankrike, och den europeiska livet i allmänhet, men det var en påtryckningar från vissa att skydda framstående konstnärer som så småningom aktiverade, och övertalade, honom att lämna för Amerika. Detta var ett viktigt ögonblick där viktiga konstnärer skulle så småningom bli amerikanska medborgare, även om Chagall behöll hans franskt medborgarskap. Matisse och Picasso sig kvar i Frankrike.
Chagall Fransa’ya özellikle bağlı hissettim ve genel olarak Avrupa hayat, ama sonunda etkin önemli sanatçıları korumak için bazı bir ısrarı oldu ve Amerika’ya gitmek üzere, onu ikna etti. Chagall, onun Fransız vatandaşlığını muhafaza etse de, bu anahtar sanatçılar sonunda Amerikan vatandaşı olmak vardı önemli bir andı. Matisse ve Picasso kendilerini Fransa’da kaldı.
Chagall cảm thấy đặc biệt gắn liền với nước Pháp, và cuộc sống châu Âu nói chung, nhưng nó là một sự nhấn mạnh của một số để bảo vệ danh nghệ sĩ mà cuối cùng được kích hoạt, và thuyết phục, ông để lại cho nước Mỹ. Đây là một thời điểm quan trọng, nơi các nghệ sĩ chính là để cuối cùng trở thành công dân Mỹ, mặc dù Chagall giữ quốc tịch Pháp của mình. Matisse và Picasso mình còn ở Pháp.
Chagall dirasai terutamanya terikat dengan Perancis, Eropah dan kehidupan secara umum, tetapi ia adalah satu desakan untuk melindungi beberapa artis terkenal yang akhirnya didayakan dan dipujuk, beliau berangkat ke Amerika. Ini merupakan masa yang penting di mana artis utama adalah untuk akhirnya menjadi warga Amerika, walaupun Chagall dikekalkan kewarganegaraan Perancis itu. Matisse dan Picasso diri mereka kekal di Perancis.
  www.teamviewer.com  
  2 Hits images.google.co.uk  
Dacă decideţi să alegeţi o licenţă Corporate, beneficiaţi de asistenţă prioritară: problema dumneavoastră este rezolvată de specialiştii noştri cât mai repede posibil, fiind considerată de maximă prioritate.
Vous avez besoin d'une assistance technique ? Si vous vous décidez en faveur d’une licence Corporate, vous bénéficierez de l'assistance prioritaire : votre problème est traité par nos collaborateurs professionnels aussi vite que possible et avec la plus haute priorité.
Sie benötigen technischen Support? Entscheiden Sie sich für die Corporate-Lizenz, dann profitieren Sie von einem bevorzugten Support: Ihr Anliegen wird von unseren professionellen Mitarbeitern schnellstmöglich und mit höchster Priorität bearbeitet.
¿Necesita soporte técnico? Si se decide por una licencia Corporate, se beneficiará de soporte preferente: su problema será tratado por profesionales lo antes posible y con la máxima prioridad.
Vi serve assistenza tecnica? Se scegliete una licenza Corporate, potrete usufruire di un canale di assistenza preferenziale: il vostro problema sarà gestito dal nostro personale qualificato nel più breve tempo possibile e con la massima priorità.
Você precisa de suporte técnico? Se optar por uma licença Corporate, você pode usufruir do suporte preferencial: sua dúvida é esclarecida por nossos profissionais o mais rápido possível e com máxima prioridade.
Hebt u technische support nodig? Als u kiest voor een Corporate-licentie, profiteert u van prioriteit-support: Uw probleem wordt zo snel mogelijk en met de hoogste prioriteit in behandeling genomen door onze professionele medewerkers.
Нуждаете се от техническа поддръжка? Ако изберете лиценз Corporate, ще можете да се възползвате от преференциалната поддръжка: проблемите ви ще се решават от нашите професионалисти във възможно най-кратки срокове и с най-висок приоритет.
Potřebujete technickou podporu? Pokud se rozhodnete pro licenci Corporate, získáte výhodu přednostní podpory: vaše záležitost je co nejrychleji a s nejvyšší prioritou zpracována našimi profesionálními zaměstnanci.
Tarvitsetko teknistä tukea? Jos valitset Corporate-lisenssin, hyödyt mieleisimmästä tuesta: ammattilaisemme käsittelevät asiasi niin nopeasti kuin mahdollista ja asettavat sen etusijalle.
Műszaki támogatásra van szüksége? Ha a Corporate licencet választja, akkor élvezheti a kiemelt támogatás minden előnyét: problémáit szakértőink a lehető leggyorsabban, maximális prioritással kezelik.
Trenger du teknisk brukerstøtte? Hvis du bestemmer deg for Corporate-lisens, vil du nyte godt av prioritert brukerstøtte: problemet ditt håndteres av våre profesjonelle ansatte så raskt som mulig og med høyeste prioritet.
Potrzebujesz pomocy technicznej? Decydując się na licencję Corporate, korzystasz z priorytetowej pomocy technicznej: nasi specjaliści zajmują się problemem tak szybko, jak to możliwe, a Twoje zgłoszenia mają najwyższy priorytet.
Da li Vam je potrebna tehnička podrška? Ukoliko se odlučite za Corporate licencu, imaćete korist od prioritetne podrške: Vaš problem rešavaju naši stručnjaci što je pre moguće i sa najvišim prioritetom.
Potrebujete technickú podporu? Ak sa rozhodnete pre licenciu Corporate, môžete využívať prioritnú podporu: vaším problémom sa budú zaoberať naši odborní zamestnanci čo najrýchlejšie a s najvyššou prioritou.
Behöver du teknisk support? Om du väljer en Corporate-licens får du tillgång till prioriterad support: ditt ärende hanteras av vår kvalificerade supportpersonal så snabbt som möjligt och med högsta prioritet.
คุณต้องการรับบริการสนับสนุนทางเทคนิคหรือไม่ ถ้าคุณเลือกสิทธิ์ใช้งานแบบ Corporate คุณจะได้รับสิทธิพิเศษด้านบริการสนับสนุน โดยปัญหาของคุณจะได้รับการดูแลจากเจ้าหน้าที่ผู้ชำนาญการอย่างรวดเร็วและมีลำดับความสำคัญสูงสุด
  2 Hits www.villaeni.com  
Chiar dacă nu știi exact ce cauți, găsirea unui răspuns pe internet e problema noastră, nu a ta. Încercăm să anticipăm necesitățile care încă nu au fost formulate de utilizatorii noștri la nivel mondial și să le satisfacem prin produse și servicii care stabilesc noi standarde.
Even if you don’t know exactly what you’re looking for, finding an answer on the web is our problem, not yours. We try to anticipate needs not yet articulated by our global audience, and meet them with products and services that set new standards. When we launched Gmail, it had more storage space than any email service available. In retrospect offering that seems obvious – but that’s because now we have new standards for email storage. Those are the kinds of changes we seek to make, and we’re always looking for new places where we can make a difference. Ultimately, our constant dissatisfaction with the way things are becomes the driving force behind everything we do.
Même si vous ne savez pas exactement ce que vous recherchez, c'est notre rôle de trouver une réponse sur le Web, et pas le vôtre. Nous nous efforçons d'anticiper les besoins naissants des internautes, à l'échelle internationale, afin d'y répondre par des produits et des services qui s'imposent rapidement comme les standards du marché. Lors de son lancement, Gmail offrait plus d'espace de stockage que n'importe quel autre service de messagerie. Aujourd'hui, ce type d'offre semble banal, puisque le stockage de la messagerie répond à de nouveaux standards. C'est ce type d'accomplissement que nous voulons réaliser, et nous recherchons en permanence de nouvelles opportunités de changer les choses. Ce refus constant de l'ordre établi est en fin de compte notre véritable force.
Selbst wenn Sie nicht genau wissen, wonach Sie suchen: Unsere Aufgabe ist es, im Internet eine Antwort zu finden. Wir versuchen, Bedürfnisse unserer Nutzer weltweit zu erkennen, bevor diese explizit ausgesprochen sind, und diesen Bedürfnissen dann mit Produkten und Diensten gerecht zu werden, die immer wieder neue Maßstäbe setzen. Als wir Gmail starteten, bot es mehr Speicherplatz als jeder andere E-Mail-Dienst. Im Nachhinein scheint dies selbstverständlich, aber nur, weil mittlerweile neue Standards für die Speicherplatzmenge von E-Mail-Diensten gelten. Solche Veränderungen wollen wir erreichen und wir suchen immer nach neuen Herausforderungen. Das permanente Hinterfragen und die Unzufriedenheit mit dem gegenwärtigen Stand der Dinge ist die treibende Kraft, die hinter allem steht, was wir tun.
Aunque no se sepa exactamente lo que se busca, la responsabilidad de que se encuentre una respuesta en la Web es nuestra, no del usuario. Intentamos prever las necesidades que nuestros usuarios de todo el mundo no han manifestado todavía y satisfacerlas con productos y servicios que establezcan nuevos estándares. Cuando se puso en funcionamiento, Gmail contaba con más espacio de almacenamiento que ningún otro servicio de correo electrónico disponible. Si miramos hacia atrás, parece obvio ofrecer algo así, pero lo pensamos porque ahora hay nuevos estándares en lo que respecta al almacenamiento de correo electrónico. Estos son los tipos de cambios que pretendemos efectuar, por lo que siempre estamos buscando nuevos ámbitos en los que poder marcar la diferencia. En última instancia, nuestro constante descontento con cómo son las cosas se convierte en el motor que impulsa todo nuestro trabajo.
Anche se non sai esattamente che cosa stai cercando, trovare una risposta sul Web è un problema nostro, non tuo. Tentiamo di anticipare le esigenze non ancora espresse dal pubblico globale e di soddisfarle con prodotti e servizi che definiscano nuovi standard. Quando abbiamo introdotto Gmail, offrivamo più spazio di archiviazione di qualsiasi altro servizio email disponibile: col senno di poi sembra ovvio, ma è per questo che oggi esistono nuovi standard per l'archiviazione delle email. Questi sono i tipi di cambiamento che cerchiamo di implementare, e siamo sempre a caccia di nuovi ambiti dove poter fare la differenza. Questa costante insoddisfazione è in definitiva il motore che spinge tutte le nostre imprese.
يقع على عاتقنا نحن تقديم إجابة للمستخدمين على الويب حتى إذا لم تكن تعرف ما تبحث عنه. فلا تزعج نفسك بشأن تلك المسألة. فنحن نحاول استنباط الاحتياجات التي لم يعرب عنها جمهورنا عبر العالم بعد، ومن ثم نقدم المنتجات والخدمات التي تضع معايير جديدة. فعلى سبيل المثال، عندما طرحنا Gmail لأول مرة، اشتمل هذا البريد الإلكتروني على سعة تخزينية تفوق السعة التخزينية في أية خدمة بريد إلكتروني أخرى. يبدو هذا واضحًا بالنظر للماضي، ولكن يرجع ذلك لأننا لدينا الآن معايير جديدة لسعة تخزين البريد الإلكتروني. هذه هي نوعية التغييرات التي نسعى إلى تنفيذها، ونتطلع دائمًا للعثور على أماكن جديدة يمكننا إحداث فارق بها. فبشكل جوهري، يعد عدم رضانا المستمر عن الطريقة التي تسير بها الأمور هو القوة المحركة الأساسية وراء جميع ما ننفذه.
Čak i ako ne znate točno što tražite, pronaći odgovor na internetu naš je problem, a ne vaš. Pokušavamo predvidjeti potrebe koje naša globalna publika još nije izrazila i zadovoljiti ih proizvodima i uslugama koji postavljaju nove norme. Kad smo pokrenuli Gmail, imao je više prostora za pohranjivanje od ijedne dostupne usluge e-pošte. Iz današnje se perspektive to čini očitim, ali to je zato što sada imamo nove norme za pohranjivanje e-pošte. To su vrste promjena koje se trudimo unijeti i uvijek tražimo nove prostore na kojima možemo unijeti promjenu. Konačno, naše stalno nezadovoljstvo stvarima kakve jesu motivira nas u svemu što radimo.
Vaikka et tietäisikään tarkalleen mitä etsit, vastauksen löytäminen verkosta on meidän ongelmamme, ei sinun. Yritämme ennakoida maailmanlaajuisen käyttäjäkuntamme toiveita ja tarjota heille entistä parempia tuotteita ja palveluita. Kun julkaisimme Gmailin, se tarjosi enemmän tallennustilaa kuin mikään muu sähköpostipalvelu. Jälkikäteen ajateltuna tallennustilan tarjoaminen tuntuu itsestäänselvältä, mutta vain sen takia, että nykyään sähköpostipalveluilta vaaditaan enemmän tallennustilaa. Juuri tällaisia muutoksia haluamme tehdä tulevaisuudessakin ja etsimme jatkuvasti uusia alueita, joita voimme muuttaa parempaan suuntaan. Voidaankin sanoa, että tyytymättömyys asioiden nykytilaan ajaa meitä eteenpäin kaikilla osa-alueilla.
Bahkan jika Anda tidak tahu pasti apa yang Anda cari, mendapatkan jawaban di web adalah masalah kami, bukan masalah Anda. Kami mencoba mengantisipasi kebutuhan yang belum diungkapkan oleh audiens global kami, dan memenuhinya dengan produk serta layanan yang menjadi standar baru. Saat kami meluncurkan Gmail, layanan ini memiliki ruang penyimpanan yang lebih besar dibanding layanan email mana pun. Bila melihat masa lalu, jelas ruang penyimpanan kami memang lebih besar–namun itu karena sekarang kami memiliki standar baru untuk penyimpanan email. Hal-hal semacam itu adalah bagian dari perubahan yang ingin kami lakukan, dan kami selalu mencari tempat baru untuk melakukan perubahan. Pada akhirnya, ketidakpuasan yang terus muncul menjadi pendorong dalam semua tindakan yang kami lakukan.
Dacă nu le știi, poți să le găsești accesând panoul de control cPanel la secțiunea conturi de mail - setare client mail.
If you do not know them, you can find them by going to the cPanel control panel in the Mail Accounts section - setting client mail.
  sothebysrealty.fi  
Ideea că japonezii sunt poporul ales: ideologia pe care oamenii japonezi au fost special alese de Dumnezeu. Ideologia de naziştii germani că oamenii germanice erau poporul ales a cauzat o discriminare faţă de poporul evreu.
Idea che i giapponesi sono il popolo eletto: L'ideologia che i giapponesi erano particolarmente scelti da Dio. L'ideologia dei nazisti tedeschi che i popoli germanici erano il popolo eletto ha causato la discriminazione contro il popolo ebraico.
Ide bahwa Jepang adalah orang-orang yang dipilih: Ideologi bahwa orang-orang Jepang terutama dipilih oleh Allah. Ideologi Nazi Jerman yang orang-orang Jerman adalah umat pilihan disebabkan diskriminasi terhadap orang Yahudi.
  5 Hits www.koniker.coop  
Rețeta succesului? Să știi ce vrei
Making the right ask is half the battle
Formuler la bonne demande, c’est 50% de la victoire
Fare la domanda giusta è già mezza vittoria
Fazer o pedido certo já é metade da batalha ganha
الطلب الصحيح يشكل نصف الطريق
Met het juiste verzoek is de zege al half op zak
적절한 요구를 하면, 이미 반은 성공한 것입니다.
Właściwe żądanie to połowa sukcesu
Правильно сформулированный призыв петиции – 50% успеха
Doğru talepte bulunmak başarıya giden yolu yarılamaktır
  www.abris-lux.ru  
Placa principală a căştii
اللوحة الرئيسية للسماعة.
Κύρια χαρακτηριστικά του σετ ακουστικών
ヘッドホンのメインボード
Главно табло на комплекта.
Hlavní panel sluchátek
हेडसेट मुख्य बोर्ड।
Главный модуль.
Başlıklı kulaklık ana kartı.
הלוח הראשי של סט האוזניות.
  5 Hits www.fidante.nl  
Sindicaliştii insistă asupra majorării salariului minim până la 1500 lei
Trade unions demand increasing minimum pay to 1 500 lei
  5 Hits www.whitetv.se  
Rețeta succesului? Să știi ce vrei
Making the right ask is half the battle
Formuler la bonne demande, c’est 50% de la victoire
Fare la domanda giusta è già mezza vittoria
Fazer o pedido certo já é metade da batalha ganha
الطلب الصحيح يشكل نصف الطريق
Met het juiste verzoek is de zege al half op zak
적절한 요구를 하면, 이미 반은 성공한 것입니다.
Właściwe żądanie to połowa sukcesu
Правильно сформулированный призыв петиции – 50% успеха
Doğru talepte bulunmak başarıya giden yolu yarılamaktır
  2 Hits arc.eppgroup.eu  
PPE a obținut cu aproape 3,3 milioane de voturi (2,9%) mai mult decât socialiștii, deși nu existau candidați PPE din Danemarca și Regatul Unit.
The EPP gained nearly 3.3 million votes (2.9%) more than the Socialists, even though there were no EPP candidates in Denmark and the United Kingdom.
Malgré l'absence de candidats PPE au Danemark et au Royaume-Uni, le PPE récolte presque 3,3 millions de voix (2,9%) de plus que les socialistes.
Die EVP erhielt fast 3,3 Millionen Stimmen (2,9%) mehr als die Sozialisten, obwohl es keine EVP-Kandidaten in Dänemark und im Vereinigten Königreich gab.
El PPE consigue casi 3,3 millones de votos (2,9 %) más que los socialistas, a pesar de que no hubo candidatos del PPE en Dinamarca y el Reino Unido.
Il PPE ottiene circa 3,3 milioni di voti (2,9%) più dei socialisti, anche se in Danimarca e nel Regno Unito non si sono presentati candidati del PPE.
Com quase 33 milhões de votos, o PPE suplantou os socialistas, apesar de na Dinamarca e no Reino Unido não se terem apresentado candidatos do PPE.
Το ΕΛΚ συγκεντρώνει περίπου 3,3 εκατομμύρια ψήφους (2,9%) περισσότερες από τους σοσιαλιστές, παρ' όλο ότι δεν υπήρχαν υποψήφιοι ΕΛΚ στη Δανία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
De EVP kreeg bijna 3,3 miljoen stemmen (2,9%) meer dan de socialisten, ook al waren er in Denemarken en het Verenigd Koninkrijk geen EVP-kandidaten.
ЕНП печели почти 3,3 милиона гласа (2,9 %) повече от социалистите, макар че в Дания и в Обединеното кралство няма кандидати на ЕНП.
PPE získala o téměř 3,3 milionu (2,9 %) hlasů více než socialisté, přestože v Dánsku a Spojeném království za ni nikdo nekandidoval.
EPP får næsten 3,3 mio. stemmer (2,9%) mere end socialisterne, selvom der ikke var EPP-kandidater i Danmark og i Det Forenede Kongerige.
Euroopa Rahvapartei sai ligikaudu 3,3 miljonit häält (2,9%) rohkem kui sotsialistid, vaatamata sellele, et Taanis ja Ühendkuningriigis Euroopa Rahvapartei kandidaate üles seatud ei olnud.
PPE sai lähes 3,3 miljoonaa ääntä (2,9 %) enemmän kuin sosialistit, vaikka sillä ei ollut ehdokkaita Yhdistyneessä kuningaskunnassa eikä Tanskassa.
Az EPP közel 3,3 millió szavazattal (2,9%) kapott többet a szocialistáknál, még úgy is, hogy Dániában és az Egyesült Királyságban az EPP nem állított jelöltet.
Nepaisant to, kad rinkimuose nedalyvavo PPE frakcijos delegatai iš Danijos ir Jungtinės Karalystės, ji gauna beveik 3,3 mln. (2,9 proc.) daugiau balsų už Socialistų frakciją.
PPE zdobyła prawie 3,3 mln głosów (2,9%) więcej niż socjaliści, mimo że w Danii i Wielkiej Brytanii nikt nie kandydował z ramienia PPE.
PPE získala takmer o 3,3 milióna hlasov (2,9 %) viac ako socialisti, hoci nemala žiadnych kandidátov v Dánsku a Spojenom kráľovstve.
Evropska ljudska stranka je dobila skoraj 3,3 milijone glasov (2,9 %) več kot socialisti, čeprav na Danskem in v Veliki Britaniji ni imela kandidatov.
PPE ieguva par gandrīz 3,3 miljoniem balsu (2,9 %) vairāk nekā Sociālisti, lai gan Dānijā un Apvienotajā Karalistē nebija PPE kandidātu.
  3 Hits moldpres.md  
13:02 | 30.06.2017 Specialiştii au recomandat mai multe măsuri anticaniculă
18:55 | 17.05.2017 Moldovan prime minister demands fast measures to bring business to leg...
  2 Hits www.aie.es  
Spuneți povestea din spatele poveștii
Tell the Story behind the story
Erzählen Sie die Hinter-den-Kulissen-Story
Racconta la storia dietro la storia
Расскажите истории создания ваших фотографий
izi.TRAVEL 让您有机会为您的视觉艺术添加故事。只需登录我们的内容管理系统,并添加音频、文字和视频即可。
  6 Hits www.maib.md  
Organizarea mecanismelor de creare şi dezvoltare a întreprinderilor, precum si procesul de gestiune a evenimentelor operaţionale şi perspectivelor strategice, solicită proprietarilor şi managerilor companiilor un nivel de abordare tot mai complex. Prin acest produs specialiştii băncii, certificaţi în domeniul activităţii pe piaţa de capital, consultă individual orice client interesat în realizarea celor mai ambiţioase idei.
Организация механизмов создания и развития предприятий и управления операционными событий и стратегических перспектив, требует от владельцев и менеджеров компаний все более комплексный подход. Этот банковский продукт продается специалистами, сертифицированными в области рынка капитала, умеющие предлагать индивидуальную консультацию любому клиенту, удовлетворяя даже самые амбициозные его идеи.
  2 Hits images.google.it  
Dacă ştii despre existenţa unei probleme privind siguranţa sau abuzul în cazul oricărui serviciu Google, am dori să aflăm imediat despre aceasta.
Si vous avez rencontré un problème de sécurité ou d'utilisation abusive avec l'un de nos services, veuillez nous en faire part immédiatement.
Falls Ihnen ein Sicherheits- oder Missbrauchsproblem in einem Google-Dienst auffällt, würden wir gerne sofort davon erfahren.
Αν έχει υποπέσει στην αντίληψή σας κάποιο πρόβλημα ασφαλείας ή κατάχρησης των υπηρεσιών της Google, θα θέλαμε να μας ενημερώσετε αμέσως.
Ако ви е известен проблем с безопасността или знаете за злоупотреба с някоя от услугите на Google, искаме да чуем за това веднага.
Jos olet havainnut Googlen tuotteessa turvallisuus- tai väärinkäyttöongelman, kerro siitä meille.
अगर आप Google की किन्हीं भी सेवाओं के साथ सुरक्षा या दुरुपयोग समस्या के बारे में जानते हैं, तो हम इसके बारे में तुरंत जानना चाहते हैं.
Hvis du kjenner til tilfeller av misbruk eller sikkerhetsbrudd knyttet til noen av Googles tjenester, ønsker vi å høre om det snarest mulig.
Ако знате за неки проблем везан за безбедност или злоупотребу било које Google услуге, волели бисмо да чујемо за то одмах.
หากคุณพบเห็นปัญหาความปลอดภัยหรือการละเมิดเกี่ยวกับบริการของ Google โปรดแจ้งให้เราทราบในทันที
Nếu bạn biết vấn đề về an toàn hoặc lạm dụng xảy ra với bất kỳ dịch vụ nào của Google, chúng tôi muốn được biết ngay về vấn đề đó.
Ja jums ir zināmas drošības vai ļaunprātīgas izmantošanas problēmas kādā Google pakalpojumā, nekavējoties ziņojiet par to mums.
Виявивши в будь-якій службі Google проблему з безпекою чи порушення, одразу повідомте нам.
Jika anda tahu tentang masalah keselamatan atau penyalahgunaan dalam sebarang perkhidmatan Google, kami ingin segera mendengar mengenainya.
  6 Hits www.gcompris.net  
Cerință prealabilă: Să știi să numeri
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
Stefan Toncu & Timothee Giet
  5 Hits www.unaslovenia.org  
Ai avut o experiență frustrantă atunci când ai vrut să folosești în sala de clasă materiale vizuale sau auditive? Împărtășește-ți povestea și ne vom asigura că și cei responsabili de formularea politicilor publice vor auzi despre problemele întâmpinate de specialiștii în educație și de cadrele didactice.
Avez-vous déjà eu une expérience frustrante en utilisant de la musique, du matériel vidéo ou visuel pour illustrer votre cours ? Partagez votre histoire et vous pouvez être certain que les décideurs politiques entendront parler d’elle.
Hatten Sie eine frustrierende Erfahrung bei der Verwendung von Musik, Videos oder visuellem Material, um Ihren Unterricht zu unterstützen? Teilen Sie Ihre Geschichte und wir sorgen dafür, dass die politischen Entscheidungsträger davon hören.
  2 Hits www.hihostels-romania.ro  
Oraşul este poreclit Nice la Belle (Nissa la Bella în Niçard), ceea ce înseamnă Nisa Beautiful. Acesta este cel mai mare oraş de pe Riviera franceză iar turiştii vizitează această zonă pentru climatul său şi frumoasa sa arhitectură.
Nice is a city in southern France on the Mediterranean coast. The city is nicknamed Nice la Belle (Nissa la Bella in Niçard), which means Nice the Beautiful. It is the largest city of the French Riviera and tourists flock to the area for its climate and beautiful architecture.
  www.fblaw.com.tw  
În zilele frumoase, iubitorii de excursii pot străbate satele Elati, Pertouli şi Neraidochori, traversând cele mai bine protejate păduri de brad din ţară, iar, ajungând la Valea Pertouli, excursioniştii aventurieri se pot bucura de echitaţie, tir cu arcul şi alte activităţi, precum ciclism montan sau motocross.
Σε απόσταση λιγότερη από μία ώρα από τα Μετέωρα κατευθυνθείτε προς την Ελάτι και το Περτούλι (7 χλμ. από Ελάτη), δύο από τα γραφικότερα χωριά της περιοχής της Πίνδου. Όταν ο καιρός το επιτρέπει, οι λάτρεις της πεζοπορίας ακολουθούν ένα μεγάλο δίκτυο δασικών δρόμων που απλώνεται μεταξύ των χωριών Ελάτης, Περτουλίου και Νεραϊδοχώριου, διασχίζοντας τα καταπράσινα δάση της περιοχής, ενώ στα Περτουλιώτικα λιβάδια μπορείτε να απολαύσετε ιππασία, τοξοβολία, και εναλλακτικές δραστηριότητες, καθώς δασικοί δρόμοι και μονοπάτια προσφέρονται για ορεινή ποδηλασία, 4χ4 και moto cross. Σε απόσταση μόλις 15 λεπτά με τα πόδια από την Ελάτη υπάρχει οργανωμένο αναρριχητικό πεδίο στην θέση Κόκκινος Βράχος, όπου υπάρχουν 6 αναρριχητικές διαδρομές με δυσκολίες από VI έως VIII και αρνητικής κλίσης. Φυσικά, τα πρωτεία καταλαμβάνουν οι καταβάσεις καγιάκ και rafting στον ποταμό Αχελώο, ειδικά τους θερινούς μήνες.
На расстояние менее одного часа езды от Метеоры, находятся деревня - Элати и Пертули (7 км от Элати), две из самых традиционных деревень принадлежащие области Пиндос. При хорошей погоде, любители идти в поход могут прогуляться по целой сети пешеходных дорожек, увлекаясь красоте окружающей природы, которые соединяют деревни Элати, Пертули и Нерайдохори. С таким же успехом можно заняться верховной ездой, стрельбой из лука и другим альтернативным видом спорта, а так же можно кататься на горных велосипедах и мотокроссах. В 15 км от Элати находятся отличное место для скалолазания «Красная Скала», высотой в 60 м, предлагая 6 различных маршрутов [от VI до VIII уровня сложности]. Естественно, самые популярные виды деятельности являются водные виды спорта, такие как каяк и рафтинг по реке Акелоос, особенно летом.
  15 Hits www.moldova.md  
Economiştii consideră că refacerea puternică a exporturilor este un prim semnal de schimbare a modelului de creştere economică
Moldovan economists see exports' strong revival as first signal of economic growth
Экономисты считают, что значительное восстановление экспорта является первым сигналом изменения модели экономического роста
  8 Hits designconcern.com  
Mergând pe urmele unui grup care pornește din Lesbos și traversează Europa în căutarea unui adăpost, Wallace adaugă un nivel neașteptat al reprezentării atunci când decide să-și orienteze camera deopotrivă spre refugiați și spre jurnaliștii de varii naționalități care îi urmăresc pe parcursul călătoriei.
On Monday, September 10 th, starting with 20:00 we are screening the film „Another News Story”. Orban Wallace's debut film is a fresh take on the story of the Middle Eastern refugee crisis. As he follows a large group of refugees who start off in Lesbos and travel across Europe, Wallace adds a new level of representation as he turns his camera towards the journalists who accompany these refugees through their entire trip. The outcome of this shared experience is a moving documentary which becomes exactly the opposite of what its title suggests: not just "another news story" about the plight of refugees, but a powerful, oblique perspective of the humanitarian disaster on Europe's doorstep, as reflected in the conscience of the men and women in the media.
  154 Hits www.presseurop.eu  
Vremea din Marea Britanie este o porcărie, mâncarea este proastă cu excepţia curryului, fotbaliştii noştri sunt plătiţi în exces şi sunt inutili, suntem prea dependenţi de serviciile financiare şi toţi ceilalţi deţin industria noastră de maşini.
È bello riconoscere le proprie debolezze. Il clima britannico fa schifo, il cibo è insipido, a parte il curry, i nostri giocatori di calcio sono strapagati e inutili, siamo troppo dipendenti dai servizi finanziari e la nostra industria automobilistica appartiene a tutti tranne a noi. Già mi sento meglio.
  www.jbpi.or.jp  
O restaurare a permis redeschiderea splendidei curți interioare rezervată oaspeților, cu cadă cu hidromasaj cu program emoțional și apă sărată, lucru cu adevărat unic în centrul istoric al Veneției, aceasta fiind bazată pe o intuiție genială, ce a determinat înființarea în clădirea alăturată a localului “Osteria Enoteca Giorgione”, gestionat separat, care acum este foarte popular printre turiștii și localnicii care iubesc mâncarea bună.
Une restauration qui a permis la réouverture de la splendide et discrète cour intérieure, avec la baignoire émotionnelle d’hydromassage à l’eau de mer, une exclusivité pour le centre historique de Venise, fruit de la même intuition brillante qui a donné lieu à l’installation dans le bâtiment voisin de l’Auberge et Vinothèque Giorgione, dont la gestion est séparée et qui est plébiscitée par les touristes et les vénitiens amateurs de bonne cuisine.
Un restauro che ha permesso la riapertura della splendida e riservata corte interna, con la vasca emozionale idromassaggio salina esclusiva per il centro storico di Venezia, frutto della stessa brillante intuizione che ha riportato, nella casa accanto, i locali dell’ “Osteria Enoteca Giorgione”, a gestione separata, meta di turisti e veneziani amanti della buona tavola.
Um restauro que permitiu a reabertura do magnífico e reservado pátio interno, com a emotiva bacia de hidromassagem salina exclusiva no centro histórico de Veneza, fruto da mesma brilhante intuição que recuperou, na casa ao lado, os locais da“Osteria Enoteca Giorgione, de gestão separada, destino de turistas e venezianos apreciadores da boa mesa.
Atlikus restauravimo darbus pavyko vėl atverti nuostabų uždaro vidinio kiemo grožį, su išskirtiniu istoriniam Venecijos centrui jaudinančiu sūraus vandens hidromasažiniu baseinu, remiantis ta pačia puikia intuicija iš gretimo pastato buvo perimtos patalpos, priklausančios atskirai valdomai “Osteria Enoteca Giorgione”, į kurią atvyksta turistai ir Venecijos gyventojai, mėgstantys gerą virtuvę.
Реконструкция, которая позволила вновь открыть красивый, частный внутренний двор с замечательным гидромассажным бассейном с соленой водой – исключительное место в историческом центре Венеции; гениальная идея, пользующаяся популярностью у туристов, любителей Венеции и воплощенная в жизнь в здании“Osteria Enoteca Giorgione” с отдельным руководством.
En restaurering som har tillåtit återöppnandet av den vackra och privata innergården, med spabadet med saltvatten, exklusivt i för Venedigs historiska centrum, resultat av samma lysande intuition som uppvisas i lokalerna i huset bredvid, “Osteria Enoteca Giorgione”, med separat förvaltning, populär bland turister och venetianer som älskar god mat.
Görkemli ve özel biriç avluya erişim imkanı sağlayan bir restorasyon, Venedik’in tarihi şehir merkezine göre ayrıcalıklı olarak tuzlu sulu hidromasajlı rahatlatıcı küvetler, hemen yakınında lezzetli mutfak hayranı olan yarısı Venedikli yarısı turistlerle dolu “Osteria Enoteca Giorgione” mekanına götüren aynı parlak önsezinin bir meyvesi.
  6 Hits www.drnoahbiotech.com  
Rețeta succesului? Să știi ce vrei
Making the right ask is half the battle
Formuler la bonne demande, c’est 50% de la victoire
Fare la domanda giusta è già mezza vittoria
Fazer o pedido certo já é metade da batalha ganha
الطلب الصحيح يشكل نصف الطريق
Met het juiste verzoek is de zege al half op zak
적절한 요구를 하면, 이미 반은 성공한 것입니다.
Właściwe żądanie to połowa sukcesu
Правильно сформулированный призыв петиции – 50% успеха
Doğru talepte bulunmak başarıya giden yolu yarılamaktır
הצגת הדרישה הנכונה היא חצי הדרך לניצחון
  www.paragon-software.com  
private vă aparțin în exclusivitate, chiar și atunci când scoateți din uz un hard disk vechi. Însă profesioniștii sunt capabili să recupereze datele pe care le-ați șters, chiar dacă unitatea de stocare a fost distrusă fizic.
Τα προσωπικά σας δεδομένα ανήκουν σε εσάς και μόνο, ακόμη κι όταν αποσύρετε έναν παλιό σκληρό δίσκο. Αλλά οι επαγγελματίες μπορούν να επαναφέρουν δεδομένα που έχετε διαγράψει – ακόμη κι αν ο σκληρός δίσκος έχει υποστεί υλική ζημιά.
Vaši privatni podaci samo su vaši, čak i kada šaljete svoj stari tvrdi disk u mirovinu. Ali, profesionalci su u mogućnosti vratiti podatke koje ste izbrisali – čak i ako je tvrdi disk fizički uništen.
Vaše soukromá data mají patřit jenom vám, a to i poté, co se zbavíte starého disku. Existují však experti, kteří dokážou data obnovit i po smazání, a dokonce i po fyzickém zničení pevného disku.
Dine private data er personlige, også når du holder op med at bruge en gammel harddisk. Men professionelle kan gendanne de data, som du har slettet –, selvom harddisken er blevet fysisk ødelagt.
Teie isiklikud andmed kuuluvad ainult teile, isegi siis, kui te vana kõvaketta kasutamisest loobute. Kuid professionaalid suudavad teie poolt kustutatud andmed taastada – isegi siis, kui kõvaketas on füüsiliselt hävitatud.
Henkilökohtaiset tietosi pysyvät ominasi, jopa silloin, kun poistat käytöstä vanhan kiintolevyn. Ammattilaiset pystyvät kuitenkin palauttamaan poistamasi tiedot – , jopa silloin, kun kiintolevy on tuhottu fyysisesti.
Saját adatai csak Önre tartoznak, még akkor is, ha kivon a használatból egy régi merevlemezt. Jó tudni, azonban, hogy profi szakemberek vissza tudják hozni a törölt adatokat – néha még akkor is, ha a merevlemezt fizikailag tönkretették.
Privatūs jūsų duomenys yra tik jūsų, net išmetant seną standųjį diską. Tačiau profesionalai gali atkurti ištrintus duomenis, net jei standusis diskas buvo sunaikintas fiziškai.
Dine private data er dine og kun dine. Selv når du pensjonerer en gammel harddisk. Men proffene kan gjenopprette slettede data – selv når harddisken har blitt fysisk ødelagt.
Vaše súkromné údaje sú len vaše, aj keď posielate váš starý hard drive do dôchodku. Ale profesionáli môžu obnoviť údaje ktoré ste vymazali, – aj keď bol hard disk fyzicky zničený.
Dina privata data är bara dina, även när du pensionerar en gammal hårddisk. Men proffsen kan återställa data som du har tagit bort – även om hårddisken har förstörts fysiskt.
ข้อมูลส่วนตัวของคุณย่อมต้องเป็นของคุณคนเดียวเท่านั้น แม้ว่าคุณจะปลดระวางฮาร์ดดิสก์ตัวเก่าของคุณไปแล้วก็ตาม ข่าวร้ายที่มาพร้อมๆ กับข่าวดีก็คือ คุณสามารถเรียกคืนข้อมูลที่คุณลบไปแล้วได้เสมอ – แม้ว่าฮาร์ดดิสก์ตัวนั้นจะถูกทำลายทางกายภาพไปแล้วก็ตาม และนั่นก็หมายความว่าคนอื่นที่อยากรู้อยากเห็นก็ทำได้เช่นกัน
Eski sabit diskinizi artık emekliye ayırıyor olsanız bile kişisel verileriniz sadece size aittir. Ama, sabit diskiniz fiziksel olarak imha edilse – bile profesyoneller sildiğiniz verileri geri getirebilir.
  secure.avaaz.org  
Suntem bătrânii tribului Masai, unul dintre cele mai vechi triburi africane. Guvernul tocmai a anunțat că plănuiește să alunge mii de familii de pe pământurile noastre, pentru ca turiștii bogați să poată împușca aici în voie lei și leoparzi.
We are elders of the Maasai from Tanzania, one of Africa’s oldest tribes. The government has just announced that it plans to kick thousands of our families off our lands so that wealthy tourists can use them to shoot lions and leopards. The evictions are to begin immediately.
Wir sind Maasai-Älteste aus Tansania und gehören einem der ältesten Völker Afrikas an. Die Regierung hat gerade angekündigt, dass sie tausende unserer Familien von unserem Land vertreiben will, damit reiche Touristen dort Löwen und Leoparden erlegen können. Die Vertreibungen sollen unmittelbar beginnen.
Somos ancianos Masai de Tanzania, una de las tribus más antiguas de África. El Gobierno acaba de anunciar sus planes para expulsar a miles de familias de nuestras tierras para que turistas adinerados puedan venir a cazar leones y leopardos. Se supone que las evacuaciones deben comenzar inmediatamente.
Siamo gli anziani dei Masai della Tanzania, una delle più antiche tribù dell'Africa. Il governo ha appena annunciato di voler cacciare migliaia delle nostre famiglie dalle nostre terre per permettere a ricchi turisti di usarle per la caccia a leoni e leopardi. Gli sgomberi inizieranno immediatamente.
نحن شيوخ قبائل الماساي في تنزانيا، أحد أقدم القبائل في افريقيا. أعلنت الحكومة البارحة أنها تخطط لطرد آلاف العائلات من أراضينا كي يتمكن السياح الميسورون من استخدامها لصيد الأسود والفهود. من المقرر لعمليات الإخلاء أن تبدأ فوراً.
Biz Tanzanya'da yaşayan ve Afrika'nın en eski kabilelerinden biri olan Maasailerin büyükleriyiz. Kısa bir süre önce hükümet, kabilemizden binlerce aileyi topraklarımızdan atmayı planladığını beyan etti; sebebi de zengin turistlerin daha fazla aslan ve leopar avlayabilmesini sağlamak. Tahliyelerin hemen başlaması planlanıyor.
אנחנו הזקנים של שבט המסאי מטנזניה, אחד מהשבטים העתיקים ביותר באפריקה. הממשלה הודיעה לאחרונה שהיא מתכוונת להעיף אלפי משפחות מהאדמות שלנו, כדי שתיירים עשירים יוכלו להשתמש בהן כמרחב לציד אריות ונמרים. הפינויים צפויים להתחיל מייד.
  11 Treffer atlastk.org  
Programul Universitătii de Vară
A nyári egyetem programja
  2 Treffer www.swiss-image.ch  
Dacă ești în căutarea unui job, atunci trebuie să știi că noi suntem în căutarea ta!
If you are looking for a job, then you should know that we are looking for you!
Работайте у нас! Чтобы подать заявку, заполни все поля формы. Мы свяжемся с Вами в самое ближайшее время!
  2 Treffer victorrahola.cat  
Malinowski″ al IFA al AŞM realizează lucrări de colaborare de lungă durată cu chimiştii şi cristalografii din diverse centre ştiinţifice din R. Moldova, Polonia, Ucraina, România, Rusia, SUA, Israil ş.a, printre care se pot enumara:
The laboratory co-operates with scientific centers of R. Moldova, Russia, Ukraine, Poland, USA, Germany, Switzerland, France, Romania, Finland, Israel, Italy, and others that include:
  9 Treffer www.migraweb.ch  
Oferte de formare pentru specialiștii în migrație
Congresos y cursos de formación para profesionales
Conferências e pós-formação para especialistas
مؤتمرات و دورات تدريبية للمهنيين
Konferenca dhe kualifikime të mëtejshme për persona specialist
کنفرانسها و دوره های آموزشی برای متخصصین
Семинары и повышение квалификации для специалистов-мигрантов
Uzmanlar için oturumlar, toplantılar ve eğitim olanakları
  2 Treffer www.fernwaerme-schweiz.ch  
• Specialiştii în detectarea scurgerilor
• Leak detection specialists
• Experten für die Ermittlung von Leckagen
• Los especialistas en la detección de fugas
• gli specialisti dei rilevamenti di perdite
• Especialistas em detecção de fugas
• Specialisty na detekci prasklin
  10 Treffer www.kas.de  
Aderarea României la Uniunea Europeană la 1 ianuarie 2007 nu a adus nici o schimbare. Din contră, lupta împotriva corupţiei preocupă într-o mare măsură mass-media, politicienii, economiştii, juriştii şi societatea civilă din ţară şi din afară.
Der Bericht der EU-Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Fortschritte Bulgariens und Rumäniens im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens beginnt traditionell mit einer zusammenfassenden Einleitung, die im vergangenen Jahr nicht unterschiedlicher hätte ausfallen können. mehr…
  6 Treffer www.gastein.com  
Specialiştii în golf - All in One Golf Gastein
Golfspecialisten 'All in One - Golf Gastein'
Golfoví specialisté All in One Golf Gastein
Golfspecialister All in One Golf Gastein
Golfspecialisták – All in One Golf Gastein
Hasło "All in One" to gwarancja idealnego urlopu
Гольф-отели All in One в Гастайне
Golfspecialister: All in One Golf Gastein
  www.caribou-ungava.ulaval.ca  
Pesteri din roci este încă o reminiscență a călugări care dedicat viața slujirii lui Dumnezeu. Într-una din manastirii pesteri rock este încă o biserică funcțională, în care turiștii din întreaga lume.
Долина реки Реут в районе Старого Орхея, уникальное место не только с точки зрения истории молдавского народа или красоты ландшафтов, которые совершенно неожиданно открываются изумленному взору. Подобные разломы в земной коре способны чудесным образом влиять на духовное и физическое состояние человека, оказывая на него благотворное воздействие. Не случайно такие места на Земле называются «местами силы». Старый Орхей – одно из таких мест, обладающее высокой концентрацией положительной энергии, которая привлекала и привлекает людей посвятивших свою жизнь путешествиям и духовному служению. Пещеры в скалах до сих пор напоминает о монахах, посвятивших свою жизнь служению Богу. В одной из пещер скального монастыря до сих пор существует действующая церковь, в которую туристы со всего мира.
  2 Treffer www.ecb.europa.eu  
Vrei să ştii cum se măsoară inflaţia? Şi când este o ţară pregătită să adere la zona euro?
Do you want to know how inflation is measured? And when a country is ready to join the euro area?
Voulez-vous savoir comment l'inflation est mesurée ? Et quand un pays est prêt à rejoindre la zone euro ?
Vuoi sapere come si calcola l’inflazione? E quando un paese può entrare a far parte dell’area dell’euro?
Искате ли да разберете как се измерва инфлацията? И кога една страна е готова да се присъедини към еврозоната?
Vil du vide mere om, hvordan inflationen beregnes? Og hvornår et land er klar til at tiltræde euroområdet?
Kas soovid teada, kuidas inflatsiooni mõõdetakse? Ja millal on riik valmis euroalaga ühinema?
Haluatko tietää, miten inflaatiota mitataan? Ja milloin inflaatiovauhti on sellainen, että maa on valmis liittymään euroalueeseen?
Trid tkun taf kif titkejjel l-inflazzjoni? U meta pajjiż ikun lest biex jissieħeb fiż-żona tal-euro?
  9 Treffer www.kopaeng.sk  
Când eteriştii au văzut că slujbele nu se oficiau în limba greacă, precum era obiceiul în acea vreme, au vrut să distrugă cele mai de preţ obiecte ale bisericii, printre care şi icoana Sfintei Ana cu Fecioara Maria.
It is said about Icon of St. Anna from Almas Monastery that is one of the miraculous icons of Neamt County. Among the first miracles is that one happened on the time of the monastery despoilment. When the Eterists saw that ceremonies are not officiated in Greek, as was customary at the time, they wanted to destroy the most precious items of the church, including St Anne with the Virgin Mary icon. It is said that no Eterist could not budge icon from its place.
  4 Treffer www.klippklang.ch  
In mijlocul lunii februarie 2014 la "Chervona zirka" a avut loc următoarea etapă de instruirea a dealerii sai. Specialiștii din CSI și Europa de Vest au venit la fabrica "Chervona zirka" pentru un curs de studiu format din părți teoretice și practice.
11 - 14 March there were held the dealership Congress Kama Trade House in Almaty. In the Kazakh capital market dealers discussed the prospects of promotion tire brands Kama in Russia and abroad, shared experiences and discussed successfully for our region's business model. According to the results of the Congress the exclusive dealer of the Kama trading house in Moldova - the company Agropiese TGR - was recognized as the best dealer in 2015. Despite the general crisis in the tire markets in Eastern Europe in 2014, the trading house Kama increased sales of some of its brands by 70%. The company - hundreds of national and international dealers. In turn, the company Agropiese TGR continues to increase sales and is the largest importer of tires…
  jlpt.jp  
Cuplarea pietelor nationale de energie electrică pe baza modelului tintă - Cuplare unică prin pret utilizată pentru tranzactionarea energiei electrice pe piata pentru ziua următoare si alocarea implicită a capacitătii de transport transfrontaliere - ar trebui să conducă la o abordare armonizată a organizării pietei, o utilizare mai eficientă a capacitătilor de transport transfrontaliere, o sporire a concurentei, preturi angro pentru energia electrică mai stabile si convergente, precum si o lichiditatea mai mare a pietei.
The Czech Republic, Slovakia and Hungary have been successfully operating coupled dayahead electricity markets (so called CZ-SK-HU Market Coupling) since 11 September 2012. Romania and Poland decided to join the trilateral project in order to benefit from the integration and to contribute to the development of the single European Internal Electricity Market. Coupling the national electricity markets based on the target model – Single Price Market Coupling used for the day-ahead electricity trading and implicit cross-border transmission capacity allocation –should bring a harmonised approach to market organisation, more effective usage of crossborder transmission capacities, more competition as well as more stable and convergent electricity wholesale prices and deeper market liquidity.
  enrd.ec.europa.eu  
contribuie la coordonarea activitătii tematice;
contributes to coordination of thematic work;
contribue à la coordination des activités thématiques ;
bei der Koordinierung der thematischen Arbeiten zu helfen,
Contribuye a la colaboración del trabajo temático.
contribuisce al coordinamento del lavoro tematico;
contribui para a coordenação do trabalho temático;
bijdraagt aan de coördinatie van thematisch werk;
hozzájárul a tematikus munka koordinációjához;
uczestniczy w koordynowaniu prac tematycznych;
  2 Treffer www.samoswine.gr  
Nimeni nu a tradus acest articol încă. Dacă știi deja cum funcționează localizarea SUMO, începe să traduci de acum. Dacă vrei să afli cum se traduc articolele pentru SUMO, te rugăm să începi aici.
Kukaan ei ole vielä auttanut kääntämään tätä artikkelia. Jos tiedät jo, miten SUMOssa lokalisoidaan, voit aloittaa kääntämisen nyt. Jos haluat oppia, miten SUMO-artikkeleita käännetään, aloita tästä.
No one has helped translate this article yet. If you already know how localizing for SUMO works, start translating now. If you want to learn how to translate articles for SUMO, please start here.
Chưa có ai giúp dịch bài viết này sang tiếng Việt cả :( Rất mong nhận được sự đóng góp từ bạn. (một lưu ý nhỏ, hãy tham khảo cách mà SUMO hoạt động trong việc bản địa hóa trước nhé tham khảo tại đây), nếu không còn vấn đề gì nữa, tại sao bạn không giúp dịch bài viết này ngay! Cùng bắt đầu: Bắt đầu dịch
ჯერჯერობით, ამ სტატიის გადათარგმნაში არავინ დაგვხმარებია. თუ თქვენ უკვე იცით, როგორ ხდება SUMO საიტზე მუშაობა, შეგიძლიათ ახლავე დაიწყოთ თარგმნა. თუ გსურთ უკეთ გაიგოთ, როგორ ხდება სტატიების თარგმნა SUMO საიტზე, გთხოვთ, დასაწყისისთვის გაეცნოთ ამას.
No one has helped translate this article yet. If you already know how localizing for SUMO works, start translating now. If you want to learn how to translate articles for SUMO, please start here.
Belum ada sesiapa membantu menterjemahkan artikel ini. Jika anda tahu cara lokalisasi SUMO berfungsi, mulakan menterjemah sekarang. Jika anda mahu belajar cara menterjemah artikel untuk SUMO, sila mulakan sekarang.
ఎవరూ ఇంకా ఈ వ్యాసం అనువదించడానికి సహాయం చేయలేదు. SUMO ఎలా పనిచేస్తుందో మీకు ఇప్పటికే తెలిసుంటే, అనువదించడం ప్రారంభించండి. మీరు SUMOకు వ్యాసాలు ఎలా అనువదించాలో నేర్ఛుకోవాలనుకుంటే, దయచేసి ఇక్కడ ప్రారంభించండి.
  www.schnetzerpuskas.com  
Pe 12 noiembrie 2013 a avut loc şedinţa solemnă a Consiliului Ştiinţific al IE AŞM în cadrul manifestărilor cu ocazia Zilei internaţionale a cercetătorului. Raportul privind rezultatele cercetărilor în anul 2013 a fost prezentat de către directorul adjunct pe probleme de ştiinţă, dr.
12 ноября 2013 состоялось торжественное заседание Ученого совета ИЕ АНМ в рамках мероприятий в связи с Международным днем исследователя. Отчет по результатам исследования в 2013 году был представлен заместителем директора по научной работе, д.т.н. Тыршу М. На заседании были рассмотрены и вопросы, которые связанные с подготовкой годовой отчетности по результатам научно- организационной деятельности ИЕ АНМ в 2013 году с определение даты подготовки разделов отчета. Директор ИЕ АНМ В. Берзан проинформировал об итогах визита в институт представителей компании HIDECO (Берзан и Е. В. Быков ): завершение этапа подготовки соглашения о сотрудничестве, презентация подготовленной информации по просьбе HIDECO о представления макроэкономических показателей экономического развития РМ; оказание поддержки в редактировании №3 2013 журнала "Проблемы региональной энергетики". На заседании рассмотрели и рекомендовали презентацию в Национальный совет CNAA Республики Молдова программу экзамена и паспорт специальности 14/05/04 „Centrale Termoelectrice (partea tehnică), termoenergetică industrială”. Пакет документов подготовлен совместно со специалистами ИЕ АНМ и профессорами кафедры "Теплотехника и менеджмент в энергетике" Совет предложил направить для утверждения этого пакета документов после редакционного поправок.
  3 Treffer www10.gencat.cat  
S-au editat 3000 unităţi care s-au distribuït între profesioniştii localurilor şi instituţilor care realizează servicii de primire. Fiecare DVD are o durată între 15 şi 20 de minute. În continuare, puteţi consulta diferite materiale în 10 limbi.
Edited 3000 units were distributed among local professionals and organizations with hosting tasks. Each DVD lasts 15 to 20 minutes. Then, you can review the different materials in each of the 10 languages available.
Quelques 3 000 unités ont été éditées et distribuées entre les professionnels des entités locales et celles chargées de l’accueil. Chaque DVD dure entre 15 et 20 minutes. A continuation, vous pouvez consulter les différents contenus dans chacune des dix langues disponibles.
Se editaron 3000 unidades distribuidas entre los profesionales de los entes locales y de las entidades que hacen tareas de acogida. Cada DVD tiene una duración de 15 a 20 minutos. A continuación, puede consultar los diferentes materiales en cada una de las 10 lenguas disponibles.
قد تم طبع 3000 شريطا ووزعت على المهنيين في الإدارات المحلية والجمعيات الذين يقومون بأنشطة الاستقبال. مدة كل شريط ما بين 15 و 20 دقيقة. يمكنكم فيما بعد استشارة هذه المواد بكل لغة من اللغات العشر الموجودة.
Es van editar 3000 unitats distribuïdes entre els professionals dels ens locals i de les entitats que fan tasques d'acollida. Cada DVD té una durada de 15 a 20 minuts. A continuació, podeu consultar els diferents materials en cadascuna de les 10 llengües disponibles.
Было издано 3000 DVD, которые распределились в ассоциациях и других учреждениях, осуществляющих информационную службу с новоприбывшим населением. Каждый DVD длится около 15-20 минут. Теперь, если вы пожелаете, вы сможете посмотреть эти материалы во всех языковых версиях.
  avaaz.org  
Suntem bătrânii tribului Masai, unul dintre cele mai vechi triburi africane. Guvernul tocmai a anunțat că plănuiește să alunge mii de familii de pe pământurile noastre, pentru ca turiștii bogați să poată împușca aici în voie lei și leoparzi.
Somos ancianos Masai de Tanzania, una de las tribus más antiguas de África. El Gobierno acaba de anunciar sus planes para expulsar a miles de familias de nuestras tierras para que turistas adinerados puedan venir a cazar leones y leopardos. Se supone que las evacuaciones deben comenzar inmediatamente.
Siamo gli anziani dei Masai della Tanzania, una delle più antiche tribù dell'Africa. Il governo ha appena annunciato di voler cacciare migliaia delle nostre famiglie dalle nostre terre per permettere a ricchi turisti di usarle per la caccia a leoni e leopardi. Gli sgomberi inizieranno immediatamente.
К Вам обращаются старейшины одного из древнейших африканских племен масаи, живущего в Танзании. Правительство страны только что объявило о плане по изгнанию тысяч семей с принадлежащей нам земли, чтобы предоставить богатым туристам больше возможностей для отстрела львов и леопардов. Процесс выселения должен начаться немедленно.
Biz Tanzanya'da yaşayan ve Afrika'nın en eski kabilelerinden biri olan Maasailerin büyükleriyiz. Kısa bir süre önce hükümet, kabilemizden binlerce aileyi topraklarımızdan atmayı planladığını beyan etti; sebebi de zengin turistlerin daha fazla aslan ve leopar avlayabilmesini sağlamak. Tahliyelerin hemen başlaması planlanıyor.
אנחנו הזקנים של שבט המסאי מטנזניה, אחד מהשבטים העתיקים ביותר באפריקה. הממשלה הודיעה לאחרונה שהיא מתכוונת להעיף אלפי משפחות מהאדמות שלנו, כדי שתיירים עשירים יוכלו להשתמש בהן כמרחב לציד אריות ונמרים. הפינויים צפויים להתחיל מייד.
  www.imo.es  
Pachetul de instruire BUMP vizează urbaniștii, responsabilii pentru mediu și pe cei din departamentele tehnice chemați pentru a planifica și gestiona mobilitatea durabilă în zonele urbane și peri- urbane în orașe cu o populație variind între 40.000-350.000.
Das BUMP Trainingspaket richtet sich an kommunale Beschäftigte aus Stadtplanung, Umweltschutz und Technischen Diensten, die aufgerufen sind, Entwicklung und Management nachhaltiger Mobilität in verstädterten Räumen von Kommunen mit einer Bevölkerung von 40.000 bis 350.000 Einwohnern zu fördern.
El paquete formativo de BUMP esta dirigido a encargados de la planificacion urbana de las ciudades, así como a los responsables y tecnicos en medioambiente dentro de la administración, en ciudades y municipios cuyo rango de población vaya desde 40.000 hasta 350.000 habitantes.
Обучителният пакет на BUMP е предназначен за проектанти, еколози и технически експерти, които планират и управляват устойчивата мобилност в градските и крайградските зони на градове с население между 40.000 и 350.000 жители.
Balík školení BUMP je cílen na úředníky zabývající se regionálním rozvojem a životním prostředím, kteří mají plánovat a řídit udržitelnou městskou mobilitu ve městech a příměstských oblastech s velikostí města od 20.000 do 350.000 obyvatel.
A BUMP tréning csomagja a várostervezők, környezeti és műszaki munkatársak számára készült, azzal a céllal, hogy segítse a 40.000 és 350.000 lakosú városok fenntartható mobilitás tervezését és a megvalósítását városi és városkörnyéki összefüggésben.
Pakiet szkoleniowy BUP skierowany jest do planistów i urbanistów a także specjalistów ds. infrastruktury i środowiska w miastach średniej wielkości (40000 – 35000 mieszkańców), których zadaniem jest planowanie zrównoważonej mobilności i transport na obszarach miejskich i podmiejskich.
  7 Treffer www.usatoinadriatico.com  
- Peştii din pădurea tropicală
Pesci della foresta pluviale
- Peixes Das Florestas Tropicais
أسماك الغابات المطيرة
خزندگان جنگل انبوه و دوزیستان
- PROČ JSOU DEŠTNÉ PRALESY KÁCENY?
- Hakkuut ja Puunkeruu Sademetsässä
Apa Yang Terjadi Dengan Penduduk Asli Amazon?
Ryby lasów deszczowych
Regnskogens fiskar
- อาชีพการตัดไม้และผลผลิตที่ได้ในป่าฝน
- Cá Ở Rừng Nhiệt Đới
Ny trondron’ny alamando
Риби тропічного лісу
Kukata na kukusanya miti kwa msitu wa mvua.
  customerarea.centrostyle.it  
Butonul (1) va reseta tabla de joc și va genera o nouă tablă de joc în mod aleator, aceasta este o opțiune foarte utilă pentru cazurile în care te-ai blocat și nu știi ce să faci mai departe.
Button (1) setzt das Spiel zurück und bietet ein neues Spiel nach dem Zufallsfaktor an. Das ist sehr hilfreich, falls Ihr Spiel nicht mehr weiter geht und Sie keine Lösung wissen.
El botón (1) restablece el tablero y genera uno nuevo aleatoriamente; esta opción es muy útil en caso de que estés atrapado y no sepas qué hacer a continuación.
Il pulsante (1) reimposta l'area di gioco, con nuove tessere; quest'opzione è molto utile se ti sei bloccato e non sai più cosa fare.
Botão (1) recomeça o jogo, criando um tabuleiro novo; esta é uma opção útil se você está "emperrado" e não sabe mais o que fazer.
Το κουμπί (1) θα επαναφέρει το ταμπλό και θα δημιουργήσει ένα νέο τυχαίο ταμπλό. Πρόκειται για μία πολύ χρήσιμη επιλογή σε περίπτωση που έχετε κολλήσει και δεν ξέρετε τι να κάνετε στη συνέχεια.
Knop (1) vervangt het spelbord voor een willekeurig nieuw bord, dit is een handige optie als u vastgelopen bent en niet meer weet hoe u verder moet.
El botó (1) restableix el tauler i en genera un de nou aleatòriament; aquesta opció és molt útil en cas que estigueu atrapat i no sapigueu què fer a continuació.
Näppäin (1) resetoi laudan ja luo uuden laudan satunnaisesti; tämä on erittäin hyödyllinen vaihtoehto, jos joudut jumiin etkä tiedä, mitä tekisit seuraavaksi.
Przycisk (1) przestawi planszę i ponownie losowo ją ułoży; jest to bardzo użyteczna opcja w razie gdy utkniesz i nie będziesz wiedział/wiedziała co robić.
  www.sportslegacy.org.hk  
Specialiștii noștri din echipa de asistenţă clienţi le oferă clienţilor reparaţiilor rulmenţilor din industria aeronautică informaţiile de care au nevoie pentru a-și gestiona programul încărcat. Oferim, de asemenea, acces timp de 24 de ore când clientul nostru se înregistrează în Timken Direct, funcţie care include starea comenzii de reparare și informaţiile privind livrarea.
Nos spécialistes du service à la clientèle fournissent à nos clients la réparation des roulements pour l’aérospatiale avec les informations dont ils ont besoin afin de gérer leur planification serrée. Nous fournissons aussi un accès 24 heures sur 24 lorsque nos clients sont inscrits à Timken Direct, qui se caractérise par le statut des commandes de réparation, ainsi que par les informations d’expédition.
Unsere Kundendienstspezialisten liefern Kunden von Reparaturdiensten an Wälzlagern für die Luft- und Raumfahrt die zur Verwaltung ihrer hektischen Terminkalender benötigten Informationen. Außerdem bieten wir unseren Kunden Zugang rund um die Uhr, wenn sie sich bei Timken Direct anmelden, wo sie den Status des Reparaturauftrags überprüfen und Lieferinformationen einsehen können.
I nostri esperti offrono, ai clienti che necessitano di riparazioni dei cuscinetti del settore aerospaziale, le informazioni di cui necessitano in tempi brevi. Inoltre, forniamo l’accesso 24 ore su 24 quando i nostri clienti si registrano su Timken Direct, che comunica lo stato dell’ordine di riparazione e le informazioni di spedizione.
Nossos especialistas em serviço ao cliente fornecem aos clientes de reparo de rolamentos aeroespaciais as informações necessárias para o gerenciamento de suas agendas lotadas. Também oferecemos acesso 24 horas quando nossos clientes se inscrevem no Timken Direct, que contém o status das ordens de reparo e as informações de envio.
Nasi specjaliści biura obsługi klienta zapewniają klientom korzystającym z naprawy łożysk na potrzeby lotnictwa wszelkie informacje, których potrzebują do zarządzania napiętym harmonogramem pracy. Zapewniamy także całodobowy dostęp dla klientów, którzy zarejestrują się na platformie Timken Direct, na której mogą sprawdzać stan realizacji zamówienia i informacje o przesyłkach.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow