art – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'922 Résultats   9'485 Domaines   Page 10
  www.easyname.de  
  2 Résultats www.easyname.ch  
easyname GmbH runs a state-of-the-art data center with over 400m² in Vienna and also has locations in Frankfurt and Zurich. All in all we currently have space for over 5000 servers. We guarentee the best connection through redundant fibreglass connections.
easyname GmbH exploite un centre de calcul ultra moderne couvrant une surface de plus de 400m² à Vienne et possède des bureaux à Francfort et Zurich. En tout, nous avons actuellement de la place pour plus de 5000 serveurs. À travers de multiples connexions par fibre optique redondantes aux principaux nœuds Internet dans différents pays, vous êtes sûr de toujours profiter de la meilleure connexion qui soit.
easyname GmbH betreibt ein hochmodernes Rechenzentrum mit über 400m² Housingfläche in Wien und verfügt über Standorte in Frankfurt und Zürich. Insgesamt haben wir derzeit Platz für über 5000 Server. Durch die mehrfach redundanten Glasfaseranbindungen zu den jeweiligen Hauptinternetknoten in den Ländern ist Ihnen immer die beste Verbindung garantiert.
easyname GmbH gestiona un centro de datos ultra moderno con cerca de 400m² superficie de alojamiento en Viena y dispone de sedes en Frankfurt y Zürich. En total, actualmente tenemos espacio para unos 5000 servidores. Gracias a varias conexiones de fibra óptica redundantes con los puntos de acceso a Internet de los países, podemos garantizarle siempre la mejor conexión.
easyname GmbH runs a state-of-the-art data center with over 400m² in Vienna and also has locations in Frankfurt and Zurich. All in all we currently have space for over 5000 servers. We guarentee the best connection through redundant fibreglass connections.
easyname GmbH exploite un centre de calcul ultra moderne couvrant une surface de plus de 400m² à Vienne et possède des bureaux à Francfort et Zurich. En tout, nous avons actuellement de la place pour plus de 5000 serveurs. À travers de multiples connexions par fibre optique redondantes aux principaux nœuds Internet dans différents pays, vous êtes sûr de toujours profiter de la meilleure connexion qui soit.
easyname GmbH betreibt ein hochmodernes Rechenzentrum mit über 400m² Housingfläche in Wien und verfügt über Standorte in Frankfurt und Zürich. Insgesamt haben wir derzeit Platz für über 5000 Server. Durch die mehrfach redundanten Glasfaseranbindungen zu den jeweiligen Hauptinternetknoten in den Ländern ist Ihnen immer die beste Verbindung garantiert.
easyname GmbH gestiona un centro de datos ultra moderno con cerca de 400m² superficie de alojamiento en Viena y dispone de sedes en Frankfurt y Zürich. En total, actualmente tenemos espacio para unos 5000 servidores. Gracias a varias conexiones de fibra óptica redundantes con los puntos de acceso a Internet de los países, podemos garantizarle siempre la mejor conexión.
easyname GmbH opera un modernissimo centro di calcolo ospitato in una superficie di oltre 400 m² e dispone di sedi a Francoforte e Zurigo. Attualmente abbiamo complessivamente uno spazio per oltre 5000 server. Con i collegamenti pluri-ridondanti a fibre ottiche ai rispettivi nodi Internet principali nei Paesi, vi garantiamo sempre la migliore connessione.
easyname GmbH оперирует современным информационным центром в Вене общей площадью более 400м² и имеет офисы во Франкфурте и Цюрихе. В целом, на сегодняшний день у нас есть площадь для более 5000 серверов. Мы всегда гарантированно обеспечиваем лучшее подключение к соответствующим основным интернет-узлам разных стран по нескольким резервным оптоволоконным каналам.
easyname GmbH prevádzkuje vysoko moderné dátové centrum s viac ako 400m² obytnej plochy vo Viedni a má pobočky vo Frankfurte a Zürichu. Celkovo máme v súčasnej dobe priestor pre viac než 5000 Serverov. Prostredníctvom viacnásobne nadbytočných optických pripojení k príslušným hlavným internetovým centrám v krajinách Vám je vždy zaručené najlepšie spojenie.
easyname GmbH Viyana'da 400m² barındırma alanına sahip son derece modern bir veri merkezi işletmekte ve Frankfurt ve Zürih'te lokasyonları bulunmakta. Şu anda toplamda 5000’ten fazla Server için alanımız bulunmakta. Ülkelerde, ilgili ana internet düğümlerine birden fazla yedekli fiber bağlantıları sayesinde size her zaman en iyi garantili bağlantı sağlanmakta.
  intratext.it  
State-of-the-art infrastructure
Infrastructures de pointe
Hochmoderne Infrastruktur
Infraestructuras de última generación
Infrastrutture all’avanguardia
De allernieuwste infrastructuur
Najnowocześniejsza infrastruktura
Современная инфраструктура
  16 Résultats emiratespalace.abudhabitophotels.com  
State-of-the-art design
Conception ultra moderne
Hochmodernes Design
Lo último en diseño
Progettazione all'avanguardia
  2 Résultats www.agromarketingsuisse.ch  
Grisia - open-air art exhibition
Grisia - Ausstellung im Freien
Grisia - galleria d'arte all'aperto
Grisia - izložba na otvorenome
  4 Résultats www.blocher.ch  
Art
Arte
  www.polara.it  
State of the art waste management
Traitement moderne des déchets
Stand der Technik in der Abfallwirtschaft
Modern avfallshantering
  6 Résultats www.arraydev.com  
Erotic Art
Art Érotique
Fotografie
Arte Erótico
  343 Résultats www.chinese-architects.com  
Installations + Art
Interior Design
装置 + 艺术
  www.audio-lingua.eu  
art
Aussehen
  2 Résultats www.iglu-dorf.com  
Art in the Igloo, romantic Igloo for the family
Art dans l'igloo, igloo romantique pour la famille
Kunst im Schlaf-Iglu, eigenes Family-Iglu
Arte en el Iglu, romantic iglu para la familia
  www.netcomponents.com  
State of the art equipment
Die modernste Ausstattung
Nejmodernější vybavení
Самое современное оснащение
  3 Résultats www.tiglion.com  
A state-of-the-art dairy factory
Assemblage répondant à la demande
Bien equipado para el futuro
Assemblaggio in base alla domanda
Ainda colhendo os benefícios
Автоматизация потока для производства сыра
Depozitolu kasalar için otomatik temizleme hattı
  www.topadipc.eu  
Revolutionary rounding: With the state-of-the-art RONDObot you can produce a wide variety of round bread and bread rolls.
Revolutionäres Rundwirken: Mit dem hochmodernen RONDObot können Sie eine grosse Vielfalt an runden Broten und Brötchen herstellen.
  6 Résultats www.swissworld.org  
Town, architecture, art...
Ville, architecture, art...
Stadt, Architektur,...
Ciudad, arquitectura,...
Città, architettura,...
  2 Résultats summer.co  
– Expose the State of the art in terms of research on this topic (MOOC and annotations multimedia), providing a place of meeting and Exchange at the international level.
– Exposer l'état de la technique en matière de recherche sur ce sujet (MOOC et annotations multimédias), offrant un lieu de rencontre et d'échange au niveau international.
– Aussetzen der Stand der Technik im Bereich der Forschung zu diesem Thema (MOOC und Anmerkungen multimedia), bietet einen Ort der Begegnung und Austausch auf internationaler Ebene.
– Esporre lo stato dell'arte in termini di ricerca su questo argomento (MOOC e annotazioni multimediale), fornire un luogo di incontro e scambio a livello internazionale.
– Expor o estado da arte em termos de pesquisa sobre este tópico (MOOC e anotações multimédios), proporcionando um local de encontro e intercâmbio a nível internacional.
– Utsette State of the art i form av forskning på dette emnet (MOOC og merknader multimedia), gir et sted for møtet og Exchange internasjonalt.
– Разоблачить состояние искусства с точки зрения исследования по этой теме (MOOC и аннотации мультимедиа), предоставление места встречи и обмен на международном уровне.
  www.sincoherenaesthetics.com  
The natural shapes of red coral branches are an invitation to create pins allowing the sculptor to give life to his creative art.
Les formes naturelles des branches de corail rouge sont une invitation à la création de broches permettant à l'artiste sculpteur de donner vie à son art créatif.
Die natürliche Form der Korallenäste lädt zur originellen Weiterverarbeitung zu Broschen ein. Hier kann der Künstler seiner Kreativität freien Lauf lassen.
Le forme naturali di rami di corallo rosso sono un invito a creare spille che permettono all’ artista scultore di dare vita alla sua arte creativa.
As formas naturais das ramificações de coral vermelho são um convite à criação de broches permitindo ao artista escultor de dar vida à sua arte criativa.
Натуральные формы ветвей красного коралла являются вдохновением для изготовления броши и позволяют художнику-скульптору вдохнуть жизнь в свое творение.
  www.pmz.ru  
a modern state-of-the-art contest
ein Moderner Wettkampf auf dem neusten Stand der Technik
un campeonato moderno usando las técnicas más novedosas
una sfida moderna all'avanguardia della tecnica
nowoczesne rozgrywki na najnowższym poziomie techniki
sodobno tekmovanje z najnovejšo tehnologijo
  www.viirus.fi  
Art Galleries
Artisanats
Handarbeit
アートギャラリー
Изделия ручной работы
手工艺品
  finovak.com  
State-of-art PDF editing
Edición PDF de vanguardia
Edição de PDF de primeira linha
  www.easyname.co.uk  
  3 Résultats www.nec-display-solutions.com  
easyname GmbH runs a state-of-the-art data center with over 400m² in Vienna and also has locations in Frankfurt and Zurich. All in all we currently have space for over 5000 servers. We guarentee the best connection through redundant fibreglass connections.
easyname GmbH exploite un centre de calcul ultra moderne couvrant une surface de plus de 400m² à Vienne et possède des bureaux à Francfort et Zurich. En tout, nous avons actuellement de la place pour plus de 5000 serveurs. À travers de multiples connexions par fibre optique redondantes aux principaux nœuds Internet dans différents pays, vous êtes sûr de toujours profiter de la meilleure connexion qui soit.
easyname GmbH betreibt ein hochmodernes Rechenzentrum mit über 400m² Housingfläche in Wien und verfügt über Standorte in Frankfurt und Zürich. Insgesamt haben wir derzeit Platz für über 5000 Server. Durch die mehrfach redundanten Glasfaseranbindungen zu den jeweiligen Hauptinternetknoten in den Ländern ist Ihnen immer die beste Verbindung garantiert.
easyname GmbH gestiona un centro de datos ultra moderno con cerca de 400m² superficie de alojamiento en Viena y dispone de sedes en Frankfurt y Zürich. En total, actualmente tenemos espacio para unos 5000 servidores. Gracias a varias conexiones de fibra óptica redundantes con los puntos de acceso a Internet de los países, podemos garantizarle siempre la mejor conexión.
State of the art, secure investment
Un investissement sûr à la pointe de la technologie
Modernste Technik, eine sichere Investition
Tecnologia d'avanguardia, investimento sicuro
Современное решение, защиту ваших инвестиций
  5 Résultats www.hotelgalli.it  
Rights under art. 7
Droits visés par l’art. 7
Rechte gem. Art. 7
Diritti di cui all’art. 7
  5 Résultats zure.hr  
Cadinot.fr, french art & cinema porn movies
Cadinot.fr, le cinéma porno gay français
Cadinot.fr, die Filme aus dem französischen gay Pornokino
Cadinot.fr, cine porno gay francés
Cadinot.fr, cinema porno gay francese
  30 Résultats bertan.gipuzkoakultura.net  
5-Art mobilier
5-Arte mobiliar
5-Arte erabilgarria
  2 Résultats www.lvsjf.com  
The use of state-of-the-art three dimensional computer aided design (CAD) and finite element analysis guarantees the optimal design and maximum structural integrity for both plastic and steel pulleys.
L’utilisation d’une conception assistée par ordinateur (CAO) de pointe en trois dimensions et de la méthode des éléments finis assurent une conception optimale et une intégrité structurelle maximale aussi bien avec des poulies en acier qu’en plastique. Les poulies dont les surfaces sont plus régulières et dont les tolérances dimensionnelles sont plus rigoureuses se déplacent en produisant moins de vibrations, ce qui prolonge le cycle de vie de la courroie. Des paliers lubrifiés et des joints d’étanchéité hautes températures garantissent des performances de pointe et sont essentiels à l’allongement de la durée de vie des poulies.
L’utilisation d’une conception assistée par ordinateur (CAO) de pointe en trois dimensions et de la méthode des éléments finis assurent une conception optimale et une intégrité structurelle maximale aussi bien avec des poulies en acier qu’en plastique. Les poulies dont les surfaces sont plus régulières et dont les tolérances dimensionnelles sont plus rigoureuses se déplacent en produisant moins de vibrations, ce qui prolonge le cycle de vie de la courroie. Des paliers lubrifiés et des joints d’étanchéité hautes températures garantissent des performances de pointe et sont essentiels à l’allongement de la durée de vie des poulies.
El uso de técnicas de última generación para diseño asistido por ordenador en formato tridimensional y análisis de elementos finitos garantiza un óptimo diseño y una máxima integridad estructural tanto en las poleas de acero como en las de plástico. Al tener unas superficies más lisas y unas tolerancias dimensionales más estrictas, las poleas generan menos vibraciones y, por tanto, ayudan a prolongar la vida útil de las correas. Los rodamientos lubricados y las juntas de alta temperatura garantizan el máximo rendimiento, que es el aspecto esencial para la vida útil de una polea.
L’utilizzo di una progettazione tridimensionale computerizzata (CAD) all’avanguardia e l’analisi degli elementi finiti garantiscono un design ottimale e la massima integrità strutturale sia per le pulegge in plastica che per quelle in acciaio. Le pulegge con superfici più lisce e tolleranze dimensionali più strette si traducono in minori vibrazioni e, di conseguenza, in una maggiore durata della cinghia. Cuscinetti lubrificati e guarnizioni ad alta temperatura assicurano prestazioni di picco, considerate l’elemento più critico della vita utile di una puleggia.
O uso da projetação assistida tridimensional computorizada de vanguarda (CAD) e da análise dos elementos acabados garante a projetação ideal e a máxima integridade estrutural para as polias de plástico e de aço. Polias com superfícies mais lisas e tolerâncias dimensionais mais rígidas traduzem-se em menor vibração e, portanto, numa maior vida útil da correia. Os rolamentos lubrificados e guarnições de alta temperatura asseguram desempenho de pico, que é o elemento mais crítico da vida útil de uma polia.
Wykorzystywanie najnowocześniejszych, trójwymiarowych systemów wspomaganego komputerowo projektowania (CAD) i analizy gotowych elementów zapewnia optymalną konstrukcję o maksymalnej spójności zarówno w przypadku kół pasowych z tworzywa, jak i kół metalowych. Koła pasowe o bardziej gładkiej powierzchni i mniejszych tolerancjach wymiarowych pozwalają ograniczyć drgania, a tym samym wydłużyć żywotność paska. Smarowane łożyska i odporne na wyższe temperatury uszczelki zapewniają maksymalną wydajność, co stanowi kluczowy element żywotności koła pasowego.
  5 Résultats www.hollarts.nl  
Of the Critics' Spanish Association of Art ( A. E. C. A )
De l'Association espagnole des Critiques d'Art ( A. E. C. A )
De la Asociación Española de Críticos de Arte ( A. E. C. A )
De l'Associació Espanyola de Crítics d'Art (AECA)
  www.easyname.sk  
easyname GmbH runs a state-of-the-art data center with over 400m² in Vienna and also has locations in Frankfurt and Zurich. All in all we currently have space for over 5000 servers. We guarentee the best connection through redundant fibreglass connections.
easyname GmbH exploite un centre de calcul ultra moderne couvrant une surface de plus de 400m² à Vienne et possède des bureaux à Francfort et Zurich. En tout, nous avons actuellement de la place pour plus de 5000 serveurs. À travers de multiples connexions par fibre optique redondantes aux principaux nœuds Internet dans différents pays, vous êtes sûr de toujours profiter de la meilleure connexion qui soit.
easyname GmbH betreibt ein hochmodernes Rechenzentrum mit über 400m² Housingfläche in Wien und verfügt über Standorte in Frankfurt und Zürich. Insgesamt haben wir derzeit Platz für über 5000 Server. Durch die mehrfach redundanten Glasfaseranbindungen zu den jeweiligen Hauptinternetknoten in den Ländern ist Ihnen immer die beste Verbindung garantiert.
easyname GmbH gestiona un centro de datos ultra moderno con cerca de 400m² superficie de alojamiento en Viena y dispone de sedes en Frankfurt y Zürich. En total, actualmente tenemos espacio para unos 5000 servidores. Gracias a varias conexiones de fibra óptica redundantes con los puntos de acceso a Internet de los países, podemos garantizarle siempre la mejor conexión.
easyname GmbH opera un modernissimo centro di calcolo ospitato in una superficie di oltre 400 m² e dispone di sedi a Francoforte e Zurigo. Attualmente abbiamo complessivamente uno spazio per oltre 5000 server. Con i collegamenti pluri-ridondanti a fibre ottiche ai rispettivi nodi Internet principali nei Paesi, vi garantiamo sempre la migliore connessione.
easyname GmbH оперирует современным информационным центром в Вене общей площадью более 400м² и имеет офисы во Франкфурте и Цюрихе. В целом, на сегодняшний день у нас есть площадь для более 5000 серверов. Мы всегда гарантированно обеспечиваем лучшее подключение к соответствующим основным интернет-узлам разных стран по нескольким резервным оптоволоконным каналам.
easyname GmbH Viyana'da 400m² barındırma alanına sahip son derece modern bir veri merkezi işletmekte ve Frankfurt ve Zürih'te lokasyonları bulunmakta. Şu anda toplamda 5000’ten fazla Server için alanımız bulunmakta. Ülkelerde, ilgili ana internet düğümlerine birden fazla yedekli fiber bağlantıları sayesinde size her zaman en iyi garantili bağlantı sağlanmakta.
  3 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
The building of Mariánské Lázně railway station on the line of Plzeň-Cheb was put into operation in 1872. In 1902 a nobly designed Art Nouveau add-on building with a departure hall was completed. In the same year the railway station was connected to the spa quarter with an electric trolley-car line that was in operation until 1952, and then was replaced by trolleybuses.
La station de Mariánské Lázně, sur le trajet de Plzeň à Cheb, fut mise en service en 1872. L´annexe de style Art déco et le hall des départs furent achevés en 1902. La même année, la gare fut reliée au quartier des thermes par une voie électrique qui fut en service jusqu´en 1952 puis remplacée par un trolleybus.
Das Abfertigungsgebäude vom Bahnhof in Marienbad auf der Strecke Pilsen – Eger (Plzeň-Cheb) wurde im Jahre 1872 in Betrieb genommen. Im Jahre 1902 wurde ein großzügig entworfener Anbau in Jugendstil mit Abfahrthalle beendet. Im denselben Jahr wurde der Bahnhof mit dem Kurviertel mit einer Straßenbahnstrecke verbunden, die bis 1952 in Betrieb war und dann mit Obus ersetzt wurde.
El edificio de expedición de la estación Mariánské Lázně en el trayecto Plzeň-Cheb puesta en funcionamiento en el año 1872. En el año 1902 terminada la grandiosa propuesta de la ampliación separada con el hall de salidas. En el mismo año unida la estación con el barrio del balneario por tranvía eléctrico que estuvo en circulación hasta el año 1952, después sustituida por trolebús.
L’edificio della stazione ferroviaria di Mariánské Lázně, situata lungo la linea Plzeň-Cheb, iniziò ad operare nel 1872. Nel 1902 fu completata la costruzione aggiuntiva in stile Liberty con sala per le partenze. Nello stesso anno, la stazione fu collegata al quartiere termale attraverso la linea tranviaria elettrica, che è stata in servizio fino al 1952, anno in cui fu sostituita dai filobus.
Железнодорожный вокзал в Марианских Лазнях на отрезке пути Пльзень-Хеб был открыт в 1872 году. В 1902 году было закончено строительство богато украшенного зала ожидания в стиле модерн. В том же году вокзал связала с курортным центром электрическая уличная дорога, на смену которой в 1952 году пришли троллейбусы.
  2 Résultats www.brasseriedesartistes.fr  
40 years. Art becomes history
40 ans. L’art devient histoire
40 Jahre. Aus Kunst wird Geschichte
40 anni. L’arte diventa storia
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow