cazo – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      599 Ergebnisse   105 Domänen   Seite 4
  5 Treffer wisecure.se  
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
La berenjena que se utiliza se fríe en aceite de oliva virgen extra. Preparación Cortar las lonchas de berenjena muy finas y luego freírlas en aceite de oliva virgen extra, dejándolas seguidamente secar bien y reservar. En un cazo hervir las alubias e...
Process Cook the Elicoidali in abundant salted water. Respect the cooking time indicated on the packaging. In a pan fry the garlic in oil. Add the spinach leaves previously washed. Let dry, then put the fresh double cream and tuna fish cream. Let mix. Complete with salt and pepper. Add the pasta and let “jump” over a high flame....
Introduction Il semble que la dénomination commune de basilic dérive de Basilicus, le roi des serpents, né du sang de Méduse, la seule mortelle des trois Gorgones, dont le regard transformait littéralement en pierre. Persée, chargé de la tuer, se servit d’un miroir métallique pour éviter son regard… Aujourd’hui la fantaisie ajoute que n’ayant pas trouvé de surfaces réfléchissantes, à défaut Persée...
Einführung Diese Vorspeise wird warm stellt eine originelle Art und Weise dar, ein frittiertes Krustentier ohne die klassische Anwendung von Mehl oder von einer “Panade” zu präsentieren. Dabei ist es wichtig, dass die Riesengarnele in heißem Kernöl aus nur einer Kernsorte frittiert wird. Nach dem Abtropfen muss sie gut abgetrocknet werden; in diesem Fall ist es nicht notwendig, sie zu salzen, da d...
Procedimento In una padella di alluminio antiaderente a fondo largo rosolate nell’olio il trito di scalogno. Aggiungete la salsiccia tagliata a piccoli pezzetti e lasciate rosolare. Inserite il peperoncino e i pomodori pelati e fate asciugare per alcuni minuti. Cuocete la pasta al dente, rispettando il tempo di cottura indicato sulla confezione, poi scolatela bene. Lasciate condire la pasta nell’i...
Un extraño parloteo me sobresalta. El yordle me ha seguido. No puedo consentir que me distraiga mientras cazo. Me vuelvo hacia él y le indico con un gesto que se aleje. Me mira con expresión intrigada.
I nod in appreciation at the young yordle and venture onwards. I traverse the difficult terrain with ease, trying to pick up any sign of my quarry. As I try to pick up his scent, a distraction. I'm startled by strange chittering. The yordle followed me. I cannot allow him to disrupt my hunt. I face him and point into the distance. He looks at me quizzically. I need to be more insistent, good omen or no.
Je fis un geste de la tête pour marquer mon approbation et je repris ma route. Je traversais ce terrain difficile sans trop de mal, à l'affût de tous les signes possibles du monstre. Alors que j'essayais de percevoir son odeur, je fus soudain distrait par un frôlement. Le yordle m'avait suivi. Je ne pouvais pas le laisser interrompre ma chasse ainsi. Je lui fis face et lui désignai un point éloigné, à l'horizon. Il me regarda sans velléité apparente de départ. Il fallait que je me montre plus insistant, bon présage ou pas.
Ich nicke dem jungen Yordle zustimmend zu und ziehe weiter. Ich durchquere das anspruchsvolle Terrain mit Leichtigkeit, während ich gleichzeitig versuche, keinen Hinweis auf meine Jagdbeute zu übersehen. Als ich gerade versuche, seine Witterung aufzunehmen, bin ich abgelenkt. Ein merkwürdiges Zwitschern lässt mich aufschrecken. Der Yordle ist mir gefolgt. Ich kann ihm nicht erlauben, meine Jagd zu stören. Ich drehe mich zu ihm um und weise in die Ferne. Er schaut mich fragend an. Ich muss nachdrücklicher werden, gutes Omen hin oder her.
Annuisco, come per apprezzare il giovane yordle, e proseguo con la ricerca. Supero con facilità i terreni più impervi, cercando tracce della mia preda. Mentre cerco di fiutare il suo odore, qualcosa mi distrae. Sento degli strani versi. Lo yordle mi ha seguito. Non posso permettere che disturbi la mia caccia. Lo guardo e gli faccio cenno di andarsene. Lui mi guarda perplesso. Devo essere più convincente, poco importa se è un buon presagio.
  23 Treffer www.nabertherm.fr  
Diseño como horno de cazo sin estructura basculante, p.ej. para fundir plomo
Exécution sous forme de four fixes sans support basculant, pour la fonte du plomb par ex.
Ausführung als Schöpfofen ohne Kippgestell, z.B. zum Bleischmelzen
Realizzazione come forno d‘attesa senza telaio di ribaltamento, per es. per la fusione del piombo
Έκδοση ως αποθεματική κάμινος χωρίς διάταξη ανατροπής, π.χ. για τήξη μόλυβδου
Provedení jako tyglíková pec bez sklopného podstavce, např. k tavení olova
Design as bale-out furnace without tilting device, e.g. for lead melting
Wykonanie jako piec naczyniowy czerpalny bez ramy przechylnej, np. do wytopu ołowiu
Örn. kurşun ergitme için devirme sehpasız dolaplı fırın modeli
  22 Treffer www.ilip.it  
Xcentric Bucket (cazo) -
Xcentric Bucket (godet) -
Schlacke (nichtrostender Stahl)
Шлаки Нержавеющей Стали
  2 Treffer landhaus-luehrmann.at  
Cazo rallado
Rubble bucket
Schuttbehälter
Schuttbehälter
Puinbak
  13 Treffer www.dinafem.org  
Un cazo
A dipper
einen Topf
Una pentola
  www.nabertherm.pl  
Diseño como horno de cazo sin estructura basculante, p.ej. para fundir plomo
Exécution sous forme de four fixes sans support basculant, pour la fonte du plomb par ex.
Ausführung als Schöpfofen ohne Kippgestell, z.B. zum Bleischmelzen
Realizzazione come forno d‘attesa senza telaio di ribaltamento, per es. per la fusione del piombo
Έκδοση ως αποθεματική κάμινος χωρίς διάταξη ανατροπής, π.χ. για τήξη μόλυβδου
Provedení jako tyglíková pec bez sklopného podstavce, např. k tavení olova
Design as bale-out furnace without tilting device, e.g. for lead melting
Wykonanie jako piec naczyniowy czerpalny bez ramy przechylnej, np. do wytopu ołowiu
Örn. kurşun ergitme için devirme sehpasız dolaplı fırın modeli
  2 Treffer www.hotel-santalucia.it  
1) Llevar a ebullición un cazo con el agua, la mantequilla y la sal.
1) Bring the water with the butter and the salt to a boil.
1) Bringen Sie das Wasser mit der Butter und dem Salz in einem Topf zum Kochen.
1) Far bollire l’acqua con il burro e il sale.
  2 Treffer elsol.idiomasperu.com  
Hacer zumo con las 4 limas restantes. En un cazo al fuego reducir a la mitad el puré de maracuyá con el azúcar, hasta quedar consistencia de melaza. Reservar.
In a warm pan reduce the maracuyá puré with the sugar to half its volumen until it reaches a treacle-like consistency. Store.
In einem Topf das Maracuya-Püree mit dem Zucker auf die Hälfte reduzieren, bis es die Konsistenz von Melasse erreicht hat. Zur Seite stellen.
I en kastrull på spisen reduceras passionfruktspurén till hälften med sockret tills konsistensen blir som melass. Ställ undan.
  world.jorudan.co.jp  
Cazo.
Tigela
  3 Treffer tsnigri.ru  
Mezclar los ingredientes en un cazo, excepto la nata montada/ calentar 8 min
Combine ingredients in a sauce pan, except the whipped cream / heat up 8 min
Ajouter 3 grains de café au dessus de la crème en décoration et déguster.
  nanotec.cnr.it  
BODEGÓN CON UN PUCHERO, UN CAZO Y UN...
NATURE MORTE AVEC UNE MARMITE, UNE CA...
  scramblerducati.com  
Cazo de metal
Panela de metal
金属製ミルクパン
  mecotec.lecturio.com  
El cazo de Lorenzo[Libro] Carrier, Isabelle (2010)
El cazo de Lorenzo[Liburuak] Carrier, Isabelle (2010)
  23 Treffer www.nabertherm.it  
Diseño como horno de cazo sin estructura basculante, p.ej. para fundir plomo
Exécution sous forme de four fixes sans support basculant, pour la fonte du plomb par ex.
Ausführung als Schöpfofen ohne Kippgestell, z.B. zum Bleischmelzen
Realizzazione come forno d‘attesa senza telaio di ribaltamento, per es. per la fusione del piombo
Έκδοση ως αποθεματική κάμινος χωρίς διάταξη ανατροπής, π.χ. για τήξη μόλυβδου
Provedení jako tyglíková pec bez sklopného podstavce, např. k tavení olova
Design as bale-out furnace without tilting device, e.g. for lead melting
Wykonanie jako piec naczyniowy czerpalny bez ramy przechylnej, np. do wytopu ołowiu
Örn. kurşun ergitme için devirme sehpasız dolaplı fırın modeli
  2 Treffer www.3dwise.eu  
- Sin dejar de girar el arroz añadir el caldo, un cazo cada vez. Cuando habremos incorporado todo el caldo que nos sirve para cocer el arroz unir 50 gr. de mantequilla y todo el queso parmesano que queramos.
- Mentre si gira il riso cominciare ad aggiungere il brodo, piano, un mestolo alla volta. Quando avremo incorporato tutto il brodo necessario per far cuocere il riso unire 50 gr. di burro e tutto il formaggio parmigiano che si vuole. Il riso deve apparire ben mantecato.
  48 Treffer analfuckfreetube.com  
Cazo Limpieza – Cuchara Limpieza
Godets de fouille et de chargement
  23 Treffer www.nabertherm.es  
Diseño como horno de cazo sin estructura basculante, p.ej. para fundir plomo
Exécution sous forme de four fixes sans support basculant, pour la fonte du plomb par ex.
Ausführung als Schöpfofen ohne Kippgestell, z.B. zum Bleischmelzen
Realizzazione come forno d‘attesa senza telaio di ribaltamento, per es. per la fusione del piombo
Έκδοση ως αποθεματική κάμινος χωρίς διάταξη ανατροπής, π.χ. για τήξη μόλυβδου
Provedení jako tyglíková pec bez sklopného podstavce, např. k tavení olova
Design as bale-out furnace without tilting device, e.g. for lead melting
Wykonanie jako piec naczyniowy czerpalny bez ramy przechylnej, np. do wytopu ołowiu
Örn. kurşun ergitme için devirme sehpasız dolaplı fırın modeli
  22 Treffer wwdw.nabertherm.com  
Abertura del cazo
Bale-out opening
Ouverture de puisage
Heizleistung
Apertura di prelievo
取液开口
  www.nabertherm.nl  
Diseño como horno de cazo sin estructura basculante, p.ej. para fundir plomo
Exécution sous forme de four fixes sans support basculant, pour la fonte du plomb par ex.
Ausführung als Schöpfofen ohne Kippgestell, z.B. zum Bleischmelzen
Realizzazione come forno d‘attesa senza telaio di ribaltamento, per es. per la fusione del piombo
Έκδοση ως αποθεματική κάμινος χωρίς διάταξη ανατροπής, π.χ. για τήξη μόλυβδου
Provedení jako tyglíková pec bez sklopného podstavce, např. k tavení olova
Design as bale-out furnace without tilting device, e.g. for lead melting
Wykonanie jako piec naczyniowy czerpalny bez ramy przechylnej, np. do wytopu ołowiu
Örn. kurşun ergitme için devirme sehpasız dolaplı fırın modeli
  fowlershotel.com  
Cazo (1)
Appendino (18)
  4 Treffer www.sosa.cat  
Poner el tomate y el pimiento en un cazo con agua pero que no llegue a cubrir las verduras. Tapar y cocer durante 8 minutos. Añadir el contenido de la bolsita de té y cocer por otros 2 minutos. Apagar el fuego y añadir la leche de coco.
Place tomato and pepper in a pan with ample amount of water, yet not covering the vegetables. Cook with the lid on for 8 minutes. Add contents of the tea bag and cook for another 2 minutes. Turn the heat o, add coconut milk. Use hand mixer or blender to make into a smooth creamy soup. Add sea salt to taste. Serve.
Faites cuire les tomates et les poivrons dans une grande quantité d’eau, mais sans qu’ils ne soient entièrement immergés. Faites cuire le tout pendant env. 8 minutes à couvert. Ajoutez ensuite le contenu du sachet YOGI TEA® Joie de Vivre 2 minutes avant la fin de la cuisson. Puis, éteignez le feu et ajoutez le lait de noix de coco. Mixez le tout avec un mixeur plongeur ou dans un blender jusqu’à obtention d’une soupe lisse et crémeuse. Pour finir, assaisonnez avec du sel de mer selon votre goût.
Mettete i pomodori e i peperoni in una pentola con abbondante acqua, ma che non arrivi a coprire le verdure. Cuocete con il coperchio per 8 minuti. Aggiungete il contenuto della bustina di tè e cuocete per altri 2 minuti. Spegnete il fuoco e aggiungete il latte di cocco. Utilizzate un frullino a mano o frullatore per ottenere una consistenza cremosa. Aggiungete sale marino a piacere. Servite.
Kook de tomaten en de paprika in een ruime hoeveelheid water, zodat de groenten net niet ondergedompeld zijn. Kook het geheel ca. 8 minuten met deksel. Voeg vervolgens de inhoud van het zakje YOGI TEA® Heartwarming voor de laatste 2 minuten van het koken toe. Zet daarna het vuur uit en voeg de kokosmelk toe. Pureer alles met een staafmixer of blender tot een gladde, romige soep. Voeg ten slotte zeezout toe naar smaak.
1 2 3 4 Arrow