uda – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'063 Results   735 Domains   Page 7
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
  4 Hits www.european-council.europa.eu  
We wszystkich krajach dane o liczbie konfiskat dotyczą w znacznej mierze drobnych konfiskat detalicznych (na poziomie ulicy). Pochodzenie i miejsce przeznaczenia narkotyków, o ile uda się je ustalić, może wskazywać na szlaki handlowe i regiony ich produkcji.
Drug seizures in a country are usually considered an indirect indicator of the supply and availability of drugs, although they also reflect law enforcement resources, priorities and strategies, as well as the vulnerability of traffickers to national and international supply reduction activities, and reporting practices. Quantities seized may fluctuate widely from one year to the next, for example if in one year a few of the seizures are very large. For this reason, the number of seizures is sometimes a better indicator of trends. In all countries, the number of seizures includes a major proportion of small seizures at the retail (street) level. Where known, origin and destination of drugs seized may indicate trafficking routes and producing areas. The price and purity/potency of drugs at retail level are reported by most of the Member States. However, data come from a range of different sources, which are not always comparable, making accurate comparisons between countries difficult.
Le nombre de saisies de drogue réalisées dans un pays est généralement considéré comme un indicateur indirect de l’offre et de la disponibilité des drogues, bien qu’il reflète également les ressources, priorités et stratégies répressives, la vulnérabilité des trafiquants face aux actions nationales et internationales de réduction de l’offre et les pratiques en matière de notification. Les quantités saisies peuvent varier considérablement d’une année à l’autre, notamment si, au cours d’une année, quelques saisies de grosses quantités de drogue sont réalisées. C’est la raison pour laquelle le nombre de saisies est parfois un meilleur indicateur de tendance. Dans tous les pays, le nombre de saisies comprend un pourcentage élevé de petites saisies au niveau du détail (dans la rue). Lorsqu’elles sont connues, l’origine et la destination des drogues saisies peuvent donner des indications sur les routes qu’emprunte le trafic et sur les zones de production. Le prix et la pureté/puissance des drogues au détail sont communiqués par la plupart des États membres. Toutefois, les données proviennent de diverses sources, qui ne sont pas toujours comparables et rendent malaisées les comparaisons entre pays.
Die Zahl der Sicherstellungen in einem Land wird in der Regel als indirekter Indikator für das Angebot und die Verfügbarkeit von Drogen angesehen, spiegelt jedoch auch Strafverfolgungsressourcen, -prioritäten und -strategien, Meldeverfahren sowie die Wahrscheinlichkeit wider, dass sich nationale und internationale Maßnahmen zur Reduzierung des Angebots auf Drogenhändler auswirken. Die sichergestellten Mengen können von Jahr zu Jahr stark schwanken, etwa wenn in einem Jahr einige besonders umfangreiche Sicherstellungen erfolgt sind. Aus diesem Grund gilt die Zahl der Sicherstellungen zuweilen als der bessere Indikator für Tendenzen. In allen Ländern umfasst die Zahl der Sicherstellungen einen größeren Anteil kleinerer Sicherstellungen auf Kleinhandelsebene (im Straßenhandel). Sofern sie bekannt sind, können Ursprungs- und Zielort der sichergestellten Drogen Hinweise auf die Route des Drogenhandels und die Herstellungsgebiete liefern. Daten über Preis und Reinheit/Stärke der auf Kleinhandelsebene verkauften Drogen werden von den meisten Mitgliedstaaten bereitgestellt. Jedoch stammen die Daten aus einer Reihe verschiedener Quellen, die nicht immer vergleichbar sind, so dass es nur schwer möglich ist, genaue Vergleiche zwischen den Ländern anzustellen.
El número de incautaciones de drogas en un país suele considerarse un indicador indirecto de la oferta y disponibilidad de estas sustancias, aunque también refleja los recursos, prioridades y estrategias de las fuerzas de seguridad, así como la vulnerabilidad de los traficantes ante las actividades nacionales e internacionales destinadas a reducir la oferta y las prácticas de elaboración de informes. Las cantidades incautadas pueden variar en gran medida de un año a otro, por ejemplo si un año algunas incautaciones son especialmente grandes. Por esta razón, en ocasiones el número de incautaciones es un mejor indicador de las tendencias. En todos los países, la cifra total de incautaciones incluye un porcentaje muy elevado de pequeñas incautaciones en el ámbito minorista (a pie de calle). Cuando se conocen, el origen y el destino de las drogas incautadas pueden ser indicadores de rutas de tráfico y áreas de producción. La mayoría de Estados miembros comunica el precio y la pureza/potencia de las drogas vendidas en el ámbito minorista. No obstante, los datos proceden de una gran variedad de fuentes que no siempre son comparables, lo que hace difícil establecer una comparación exacta entre países.
Normalmente i sequestri di stupefacenti in un paese sono considerati un indicatore indiretto dell’offerta e della disponibilità di queste sostanze, sebbene dipenda anche dalle risorse, dalle priorità e dalle strategie delle forze dell’ordine, nonché dalla vulnerabilità  degli spacciatori nei confronti delle strategie nazionali e internazionali di riduzione dell’offerta, e dalle pratiche di segnalazione. I quantitativi sequestrati possono variare notevolmente da un anno all’altro, per esempio se in un anno alcuni dei sequestri interessano quantitativi ingenti. Per tale motivo il numero di intercettazioni è considerato talvolta un migliore indicatore di tendenza. In tutti i paesi, una grande percentuale del numero di sequestri avviene al livello dello spaccio al dettaglio (nelle strade). Quando si conoscono, l’origine e la destinazione delle sostanze sequestrate possono fornire indicazioni sulle vie del traffico e sulle aree di produzione. Il prezzo e la purezza degli stupefacenti a livello di spaccio al dettaglio vengono segnalati dalla maggior parte degli Stati membri. Tuttavia i dati provengono da fonti diverse e non sempre sono comparabili, il che rende difficile operare un confronto tra paesi.
Podkreślając, że udało się uzgodnić „budżet umiaru”, przewodniczący zwrócił szczególną uwagę na to, że nie jest to zwykły budżet, lecz „budżet przyszłości”.
Tout en indiquant qu'il s'agissait d'un "budget de modération", le Président Van Rompuy a fait observer que ce n'était pas n'importe quel budget, mais bien "un budget pour l'avenir".
Der Präsident sprach von einem "Haushalt der Mäßigung" und betonte, dass es sich nicht um irgendeinen Haushalt handele, sondern um einen "Haushalt für die Zukunft".
Al tiempo que destacaba que se trata de un "presupuesto de moderación", el Presidente Van Rompuy insistía en que no se trata de un presupuesto cualquiera sino de "un presupuesto para el futuro".
Pur sottolineando che si tratta "un bilancio di moderazione," il presidente Van Rompuy ha insistito che non è un bilancio qualsiasi, ma "un bilancio per il futuro".
Não deixando de sublinhar que este é um "orçamento de moderação", o Presidente Van Rompuy insistiu que não se tratava de um orçamento qualquer, mas sim "um orçamento para o futuro".
Μολονότι τόνισε ότι πρόκειται για «προϋπολογισμό της μετριοπάθειας», ο Πρόεδρος Van Rompuy επέμεινε ότι δεν είναι απλώς ένας προϋπολογισμός, αλλά «προϋπολογισμός του μέλλοντος».
Terwijl hij benadrukte dat dit "een begroting van de matiging" was, hamerde voorzitter Van Rompuy er op dat dit niet zomaar een begroting is, maar "een begroting voor de toekomst".
Изтъквайки, че това е „умерен бюджет“, председателят Ван Ромпьой наблегна, че това не е просто бюджет, а „бюджет за бъдещето“.
Poukázal na skutečnost, že se jedná o „umírněný rozpočet“, avšak současně zdůraznil, že to není ledajaký rozpočet, nýbrž „rozpočet pro budoucnost“.
Herman Van Rompuy understregede, at der er tale om et "mådeholdent budget", men han fremhævede samtidig, at der ikke er tale om et hvilket som helst budget, men "et budget for fremtiden".
Rõhutades, et tegemist on mõõduka eelarvega, kinnitas eesistuja Herman Van Rompuy, et tegemist on ka tulevikku suunatud eelarvega.
Puheenjohtaja Van Rompuy korosti, että nyt hyväksyttiin maltillinen talousarvio, mutta painotti, että kyseessä ei ole mikä tahansa talousarvio, vaan tulevaisuuteen suuntautunut talousarvio.
Noha hangsúlyozta, hogy „mértékletes” költségvetésről van szó, Van Rompuy elnök arra is rámutatott, hogy nem akármilyen pénzügyi keret született: ez a „jövő költségvetése”.
Pirmininkas H. Van Rompuy'us pabrėžė, kad tai yra „nuosaikus biudžetas“, bet tuo pačiu akcentavo, kad tai yra ne bet koks, bet „ateities biudžetas“.
Subliniind că este vorba despre „un buget al moderației”, președintele Van Rompuy a insistat asupra faptului că bugetul nu este unul oarecare ci „un buget pentru viitor”.
Predseda Van Rompuy podčiarkol, že je to „rozpočet, ktorý sa vyznačuje umiernenosťou“, no zdôraznil, že nejde len o obyčajný rozpočet, ale o „rozpočet zameraný na budúcnosť“.
Van Rompuy je sicer navedel, da gre za "zmeren proračun", vendar pa je poudaril, da ne gre za kateri koli proračun, temveč za "proračun za prihodnost".
Samtidigt som ordförande Herman Van Rompuy betonade att det är "en återhållsam budget", framhöll han att det inte är en budget vilken som helst utan "en budget för framtiden".
Uzsverot, ka šis ir "mērenības budžets", priekšsēdētājs Van Rompejs vienlaikus norādīja, ka šis ir nevis vienkārši kārtējais budžets, bet gan "budžets, kas domāts nākotnei".
Waqt li enfasizza li dan kien "baġit ta' moderazzjoni", il-President Van Rompuy insista li dan ma kienx sempliċiment kwalunkwe baġit, iżda "baġit għall-futur".
While stressing that this was "a budget of moderation," President Van Rompuy insisted that it was not just any budget, but "a budget for the future".
  11 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Paski damskie Maxi spódnica wzór wysoki pas przedni uda Split szczegółów
Jupe Maxi féminin rayé motif ceinture haute avant de la cuisse Split détail
Damen Maxi Rock gestreift Muster hoher Bund vorderen Oberschenkel Split Detail
Maxi falda de las mujeres rayas patrón alta pretina delantera muslo Split detalle
Maxi gonna donna a righe modello cintura alta coscia anteriore Split dettaglio
Maxi saia feminino listrado padrão alta cós da frente da coxa Split detalhe
تنورة ماكسي المرأة شريطية نقش عالية حزام الفخذ الجبهة انقسام التفاصيل
Γυναικεία φούστα Maxi ριγέ μοτίβο υψηλή ζώνη εμπρός μηρό Split λεπτομέρεια
Vrouwen Maxi rok gestreept patroon hoge tailleband Front dij Split Detail
女性のマキシ スカート ストライプ パターン高ウエスト フロント太もも分割詳細
دامن پیراهن زنانه دامن بلند زنانه الگوی بالا تسمه جلو ران تقسیم جزئیات راه راه
Дамски Макси пола шарени модел високи пояса предно бедрото Сплит детайл
Faldilla Maxi femení ratlles patró cintura alta cuixa frontal Split detall
Ženska maksi suknju prugasta uzorak visok pojas prednji Split detalj
Dámské Maxi sukně pruhovaný vzor vysoké opasek přední stehna Split Detail
Kvinders Maxi nederdel stribet mønster høj linning foran låret Split detaljer
Naiste Maxi seelik triibuline muster kõrge värvel eesmised reie Split Detail
Naisten Maxi hame raidallinen yksityiskohtainen kuvio korkea vyötärö edessä reisi Split
महिला लहंगा धारीदार पैटर्न उच्च कमरबंद सामने जांघ भाजित विस्तार
Női Maxi szoknya csíkos minta magas derékpánt Front comb Split részletesen
Perempuan rok Maxi bergaris-garis pola tinggi pinggang paha depan Split Detail
여자의 맥시 스커트 스트라이프 패턴 높은 허리띠 앞쪽 허벅지 분할 세부 사항
Moterų Maxi sijonas dryžuotas modelio aukštas juosmeniu priekinė šlaunies Split išsamiai
Kvinners Maxi skjørt stripete mønster høy linning foran lår Split detaljer
Femei Maxi fusta dungi model mare betelie coapsei faţă Split detaliu
Юбка женская макси полосатый узор высокий пояс Передние бедра Сплит подробно
Dámske Maxi sukni pruhovaný vzor vysoký pás predné stehenné Split Detail
Ženske Maxi krilo črtasto vzorec visoke pas sprednje stegenske Split podrobnosti
Kvinnors Maxi kjol randig mönster hög linning främre låret Split detalj
ผู้หญิงแม็กซี่กระโปรงลายลาย Waistband สูงต้นขาหน้าแยกรายละเอียด
Kadın MAXI etek modeli yüksek kemer açık uyluk Split ayrıntı çizgili
Sieviešu Maxi svārki svītrains modeli augstu jostojumu priekšējā augšstilba Split Detail
Falda Maxi tan-nisa bl-istrixxi tal-mudell Waistband għolja quddiem il-koxxa maqsuma dettal
Wanita Maxi Skirt Belang corak pinggangnya tinggi paha Penyambut Split terperinci
Sgert Maxi menywod resog patrwm Waistband uchel glun flaen rhaniad fanwl
خواتین کی ماسی حاشیہ نمونہ ہائی وایسٹبند فرنٹ ران الگ تفصیل دھاری دار
Maxi jip sky @ syèl fanm par Modèle Grande Taille devan Wis ranp detay
  tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
  about.twitter.com  
Jesteśmy bardzo szczęśliwi, jeśli można promować ten projekt na swoich witrynach / blogów / portali społecznościowych lub podzielić się ze swoimi przyjaciółmi; lub bardziej proste, wystarczy udać się do naszych kont społecznościowych na Facebooku, Google+, Twitter podążać / jak / share / Podać dalej.
We are also very happy if you may promote this project on your sites / blogs / social networks or share with your friends; or more simple, just go to our social accounts on Facebook, Google+, Twitter to follow / like / share / retweet.
Nous serions également très heureux si vous pouviez promouvoir ce projet sur vos sites / blogs / profils de réseaux sociaux ou partager le lien avec vos amis ; ou, plus simplement, consultez nos comptes Facebook, Google+ et Twitter pour nous suivre / aimer / partager / retweeter.
Wir sind auch sehr freuen, wenn Sie dieses Projekt auf Ihren Websites / Blogs / soziale Netzwerke fördern kann oder mit Ihren Freunden zu teilen; oder einfacher, gehen Sie einfach auf unsere sozialen Konten auf Facebook, Google+, Twitter zu folgen / wie / share / retweet.
También estamos muy feliz si usted puede promover este proyecto en sus sitios / blogs / redes sociales o compartir con sus amigos; o más sencillo, basta con acceder a nuestras cuentas sociales en Facebook, Google+, Twitter para seguir / como / share / retweets.
Siamo anche molto felice se si può promuovere questo progetto sul siti / blog / social network o condividere con i tuoi amici; o più semplice, basta andare a nostri conti sociali su Facebook, Google+, Twitter per seguire / come / share / Retweet.
ونحن أيضا سعداء جدا إذا كنت يمكن أن تعزز هذا المشروع على مواقع / بلوق / الشبكات الاجتماعية الخاصة بك أو مشاركتها مع أصدقائك. أو أكثر بساطة، واذهبوا إلى حسابات الاجتماعية لدينا في الفيسبوك، جوجل، تويتر لمتابعة / مثل / حصة / تغريد.
Είμαστε επίσης πολύ ευτυχής εάν μπορείτε να προωθήσει αυτό το έργο στον ιστότοπό σας / blogs / κοινωνικά δίκτυα ή να μοιραστείτε με τους φίλους σας? ή πιο απλά, απλά πηγαίνετε στο κοινωνικό μας λογαριασμούς στο Facebook, Google+, Twitter να ακολουθήσει / όπως / share / retweet.
We zijn ook erg blij als je dit project kunnen bevorderen op uw sites / blogs / sociale netwerken of delen met je vrienden; of meer eenvoudige, ga je gewoon naar onze sociale accounts op Facebook, Google+, Twitter te volgen / net / share / retweet.
Ne jemi gjithashtu shumë të lumtur nëse ju mund të promovuar këtë projekt në faqet tuaja / blogs / rrjete sociale ose të ndajnë me miqtë tuaj; ose më shumë e thjeshtë, vetëm të shkojnë në llogaritë tona sociale në Facebook, Google, Twitter për të ndjekur / si / share / retweet.
ما نیز بسیار خوشحال می شوند اگر شما ممکن است این پروژه در سایت های خود را / وبلاگ / شبکه های اجتماعی ترویج و یا به اشتراک گذاشتن با دوستان خود. یا ساده تر، فقط به حساب های اجتماعی ما در فیس بوک، گوگل پلاس، توییتر به دنبال رفتن / / سهم / بازتوییت.
Ние също сме много щастливи, ако могат да се насърчи този проект на вашите сайтове / блогове / социални мрежи или споделите с приятелите си; или по-просто, просто отидете на нашите социални акаунти на Facebook, Google+, Twitter, за да следват / като / акции / Препратете.
  2 Hits dehooch.nl  
Czy dzięki Twitterowi udało Ci się opowiedzieć jakąś historię, znaleźć zgubiony przedmiot, nawiązać nową przyjaźń, zakochać się, wygrać zakład albo [miejsce na Twoją odpowiedź]? Podziel się z nami swoją historią, a być może umieścimy ją w naszej witrynie (oczywiście za Twoją zgodą).
Vous avez utilisé Twitter pour raconter une histoire, retrouver quelque chose que vous aviez perdu, rencontrer un ami, commencer une histoire d’amour, gagner un pari ou (autre, préciser) ? Racontez-nous votre histoire et elle sera peut-être diffusée sur notre site Web (avec votre permission bien entendu) : mytwitterstory@twitter.com.
Hast Du Twitter dazu verwendet, eine Geschichte zu erzählen, etwas Verlorenes wiederzufinden, neue Freunde zu gewinnen, eine Romanze zu beginnen, eine Wette zu gewinnen oder (bitte ausfüllen)? Erzähle uns Deine Geschichte, und sie wird vielleicht auf unserer Website mytwitterstory@twitter.com veröffentlicht (natürlich nur mit Deiner Erlaubnis).
Has usado Twitter para contar una historia, encontrar algo perdido, hacer un nuevo amigo, iniciar un romance, ganar una apuesta o (llena el espacio en blanco)? Cuéntanos tu historia y podría ser mencionada en nuestra página web (con tu permiso, por supuesto) en mytwitterstory@twitter.com.
Hai utilizzato Twitter per raccontare una storia, trovare qualcosa che avevi perso, trovare nuovi amici, iniziare una storia d’amore, vincere una scommessa o altro? Raccontaci la tua storia con Twitter all’indirizzo e-mail mytwitterstory@twitter.com. Potremmo pubblicarla sul nostro sito web, naturalmente con il tuo permesso.
هل استخدمت تويتر في حكاية قصة، أو البحث عن شيء مفقود، أو تكوين صداقات جديدة، أو الدخول في علاقة رومانسية، أو الفوز في مسابقة أو (املأ الفراغ)؟ أخبرنا قصتك فقد نعرضها على موقعنا الإلكتروني (بإذن منك، بالطبع) على البريد الإلكترونيّ mytwitterstory@twitter.com.
Heb je Twitter gebruikt om een verhaal te vertellen, iets terug te vinden dat je kwijt was, nieuwe vrienden te vinden, een relatie nieuw leven in te blazen, een weddenschap te winnen of (vul zelf maar in)? Vertel ons je verhaal en misschien komt het wel op onze website te staan (als je daar toestemming voor geeft uiteraard) op mytwitterstory@twitter.com.
  8 Hits sothebysrealty.fi  
zużycia energii w szkole / budynku w poszczególnych latach oraz ceny energii, a komputer wykona za Ciebie wszystkie obliczenia! Nie tylko wyliczy, ile energii i pieniędzy udało Ci się zaoszczędzić, ale i jak duża redukcja emisji CO2 towarzyszyła tym zmianom.
The tool is very easy to use – you just need to enter basic consumption data and energy prices and the computer will do all the calculations for you! It will not only show you how much energy and money you have saved, but also how big was the CO2 reduction accompanying these changes. The results of these calculations will be presented in a brief summary report that you may distribute among the building users (to motivate them to achieve further savings!) and the whole local society.
La herramienta es muy fácil de usar - sólo tiene que introducir los datos de consumo básicos y precios de la energía y ¡el equipo hará todos los cálculos por usted!. No sólo le mostrará la cantidad de energía y dinero que ha ahorrado, sino también lo grande que ha sido la reducción de emisiones CO2 derivada por los cambios realizados en los hábitos de consumo. Los resultados de estos cálculos se presentarán en un breve informe resumen que podrá distribuir entre los usuarios del colegio o edificios (¡para motivarlos a lograr más ahorros!), y toda su comunidad local.
The tool is very easy to use – you just need to enter basic consumption data and energy prices and the computer will do all the calculations for you! It will not only show you how much energy and money you have saved, but also how big was the CO2 reduction accompanying these changes. The results of these calculations will be presented in a brief summary report that you may distribute among the building users (to motivate them to achieve further savings!) and the whole local society.
  3 Hits wordplanet.org  
W 1892 Takenouchi Kiyomaro, 66 generacja th główny kapłan KOSO Kotai Jingu sanktuarium udał się do Tokio z Boskich skarbów wkrótce po jego przyjął ojciec zmarł. KOSO Kotai Jingu został ponownie otwarty w Isohara w Północnej Ibaragi w 1910 roku.
In 1892, Takenouchi Kiyomaro, the 66th generation of the chief priest of the Koso Kotai Jingu shrine went to Tokyo with Divine treasures soon after his adopted father died. The Koso Kotai Jingu shrine was re-inaugurated in Isohara in North Ibaragi in 1910.
Im Jahr 1892 ging Takenouchi Kiyomaro, die 66 th Generation der Oberpriester des Koso Kotai Jingu Schrein in Tokio mit der göttlichen Schätze bald nach seinem Adoptivvater starb. Die Koso Kotai Jingu Schrein wurde in Isohara in Nord Ibaragi wieder eingeweiht im Jahre 1910.
En 1892, Takenouchi Kiyomaro, la generación 66 º del sumo sacerdote de los Koso Kotai Jingu fue a Tokio con los tesoros divinos poco después de su padre adoptivo murió. El Koso Kotai Jingu fue re-inaugurada en Isohara en el norte de Ibaragi en 1910.
Nel 1892, Takenouchi Kiyomaro, la generazione 66 ° del sommo sacerdote del santuario kotai Koso Jingu è andato a Tokyo con i tesori Divina subito dopo il suo padre adottivo è morto. Il Koso kotai Jingu santuario è stato re-inaugurato nel Isohara in Nord Ibaragi nel 1910.
Em 1892, Takenouchi Kiyomaro, a geração 66 º do sacerdote-chefe do Kotai Koso Jingu santuário foi para Tóquio com tesouros Divino logo após seu pai adotivo morreu. O Koso Kotai Jingu santuário foi re-inaugurado em Isohara no Norte Ibaragi em 1910.
في عام 1892، وذهب Takenouchi Kiyomaro، والجيل الخامس 66 من كاهن رئيس مزار كوسو Jingu Kotai إلى طوكيو مع الكنوز الإلهية بعد وقت قصير من والده الذي اعتمد لقوا حتفهم. كان Kotai كوسو مزار Jingu إعادة افتتاحه في Isohara في Ibaragi الشمالية في عام 1910.
7 Jako Sodoma i Gomorra, i okoliczne miasta, gdy tymże sposobem jako i one zwszeteczniały i udały się za cudzem ciałem, wystawione są na przykład, ognia wiecznego karanie ponosząc:
7 Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
7 que Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui se livrèrent comme eux à l'impudicité et à des vices contre nature, sont données en exemple, subissant la peine d'un feu éternel.
7 wie auch Sodom und Gomorra und die umliegenden Städte, die gleicherweise wie sie Unzucht getrieben haben und fremdem Fleisch nachgegangen sind, zum Beispiel gesetzt sind und leiden des ewigen Feuers Pein.
7 Como Sodoma y Gomorra, y las ciudades comarcanas, las cuales de la misma manera que ellos habían fornicado, y habían seguido la carne extraña, fueron puestas por ejemplo: sufriendo el juicio del fuego eterno.
7 Nello stesso modo Sodoma e Gomorra e le città circonvicine, essendosi abbandonate alla fornicazione nella stessa maniera di costoro ed essendo andate dietro a vizî contro natura, sono poste come un esempio, portando la pena d’un fuoco eterno.
7 Assim como Sodoma e Gomorra, e as cidades circunvizinhas, que, havendo-se corrompido como aqueles, e ido após outra carne, foram postas por exemplo, sofrendo a pena do fogo eterno.
7 كَمَا أَنَّ سَدُومَ وَعَمُورَةَ وَالْمُدُنَ الَّتِي حَوْلَهُمَا، إِذْ زَنَتْ عَلَى طَرِيقٍ مِثْلِهِمَا وَمَضَتْ وَرَاءَ جَسَدٍ آخَرَ، جُعِلَتْ عِبْرَةً مُكَابِدَةً عِقَابَ نَارٍ أَبَدِيَّةٍ.
7 Gelijk Sodoma en Gomorra, en de steden rondom dezelve, die op gelijke wijze als deze gehoereerd hebben, en ander vlees zijn nagegaan, tot een voorbeeld voorgesteld zijn, dragende de straf des eeuwigen vuurs.
7 soos Sodom en Gomorra en die stede rondom hulle, wat op dieselfde manier as hierdie mense gehoereer en agter vreemde vlees aangeloop het, as ‘n voorbeeld gestel is, terwyl hulle die straf van die ewige vuur ondergaan.
7 و همچنین سدوم و غموره و سایر بُلدان نواحیِ آنها مثل ایشان چونکه زناکار شدند و در پی بشر دیگر افتادند، در عقوبت آتشِ ابدی گرفتار شده، بجهت عبرت مقرّر شدند.
7 както и Содом, Гомор и околните им градове, които, подобно на тях, се предадоха на блудство и изпадваха в противоестествени пороци {Гръцки: И следваха след чужда плът. Бит. 19:5}, са поставени за пример като носят наказанието на вечния огън.
7 kao Sodoma i Gomora i okolni gradovi, koji su se poput njih podali bludu i otišli za drugom pÓuti, stoje za primjer, ispaštajući kaznu u vječnom ognju.
7 Jako Sodoma a Gomora, a okolní města, když podobným způsobem, jako i tito, v smilstvo se vydali a odešli po těle cizím, předložena jsou za příklad, pokutu věčného ohně snášejíce.
7 ligesom Sodoma og Gomorra og de omliggende Stæder, der på samme Måde som disse vare henfaldne til Utugt og gik efter fremmed Kød), ere satte til et Eksempel, idet de bære en evig Ilds Straf.
7 samoin kuin Sodoma ja Gomorra ja niiden ympärillä olevat kaupungit, jotka samalla tavalla kuin nekin harjoittivat haureutta ja eksyivät luonnottomiin lihanhimoihin, ovat varoittavana esimerkkinä, kärsiessään iankaikkisen tulen rangaistusta.
7 जिस रीति से सदोम और अमोरा और उन के आस पास के नगर, जो इन की नाईं व्यभिचारी हो गए थे और पराये शरीर के पीछे लग गए थे आग के अनन्त दण्ड में पड़ कर दृष्टान्त ठहरे हैं।
7 Miképen Sodoma és Gomora és a körültök lévõ városok is, a melyek azokhoz hasonlóan paráználkodtak, és más test után jártak, például vannak elõttünk, örök tûznek büntetését szenvedvén.
7 Eins og Sódóma og Gómorra og borgirnar umhverfis þær, sem drýgt höfðu saurlifnað á líkan hátt og þeir og stunduðu óleyfilegar lystisemdir, þær liggja fyrir sem dæmi, líðandi hegningu eilífs elds.
7 likesom Sodoma og Gomorra og byene deromkring, som på samme måte som disse drev hor og gikk efter fremmed kjød, ligger for våre øine som et eksempel, idet de lider en evig ilds straff.
7 Tot aşa, Sodoma şi Gomora şi cetăţile dimprejurul lor, cari se dăduseră ca şi ele la curvie şi au poftit după trupul altuia, ne stau înainte ca o pildă, suferind pedeapsa unui foc vecinic.
7 Как Содом и Гоморра и окрестные города, подобно им блудодействовавшие и ходившие за иною плотию, подвергшись казни огня вечного, поставлены в пример, --
7 Likaså hava ock Sodom och Gomorra med kringliggande städer, vilka på samma sätt som de förra bedrevo otukt och stodo efter annat umgänge än det naturliga, blivit satta till ett varnande exempel, i det att de få lida straff i evig eld.
6 Yetkilerinin sınırı içinde kalmayıp kendilerine ayrılan yeri terk etmiş olan melekleri, büyük yargı günü için çözülmez bağlarla bağlayarak karanlığa hapsetti.
7 Lại như thành Sô-đôm và Gô-mô-rơ cùng các thành lân cận cũng buông theo sự dâm dục và sắc lạ, thì đã chịu hình phạt bằng lửa đời đời, làm gương để trước mặt chúng ta.
7 সদোম, ঘমোরা ও তাদের আশেপাশের নগরগুলির কথা ভুলে য়েও না৷ এই স্বর্গদূতদের মতো তারাও নীতিহীন য়ৌনতায় প্রবৃত্ত হত এবং অস্বাভাবিক য়ৌনসংসর্গে লিপ্ত হত৷ অনন্ত আগুনে শাস্তি ভোগ করে তারা আমাদের সামনে দৃষ্টান্তস্বরূপ হয়ে রয়েছে৷
7 Kama vile Sodoma na Gomora na miji iliyokuwa kando-kando, waliofuata uasherati kwa jinsi moja na hawa, wakaenda kufuata mambo ya mwili yasiyo ya asili, imewekwa kuwa dalili, wakiadhibiwa katika moto wa milele.
7 Si la mid ah Sodom iyo Gomora iyo magaalooyinkii kale ee ku wareegsanaa oo sinaystay oo jidh kale uga daba orday, ayaa masaal laga dhigay, iyagoo ciqaabta dabka weligiis ah ku silcaya.
7 ಸೊದೋಮ ಗೊಮೋರ ದವರೂ ಹಾಗೆಯೇ ಅವುಗಳ ಸುತ್ತುಮುತ್ತಣ ಪಟ್ಟಣಗಳವರೂ ಅದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ತಮ್ಮನ್ನು ಜಾರತ್ವಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪಿಸಿಬಿಟ್ಟು ಅನ್ಯ ಶರೀರವನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ನಿತ್ಯವಾದ ಅಗ್ನಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿದಂಡನೆಯನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾ ಉದಾಹರಣೆಗಾಗಿ ಇಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ.
7 Gayon din ang Sodoma at Gomorra, at ang mga bayang nasa palibot ng mga ito, na dahil sa pagpapakabuyo sa pakikiapid at sa pagsunod sa ibang laman, ay inilagay na pinakahalimbawa, na sila'y nagbabata ng parusang apoy na walang hanggan.
7 ఆ ప్రకారముగానే సొదొమ గొమొఱ్ఱాలును వాటి చుట్టుపట్లనున్న పట్టణ ములును వీరివలెనే వ్యభిచారము చేయుచు, పరశరీరాను సారులైనందున నిత్యాగ్నిదండన అనుభవించుచు దృష్టాంత ముగా ఉంచబడెను.
7 اِسی طرح سدُوم اور عمُورہ اور اُن کے آس پاس کے شہر جو اِن کی طرح حرامکاری میں پڑ گئے اور غَیر جِسم کی طرف راغِب ہُوئے ہمیشہ کی آگ میں گِرفتار ہوکر جایِ عِبرت ٹھہرے ہیں۔
6 തങ്ങളുടെ വാഴ്ച കാത്തുകൊള്ളാതെ സ്വന്ത വാസസ്ഥലം വിട്ടുപോയ ദൂതന്മാരെ മഹാദിവസത്തിന്റെ വിധിക്കായി എന്നേക്കുമുള്ള ചങ്ങലയിട്ടു അന്ധകാരത്തിൻ കീഴിൽ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.
  3 Hits www.dolomitipark.it  
, a może przede wszystkim historią społeczności, które przez stulecia mieszkały i pracowały na tych terenach, nie bacząc na trudne środowisko, z którym udało im się wypracować subtelny stan równowagi.
es también, y sobre todo, la historia de las comunidades que, durante siglos, han vivido y trabajado en un entorno difícil con el cual han sabido encontrar delicados puntos de equilibrio.
ainda e acima de tudo a história das comunidades que têm vivido e trabalhado aqui durante séculos num ambiente difícil, com o qual conseguiram alcançar um delicado equilíbrio.
أيضاً في المقام الأول تاريخ المجتمعات التي كانت تعيش وتعمل هنا على مدار قرون في بيئة صعبة، إلا إنهم نجحوا في تحقيق التوازن الدقيق.
επίσης και, πάνω από όλα, η ιστορία των κοινοτήτων που ζουν και εργάζονται εδώ για αιώνες σε ένα δύσκολο περιβάλλον, με το οποίο κατάφεραν να πετύχουν μια εύθραυστη ισορροπία.
boven alles de geschiedenis van de gemeenschappen die hier eeuwen lang gewoond en gewerkt hebben, in een moeilijke omgeving waarmee zij in harmonie samenleefden.
ugyanakkor és elsősorban azon közösségek története is, amelyek évszázadokon keresztül nehéz körülmények között, a természettel egyensúlyban itt éltek és dolgoztak.
de asemenea deasupra întregii istorii a comunităţilor care au trăit şi muncit aici de secole într-un mediu dificil, cu care au reuşit să ajungă la un sensibil echilibru.
- это прежде всего история людей, которые веками жили и работали на этих землях в сложных природных условиях, к которым им удалось умело и тонко приспособиться.
yüzyıllar boyunca zorlu çevre koşullarında yaşayan ve bu koşullarla kendi aralarında hassas bir denge kurmayı başarabilen topluluklar oluşturmaktadır.
vispirmām kārtām saistās ar visām kopienām, kas gadsimtiem dzīvojušas un strādājušas šajā skarbajā vidē, spējot tai pielāgoties un pastāvēt saskaņā ar to.
  conffidence.com  
2016-08-08Chiny Topwin rodziny udał się do plaży na wakacje
2016-08-08Chine Topwin familles sont allés à la plage pour les vacances
2016-08-08China Topwin Familien gingen zum Strand für den Urlaub
2016-08-08China familias Topwin fueron a la playa para las vacaciones
2016-08-08Cina famiglie Topwin andati in spiaggia per le vacanze
2016-08-08China famílias Topwin fui para a praia para as férias
2016-08-08ذهبت الصين العائلات topwin إلى الشاطئ لقضاء اجازة
2016-08-08中国topwin家族が休暇のために、ビーチに行ってきました
2016-08-08Китай Topwin семьи пошли на пляж для отдыха
  10 Hits e-justice.europa.eu  
W innych przypadkach, zwłaszcza w sporach konsumenckich, do mediatora należy znalezienie rozwiązania i przedstawienie go stronom. Rozwiązanie sporu zależy od tego, czy strony osiągną porozumienie; jeżeli nie uda im się – mediator nie narzuca rozwiązania.
During mediation, the parties are invited to open or resume a dialogue and avoid confrontation. They themselves choose the technique for settling the dispute and play a particularly active role in endeavouring to find the solution that suits them best. In other cases, especially in consumer disputes, it is the mediator who finds the solution and puts it to the parties. Resolution of the dispute depends on the parties reaching agreement; if the parties fail to reach agreement, the mediator does not impose a solution.
Die Parteien sind während der Mediation gehalten, in einen Dialog zu treten oder den Dialog wieder aufzunehmen und eine Konfrontation zu vermeiden. Sie selbst wählen die Vorgehensweise für die Beilegung der Streitigkeit und spielen eine besonders aktive Rolle dabei, diejenige Lösung herbeizuführen, die ihnen am besten zusagt. In anderen Fällen, insbesondere bei Verbraucherstreitigkeiten, ist der Mediator derjenige, der eine Lösung sucht und den Parteien vorschlägt. Die Beilegung der Streitigkeit hängt davon ab, ob die Parteien eine Einigung erzielen; wenn sie keine Einigung erzielen, zwingt der Mediator auch keine Lösung auf.
Durante a mediação, as partes são convidadas a encetar ou reatar o diálogo e a evitar confrontos. As partes escolhem elas próprias a técnica de resolução do litígio e desempenham um papel particularmente activo nos esforços para encontrar a solução que mais lhes convém. Noutros casos, em especial nos conflitos de consumo, é o mediador que encontra a solução e a apresenta às partes. A resolução do litígio depende da obtenção de um acordo entre as partes; se as partes não chegarem a acordo, o mediador não impõe uma solução.
Κατά τη διαμεσολάβηση, τα μέρη καλούνται να ξεκινήσουν ή να ξαναρχίσουν το διάλογο και να αποφύγουν την αντιπαράθεση. Επιλέγουν τα ίδια την τεχνική για την επίλυση της διαφοράς και διαδραματίζουν ιδιαιτέρως ενεργό ρόλο στην αναζήτηση της πλέον αποδοτικής λύσης.  Σε άλλες περιπτώσεις, ιδίως στην περίπτωση διαφορών καταναλωτών, ο διαμεσολαβητής είναι εκείνος που βρίσκει τη λύση και την υποβάλλει στα μέρη. Η επίλυση της διαφοράς εξαρτάται από τη συμφωνία των μερών: εάν τα μέρη δεν κατορθώσουν να καταλήξουν σε συμφωνία, ο διαμεσολαβητής δεν επιβάλλει λύση.
При медиацията страните се приканват да започнат диалог или да възобновят такъв, като се избягва конфронтация.  Те сами избират начина за уреждане на спора и играят особено активна роля в опитите да се намери решението, което ги устройва в най-голяма степен.  В други случаи, особено при потребителски спорове, медиаторът е този, който намира решението и го предлага на страните. Разрешаването на спора зависи от това дали страните ще постигнат споразумение; ако страните не успеят, медиаторът не налага решение.
V průběhu mediace jsou strany vyzvány, aby zahájily dialog, nebo aby v něm pokračovaly, a aby se vyhnuly konfrontaci. Strany samotné si volí způsob vyřešení sporu a hrají zvláště aktivní roli v úsilí o nalezení řešení, které jim bude co nejvíce vyhovovat. V jiných případech, zejména ve spotřebitelských sporech, je mediátor tím, kdo hledá řešení a předkládá je stranám. Vyřešení sporu závisí na dosažení dohody stranami; pokud strany dohody nedosáhnou, mediátor neprosazuje určité řešení.
Under mæglingen opfordres parterne til at indgå i eller genoptage en dialog og undgå konfrontation. De vælger selv metoden til løsning af tvisten og spiller selv en absolut aktiv rolle i søgningen efter den løsning, der passer begge parter bedst. I andre tilfælde, navnlig i forbrugertvister, er det mægleren, der finder løsningen og forelægger den for parterne. Tvistbilæggelse afhænger af, om parterne når til enighed; hvis parterne ikke når frem til en aftale, pålægger mægleren ikke nogen løsning.
Vahendusmenetluse ajal kutsutakse pooli alustama või jätkama dialoogi ning vältima vastasseisu. Pooled ise valivad vaidluse lahendamise viisi ja on väga aktiivsed oma püüdlustes leida mõlemale poolele parim lahendus. Muudel juhtudel ja eelkõige tarbijavaidlustes leiab lahenduse vahendaja ning esitab selle pooltele. Vaidluse lahendamine sõltub poolte kokkuleppele jõudmisest; kui pooled ei saavuta kokkulepet, ei sunni vahendaja lahendust peale.
Starpniecības procesā puses tiek aicinātas sākt vai atsākt dialogu un izvairīties no konfrontācijas. Tās pašas izvēlas līdzekli strīda izšķiršanai un aktīvi mēģina rast vispiemērotāko risinājumu. Citos gadījumos, it īpaši patērētāju strīdos, starpnieks pats rod risinājumu un ierosina to pusēm. Strīda risinājums ir atkarīgs no tā, vai puses spēj vienoties – ja tās to nespēj, tad starpnieks neuzspiež risinājumu.
Matul il-medjazzjoni, il-partijiet huma mistiedna jiftħu jew jissoktaw djalogu u jevitaw il-konfrontazzjoni. Huma stess jagħżlu t-teknika għas-soluzzjoni tat-tilwima u għandhom rwol partikolarment attiv fit-tfittxija tas-soluzzjoni li hija l-aktar adatta għalihom. F'każijiet oħrajn, speċjalment f'tilwim li jinvolvi l-konsumaturi, huwa l-medjatur li jsib is-soluzzjoni u jippreżentaha lill-partijiet. Is-soluzzjoni tat-tilwima tiddependi fuq il-fatt li l-partijiet jilħqu ftehim; jekk il-partijiet ma jilħqux ftehim, il-medjatur ma jimponix soluzzjoni.
  3 Hits www.creative-germany.travel  
Projekt Petera Zumthora zakładał wkomponowanie pozostałych fragmentów architektonicznych i stworzenie jednolitego budynku. Udało mu się to poprzez zachowanie dawnego rzutu poziomego i kontynuowaniu budowy na resztkach muru, dzięki czemu powstała jednolita część architektoniczna.
The reason for creating a new building was to house the exceptional collection of the Cologne Diocesan Museum, founded in 1853, whose holdings range from early Christianity to contemporary art. Peter Zumthor’s design allows existing fragments to be incorporated within one complete building. He achieves this by retaining the original layout and by building on top of wall remnants, so that the old and the new become part of the same continuum. The new building emerges seamlessly out of the ruins, respecting every remaining detail.
Le projet est rattaché à la nouvelle construction du Musée diocésain de Cologne fondé en 1853, musée qui abrite une collection remarquable du premier christianisme à l’art contemporain. C’est Peter Zumthor qui a conçu le projet d’intégration des fragments disponibles dans l’ensemble du bâtiment. Il y parvient en gardant le plan d’origine tout en continuant la construction à partir des ruines du mur, ce qui permet de s’intégrer à l’ensemble. La nouvelle construction émerge parfaitement des restes anciens conservés dans chaque détail.
Anlass ist der Neubau für das 1853 gegründete Diözesanmuseum Köln, dessen außergewöhnliche Sammlung vom frühen Christentum bis zur zeitgenössischen Kunst reicht. Der Entwurf von Peter Zumthor entwickelt die vorhandenen Fragmente in die Vollständigkeit eines ganzen Gebäudes. Dies schafft er, indem er den überlieferten Grundriss beibehält, auf den Mauerresten weiterbaut und dabei selbst ein Teil davon wird. Der Neubau entwickelt sich fugenlos aus dem alten Bestand, den er in jedem Detail respektiert.
Aanleiding is de nieuwbouw voor het in 1853 gestichte Diocesaanmuseum Keulen met een buitengewone collectie die reikt van het vroege christendom tot de contemporaine kunst. Het ontwerp van Peter Zumthor ontwikkelt de voorhanden fragmenten tot de volledigheid van een heel gebouw. Hierin slaagt hij door vast te houden aan de overgeleverde plattegrond, verder te bouwen op de muurresten en er zo een eenheid van te creëren. De nieuwbouw ontwikkelt zich naadloos uit het oude bestand dat hij in ieder detail respecteert.
  2 Hits www.google.ad  
  2 Hits www.google.com.mt  
W pewnych okolicznościach zasady określone w ramach programu Tarczy Prywatności uprawniają do wystąpienia o wiążący arbitraż w celu rozpatrzenia skarg, których nie udało się rozwiązać innymi metodami.
If you have an inquiry regarding our privacy practices in relation to our Privacy Shield certification, we encourage you to contact us. Google is subject to the investigatory and enforcement powers of the US Federal Trade Commission (FTC). You may also refer a complaint to your local data protection authority and we will work with them to resolve your concern. In certain circumstances, the Privacy Shield Framework provides the right to invoke binding arbitration to resolve complaints not resolved by other means, as described in Annex I to the Privacy Shield Principles.
Wenn Sie eine Frage zu unserem Umgang mit dem Datenschutz in Bezug auf unsere Privacy-Shield-Zertifizierung haben, kontaktieren Sie uns. Google unterliegt den Untersuchungs- und Vollstreckungsbefugnissen der Federal Trade Commission der USA (FTC). Im Fall einer Beschwerde können Sie sich auch an Ihre lokale Datenschutzbehörde wenden. Zusammen mit dieser Behörde werden wir dann Ihr Anliegen klären. Wie in Anhang I des Privacy-Shield-Abkommens beschrieben, sieht das Privacy-Shield-Abkommen unter bestimmten Umständen das Recht auf ein bindendes Schlichtungsverfahren vor, wenn Beschwerden durch andere Verfahren nicht geklärt werden können.
Per eventuali richieste di informazioni sulle nostre norme di tutela della privacy in relazione alla nostra certificazione Privacy Shield, è possibile contattarci qui. Google è soggetta ai poteri di indagine e sanzione della Federal Trade Commission. È inoltre possibile presentare un reclamo all'autorità per la protezione dei dati personali nazionale, con la quale collaboreremo per risolvere la questione. In determinate circostanze, il Privacy Shield consente di invocare un arbitrato vincolante per risolvere controversie non risolte mediante altri mezzi, come descritto nell'Allegato I ai principi del Privacy Shield.
إذا كان لديك أي استفسار حول ممارسات الخصوصية في ما يتعلق بشهادة حماية الخصوصية الخاصة بنا، نرجو الاتصال بنا. تخضع Google لسلطات التحقيق وإنفاذ القانون بلجنة التجارة الفيدرالية الأمريكية (FTC). ويمكنك أيضاً إحالة شكوى إلى السلطة المحلية في بلدك المختصة بحماية البيانات وسنعمل معهم على حل مشكلتك. في بعض الحالات، يمنح إطار حماية الخصوصية حق اللجوء إلى التحكيم الملزم لحل الشكاوى التي لم تتم تسويتها بوسائل أخرى، كما هو موضح في الملحق "1" من مبادئ حماية الخصوصية.
Εάν έχετε κάποιο ερώτημα σχετικά με τις πρακτικές απορρήτου μας αναφορικά με την πιστοποίηση "Ασπίδα προστασίας προσωπικών δεδομένων", σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε μαζί μας. Η Google υπόκειται στην ερευνητική και εκτελεστική εξουσία της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Εμπορίου των ΗΠΑ (US Federal Trade Commission (FTC)). Μπορείτε επίσης να υποβάλετε καταγγελία στις τοπικές αρχές προστασίας δεδομένων και εμείς θα συνεργαστούμε μαζί τους για τη διευθέτηση του ζητήματός σας. Σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, το νομικό πλαίσιο "Ασπίδα προστασίας προσωπικών δεδομένων" παρέχει το δικαίωμα επίκλησης δεσμευτικής διαιτησίας για την επίλυση παραπόνων που δεν επιλύθηκαν με άλλο τρόπο, όπως περιγράφεται στο Παράρτημα Ι των αρχών της Ασπίδας προστασίας προσωπικών δεδομένων.
Als u een vraag heeft over onze privacyprocedures in verband met onze Privacy Shield-certificering, kunt u contact met ons opnemen. Google is onderworpen aan de onderzoeks- en handhavingsbevoegdheden van de Amerikaanse Federal Trade Commission (FTC). U kunt ook een klacht indienen bij uw lokale instantie voor gegevensbescherming, zodat we met die instantie kunnen werken om het probleem op te lossen. In bepaalde omstandigheden voorziet het Privacy Shield-principe in het recht om bindende arbitrage in te roepen om klachten op te lossen die niet op andere manieren kunnen worden opgelost, zoals beschreven in Bijlage I van de Privacy Shield-principes.
Ako imate pitanja u vezi s našom praksom glede privatnosti koja se odnose na naš certifikat Privacy Shield, obratite nam se. Google podliježe istražnim i provedbenim ovlastima Saveznog povjerenstva za trgovinu (FTC). Možete i uputiti žalbu lokalnim tijelima za zaštitu podataka, pa ćemo pokušati riješiti vaš problem u suradnji s njima. U određenim okolnostima Okvir Privacy Shield pruža pravo na pozivanje na obvezujuću arbitražu u svrhu rješavanja žalbi koje nisu riješene na druge načine, kao što je opisano u Dodatku I. Načelima Privacy Shielda.
  9 Hits www.polarwind-expeditions.com  
W pewnych okolicznościach zasady określone w ramach programu Tarczy Prywatności uprawniają do wystąpienia o wiążący arbitraż w celu rozpatrzenia skarg, których nie udało się rozwiązać innymi metodami.
En cas de question concernant nos pratiques en matière de confidentialité dans le cadre de notre certification relative au bouclier de protection des données UE-États-Unis (Privacy Shield), nous vous invitons à nous contacter. Nous sommes soumis aux pouvoirs d'enquête et d'exécution de la commission fédérale du commerce américaine (Federal Trade Commission). Vous pouvez également soumettre une réclamation à votre autorité locale chargée de la protection des données, avec laquelle nous collaborerons pour résoudre votre problème. Dans certains cas, le cadre défini par le bouclier de protection des données UE-États-Unis permet d'invoquer un arbitrage exécutoire afin de régler des réclamations non résolues par d'autres moyens, comme décrit dans l'annexe I des principes du bouclier de protection des données.
Per eventuali richieste di informazioni sulle nostre norme di tutela della privacy in relazione alla nostra certificazione Privacy Shield, è possibile contattarci qui. Google è soggetta ai poteri di indagine e sanzione della Federal Trade Commission. È inoltre possibile presentare un reclamo all'autorità per la protezione dei dati personali nazionale, con la quale collaboreremo per risolvere la questione. In determinate circostanze, il Privacy Shield consente di invocare un arbitrato vincolante per risolvere controversie non risolte mediante altri mezzi, come descritto nell'Allegato I ai principi del Privacy Shield.
As jy 'n navraag het oor ons privaatheidpraktyke met betrekking tot ons Privaatheidbeskerming-sertifisering, moedig ons jou aan om ons te kontak. Google is onderworpe aan die ondersoek- en afdwingingsmag van die VSA se Federale Handelskommissie (FTC). Jy kan ook 'n klag na jou plaaslike databeskermingowerheid verwys en ons sal saam met hulle werk om jou bekommernis op te los. Die Privaatheidbeskerming-raamwerk voorsien onder sekere omstandighede die reg om bindende arbitrasie in te stel om klagte wat nie op ander maniere opgelos is nie, op te los, soos beskryf in Bylaag I tot die Privaatheidbeskerming-beginsels.
اگر هرگونه پرسشی درمورد اخطارهای محرمیت ما که درارتباط با «گواهی سپر حریم خصوصی» هستند دارید، لطفاً با ما تماس بگیرید. Google تابع مقامات تحقیقی و اجرایی «کمیسیون تجارت فدرال ایالات متحده (FTC)» است. همچنین می‌توانید شکایتی به مقام محلی محافظت از اطلاعات ارجاع دهید و ما برای برطرف شدن نگرانی شما با آن‌ها همکاری خواهیم کرد. در شرایط خاص، «گواهی سپر حریم خصوصی» حق درخواست داوری مقید را برای حل و فصل شکایت‌هایی که از طریق دیگر حل نمی‌شود (همان‌طور که در ضمیمه به حریم خصوصی سپر اصول توضیح داده شده است) فراهم می‌آورد.
Ако имате запитване относно практиките ни за поверителност по отношение на удостоверението ни за защита на личните данни, Ви насърчаваме да се свържете с нас. Google може да бъде разследван и срещу него могат да бъдат предприети принудителни мерки от страна на Федералната комисия по търговията на САЩ (FTC). Може също да подадете жалба в местния орган за защита на данните и ние ще работим съвместно с него за решаване на проблема Ви. При определени обстоятелства програмата за защита на личните данни предоставя правото да поискате правно обвързващ арбитраж за жалби, които не са били разрешени с други средства, както е описано в Приложение I към принципите.
  6 Hits www.ecb.europa.eu  
Pracownicy RONAL GROUP, która ma w Meksyku dwa zakłady, zdecydowali się na szybką i bezpośrednią pomoc: dzięki ich zaangażowaniu w krótkim czasie udało się zebrać żywność, artykuły higieniczne i inne potrzebne produkty i przetransportować je ciężarówkami do dotkniętych trzęsieniem rejonów Oaxaca i Morelos.
En septembre, le Mexique a été secoué trois fois par des séismes en peu de temps. De nombreuses personnes se sont retrouvées sans domicile suite à la destruction de leurs maisons. Les collaborateurs de RONAL GROUP, qui y possède deux sites, ont décidé d’apporter une aide rapide et simple: grâce à des collègues engagés, il a été possible de collecter très rapidement des aliments, des articles d’hygiène et d’autres choses utiles et de les transporter dans un camion vers les États touchés, Oaxaca et Morelos. Le dernier chargement a pu être livré récemment dans l’Universidad Autónoma del Estado de Morelos (Université libre de Morelos), où des membres d’une brigade aident les communes endommagées et distribuent les biens à la population.
Innerhalb kurzer Zeit wurde Mexiko im September drei Mal von Erdbeben erschüttert. Viele Menschen wurden durch die Zerstörung ihrer Häuser obdachlos. Mitarbeiter der RONAL GROUP, die dort über zwei Standorte verfügt, entschlossen sich zur schnellen und unkomplizierten Hilfe: Dank engagierter Kolleginnen und Kollegen konnten innerhalb kürzester Zeit Lebensmittel, Hygieneartikel und andere nützliche Dinge gesammelt und mittels eines Lkws in die betroffenen Staaten Oaxaca und Morelos transportiert werden. Die letzte Ladung konnte kürzlich in der Universidad Autónoma del Estado de Morelos (Freie Universität von Morelos) ausgeliefert werden, wo Mitglieder einer Brigade den geschädigten Gemeinden zur Seite stehen und die Güter an die Bevölkerung verteilen.
En un corto lapso de tiempo, México fue sacudido por tres terremotos en septiembre. Muchas personas quedaron damnificadas por la pérdida de sus casas. Los empleados de RONAL GROUP, que tiene dos sedes allí, decidieron brindar ayuda rápida y sin complicaciones: Gracias a los esfuerzos de colegas comprometidos, fue posible recolectar alimentos, artículos de higiene personal y otros productos útiles en un tiempo récord. Estos productos fueron transportados en un camión a los estados afectados de Oaxaca y Morelos. El último cargamento se logró entregar recientemente a la Universidad Autónoma del Estado de Morelos, donde los miembros de una brigada asiste a las comunidades afectadas y distribuyen los productos a la población.
A settembre, a pochi giorni di distanza tra loro, il Messico è stato colpito da ben tre terremoti che hanno seminato distruzione lasciando molte persone senza casa. I collaboratori di RONAL GROUP, che qui dispone di due diverse sedi, hanno deciso di fornire un aiuto rapido e semplice. Grazie all’impegno di tutte le colleghe e di tutti i colleghi, in pochissimo tempo sono stati raccolti generi alimentari, prodotti per la cura del corpo e altri beni utili, che sono stati poi trasportati con un camion nelle città colpite di Oaxaca e Morelos. L’ultimo carico è stato recentemente fornito allʹUniversidad Autónoma del Estado de Morelos (Università pubblica dello Stato di Morelos) dove i membri di una brigata forniscono il supporto ai comuni colpiti e distribuiscono i beni alla popolazione.
  images.google.it  
W drugiej turze prace budowlane podzielono na osobne pakiety i szczegółowe pozycje, licząc na to, że napłyną także konkurencyjne oferty od średnich firm i że uda się znaleźć wykonawców wszystkich robót specjalistycznych.
For the second tendering procedure, the construction works were divided into packages and lots in the hope that medium-sized companies would also submit competitive tenders and that specialised companies would be found for each trade. Thus far, eight packages have been tendered, with a further four envisaged for 2010/2011.
Dans le cadre de la seconde procédure d’appels d’offres, les travaux ont été divisés en tranches et lots dans l’espoir que des entreprises de taille moyenne soumettraient également des offres compétitives et que des entreprises spécialisées pourraient être chargées de chaque chantier. Jusqu’à présent, huit tranches ont été soumises à adjudication, les autres devant l’être en 2010 ou 2011.
Bei der zweiten Ausschreibung wurden die Bauarbeiten in Pakete und Lose unterteilt, damit auch mittelständische Bauunternehmen wettbewerbsfähige Angebote abgeben und fachkundige Unternehmen für jedes Gewerk gefunden werden konnten. Bislang wurden acht Pakete für die Bauarbeiten ausgeschrieben, die verbleibenden werden 2010 folgen.
Para el segundo procedimiento de licitación, los trabajos de construcción se dividieron en paquetes y lotes separados, esperándose que empresas de mediano tamaño presentasen candidaturas competitivas y que pudieran encontrarse firmas especializadas para cada tipo de trabajo. Hasta este momento se han adjudicado ocho paquetes, y otros cuatro se adjudicarán en 2010 y 2011.
Per la seconda procedura di appalto le opere di costruzione sono state suddivise in pacchetti e lotti, auspicando la partecipazione anche di imprese di medie dimensioni e il reperimento di società specializzate per ogni categoria di lavori. Finora sono state condotte le gare di appalto per otto pacchetti; per gli altri quattro si svolgeranno nel 2010/2011.
No contexto do novo procedimento de adjudicação, as obras de construção foram divididas em pacotes e lotes, na expectativa de que também médias empresas apresentassem propostas competitivas e de que fosse possível selecionar empresas especializadas nos diversos domínios.
In de hoop dat middelgrote bedrijven ook concurrerende offertes zouden indienen en voor alle vakgebieden gespecialiseerde bedrijven gevonden zouden worden, zijn de werkzaamheden voor de tweede aanbesteding verdeeld in pakketten en percelen. Tot nu toe zijn er acht pakketten aanbesteed; de aanbesteding van de overige pakketten volgt in 2010.
За втората тръжна процедура строителните работи бяха разделени на пакети и партиди с надеждата, че ще бъдат направени конкурентни предложения и от средни предприятия и че за всяка дейност ще бъдат намерени специализирани фирми. До този момент са обявени търгове по осем пакета. Търговете по останалите пакети ще се проведат през 2010 г.
Pro druhou část výběrového řízení byly stavební práce rozděleny do několika skupin a podskupin s tím, že konkurenční nabídky předloží i středně velké firmy a že se pro jednotlivé odborné práce podaří nalézt zhotovitele. Zatím tedy bylo vyhlášeno osm souborů výběrových řízení. Zbývající budou vyhlášeny během roku 2010.
I forbindelse med den anden udbudsrunde blev byggearbejdet delt op i mindre delentrepriser i håbet om, at mellemstore virksomheder også ville afgive konkurrencedygtige bud, og at der kunne findes virksomheder, som var specialiserede på de forskellige områder. Indtil videre er otte af disse delentrepriser sat i udbud, og de resterende fire bliver sendt i udbud i 2010 eller 2011.
Ehitustööde teine hange jaotati pakettideks ja osadeks lootuses, et pakkumisi esitavad ka keskmise suurusega ettevõtted ning kõigi spetsiifiliste valdkondade jaoks leitakse professionaalsed ettevõtjad. Seni on avaldatud kaheksa paketi pakkumiskutsed, üleäänud tehakse teatavaks 2010. aastal.
Toisessa kilpailutuksessa rakennustyöt jaettiin urakoihin ja aliurakoihin siinä toivossa, että myös keskisuurilta yrityksiltä saataisiin kilpailukykyisiä tarjouksia ja löydettäisiin kuhunkin erikoisalaan erikoistunut yritys. Toistaiseksi on kilpailutettu kahdeksan urakkaa, ja loput on tarkoitus kilpailuttaa vuonna 2010.
A második tenderkiírásban az építési munkák csomagokra és tételekre voltak bontva abban a reményben, hogy ez alkalommal középvállalatoktól is érkezik ajánlat, és az egyes szakipai munkákra erre szakosodott cégek is jelentkeznek. Eddig nyolc csomag került kiírásra, a fennmaradó pályázatokat pedig 2010 folyamán írják ki.
  32 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
W pewnych okolicznościach zasady określone w ramach programu Tarczy Prywatności uprawniają do wystąpienia o wiążący arbitraż w celu rozpatrzenia skarg, których nie udało się rozwiązać innymi metodami.
If you have an inquiry regarding our privacy practices in relation to our Privacy Shield certification, we encourage you to contact us. Google is subject to the investigatory and enforcement powers of the US Federal Trade Commission (FTC). You may also refer a complaint to your local data protection authority and we will work with them to resolve your concern. In certain circumstances, the Privacy Shield Framework provides the right to invoke binding arbitration to resolve complaints not resolved by other means, as described in Annex I to the Privacy Shield Principles.
En cas de question concernant nos pratiques en matière de confidentialité dans le cadre de notre certification relative au bouclier de protection des données UE-États-Unis (Privacy Shield), nous vous invitons à nous contacter. Nous sommes soumis aux pouvoirs d'enquête et d'exécution de la commission fédérale du commerce américaine (Federal Trade Commission). Vous pouvez également soumettre une réclamation à votre autorité locale chargée de la protection des données, avec laquelle nous collaborerons pour résoudre votre problème. Dans certains cas, le cadre défini par le bouclier de protection des données UE-États-Unis permet d'invoquer un arbitrage exécutoire afin de régler des réclamations non résolues par d'autres moyens, comme décrit dans l'annexe I des principes du bouclier de protection des données.
Per eventuali richieste di informazioni sulle nostre norme di tutela della privacy in relazione alla nostra certificazione Privacy Shield, è possibile contattarci qui. Google è soggetta ai poteri di indagine e sanzione della Federal Trade Commission. È inoltre possibile presentare un reclamo all'autorità per la protezione dei dati personali nazionale, con la quale collaboreremo per risolvere la questione. In determinate circostanze, il Privacy Shield consente di invocare un arbitrato vincolante per risolvere controversie non risolte mediante altri mezzi, come descritto nell'Allegato I ai principi del Privacy Shield.
Εάν έχετε κάποιο ερώτημα σχετικά με τις πρακτικές απορρήτου μας αναφορικά με την πιστοποίηση "Ασπίδα προστασίας προσωπικών δεδομένων", σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε μαζί μας. Η Google υπόκειται στην ερευνητική και εκτελεστική εξουσία της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Εμπορίου των ΗΠΑ (US Federal Trade Commission (FTC)). Μπορείτε επίσης να υποβάλετε καταγγελία στις τοπικές αρχές προστασίας δεδομένων και εμείς θα συνεργαστούμε μαζί τους για τη διευθέτηση του ζητήματός σας. Σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, το νομικό πλαίσιο "Ασπίδα προστασίας προσωπικών δεδομένων" παρέχει το δικαίωμα επίκλησης δεσμευτικής διαιτησίας για την επίλυση παραπόνων που δεν επιλύθηκαν με άλλο τρόπο, όπως περιγράφεται στο Παράρτημα Ι των αρχών της Ασπίδας προστασίας προσωπικών δεδομένων.
اگر هرگونه پرسشی درمورد اخطارهای محرمیت ما که درارتباط با «گواهی سپر حریم خصوصی» هستند دارید، لطفاً با ما تماس بگیرید. Google تابع مقامات تحقیقی و اجرایی «کمیسیون تجارت فدرال ایالات متحده (FTC)» است. همچنین می‌توانید شکایتی به مقام محلی محافظت از اطلاعات ارجاع دهید و ما برای برطرف شدن نگرانی شما با آن‌ها همکاری خواهیم کرد. در شرایط خاص، «گواهی سپر حریم خصوصی» حق درخواست داوری مقید را برای حل و فصل شکایت‌هایی که از طریق دیگر حل نمی‌شود (همان‌طور که در ضمیمه به حریم خصوصی سپر اصول توضیح داده شده است) فراهم می‌آورد.
Ако имате запитване относно практиките ни за поверителност по отношение на удостоверението ни за защита на личните данни, Ви насърчаваме да се свържете с нас. Google може да бъде разследван и срещу него могат да бъдат предприети принудителни мерки от страна на Федералната комисия по търговията на САЩ (FTC). Може също да подадете жалба в местния орган за защита на данните и ние ще работим съвместно с него за решаване на проблема Ви. При определени обстоятелства програмата за защита на личните данни предоставя правото да поискате правно обвързващ арбитраж за жалби, които не са били разрешени с други средства, както е описано в Приложение I към принципите.
Ako imate pitanja u vezi s našom praksom glede privatnosti koja se odnose na naš certifikat Privacy Shield, obratite nam se. Google podliježe istražnim i provedbenim ovlastima Saveznog povjerenstva za trgovinu (FTC). Možete i uputiti žalbu lokalnim tijelima za zaštitu podataka, pa ćemo pokušati riješiti vaš problem u suradnji s njima. U određenim okolnostima Okvir Privacy Shield pruža pravo na pozivanje na obvezujuću arbitražu u svrhu rješavanja žalbi koje nisu riješene na druge načine, kao što je opisano u Dodatku I. Načelima Privacy Shielda.
Hvis du har en forespørgsel vedrørende vores strategier til beskyttelse af personlige oplysninger i henhold til vores Privacy Shield-certificering, opfordrer vi dig til at kontakte os. Google er underlagt den amerikanske handelskommissions (FTC, US Federal Trade Commission) undersøgelse og håndhævelse. Du kan også sende en klage til din lokale databeskyttelsesmyndighed, så vi kan samarbejde med dem om at løse dit problem. I visse tilfælde fremsætter Privacy Shield-principperne retten til at påberåbe sig bindende voldgift for at løse klager, der ikke er løst på anden måde, som beskrevet i Bilag I til Privacy Shield-principperne.
  3 Hits avalo.zemos98.org  
Możesz wystąpić o zwrot kosztów bezpośrednio do instytucji zajmującej się ubezpieczeniami zdrowotnymi w kraju, który odwiedzasz i gdzie miało miejsce leczenie lub też, jeśli nie udało Ci się tego zrobić w trakcie pobytu, możesz skierować wniosek do zakładu ubezpieczeń zdrowotnych w Twoim kraju zamieszkania po powrocie do domu.
You can request reimbursement either directly from the health insurance authorities of the country you were visiting and received treatment it, or, if you were unable to do so during your stay, you can put in your claim with your insurance institution at home. The statutory health body to which you apply for reimbursement will tell you what procedure to follow.
Vous pouvez demander un remboursement directement au système d'assurance maladie du pays dans lequel vous avez reçu les soins ou, si vous n'êtes pas en mesure de le faire durant votre séjour, à votre propre organisme d'assurance, une fois rentré chez vous. L'organisme auquel vous vous adresserez vous indiquera la procédure à suivre.
Sie können eine Kostenerstattung entweder direkt bei den Krankenversicherungsbehörden des Landes beantragen, in dem Sie behandelt wurden, oder aber - wenn Ihnen dies während Ihres Aufenthalts nicht möglich ist - nach Ihrer Rückkehr bei Ihrer Krankenkasse in Ihrem Heimatland. Die gesetzliche Krankenkasse, bei der Sie den Antrag auf Kostenerstattung stellen, wird Sie über das weitere Vorgehen aufklären.
Puedes solicitarlo directamente al seguro médico del país donde te encuentres y hayas recibido tratamiento o, si no puedes hacerlo durante tu estancia, al seguro de tu país. El organismo sanitario oficial al que envíes la solicitud te informará de los trámites.
Puoi chiedere il rimborso direttamente agli enti assicurativi del paese in cui hai soggiornato e ricevuto le cure, oppure, se non hai potuto farlo durante il soggiorno, puoi presentare richiesta di rimborso al tuo ente assicurativo al ritorno a casa. L'ente al quale presenterai la richiesta di rimborso ti indicherà la procedura da seguire.
Pode solicitá-lo directamente ao sistema de saúde do país onde se encontra e tenha recebido tratamento ou, se não o puder fazer durante a sua estadia, ao sistema de seguro do seu próprio país. A entidade competente à qual envie o pedido de reembolso, informá-lo-á dos trâmites a seguir.
Μπορείτε να ζητήσετε επιστροφή εξόδων είτε απευθείας από τον ασφαλιστικό φορέα της χώρας που επισκεφθήκατε και στην οποία λάβατε την περίθαλψη ή, εάν δεν μπορέσατε να το πράξετε κατά την παραμονή σας εκεί, μπορείτε να υποβάλετε την αίτηση για επιστροφή εξόδων στον ασφαλιστικό σας φορέα στην πατρίδα σας. Ο ασφαλιστικός φορέας στον οποίο υποβάλλετε αίτηση για επιστροφή εξόδων θα σας καθοδηγήσει σχετικά με την προβλεπόμενη διαδικασία.
U kunt een verzoek om terugbetaling indienen bij de zorgverzekeringsinstanties van het land waar de behandeling is verstrekt, of, indien u dat tijdens uw verblijf niet hebt kunnen doen, bij uw eigen zorgverzekeraar. Zij kunnen u ook vertellen welke procedure u daarvoor moet volgen.
O proplacení výdajů můžete požádat přímo příslušné orgány země, ve které byla péče poskytnuta. Pokud jste na to během svého pobytu neměli čas, můžete se obrátit na svou zdravotní pojišťovnu doma. Instituce, kterou o proplacení výdajů požádáte, vám vysvětlí, jak postupovat.
Du kan søge om refusion enten direkte fra sygesikringen i det land, du besøgte, og hvor du fik behandlingen, eller fra sygesikringen i dit hjemland, hvis du ikke kunne søge om refusion under opholdet. Den offentlige sundhedsmyndighed, du søger om refusion hos, fortæller dig, hvad du skal gøre.
  images.google.co.uk  
Mao ostatecznie rozkazywać Lin Biao Wojsko rozkaz Rewolucjonistka Strażnik ruch. próba frakcja Czerwony Strażnik nie udać się. Mao zamieniać pre-Kulturalny Rewolucja urzędnik partyjny z radykał kto wspierać Rewolucja Kulturalna.
Estate 1967: Le fazioni rivali delle protezioni rosse e dei gruppi ribelli si combattono. Le battaglie munite che interessano migliaia ed i dieci di migliaia di gente avvengono. Mao infine ordina Lin Biao di usare l'esercito per portare l'ordine al movimento rosso delle protezioni. Unificare le fazioni delle protezioni di colore rosso fallisce. Mao sostituisce i dirigenti di partito pre-Culturali di giro con i radicali che sostengono la rivoluzione culturale.
De zomer van 1967: Rivaliserende facties van Rode Wachten en Rebellengroepenstrijd elkaar. De bewapende slagen die duizenden en tientallen duizenden mensen impliceren vinden plaats. Mao geeft opdracht uiteindelijk tot Lin Biao om het Leger te gebruiken om orde in de Rode beweging van Wachten te scheppen. De poging om de facties van de Rode Wachten te verenigen ontbreekt. Mao vervangt de pre-culturele de partijambtenaren van de Revolutie met basissen die de Culturele Revolutie steunen.
  5 Hits pibay.org  
W pewnych okolicznościach zasady określone w ramach programu Tarczy Prywatności uprawniają do wystąpienia o wiążący arbitraż w celu rozpatrzenia skarg, których nie udało się rozwiązać innymi metodami.
If you have an inquiry regarding our privacy practices in relation to our Privacy Shield certification, we encourage you to contact us. Google is subject to the investigatory and enforcement powers of the US Federal Trade Commission (FTC). You may also refer a complaint to your local data protection authority and we will work with them to resolve your concern. In certain circumstances, the Privacy Shield Framework provides the right to invoke binding arbitration to resolve complaints not resolved by other means, as described in Annex I to the Privacy Shield Principles.
Si tienes alguna consulta sobre nuestras prácticas de privacidad en relación con la certificación del Escudo de la Privacidad, ponte en contacto con nosotros. Google está sujeto a las facultades de investigación y ejecución de la FTC (la Comisión Federal de Comercio). También puedes presentar una reclamación ante tu autoridad local en materia de protección de datos y colaboraremos con ella para resolver tu problema. En determinadas circunstancias, el Privacy Shield Framework (marco del Escudo de la Privacidad) proporciona el derecho a recurrir a un arbitraje vinculante para solucionar las reclamaciones no resueltas por otros medios, tal como se describe en el Anexo I de los principios del Escudo de la Privacidad.
As jy 'n navraag het oor ons privaatheidpraktyke met betrekking tot ons Privaatheidbeskerming-sertifisering, moedig ons jou aan om ons te kontak. Google is onderworpe aan die ondersoek- en afdwingingsmag van die VSA se Federale Handelskommissie (FTC). Jy kan ook 'n klag na jou plaaslike databeskermingowerheid verwys en ons sal saam met hulle werk om jou bekommernis op te los. Die Privaatheidbeskerming-raamwerk voorsien onder sekere omstandighede die reg om bindende arbitrasie in te stel om klagte wat nie op ander maniere opgelos is nie, op te los, soos beskryf in Bylaag I tot die Privaatheidbeskerming-beginsels.
اگر هرگونه پرسشی درمورد اخطارهای محرمیت ما که درارتباط با «گواهی سپر حریم خصوصی» هستند دارید، لطفاً با ما تماس بگیرید. Google تابع مقامات تحقیقی و اجرایی «کمیسیون تجارت فدرال ایالات متحده (FTC)» است. همچنین می‌توانید شکایتی به مقام محلی محافظت از اطلاعات ارجاع دهید و ما برای برطرف شدن نگرانی شما با آن‌ها همکاری خواهیم کرد. در شرایط خاص، «گواهی سپر حریم خصوصی» حق درخواست داوری مقید را برای حل و فصل شکایت‌هایی که از طریق دیگر حل نمی‌شود (همان‌طور که در ضمیمه به حریم خصوصی سپر اصول توضیح داده شده است) فراهم می‌آورد.
Ako imate pitanja u vezi s našom praksom glede privatnosti koja se odnose na naš certifikat Privacy Shield, obratite nam se. Google podliježe istražnim i provedbenim ovlastima Saveznog povjerenstva za trgovinu (FTC). Možete i uputiti žalbu lokalnim tijelima za zaštitu podataka, pa ćemo pokušati riješiti vaš problem u suradnji s njima. U određenim okolnostima Okvir Privacy Shield pruža pravo na pozivanje na obvezujuću arbitražu u svrhu rješavanja žalbi koje nisu riješene na druge načine, kao što je opisano u Dodatku I. Načelima Privacy Shielda.
Pokud máte dotaz ohledně postupů v oblasti ochrany soukromí v souvislosti s osvědčením Privacy Shield, kontaktujte nás. Společnost Google s ohledem na případné vyšetřování a vynucování podléhá Federální obchodní komisi Spojených států amerických. Můžete také podat stížnost místnímu úřadu na ochranu osobních údajů. Společnost Google se ve spolupráci s tímto úřadem pokusí váš problém vyřešit. Jak je popsáno v příloze 1 principů systému Privacy Shield, systém Privacy Shield za určitých okolností poskytuje právo vyvolat závazné rozhodčí řízení s cílem vyřešit stížnosti, které se nepodařilo vyřešit jinými prostředky.
Kui teil on andmekaitsesertifikaatidega seoses küsimusi privaatsuspõhimõtete kohta, soovitame teil meiega ühendust võtta. Google allub USA Föderaalse Kaubanduskomisjoni (FTC) uurimis- ja õiguskaitseorganitele. Võite viidata ka teie kohalikule andmekaitseorganile esitatud kaebusele ning teeme teie probleemi lahendamiseks nendega koostööd. Teatud juhtudel annab andmekaitseraamistik õiguse siduva vahekohtu otsuse tühistada, et lahendada kaebused, mida muul viisil ei õnnestu lahendada, nagu on kirjeldatud andmekaitsepõhimõtete lisas I.
Jos sinulla on Privacy Shield ‑sertifikaattiimme liittyviä kysymyksiä tietosuojakäytännöstämme, ota meihin yhteyttä. Yhdysvaltain Federal Trade Commissionin tutkinta- ja täytäntöönpanovaltuudet koskevat Googlea. Voit myös tehdä valituksen paikalliselle tietoturvaviranomaiselle, minkä jälkeen pyrimme ratkaisemaan ongelmasi yhteistyössä kyseisen viranomaisen kanssa. Kuten Privacy Shield ‑periaatteiden liitteessä I todetaan, tietyissä olosuhteissa Privacy Shield ‑sopimus sallii valitusten käsittelyn sitovalla välimiesmenettelyllä, jos valitusta ei voida ratkaista muulla tavoin.
  www.skype.com  
Na liniach głównych, tj. z Bratysławy do Kosic oraz Banska Bystrica, a także na trasach międzynarodowych do Pragi i Budapesztu, pociągi ekspresowe kursują co dwie godziny. Dodatkowo, istnieje wiele pociągów lokalnych na trasach mniej uczęszczanych.
Eurail in Slovakia is convenient and easy. On the main routes from Bratislava to Kosice and Banska Bystrica as well as on the international lines to Prague and Budapest express trains run every two hours. Additional trains run on the many local lines across the country. Vienna is connected to Bratislava with two trains every hour. In addition to the capital Bratislava you should also have a look at Kosice, Prerov or Banska Bystrica. There are also many smaller villages worth to be discovered. Regarding nature, head for High Tatra mountains or the „Slovak Paradise“.
Eurail est facile et pratique à utiliser en Slovaquie. Sur les itinéraires principaux, de Bratislava à Kosice et Banska Bystrica, ainsi que sur les lignes internationales, des trains express vers Prague et Budapest circulent toutes les deux heures. Des trains additionnels circulent sur les nombreuse lignes locales du pays. Vienne est reliée à Bratislava par des trains deux fois par heure. En plus de sa capitale Bratislava, vous devriez aussi vous intéresser à Kosice, Prerov ou encore Banska Bystrica. Il existe également de petits villages tout à fait charmants. Avide de nature? Dirigez-vous vers les montagnes du Haut Tatra, ou le „paradis slovaque“.
Eurail in der Slowakei ist einfach und unkompliziert. Auf den Hauptstrecken von Bratislava nach Kosice und Banska Bystrica sowie nach Prag und Budapest fahren zweistündliche Schnellzüge. Zusätzlich gibt es noch regelmäßige Regionalzüge, die auch die zahlreichen Nebenbahnen bedienen. Ins nur eine Stunde entfernte Wien (Österreich) gibt es zwei Züge pro Stunde. Neben der Hauptstadt Bratislava sind vor allem Kosice, Prerov und Banska Bystrica interessante Großstädte. Darüber hinaus gibt es viele kleine Ortschaften, die wert sind, entdeckt zu werden. Landschaftlich interessant sind vor allem die Hohe Tatra und das Slowakische Paradies im Osten des Landes.
Viaggiare con Eurail in Slovacchia è facile e comodo. Sulle tratte principali da Bratislava verso Kosice e Banska Bystrica, così come sulle linee internazionali verso Praga e Budapest, i treni espressi effettuano corse ogni due ore. Ulteriori treni circolano sulle varie linee interne presenti in tutto il paese. Vienna è collegata a Bratislava da due treni che effettuano corse ogni ora. Oltre alla capitale Bratislava, vale la pena visitare anche Kosice, Prerov o Banska Bystrica. Inoltre, ci sono diversi paesini minori che aspettano di essere scoperti. Per quanto riguarda il paesaggio naturale, visita le montagne degli Alti Tatra oppure il „Paradiso slovacco“.
  11 Hits www.42mr.com  
Jeśli firma Skype nie jest w stanie (z dowolnych powodów) wysłać wiadomości SMS, będzie kontynuować próby wysłania takiej wiadomości przez okres nie dłuższy niż 24 godziny, po upływie którego koszt wiadomości zostanie automatycznie zwrócony poprzez przekazanie środków na konto Skype użytkownika, o ile nie uda się dostarczyć wiadomości.
Each SMS message has a limit of 160 characters. If you type a longer message it will be broken down into several SMS messages and you will be charged for each message sent. If you send SMS messages to more than one person you will be charged for each SMS sent to each recipient. If Skype cannot (for whatever reason) send your SMS, Skype will continue to try and send the message for up to 24 hours after which time the SMS charge will be refunded to your Skype Credit balance automatically if delivery is unsuccessful.
Chaque SMS est limité à 160 caractères. Si vous tapez un message plus long, il sera fractionné en plusieurs SMS et vous serez facturé pour chaque message envoyé. Si vous envoyez des SMS à plusieurs personnes, vous serez facturé pour chaque SMS envoyé à chaque destinataire. Si Skype ne peut pas (pour une raison quelconque) envoyer votre SMS, Skype continuera à essayer d'envoyer le message pendant 24 heures maximum. Ensuite, les frais du SMS vous seront automatiquement restitués sur votre solde de crédit Skype si la remise échoue.
Für jede SMS gilt eine Grenze von 160 Zeichen. Wenn Sie eine längere Nachricht schreiben, wird diese in mehrere SMS aufgeteilt und jede SMS wird einzeln berechnet. Wenn Sie SMS an mehr als eine Person senden, werden Ihnen Gebühren für jede SMS an jeden einzelnen Empfänger berechnet. Wenn Skype Ihre SMS (aus beliebigen Gründen) nicht senden kann, versucht Skype bis zu 24 Stunden weiterhin, die Nachricht zu senden. Wenn die Nachricht in diesem Zeitraum nicht einwandfrei gesendet werden kann, wird Ihnen die SMS-Gebühr automatisch über Ihr Skype-Guthaben zurückerstattet.
Cada mensaje SMS tiene un límite de 160 caracteres. Si escribe un mensaje más largo, se dividirá en varios mensajes SMS y se cobrará por cada mensaje enviado. Si usted envía mensajes SMS a más de una persona, se le cobrará por cada SMS enviado a cada destinatario. Si Skype no puede (por cualquier motivo) enviar su SMS, Skype continuará intentando enviar el mensaje por hasta 24 horas después de lo cual el cargo por el SMS se reembolsará a su saldo de crédito de Skype automáticamente si no se entrega correctamente.
Ogni messaggio SMS ha un limite di 160 caratteri. Se l'utente digita un messaggio più lungo, questo verrà suddiviso in diversi messaggi SMS che verranno addebitati di conseguenza per ciascun messaggio inviato. Se l'utente invia messaggi SMS a più persone, l'addebito sarà pari a ciascun messaggio inviato a ogni destinatario. Se non potesse (per qualsiasi motivo) inviare l'SMS, Skype continuerà a inviare il messaggio fino alle 24 ore successive, dopodiché l'addebito per l'SMS sarà rimborsato automaticamente sul Credito Skype dell'utente, qualora la consegna del messaggio non andasse a buon fine.
Cada mensagem SMS tem um limite de 160 caracteres. Se o Adquirente escrever uma mensagem maior, esta será dividida em várias mensagens SMS, sendo-lhe cobrada cada mensagem enviada. Se o Adquirente enviar mensagens SMS para mais do que uma pessoa, será-lhe-á cobrada cada mensagem SMS enviada a cada destinatário. Se a Skype não conseguir (por qualquer motivo) enviar a sua SMS, a mesma irá continuar a tentar enviar a mensagem durante um período de até 24 horas, prazo após o qual o encargo da SMS será reembolsado no seu saldo de Crédito Skype automaticamente se a mensagem não tiver sido entregue com êxito.
Voor elk sms-bericht geldt een limiet van 160 tekens. Wanneer u een langer bericht invoert, wordt dit opgedeeld in meerdere sms-berichten en betaalt u voor elk verzonden bericht. Als u sms-berichten verzendt naar meerdere personen, worden kosten in rekening gebracht voor elke sms die naar een ontvanger is verzonden. Als Skype uw sms (om welke reden ook) niet kan verzenden, zal Skype 24 uur lang blijven proberen het bericht te verzenden; vervolgens worden de kosten van de sms automatisch teruggestort op uw Skypetegoedsaldo wanneer het afleveren niet gelukt is.
  3 Hits legta.formagri.nc  
Kradzieże ładunków stanowią kluczowe wyzwanie dla wielu operatorów floty, zwłaszcza, kiedy pojazdy są zaparkowane w miejscach publicznych. Dzięki automatycznemu systemowi blokowania drzwi udało się zapobiec kradzieży, a niewyraźne postaci wokół jego naczepy szybko znikają.
Nos acercamos a la frontera entre Eslovenia e Italia, y es hora de que Thomas haga otro descanso. Después de un largo día de trabajo, Thomas se queda profundamente dormido y no se da cuenta de que hay alguien manipulando la cerradura de las puertas de su remolque. El robo de carga es un importante problema para muchos operadores de flotas, especialmente cuando los vehículos están estacionados en lugares públicos. Gracias al sistema de cierre de puertas automático, se evitan posibles robos y las sombras que merodean alrededor del remolque desaparecen rápidamente. Thomas sigue durmiendo tranquilo y seguro porque sabe que el sistema bloqueó automáticamente las puertas del remolque al cerrarlas y solo el expedidor puede bloquear y desbloquear las puertas remotamente. ¡El remolque y la carga de Thomas están en buenas manos en todo momento!
Ci stiamo avvicinando alla frontiera tra la Slovenia e l’Italia e per Thomas è venuto il momento di fare un’altra pausa. Dopo una lunga giornata di lavoro Thomas si sta per addormentare e non nota alcune persone che sembra stiano manomettendo la serratura del suo rimorchio. Il furto di carichi è una dei principali problemi per gli operatori di fleet, soprattutto quando i veicoli sono parcheggiati in spazi pubblici. Grazie però ad un sistema di chiusura automatica delle porte, il rischio di furto può essere sventato e i loschi figuri attorno al suo rimorchio scompaiono rapidamente. Thomas può continuare a dormire sonni tranquilli perché ora sa che il sistema chiude automaticamente a chiave le porte del rimorchio e lo spedizioniere può bloccarle e sbloccarle in remoto. Il rimorchio di Thomas e il suo carico sono quindi in buone mani in ogni momento!
  8 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Byk jest znakiem ziemi i cechuje go ogromna siła woli. Pies - Bk pies chce zjeść ciastko i mieć ciastko. Gdy chce coś zrobić, zawsze znajdzie sposób, aby mu się to udało. Psy - Byki są z natury nieśmiałe i muszą czuć się bezpiecznie.
Taureau Chien Taureau - Fort et silencieux (21 Avril - 20 Mai) Le signe du Taureau est le Taureau qui est gouverné par la planète Vénus. Vénus est la planète de l'amour, de la beauté, et la douceur. Le Taureau est un signe de terre et crée beaucoup de volonté de puissance. Le chien Taureau veut avoir le gâteau mais aussi le manger. Quand il veut faire quelque chose, c'est à sa manière qu'il faut que ce soit fait. Les chien taureau sont par nature timides et doivent se sentir en sécurité. Ils aiment qu'on leur démontre de l' affection, mais seulement quand ils sont dans de bonnes conditions . Le chien Taureau a besoin d'un environnement équilibré et paisible. Les bruits et le chaos les rendra forts stressés et en colère.
Stier Taurus Dog – The Strong and Silent (April 21 – May 20) The sign of Taurus is the Bull which is ruled by the planet Venus. Venus is the planet of love, beauty, and gentleness. Taurus is an earth sign and creates a lot of will power. The Taurus dog wants to have their cake and eat it too. When they want to do something, then that is the way it is going to be. Taurus dogs are inherently shy and need to feel safe. They love to be shown affection but only when they are in the mood. The Taurus dog needs a balanced and peaceful environment. Loud noises and chaos will make them stressed and upset.
Tauro TAURO - (21 Abril – 20 Mayo) EL PERRO FUERTE Y SILENCIOSO El signo de Tauro es el toro que está regido por el planeta Venus. Venus es el planeta del amor, la belleza, y la dulzura. Tauro es un signo de tierra y crea una gran cantidad de fuerza de voluntad. El perrito Tauro quiere tener su pastel y comérselo también. Cuando quieren hacer algo, entonces esa es la forma en que va a ser. Perritos Tauro son inherentemente tímidos y necesitan sentirse seguros. A ellos les encanta mostrar afecto pero sólo cuando están en estado de ánimo. El perrito Tauro necesita de un ambiente equilibrado y pacífico. Los ruidos fuertes y el caos conseguirán que ellos se estresen y molesten.
Toro IL CANE DEL TORO - Il forte e taciturno (dal 21 Aprile al 20 Maggio) Il segno del Toro è governato dal pianeta Venere, pianeta dell'amore, della bellezza e della dolcezza. Il Toro è un segno di terra, spinto da tanta forza di volontà. Al cane del Toro piace, come si suol dire, avere la botte piena e la moglie ubriaca. Quando desiderano qualcosa troveranno sicuramente il modo di ottenerla. I cani del Toro sono di per se timidi e hanno bisogno di sentirsi al sicuro. gli piacciono le coccole ma solo quando sono in vena di riceverle. I Tori hanno necessità di vivere in un ambiente calmo e sereno. Forti rumori e caos gli causeranno stress e nervosismo.
Stier Stier Hond – Sterk en Stil (21 april – 20 mei) Het teken van de stier wordt geregeerd door de planeet Venus, de planeet van de liefde, schoonheid en zachtheid. Een Stier hond is het prototype van de trouwe hond, met de lieve ogen. Stier is een aarde teken en creëert veel wilskracht, Hij is een goede waakhond en blijft zijn baasje eeuwig trouw. Een stier hond vindt het heerlijk om aangehaald te worden, dus een heuse knuffelbeer en het kan zelfs echt een schoothondje zijn. Verder zijn regelmaat en zekerheid echt belangrijk voor hem omdat Stier honden van nature verlegen zijn en ze zich veilig moeten voelen. Van harde geluiden en chaos zal raken ze gestrest en boos.
Sõnn Sõnn Koer – Tugev ja vaikne (21. aprill – 20. mai) Sõnni tähemärki valitseb planeet Veenus. Planeeti Veenus ilmestavad sõnad armastus, ilu ja õrnus. Sõnn on maamärk, mis annab palju tahtejõudu. Sõnni tähemärgis sündinud koer armastab luksuslikku elu ja kui nad midagi omamoodi teha tahavad, siis täpselt nii nad seda ka vastuvaidlematult teevad. Oma olemuselt on Sõnn koerad siiski arad ja tahavad ennast turvaliselt tunda. Nad armastavad oma kiindumust välja näidata, aga muidugi ainult siis, kui neil selleks parajasti tuju on. Sõnnist koer vajab tasakaalustatud ja rahulikku keskkonda, vali müra ja kaos ärritab neid ja tekitab neis stressi.
  www.rememberme-aal.eu  
Dlaczego nie odwiedzić Limón z kimś wyjątkowym? Z pewnością uda ci się znaleźć idealne towarzystwo na Hot or Not, jednym z największych na świecie portali społecznościowych, gdzie możesz poznać nowych ludzi w okolicy.
Why not visit Limón with someone special? You’re sure to find the perfect companion on Hot or Not, one of the world's largest social networks for meeting new people near you. The paradise of Limón, with its impressive variety of flora and fauna, is an unparalleled experience. The Tortuguero and Braulio Carrillo national parks will delight nature lovers, while the bustle of the city of Limón reveals the area's unique historic blend of cultures.
Besuche Limón doch mit jemand ganz Besonderem! Du kannst Dir sicher sein, dass Du bei Hot or Not, einem der größten sozialen Netzwerke der Welt, den perfekten Reisepartner aus Deiner Umgebung finden wirst. Das paradiesische Limón, mit einer unglaublichen Vielfalt an Flora und Fauna, bietet jedem eine unvergleichliche Erfahrung. Die Tortuguero und Braulio Carrillo Nationalparks werden Naturfreunde entzücken, und das Treiben im Stadtkern Limóns spiegelt die kulturelle Vielfalt der Gegend wieder.
¿Te apetece visitar Limón con alguien especial? En Hot or Not encontrarás a la persona perfecta para acompañarte. Con su impresionante variedad de flora y fauna, este paraíso es una experiencia sin igual. El Parque Nacional de Tortuguero y el Parque Nacional Braulio Carrillo hacen las delicias de aquellos que aman el entorno natural, mientras que en el bullicio de la ciudad de Limón puede apreciarse la mezcla histórica de culturas que ha vivido la zona. Al sur encontraremos Cahuita, un pueblo tradicional caribeño emplazado en el Parque Nacional del mismo nombre, en cuyas tranquilas aguas se aprecia la belleza de su imponente arrecife de coral.
A sud si trova Cahuita, un villaggio caraibico tradizionale situato all'interno del parco nazionale omonimo, le cui acque tranquille ospitano una meravigliosa barriera corallina. A breve distanza c'è Puerto Viejo, un villaggio caratteristico di cui è consigliata la visita. Vicino al confine con Panama è possibile ammirare il rifugio nazionale Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo, dove ci si può divertire andando a fare kayak. Esperienze così incredibili diventano subito immemorabili se vissute in compagnia. Cosa aspetti allora? Crea subito un profilo su Hot or Not: è gratis e puoi chattare, trovare nuovi amici e perché no... anche l'amore. Perché non organizzi un primo appuntamento a Limón? Si trasformerà in un ricordo che porterai con te per sempre.
Jeśli podanie wysyłane jest pocztą, wówczas prosimy o podanie również adresu e-mail, na wypadek gdyby nie udało nam się nawiązać kontaktu telefonicznego.
If you send your application documents by post, please provide us with an email address in case we cannot reach you by telephone.
Si usted nos enviara la documentación de solicitud de empleo por correo postal, comuníquenos por favor también su dirección de correo electrónico para el caso de que no pudiéramos localizarle por teléfono.
  www.cam-hakuba.com  
Pomimo tego udało Mu się znaleźć 12 kumpli, którzy mieli na imię Jan, Piotr, Paweł. Jakub, Tomasz, Łukasz, Mateusz, Andrzej, Filip, Szymon, itp... i którzy pili wino!
And yet he managed to find 12 friends named John, Peter, James, Thomas, Luke, Matthew, Andrew, Philip, Simon, etc... and who drank wine!
  www.cla.unito.it  
poprawione wyłączanie się aplikacji gdy nie udało się zalogować lub zostało przerwane pierwsze logowanie
improved turning off the application when failed to login or first login was interrupted
  15 Hits karunakarala.com  
Liczymy na to, że uda nam się powrócić do życia i chociaż w małej części sprawić, że rok 2017 zmieni Wasze życie na lepsze. Po nocy musi przecież przyjść dzień, „a po burzy spokój”.
We are hoping to be able to come back to life and be a part of what will make 2017 better for you. After all, the darkest hour of all is the hour before day and there's always calm after the storm.
  3 Hits www.ststwincaverns.hk  
Paddle kulki udać pro
Paddel bollar head pro
  colbizmarketing.com  
Jest pielęgniarka, lekarz obecny jest raz w tygodniu; w razie potrzeby można skontaktować się z lekarzem za pośrednictwem recepcji I udać się do jego ambulatorium.
Il y a une infirmerie, et un médecin faisant des visites une fois par semaine; en cas d’urgence, on peut le contacter depuis la réception et aller directement auprès de son cabinet
Der findes en lille skadestue, og en læge kan aflægge besøg hver uge; i nødstilfælde kan man få receptionen til at foretage et opkald og derefter køre direkte til lægekonsultationen
  www.artificer.co  
Autobusem miejskim linii 292 – do końca (przystanek „Dworzec Główny Wschód”), następnie należy udać się na przystanek „Dworzec Główny Tunel” – linia podziemna tramwaju i kontynuować podróż zgodnie ze wskazówkami dojazdu z Dworca Głównego.
Dans l'autobus de la ligne 292, jusqu'à son terminus (l'arrêt "Dworzec Główny Wschód"), ensuite il faut se rendre à l'arrêt "Dworzec Główny Tunel" - la ligne souterraine du tram et continuer le voyage conformément aux indications d'accès de la Gare Centrale. On peut acheter un ticket 60 minutes pour toute l'agglomération dans un distributeur à l'arrêt près de l'aéroport.
  5 Hits marilimitado.com  
Po zakończeniu GSoC nie przestałem pracować nad wsparciem dla GG w Pidginie. Tak właściwie, to najważniejsze postępy w pracach zrobiłem właśnie teraz: udało mi się prawie całkowicie poznać nowy protokół GG11, zaimplementować jego obsługę w libgadu, a następnie w Pidginie.
After finishing GSoC I didn’t gave up working on GG support in Pidgin. Indeed, most important progress was made recently: I managed to almost completely reverse-engineer new GG11 protocol, implement it in libgadu, and then in Pidgin. Continue reading →
  3 Hits press.kia.com  
Po ponad 4 latach postanowiłem znów wybrać się na Babią Górę, aby przekonać się czy uda mi się wykrzesać z tego najbardziej klasycznego beskidzkiego tematu coś nowego. Dzięki nie tak znowu klasycznej pogodzie chyba się udało.
After 4 years of absence, I decided to go again to Mt babia Gora - the most "classic" Polish mountain, to see if it is possible to make some not so classic shots. Well, thanks to not-so-classic weather results seems to me to be quite interesting.
  traumfaehrte.de  
Na podstawie szczegółowego audytu o charakterze jakościowym udało nam się określić i „wyrazić” mocne punkty A-DERMA, a następnie dokonaliśmy wyboru 3 podstawowych osi strategicznych do opracowania w przyszłości i podjęliśmy konkretne działania, które będą je napędzać.
Com base numa auditoria qualitativa e muito completa, identificámos e “verbalizámos” os pontos fortes da A-DERMA. Em seguida, efetuámos escolhas sobre 3 grandes linhas estratégicas a desenvolver no futuro e tomámos ações concretas que as irão orientar.
  38 Hits cute.finna.fi  
Niezależnie od tego, czy mi się uda, czy też nie, obiecuję, że zrobię co w mojej mocy, aby się przystosować, zasłużyć na zaufanie
Marie-Claude, 29 year Student from San Pablo, Cádiz, Spain searching for a Au Pair & Nanny job in Spain
Que je réussisse ou non, je promets de faire de mon mieux pour m'adapter, gagner la confiance de la famille et laisser un bon souvenir aux enfants, un enseignement
Ob ich Erfolg habe oder nicht, ich verspreche, mein Bestes zu tun, um mich anzupassen, das Vertrauen der Familie zu verdienen und eine gute Erinnerung
Lo consiga o no, prometo dar lo mejor de mí para adaptarme, ganarme la confianza de la familia y dejar un buen recuerdo en los niños, una enseñanza valiosa.
Che ci riesca o no, prometto di fare del mio meglio per adattarmi, guadagnare la fiducia della famiglia e lasciare una buona memoria nei bambini, un
Seja eu bem sucedido ou não, prometo fazer o meu melhor para me adaptar, ganhar a confiança da família e deixar uma boa memória nas crianças, um
  6 Hits www.superdreckskescht.com  
W ramach Dolnośląskiego Festiwalu Architektury odbędzie się spotkanie z autorką projektu, Karoliną Grzywnowicz. Będzie ono okazją do poznania projektu, a także wymienienia się kolejnymi historiami w swobodnej atmosferze. Tym, którym nie uda się na nie dotrzeć, polecamy stronę projektu grun.wrocenter.pl.
As part of the Lower Silesian Festival of Architecture, a meeting with Karolina Grzywnowicz, the initiator of the project, will be held. It will be an opportunity to find out more details about the action and exchange stories in an informal atmosphere. Those of you who will be unable to come to the meeting can visit the project’s website grun.wrocenter.pl.
  www.hothbricks.com  
Były ambasador brytyjski w Kijowie porównał kiedyś Ukrainę do trzmiela, który lata, choć według wszelkich praw aerodynamiki latać nie powinien. Podobnie Ukrainie, wbrew wszelkim przewidywaniom, udało się w 1991 roku wybić na niepodległość i od tego czasu kraj ten stale się rozwija.
The former British ambassador in Kiev once compared Ukraine to a bumblebee that can fly, though according to all rights of aerodynamics, it shouldn’t be able to. Similarly, Ukraine, against all predictions, succeeded in gaining independence in 1991 and from then on the country has been continuously developing. Today, the question of the country’s future is again one of the topics most often discussed by politicians and journalists.
  2 Hits www.nationalexpress.com  
Znane historyczne ogrody zachowały swój wiktoriański charakter; jeśli chcesz, możesz udać się na idylliczny spacer wzdłuż plaż wśród tropikalnej fauny i flory.
Arpentez les rues de cette cité balnéaire qui a su conserver tout son cachet victorien grâce à ses jardins historiques maintes fois récompensés, ou promenez-vous le long de ses plages dans un environnement naturel idéalement préservé.
Die preisgekrönten historischen Gärten haben ihren viktorianischen Charakter beibehalten und sind immer einen Besuch wert. Oder machen Sie einen Spaziergang durch die malerische tropische Flora und Fauna entlang des Strandes.
Los históricos jardines ganadores de varios premios conservan su carácter victoriano. También puede disfrutar de un paseo idílico por sus playas mientras descubre su flora y fauna tropicales.
I giardini storici, insigniti di premi, hanno conservato il loro carattere vittoriano; in alternativa, fate una tranquilla passeggiata osservando la flora e la fauna tropicale lungo le spiagge.
  grupowerthein.com  
Ostatnio zrealizowane imprezy lub dostawy dla partnerów, gdzie udało nam się zrobić zdjęcia
Last implemented measures or subcontracts for partners, where we managed to take pictures
Az utóbbi időben megvalósított rendezvényeink vagy beszállításaink partnereink részére, ahol sikerült fényképeket készítenünk
Posledne realizované akcie, alebo subdodávky pre partnerov, na ktorých sme stihli fotiť
  5 Hits uk.mt.com  
Pipeta elektroniczna E4 XLS marki Rainin w trybie PureSpeed realizuje wszystkie kroki pipetowania. Po ustawieniu żądanego protokołu użytkownik może udać się do innych zajęć, dopóki nie nastąpi kolejny krok w danej metodzie.
With its PureSpeed mode, Rainin’s E4 XLS electronic pipette has been designed to execute all of the pipetting steps. After setting the desired protocol, the user is free to walk away from the system until the next step in the method. When a step is completed, the user simply moves the pipette to the next row in the deepwell plate. When the purification procedure is completed, sample is collected and ready to use for downstream applications.
  www.syderep.ademe.fr  
Miło nam poinformować, że dzięki badaniu satysfakcji klienta „swissstandards.pl” udało nam się wesprzeć Fundację Omnibus, która pomaga utalentowanym dzieciom z niezamożnych rodzin. Za każdą wypełnioną ankietę przekazaliśmy 5 zł na rzecz fundacji.
We are pleased to announce that thanks to the clients’ satisfaction survey swissstandards.pl we could support the Omnibus Foundation which helps talented children from poor families. For each completed survey we donated 5 PLN to the foundation. In the end, we were able to finance a scholarship for a gifted pupil.
  miraquill.com  
Wiedzieliśmy, że Styn jest małomówna (a ktoś nawet twierdził, że nie mówi wcale, ale na szczęście okazało się to nieprawdą). Rozmowa z nią była jednak dość trudnym zadaniem; poniżej przedstawiamy to, co udało nam się zebrać ze zdawkowych odpowiedzi Styn.
We knew that Styn was said to be rather taciturn (and someone even claimed she didn’t speak at all, which fortunately turned out to be false). Interviewing her like anyone else is a difficult endeavour; the following result had to be pieced together from mere fragments of answers. She is a person who speaks rarely and when she does, she weighs every word.
Wir wussten ja bereits, dass Styn als eher wortkarg gilt. (Manch einer mutmaßte sogar, dass sie überhaupt nicht reden würde, was sich glücklicherweise nicht bewahrheitet hat.) Ihr Antworten zu entlocken erwies sich wie bei allen anderen auch als schwieriges Unterfangen. Der folgende Dialog musste aus Satzfragmenten zusammengesetzt werden. Styn ist eine Frau, die nur selten redet. Und wenn sie es doch tut, ist jedes ihrer Worte wohlüberlegt.
Se decía que Styn era taciturna y algunos se atrevieron a afirmar que no hablaba, pero por suerte era mentira. Entrevistarla como a cualquier otra persona es una tarea compleja. El siguiente resultado es una combinación de sus respuestas fragmentadas. Es una persona que habla poco y cuando lo hace piensa cada palabra.
Varovali nás, že Styn je velmi nemluvná (kdosi nám dokonce tvrdil, že nemluví vůbec, ale naštěstí se ukázalo, že to není pravda). Pravdou ovšem zůstává, že i když jsme se pokoušeli vést rozhovor jako každý jiný, následující výsledek jsem museli poskládat z útržků odpovědí. Setkali jsem se zkrátka s člověkem, který mluví jen velmi zřídka a když už se tak stane, váží každé slovo.
스타인은 말 수가 적다는 사실을 잘 알고 있죠. (말을 전혀 하지 않는다는 소문도 있었지만 다행히 사실이 아닙니다.) 그녀와의 인터뷰는 다른 사람들과 마찬가지로 쉽지 않은 일이었으며 다음의 결과는 답변을 조각조작 맞춰 간신히 정리할 수 있었습니다. 그녀는 정말 말 수가 없었으며 발언하는 모든 단어에 부담을 느끼고 있었습니다.
  www.rooyaivf.ir  
Aby oznakowaniu na samochodzie, udało się wybić spomiędzy innych, musi okazać się ono na tyle oryginalne, żeby się wyróżniać. Oryginalność w kreowaniu wizerunku firmy jest ważna, ponieważ to ona decyduje o tym, czy reklama zostanie zauważona, czy zginie wśród wielu innych, podobnych.
Um sich von der Masse anderer Fahrzeuge abzuheben, bedarf es einer großen Dosis an Originalität. Die Originalität bei der Erstellung des Image eines Unternehmens ist wichtig, da sie entscheidend dazu beiträgt, ob die Werbung auffallen oder zu einer Schar von vielen anderen ähnlichen Werbungen gehören wird.
  19 Hits www.czhucheng.com  
W 2007 roku udało się miastu Hranice jednak je wypromować, ogłosić zabytkami kultury i stopniowo remontami poprawiać ich stan. Nawet gzymsom, murkom i barierkom wrócono pierwotny wygląd. Od tego czasu wiadukty są chlubą miasta.
V roce 2007 se však městu Hranice podařilo prosadit jejich prohlášení kulturními památkami a postupnými opravami stabilizovat jejich stav. Dokonce byla římsám, zídkám a zábradlí navrácena jejich původní podoba. Od té doby jsou hranické viadukty chloubou města.
  tiempoytemperatura.es  
Kumulacja początkowa tej irlandzkiej loterii wynosi 2 000 000 €, a najwyższa nagroda przechodzi z losowania na losowanie, dopóki nie znajdzie się zwycięzca. Nagrody są przyznawane bez potrącenia podatku! Udało Ci się wygrać na irlandzkiej loterii? Sprawdź najnowsze wyniki losowania Lotto Irlandia .
Para ganhar o jackpot da Lotto da Irlanda, tudo o que você precisa fazer é acertar os seis números principais selecionados no sorteio. Uma bola bônus determina os ganhadores em algumas das seis divisões de prêmios secundários. O jackpot inicial da popular loteria irlandesa é de € 2.000.000, e o primeiro prêmio continua a acumular até ser ganho. Os ganhadores levam os prêmios isentos de impostos! Você é um ganhador de prêmio da loteria irlandesa? Verifique os resultados do sorteio da Lotto da Irlanda.
  2 Hits tuki.dna.fi  
Pomyśl o tysiącach samochodów przemierzających codziennie nasze drogi. Gdybyśmy wszyscy kupowali opony o lepszej klasie głośności, o ile udałoby się zredukować hałas w miastach?
Pensemos en todos los coches que circulan cada día. Si todos tuviéramos neumáticos con mejor calificación de ruido, imagínese lo silenciosas que serían nuestras ciudades.
En als je bedenkt hoeveel duizenden auto's er elke dag over onze wegen rijden, is het duidelijk dat als al die auto's banden met een lage geluidsindex zouden hebben, onze steden en wegen heel wat rustiger zouden zijn.
  8 Hits www.polyfillapro.com  
Były podejmowane także próby go w całości zamknięcia. Jednak w budynku kościoła na wsi Narocz tak i nie udało się organizować skład albo coś podobne. Parafianie mogli obronić budynek świątyni, gdzie w następstwie długi czas mieli zamiar na modlitwy samodzielnie.
A few words about the history of the church in the village of Narach. So, built in the early 20th century, it naturally continued to function safely in the interwar period, since the village of Narach was then part of Poland. Then in the 50s of the 20th century the church was left without a priest. Attempts were also made to completely close it. However, in the building of the church in the village of Narach did not manage to organize a warehouse or something like that. The parishioners were able to defend the building of the church, where they subsequently gathered for prayers on their own for a long time. At the end of the 20th century, the church in the village of Narach restored its full-fledged functioning as a temple. To date, this church is in excellent condition, and is obviously an important architectural monument of the early 20th century.
Несколько слов об истории костела в деревне Нарочь. Итак, построенный в начале 20-го века, он естественно продолжал благополучно функционировать в межвоенное время, так как деревня Нарочь тогда входила в состав Польши. Затем в 50-ых годах 20-го века храм остался без священника. Предпринимались также попытки его полностью закрыть. Однако в здании костела в деревне Нарочь так и не удалось организовать склад или что-то подобное. Прихожане смогли отстоять здание храма, где в последствии долгое время собирались на молитвы самостоятельно. В конце 20-го века костел в деревне Нарочь восстановил своё полноценное функционирование в качестве храма. На сегодняшний день этот костел находится в отличном состоянии, и, очевидно, является важным архитектурным памятником начала 20-го века.
  2 Hits www.intel.com  
Niestety, nie udało się znaleźć szukanej zawartości.
Veuillez nous excuser, nous n'avons pas trouvé le contenu que vous cherchiez.
Es wurden keine Inhalte gefunden, die Ihren Suchkriterien entsprechen.
Il contenuto che stavi cercando non è stato trovato.
للأسف، لم نجد المحتوى الذي تبحث عنه.
We hebben helaas de content die je zocht niet kunnen vinden.
Vi hittade tyvärr inte det innehåll som du sökte efter.
Üzgünüz, aradığınız içeriği bulamadık.
  2 Hits playlink.pl  
Systemy aparatów Olympus z wymienną optyką zapewniają nieograniczone możliwości fotografowani i nieosiągalną wcześniej swobodę robienia zdjęć. Zapomnij o ujęciach, których nigdy nie udało się uwiecznić, bo aparat i obiektyw były za ciężkie, żeby zabrać je na górską wędrówkę.
Das Olympus Kamera System mit Wechselobjektiven bietet hochwertige Bildqualität in einem unglaublich kompakten Gehäuse und gibt Ihnen die Freiheit, genau die gewünschten Bilder aufzunehmen. Vergessen Sie die Zeiten, als Sie die schönsten Momente verpassten, da Ihre Kamera und Objektive zu schwer waren, um Sie in die Berge mitzunehmen. Oder all die verpassten Fotos, da Sie Ihre große Kamera nicht rechtzeitig aufbauen konnten. Oder die Fotos, die Sie verpassten, da Ihre Kamera nicht zum stylischen Ambiente des Restaurants passte.
  2 Hits mandalasystem.com  
CZY UDA CI SIĘ URATOWAĆ WIOSKĘ?
¿SERÁS CAPAZ DE SALVAR A TU PUEBLO?
  www.we-test-rapid.org  
Dzięki naszemu programowi udało się do tej pory zrealizować ponad 300 propozycji ulepszeń, a dzięki temu dokonać oszczędności liczonych w milionach euro. W naszej siedzibie głównej w Niemczech koncepcja ta jest skutecznie praktykowana już przez ponad 10 lat.
Até agora, implementamos mais de 300 sugestões, gerando uma economia na casa dos milhões de euros. Esse conceito tem sido aplicado com sucesso por mais de 10 anos em nossa sede na Alemanha e todos os colaboradores em nossas unidades tem a oportunidade de participar na melhoria dos processos de trabalho. Somos realizadores e por isso temos muita satisfação em saber que nossos colaboradores podem se envolver de forma ativa. Traga suas ideias até nós e faça parte de nossa equipe!
  3 Hits www.pera-ingredients.de  
Dzięki zastosowaniu naszych systemów, jako zespół mamy (wraz z naszymi użytkownikami) udało się uratować dziesiątki ton CO2 i innych zanieczyszczeń oraz praktyki promowania zrównoważonej mobilności w tkankę miejską.
Είμαστε ιδιαίτερα χαρούμενοι που είμαστε η ομάδα που έχει αναπτύξει πρώτη στην Ελλάδα σύστημα αυτόματης μίσθωσης ποδηλάτων και που τα συστήματα μας εκτείνονται σήμερα σε όλη την επικράτεια. Μέσα από τη χρήση των συστημάτων μας, ως ομάδα έχουμε (μαζί με τους χρήστες μας) πετύχει να εξοικονομήσουμε δεκάδες τόνους CO2 και άλλων ρύπων και να προωθήσουμε εμπράκτως την βιώσιμη κινητικότητα στον αστικό ιστό.
Biz Yunanistan ilk otomatik Bisiklet Kiralama sistemi geliştirmiştir takım olduğunu ve bizim sistemleri artık sınırları boyunca genişletmek çok mutlu oluruz. Sistemlerimizin kullanımı yoluyla, bir grup olarak biz (kullanıcılar) ile birlikte onlarca ton CO2 ve diğer kirletici kaydetmek ve aktif olarak kentsel kumaş sürdürülebilir hareketlilik teşvik için başarılı.
  4 Hits debioboeren.be  
Przepraszam wszystkich, kt�rych dotknie to ograniczenie. Prosz� mi wierzy� - brak limitu spowodowa�by najpewniej, �e wasz strza� i tak by si� nie uda�, a dodatkowo nie uda�yby si� strza�y innych u�ytkownik�w.
I'm sorry for all inconvenience this may cause to you. Please believe me - without this limit your shot would not succeed either. More over, the following shots of other users would also fail.
  5 Hits enrd.ec.europa.eu  
Według audytorów, łączny koszt działalności w pierwszym roku, wynoszący 230 tys. GBP, wydaje się być niski przy uwzględnieniu poziomu skomplikowania działań, liczby i skali wydarzeń oraz poziomu działań i zaangażowania w sieć, który udało się osiągnąć.
According to the evaluators, the cost of £230,000 of operation in the first year appeared low when considering the complexity of the tasks involved, the number and scale of the events concerned and the level of networking activity and engagement that had been achieved.
Selon les évaluateurs, le coût d'exploitation évalué à 230 000 livres pour la première année semble bas si l’on prend en considération la complexité des tâches engagées, le nombre et l'ampleur des événements en question et le niveau d'activité de réseau et des obligations qui ont été réalisées.
Laut den Gutachtern erschienen die Betriebskosten in Höhe von 230.000 GBP im ersten Jahr gering angesichts der Komplexität der damit verbundenen Aufgaben, der Anzahl und des Umfangs der betroffenen Veranstaltungen und des Niveaus der Netzwerkaktivität und des Engagements, das erreicht wurde.
Según los evaluadores, el coste de 230.000 £ de la operación durante el primer año parecería bajo cuando se considera la complejidad de las tareas realizadas, el número y la magnitud de los eventos llevados a cabo y el nivel de actividad de networking y de compromiso que se había logrado.
Secondo i valutatori, il costo delle operazioni per il primo anno, pari a 230 000 sterline, sembra basso considerando la complessità dei compiti necessari, il numero e la scala degli eventi interessati e il livello di partecipazione e di attività di rete ottenuto.
  www.juegosautoctonos.com  
Z całą pewnością udało Ci się natknąć na nasze powierzchnie concessions. To nie takie trudne: mamy bowiem ponad 20 500 punktów sprzedaży w naszych sklepach partnerskich, takich jak C&A, Douglas, Rossmann czy Deichmann.
Zaručene si už tiež narazil na niektorú z našich koncesných plôch. S viac ako 20 500 predajnými plochami na celom svete v našich partnerských predajniach, ako sú C&A, Douglas, Rossmann alebo Deichmann, je to viac než isté. Pýtaš sa, prečo vyzerajú po celom svete skutočne rovnako? Rovnako perfektne? V hre sú naši mobilní merchandiseri. Sú zodpovední za starostlivosť o jednu alebo viaceré koncesné plochy. Mobilný merchandiser, nazývaný tiež jednoducho MM, sa stará o to, aby boli perfektne prezentované naše kolekcie šperkov a doplnkov a aby boli všetky stojany s tovarom dokonalo zásobené.
  6 Hits www.saffm.centrekabir.com  
Wokół drzewa udało się ukształtować publiczny, nieogrodzony plac, z zielenią, ławkami i zaprojektowanymi wokół lokalami usługowymi. Platan zyskał też nocną, dyskretną iluminację.
Around the tree we managed to design a public, freely accessible square with greenery, benches and local service outlets. The plane tree was provided with discrete illumination by night.
  4 Hits www.molnar-banyai.hu  
Dzięki niemu start akwarium uda się w ciągu 15 minut!
For a successful aquarium start within 15 minutes.
Damit gelingt der Aquarienstart in 15 Minuten!
Con él se puede arrancar el acuario ¡en 15 minutos!
Per un avviamento corretto dell'acquario in 15 minuti!
  4 Hits horiguchi-engi.com  
Przepraszam wszystkich, kt�rych dotknie to ograniczenie. Prosz� mi wierzy� - brak limitu spowodowa�by najpewniej, �e wasz strza� i tak by si� nie uda�, a dodatkowo nie uda�yby si� strza�y innych u�ytkownik�w.
I'm sorry for all inconvenience this may cause to you. Please believe me - without this limit your shot would not succeed either. More over, the following shots of other users would also fail.
  2 Hits www.test-iq.org  
Całościowe uścisk małego chłopca, któremu udało się wrzucić do basenu wodę, jak mówi narodowy symbol (posąg tak poważany, że jest zalewany zagranicznymi prezentami w postaci przystojnych strojów i który niedawno otrzymał własne muzeum garderoby, możemy dodać ).
Tenendo il mezzo tra il surreale e l’autoironico, l’umorismo belga tende ad errare sul lato asciutto delle cose. L’abbraccio sincero di un ragazzino statuèfantly che fa pipì in un bacino d’acqua come un simbolo nazionale dice tanto (una statua così rispettata che è inondata di doni stranieri sotto forma di bei vestiti e che ha recentemente ricevuto il proprio museo del guardaroba, potremmo aggiungere ). Così anche i progetti contemporanei come Ugly Belgian Houses (“Perché la maggior parte delle case belghe fanno schifo”) e il film del 2016 Il re dei belgi, un mockumentary che scava nella regione fiamminga-vallona si divide con gusto. Sì, burocrazia, pianificazione della città atroce e un’accozzaglia di governi sono veri e propri fastidi belgi, ma quale modo migliore per affrontare i tuoi difetti che con un po ‘di umorismo.
Mantendo o meio entre o surrealista e o auto-zombeteiro, o humor belga tende a errar no lado seco das coisas. O abraço sincero de um menino pequeno está esteticamente fazendo xixi em uma bacia de água como um símbolo nacional diz (uma estátua tão respeitada que é inundada com presentes estrangeiros na forma de roupas bonitas e que recentemente recebeu seu próprio museu de guarda-roupa, podemos acrescentar ). Assim como projetos contemporâneos como Ugly Belgian Houses (“Porque a maioria das casas belgas é uma merda”) e o filme de 2016, Rei dos Belgas, um mockumentary que cava na região da Flandres-Valônia divide-se com prazer. Sim, burocracia, planejamento urbano atroz e uma confusão de governos são verdadeiros aborrecimentos belgas, mas que melhor maneira de encarar suas falhas do que com um pouco de humor.
  28 Hits www.krzyzowa.org.pl  
Szczególną kreatywność i szczególne zainteresowanie wzbudziła wśród uczniów metoda personifikacji cytryny. Ostatniego wieczora odbyła się oczywiście impreza pożegnalna. Po ewaluacji spotkania w piątek rano obie grupy udały się w drogę powrotną do domu.
Mit einem Workshoptag ging die Begegnung weiter. In der Diskussion über Stereotype und Vorurteile profitierten beide Gruppen erneut von den sehr guten Fremdsprachenkenntnissen ihrer Arbeitspartner und es entstand eine lebendige Arbeitsatmosphäre. Besonders das Personifizieren von Zitronen löste größte Kreativität unter den Schüler_innen aus.
  36 Hits www.museummaritime-bg.com  
Posiadaczom akcji spółki Giesche S.A. nie udało się reaktywować przedwojennej spółki. Czy to jednak znaczy, że dokumenty wyemitowane przez przedwojenne spółki akcyjne mają wartość jedynie kolekcjonerską?
The holders of share certificates of Giesche SA did not succeed in reactivating the pre-war company. But does that mean that share certificates issued by pre-war Polish companies are now only of value as collector’s items?
  2 Hits manuals.playstation.net  
Jeśli udało się nawiązać połączenie, zostaną wyświetlone informacje na temat sieci.
If a successful connection has been made, information on the network will be displayed.
Si la connexion a réussi, des informations sur le réseau sont affichées.
Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, werden Informationen zum Netzwerk angezeigt.
Si se ha establecido la conexión con éxito, se visualizará información acerca de la red.
Se il collegamento è riuscito, verranno visualizzate informazioni sulla rete.
Se a ligação tiver sido bem sucedida, será apresentada informação sobre a rede.
Als de verbinding tot stand kan worden gebracht, wordt er informatie over het netwerk getoond.
Hvis det lykkes at oprette forbindelse, vises oplysninger om netværket.
Jos yhteyden muodostaminen onnistui, verkon tiedot näytetään.
Hvis du har koblet til på riktig måte, vises informasjon om nettverket.
Om anslutningen fungerade visas information om nätverket.
  indiaporn.club  
Stanowczo odradzam grę driverem ze względu na out biegnący blisko prawej krawędzi fairway'a oraz lasek po lewej stronie zaczynający się na 190m. Weź 3 wood lub rescue i bezpiecznie przebij największy bunkier w Polsce przecinający cały fairway. Jeśli Ci się to uda atak na Green będzie formalnością.
Everyone wants to start play golf round well. This is why we should finish first hole with a good score. How to do it? First hit here is a very hard one. I would not advise to play by driver due to long out stretch close to the right edge of fairway and the wood on the left side which start on 190 meter. Take 3 wood or rescue and safely go through the biggest sand in Poland which cross whole fairway. If you do so, the Green would be yours.
  energreenproject.com  
Udać się
Go
Gehen
Ir
Va
Go
Ga
Go
Jít
Pergi
가기
Перейти
ไป
Git
  2 Hits uni-salzburg.elsevierpure.com  
Udało się opracować Płaski Typ powierzchni Analogowy rezystancyjny panel dotykowy i rozpoczął produkcję masową.
Successfully developed Flat Surface Type Analog Resistive Touch Panel and began mass production.
Un panneau tactile résistif analogique à surface plate développé avec succès et a commencé la production en série.
Desarrolló con éxito el Panel de Tacto Resistivo Analógico de Tipo de Superficie Plana y comenzó la producción en serie.
Painel de toque analógico resistivo de superfície de superfície de superfície plana com sucesso e começou a produzir em massa.
وضعت بنجاح شقة نوع السطحية التناظرية مقاوم لوحة اللمس وبدأ الإنتاج الضخم.
Succesvol ontwikkelde Flat Surface Type Analog Resistive Touch Panel en begon massaproductie.
Úspěšně vyvinutý plochý typ analogového odporového dotykového panelu a zahájil hromadnou výrobu.
Kehitettiin onnistuneesti Flat Surface Type Analog Resistive Touch Panel ja aloitti massatuotanto.
Sikeresen kifejlesztett lapos felületű analóg rezisztív érintőképernyő, és tömegtermelést indított.
Berhasil mengembangkan Flat Surface Type Analog Resistive Touch Panel dan mulai produksi massal.
Успешно разработан плоский поверхностный тип аналоговой резистивной сенсорной панели и начал массовое производство.
Framgångsrikt utvecklad Flat Surface Type Analog Resistive Touch Panel och började massproduktion.
ประสบความสำเร็จในการพัฒนาแผง Touch Resistive Flat Flat ผิวเรียบและเริ่มการผลิตเป็นจำนวนมาก
Düz Yüzey Tipi Analog Rezistif Dokunmatik Panel başarıyla geliştirildi ve seri üretime başladı.
  parquecerdeira.com  
«Przenoszenie dźwięku i wibracji przez ścianę tunelu udało się znacznie zmniejszyć podkładkami bocznymi. Te środki wzmocniły dodatkowo działanie izolacji przeciwdrganiowej. Zarówno funkcjonalność jak i stosunek wydajności do ceny zaproponowanego rozwiązania przekonały zleceniodawcę», podkreśla Stefan Potocan, kierownik zarządzania produktem w firmie Getzner.
«La transmisión de ruidos y vibraciones a través de las paredes del túnel pudo reducirse considerablemente mediante placas aislantes laterales. Esta solución refuerza además el efecto aislante antivibratorio. Tanto la funcionalidad como la relación calidad-precio de la solución propuesta convencieron al cliente», señala Stefan Potocan, director de gestión de productos de Getzner.
  sapaltyn.ru  
Matejki zaprojektowano najbardziej luksusowe mieszkania o bogatym wyposażeniu, o powierzchniach od 120 do 360 m². Pomimo że nad ciągiem kamienic pracowali różni architekci, udało się zachować konsekwencję stylistyczną.
The street 1100 m long, directed from north to south. Asphalt surface of the roadway. It constitutes a main part of the Johow-Gelände urban layout dating back to the beginning of XX century. In accordance with the layout in the quarter of streets tenements with various standards of apartments were located. At the Matejki Street the most luxurious apartments with rich fittings and the area ranging from 120 to 360 m² were designed. In spite of the fact various architects worked over the serious of tenements they managed to obtain a stylistic consequence. In spite of the fact that buildings are not pure in their form, there are numerous elements of the secession architecture together characteristic for that style ornaments of façades. In the south frontage of the west part of the street there is a complex of 2 half-timbered buildings from XIX century. In the north frontage there are elements of the interwar period construction W (High School No. II). Scarce municipal villas among tenements.
  thieme-compliance.de  
Jeśli nie uda się rozstrzygnąć sporów drogą negocjacji, w niezależności od sprzeczności w obowiązujących przepisach spory będą rozstrzygane zgodnie z obowiązującym prawem Republiki Litewskiej i tylko w sądach Republiki Litewskiej.
7.3. All disputes with Paysera LT shall be settled through negotiation. If the parties fail to settle disputes through negotiation, regardless of possible contradictions among provisions of the valid legislation, the disputes will be settled according to the valid legislation of the Republic of Lithuania and exclusively at courts of the Republic of Lithuania.
7.3. Всички спорове с Paysera LT се уреждат чрез преговори. Ако страните не успеят да уредят споровете чрез преговори, независимо от евентуалните противоречия между разпоредбите на действащото законодателство, споровете ще бъдат решени съгласно действащото законодателство на Република Литва и изключително в съдилищата на Република Литва.
7.3. Visi ginčai su Paysera LT sprendžiami derybų būdu. Jei taikiomis derybomis nepavyksta išspręsti kilusių ginčų, jie, neatsižvelgiant į galimus galiojančių įstatymų nuostatų prieštaravimus, bus sprendžiami vadovaujantis galiojančiais Lietuvos Respublikos įstatymais ir tik Lietuvos Respublikos teismuose.
7.3. Любые споры с Paysera LT разрешаются путем переговоров. В случае невозможности урегулировать споры путем переговоров, независимо от возможных противоречий между положениями действующего законодательства, споры будут урегулироваться в соответствии с действующим законодательством Литовской Республики и исключительно в судах Литовской Республики.
7.3. Visi strīdi ar Paysera LT, tiek risināti sarunu ceļā. Ja puses nespēj izšķirt strīdu pārrunu ceļā, neatkarīgi no iespējamām pretrunām spēkā esošo tiesību aktu noteikumos, strīdi tiek izšķirti saskaņā ar Lietuvas Republikas spēkā esošajiem tiesību aktiem un vienīgi Lietuvas Republikas tiesās.
  2 Hits www.speicher.aeesuisse.ch  
Ale efekt ten zanika, jeśli nadmiernie obciążamy przestrzeń zbyt dużą ilością ozdobnych detali: dlatego ważne jest, aby skupić się na szczegółach stylu prowadzących do upiększenia otoczenia bez przytłaczania wnętrza. Koncepcja ta została zrealizowana przez Profilpas w postaci linii profili C Design, powstałej dzięki projektantom marki, którym udało się stworzyć lekkie i wyrafinowane modele.
L’élégance dans l’architecture est tout ce qui représente la grâce et la légèreté. L’élégance est partout, dans les projets en bâtiment, dans les formes et dans l’agencement des accessoires et des ornements. Mais cet aspect s’annule si l'on tend à surcharger l’espace avec des détails décoratifs excessifs : il est donc fondamental de miser sur des détails stylés, capables d’embellir la pièce sans la « suffoquer ». Ce concept a été traduit par Profilpas dans la ligne de profilés C Design, grâce aux designers de la marque qui ont réussi à créer des modèles légers et raffinés.
Eleganz in der Architektur ist alles, was für Anmut und Leichtigkeit steht. Eleganz ist überall, in den Bauprojekten, in den Formen und in der Anordnung der Accessoires und Ornamente. Aber dieser Aspekt entfällt, wenn man den Raum mit übertriebenen dekorativen Details überladen möchte: Es ist daher wichtig, sich auf Stildetails zu konzentrieren, die Umgebung bereichern können, ohne sie zu „ersticken“. Dieses Konzept wurde von Profilpas in die Profilserie C Design umgesetzt, dank der Designer der Marke, denen es gelungen ist, leichte und raffinierte Modelle zu kreieren.
La elegancia en la arquitectura es todo lo que representa la gracia y la ligereza. La elegancia está en todas partes, en los proyectos de construcción, en las formas y en la disposición de los complementos y de los ornamentos. Pero este aspecto se anula si se pretende sobrecargar el espacio con detalles decorativos excesivos: es fundamental centrarse en detalles de estilo, capaces de adornar el ambiente sin «ahogarlo». Este concepto ha sido traducido por Profilpas en la línea de perfiles C Design, gracias a los diseñadores de la marca que han conseguido crear modelos ligeros y refinados.
L’eleganza in architettura è tutto ciò che rappresenta la grazia e la leggerezza. L’eleganza è ovunque, nei progetti edilizi, nelle forme e nella disposizione dei complementi e degli ornamenti. Ma questo aspetto si annulla se si ha la pretesa di sovraccaricare lo spazio con dettagli decorativi eccessivi: è dunque fondamentale puntare su particolari di stile, capaci di impreziosire l’ambiente senza “soffocarlo”. Questo concetto è stato tradotto da Profilpas nella linea di profili C Design, grazie ai designer del brand che sono riusciti a creare modelli leggeri e raffinati.
A elegância em arquitetura é tudo aquilo que representa a harmonia e a leveza. A elegância está por todo o lado, nos projetos de construção, nas formas e na disposição dos acessórios e ornamentos. Mas este aspeto perde o seu efeito caso se tenha a pretensão de sobrecarregar o espaço com detalhes decorativos excessivos: é, pois, fundamental apostar em pormenores de estilo, capazes de enriquecer o ambiente sem o "sofocar". A Profilpas deu vida a este conceito na linha de perfis C Design graças aos designers da marca, criando modelos leves e requintados.
  9 Hits www.suedwind.it  
Marzenie o stworzeniu przestrzeni artystycznej refleksji i kreacji zdecydowało o położeniu szczególnego nacisku na zorganizowanie młodym twórcom tańca możliwości badawczych i produkcyjnych. W przeciągu 9 lat udało się zbudować i rozwinąć system wspierający rozwój najbardziej obiecujących, nie tylko polskich, choreografów.
From its inception Stary Browar has been one the most important places on the cultural map of Poznań. It houses Art Stations Foundation whose mission is to promote proactive behaviours among young people through art. The performing programme of Art Stations Foundation called Old Brewery New Dance was launched in 2004, making Studio Słodownia +3 in Stary Browar the first and still the only stage in Poland which consistently focuses on presenting contemporary seeking choreography. The dream to build a space for artistic creation and reflection was decisive in placing particular emphasis on organizing research and production opportunities for young dance artists. In the course of nine years we managed to build and develop the system of support to the most promising choreographers, not only from Poland.
  5 Hits agro2b.ru  
Marzenie o stworzeniu przestrzeni artystycznej refleksji i kreacji zdecydowało o położeniu szczególnego nacisku na zorganizowanie młodym twórcom tańca możliwości badawczych i produkcyjnych. W przeciągu 9 lat udało się zbudować i rozwinąć system wspierający rozwój najbardziej obiecujących, nie tylko polskich, choreografów.
From its inception Stary Browar has been one the most important places on the cultural map of Poznań. It houses Art Stations Foundation whose mission is to promote proactive behaviours among young people through art. The performing programme of Art Stations Foundation called Old Brewery New Dance was launched in 2004, making Studio Słodownia +3 in Stary Browar the first and still the only stage in Poland which consistently focuses on presenting contemporary seeking choreography. The dream to build a space for artistic creation and reflection was decisive in placing particular emphasis on organizing research and production opportunities for young dance artists. In the course of nine years we managed to build and develop the system of support to the most promising choreographers, not only from Poland.
  www.eurostemcell.org  
Poprzez tworzenie mysich „chimer” z genetycznie zmodyfikowanymi komórkami EKM naukowcom udało się zdobyć ogromną wiedzę na temat rozwoju embrionalnego oraz wielu chorób. Badania nad myszami pozwalają naukowcom sprawdzać, jaki konkretne geny wpływają na funkcje komórek oraz na choroby.
La création de souris ‘chimériques ‘ avec des cellules souches embryonnaires génétiquement modifiées nous a beaucoup appris sur le développement embryonnaire et les pathologies. Ces souris permettent aux chercheurs d’étudier comment des gènes spécifiques sont associés à des fonctions cellulaires et des maladies.
Durch die Erschaffung von „Chimären“-Mäusen mit genetisch modifizierten ES-Zellen ist das Wissen über die embryonale Entwicklung und über Krankheiten enorm gewachsen. Mithilfe dieser Mäuse können Forscher testen, wie bestimmte Gene Zellfunktionen und Krankheiten beeinflussen.
Se ha aprendido mucho sobre el desarrollo embrionario y la enfermedad creando ratones quimera con ESC genéticamente modificadas. Estos ratones permiten a los investigadores analizar cómo contribuyen genes específicos a las funciones y enfermedades celulares.
Una quantità immensa di informazioni riguardo allo sviluppo e alle malattie embrionali è stata ottenuta generando topi “chimera” con cellule SE geneticamente modificate. Questi topi permettono ai ricercatori di studiare come dei geni specifici contribuiscano a funzioni cellulari e malattie.
  26 Hits www.eurotopics.net  
Inaczej sytuacja wygląda z prywatnymi nadawcami radiowymi. Niektórym z nich udało się zadomowić na maltańskim rynku radiowym. Ważną rolę odgrywają stacje należące do publicznego nadawcy Public Broadcasting Services, a także dwie stacje radiowe należące do Kościoła.
In the radio sector, by contrast, several commercial stations have been able to gain a strong foothold. Apart from those run by the country's Public Broadcasting Services, two Church-run radio stations also play a role in the Catholic country.
A la radio, quelques stations commerciales ont en revanche pu s'établir. Outre les stations publiques des Public Broadcasting Services, deux antennes religieuses ont également leur importance dans ce pays catholique.
Im Hörfunkbereich konnten sich hingegen einige kommerzielle Sender etablieren. Neben Sendern die vom öffentlich-rechtlichen Public Broadcasting Services betrieben werden, spielen in dem katholischen Land auch zwei kirchliche Hörfunksender eine Rolle.
En el ámbito radiofónico, por el contrario, han podido establecerse en Malta algunas emisoras comerciales. Además de las emisoras de los Public Broadcasting Services, también cumplen una función importante en este país católico dos emisoras eclesiásticas.
  3 Hits www.prevenciontortura.org  
Jego wcześniejsze doświadczenie zawodowe obejmuje stanowisko CFO i CIO w spółce żywnościowej Brake France, w której udało mu się osiągnąć znaczącą poprawę wyników działalności i jej późniejszą sprzedaż.
Prior Penta he had worked as CFO in Sun Capital Partners. His experiences include the CFO and CIO for Brake France, a food service distribution company, where he successfully executed a large turnaround leading to the company's sale. He also served in senior finance positions with HPC SA (France), The Walt Disney Company (France), and Schlumberger Wireline & Testing (France, Netherlands).
Pred nástupom do Penty pracoval ako finančný riaditeľ spoločnosti Sun Capital Partners. Predtým pôsobil ako finančný a investičný riaditeľ v potravinárskej spoločnosti Brake France, pričom spoločnosť doviedol k významnému zlepšeniu hospodárskeho výsledku, ktorý vyústil do jej úspešného predaja. Okrem toho pracoval na seniorských finančných pozíciách v spoločnostiach HPC SA (Francúzsko), The Walt Disney Company (Francúzsko) a Schlumberger Wireline & Testig (Francúzsko, Nemecko).
  www.farmland-thegame.eu  
W gry związane z przewozem i sklepem możesz zagrać dopiero wtedy, gdy uda Ci się odpowiednio zadbać o zwierzęta w gospodarstwie.
You can play the transport and the supermarket games only when you have succeeded in taking care of the animals on the farm.
Tu peux jouer aux jeux du transport et du supermarché uniquement si tu as réussi à prendre soin des animaux de la ferme.
Du kannst das Tiertransport- und Supermarkt-Spiel nur spielen, wenn du bei der Pflege der Tiere auf dem Bauernhof erfolgreich warst.
Puoi partecipare ai giochi del trasporto e del supermercato soltanto dopo essere riuscito a prenderti cura degli animali nella fattoria.
Het spel met vervoer en de boodschappen kan je pas spelen als je de dieren op de boerderij goed verzorgd hebt.
Du kan bara spela transport- och mataffärspelen när du lyckats ta hand om djuren på gården.
  www.gcompris.net  
Podręcznik: Naciskaj na różne aktywne elementy: słońce, chmury, stację pompowania wody oraz oczyszczalnie ścieków, aby przewrócić system wodociągowy do porządku. Jeśli ci się to uda i Tux będzie pod prysznicem, naciśnij dla niego przycisk prysznica.
Handbok: Klicka på olika aktiva element: solen, molnen, pumphuset och reningsverket, för att aktivera hela vattnets kretslopp igen. När vattnet är på igen och Tux står i duschen, tryck på duschknappen åt honom.
  2 Hits ansa.novascotia.ca  
Od tras koncertowych z Sonic Youth i Andrew W.K., Wolf Eyes dotarli do poziomu popularności, który udało się osiągnąć niewielu równie konfrontacyjnym artystom, podążając równocześnie wyznaczoną ścieżką.
The infamous blistering noise of Wolf Eyes propelled them from being a dank Ann Arbour, Michigan basement sensation to the finest ranks of Sub Pop without ever losing a shred of credibility. From touring with Sonic Youth and Andrew W.K., Wolf Eyes have crossed  borders into popularity which few other such confrontational units of their ilk have been able to and kept straight and narrow on their blazing path. Originally started as the solo project of former Nautical Almanac member Nate Young, he was soon joined by  Aaron Dilloway in 1998, John Olson in 2000 then Mike Connenlly and now Crazy Jim. They has released over 150 recordings in their relatively short lifespan, on labels such as Bulb Records, Troubleman Unlimited, Fusetron, and Sub Pop, as well as on Olson’s American Tapes label, Dilloway’s Hanson Records, Mike Connelly’s Gods of Tundra label and Nate Young’s AA Records. Their stunning new album “I am a problem: mind in pieces” is now out on Jack White’s Third Man Records.
  www.ansa.it  
Archiwa te są rzeczywiście imponujące – składają się nań fotogramy na szklanych płytach, fotodruki, slajdy, negatywy oraz zwykłe czarno-białe i kolorowe fotografie, niektóre pochodzące z pierwszych dekad ubiegłego stulecia. Dzięki tym cennym materiałom zdjęciowym udało się też ponownie "odkryć" wiele dawno zapomnianych obiektów – oraz kilka, o których rzeczywiście do tej pory nic nie było wiadomo.
The project is a result of the simple observation that the news agencies because of their activity are day after day witnesses of the national and international life (local news, politics, culture, sports, customs and entertainment) and with the years the news of which they were witnesses became history. Those agencies have impressive photo journalistic archives - in some cases from the early decades of the past century, for a total some 35 million photos - which with time are deteriorating because of the chemical processes which relentlessly corrode the photographic emulsion. The preserved material is various: glass plates, prints, slides, negatives, black/white and colour. Material to "rediscover", because in most cases the images were entirely forgotten. We consider them today as almost never seen. Moreover, the coming of the digital format in photography has made the physical support of the images no more functional to the production processes in the world of publishing, which needs archives available online which can be used according to the most modern ways.
Le projet est le résultat d'une observation simple : les agences de presse, en raison de leur activité, sont les témoins au quotidien de la vie nationale et internationale (nouvelles locales, politique, culture, sport, usages locaux et divertissement) et, les années passant, les nouvelles dont elles ont été témoins deviennent histoire. Ces agences ont des archives photographiques impressionnantes - dans certains cas des premières décennies du siècle dernier, pour un total de près de 35 millions de photos - qui se détériorent avec le temps en raison des processus chimiques qui corrodent inexorablement l'émulsion photographique. Le matériel conservé est varié : plaques de verre, épreuves, diapositives, négatifs, noir & blanc et couleur. Matériel à "redécouvrir" car, dans la plupart des cas, les images ont été entièrement oubliées. Nous les considérons aujourd'hui comme n'ayant pratiquement jamais été vues. En outre, avec l'arrivée du format numérique dans le domaine de la photographie, le support physique des images ne répond plus aux besoins du monde de l'édition en matière de processus de production. L'édition a besoin d'archives disponibles en ligne pouvant être utilisées de la manière la plus actuelle possible.
O projecto é resultado da constatação de que as agências noticiosas, devido à sua actividade, são testemunhas diárias da actualidade nacional e internacional (notícias locais, política, cultura, desporto, costumes e entretenimento) e que com o passar dos anos, as notícias de que foram testemunhas, transformaram-se em história. Essas agências têm arquivos fotográficos impressionantes - em alguns casos, datam das primeiras décadas do século passado, num total de cerca de 35 milhões de fotografias - que com o passar do tempo estão a deteriorar-se. O material guardado assume as mais variadas formas: negativos em chapa de vidro, diapositivos, slides, negativos, a preto e branco e a cores. Material para "redescobrir", porque na maior parte dos casos, as imagens foram esquecidas. Hoje, consideramo-las quase nunca vistas. Em paralelo, o advento do formato digital em fotografia tornou o suporte físico pouco funcional para os processos de produção, no mundo da edição, que exige arquivos disponíveis online, que possam ser utilizados de acordo com os tempos actuais.
A projekt egy egyszerű megfigyelés eredménye, azaz a hírügynökségek tevékenységükből kifolyólag naponta szemtanúi a hazai és nemzetközi életben zajló eseményeknek (helyi hírek, politika, kultúra, sport, szokások, szórakozás), és az évek haladtával azok a hírek, melyeknek korábban szemtanúi voltak, a történelem részévé váltak. Ezen hírügynökségek lenyűgöző fotó híranyaggal rendelkeznek, összességében mintegy 35 millió fotóval, amelyek közül néhány a múlt század első évtizedeiből való. A fotók azonban különböző kémiai folyamatoknak köszönhetően az idő múlásával korrodálódnak. A megőrzött anyagok változatosak: üveglapok, lenyomatok, diák, negatív filmek, fekete/fehér és színes filmek. Mivel a legtöbb esetben a kép teljesen feledésbe merült, ez az anyag újbóli felfedezésre vár, mivel teljesen úgy tekintünk rájuk, mint korábban sosem látott felvételekre. Ráadásul, a digitális technika megjelenésével a fényképek fizikai tárolása elveszítette funkcióját a hírközlés világában, és ezért szükségessé vált, hogy az archívumok elektronikusan is elérhetőek legyenek, és ezeket a legkorszerűbb módon lehessen felhasználni.
  10 Hits www.nordoutlet.com  
W hotelu i restauracji Royal Bonhomme gościło wiele słynnych osobistości takich jak król Albert I, hrabia de Paris, Mistinguett, Fernandel, Fangio i wiele innych. Wieczorem można udać się do komfortowego pokoju i wypocząć we wnętrzach z przytulną kolorystyką ozdobionych meblami z epoki.
Royal Hotel-Restaurant Bonhomme Experience the luxuriant ambience of yesteryear in this traditional hotel amidst the Ardennes, on the banks of the River Amblève. This unique hotel has been hosted by the same family for seven generations since 1768 and has managed to preserve its original character. The public spaces are decorated with authentic furniture and pieces, such as an old long-case clock and a fireplace. Get competitive on the tennis court; sit out on the flowery terrace or take a dive in the pool. You can visit the caves of Remouchamps in the vicinity and go hiking along signposted trails. In Royal Hotel-Restaurant Bonhomme many famous people have gone before you, such as King Albert I, the Comte de Paris, Mistinguett, Fernandel, Fangio, etc. In the evenings you can retreat to your comfortable room, adorned with warm colours and period furniture. Bernard and Nathalie look forward to welcoming you into their home.
  3 Hits www.prixmartineanstett.org  
Można je odwiedzić, wybierając się na wycieczkę z portu Lauterbach. Ekspedycja z fokami do Greifswalder Bodden to niewątpliwie wspaniałe przeżycie. Również z Lauterbach można udać się na zwiedzanie wyspy Vilm z przewodnikiem. Wyspa znajduje się pod ścisłą ochroną.
Alongside the sea eagle, the grey seal has also returned to the Baltic coast. You can visit these animals on a boat trip leaving from Lauterbach harbour. This seal expedition in the Bay of Greifswald is most definitely an unforgettable experience. Lauterbach harbour also offers guided tours of the island of Vilm, a landscape protected by strict nature conservation regulations that allow no interference whatsoever in the processes of change of nature. As a result, the island now boasts a wild and romantic ancient forest landscape.
Inte bara havsörnarna utan även gråsälarna har kommit tillbaka till östersjökusten. Med en utflyktsfärd från hamnen Lauterbach kan man besöka dessa sälar. Sälexpeditionen i Greifswalds lagunlandskap är alltid en stor upplevelse. Likaså kan man göra en guidad tur till ön Vilm. Ön är strängt naturskyddad. Här är naturen helt oberörd, och därför finns det här en helt genuin urskog.
  14 Hits www.kas.de  
Przyczyny tego problemu sięgają dość głęboko i do dziś nie udało się ich pozbyć. Poprzez politykę zwlekania ze strony RFN w sprawie indywidualnych roszczeń majątkowych wywłaszczonych Niemców polityka niemiecka ponosi współodpowiedzialność za pozwy przeciwko Polsce.
Denn die Ursachen für dieses Problem reichen weiter zurück und sind bis heute nicht beseitigt. Durch die Offenhaltungspolitik hinsichtlich individueller Vermögensansprüche von enteigneten Deutschen trägt die deutsche Politik eine Mitverantwortung für die Klagen gegen Polen. Flüchtlinge und Vertriebene hat sie jahrzehntelang auf einen Friedensvertrag hin vertröstet und dann auf den Rechtsweg verwiesen. Deshalb wirft die Vorsitzende des Bundes der Vertriebenen, die CDU-Bundestagsabgeordnete Erika Steinbach, der deutschen Politik "Doppelbödigkeit" vor und verlangt in Einklang mit polnischen Forderungen eine Änderung der Rechtslage in Deutschland.
  2 Hits www.pmz.ru  
Podczas tego zadania Sperling stwierdził, że informacje zapisywane w pamięci szybko blakną. Za pomocą tego eksperymentu udało się udowodnić, że informacje w pamięci ultrakrótkiej są zapisywane na 15 millisekund do ok. 2 sekund.
The American George Sperling performed another experiment in 1960. He asked probands to look at a matrix with several rows of letter at varying time intervals. Then he removed a row and asked the probands to recall the missing row. He found out that memories quickly fade. The procedure demonstrated that the ultra-short-term memory is able to store information for a period from 15 milliseconds to about 2 seconds.
Ein weiteres Experiment machte der US-Amerikaner George Sperling 1960. Er zeigte Versuchspersonen mehrere Reihen von Buchstaben in variierenden Zeitintervallen. Dann entfernte er eine Reihe von Buchstaben, und die Testpersonen sollten die fehlende Reihe wiedergeben. Dabei fand er heraus, dass die Erinnerungen sehr schnell verblassen. Mit dieser Methode konnte gezeigt werden, dass das Ultrakurzzeitgedächtnis Informationen über zwischen 15 Millisekunden bis ca. 2 Sekunden speichern kann.
Un altro esperimento fu condotto dall'americano George Sperling nel 1960. Egli mostrò agli scienziati più serie di lettere in intervalli di tempo vari. Poi divise una serie di lettere, e il concorrente doveva aggiungere la fila mancante. Scoprì quindi, che le esperienze svaniscono molto velocemente. Con questo metodo poteva essere stabilito, che la memoria breve può memorizzare informazioni in un lasso di tempo compreso tra i 15 millisecondi e i 2 secondi.
Američan George Sperling je leta 1960 izvedel dodaten eksperiment. Testirancem je pokazal več vrst črk v različnih časovnih intervalih. Nato je eno od vrst odstranil, testiranec pa naj bi manjkajočo vrsto podal. Sperling je ugotovil, da spomin hitro zbledi. S to metodo pa je pokazal, da lahko ultra kratkoročni spomin hrani informacije od 15 milisekund do slabih 2 sekund.
  personal-backup.rathlev-home.de  
Ukraińskim Cyborgom znów się udało: drugie piętro lotniska w Doniecku bez Rosjan.
Украинские киборги снова захватили новый терминал Донецкого аэропорта
Українські кіборги знову захопили новий термінал Донецького аеропорту
  www.doprahyzapivem.cz  
A. Niestety, nie udało Ci się przesłać zgłoszenia we wskazanym terminie. W formularzu zgłoszenia widoczne są wyłącznie prawidłowe daty.
A. Unfortunately you have missed the claim window, only valid dates show on the claim form.
A. Helaas valt uw aankoop buiten de claimperiode. Op het claimformulier worden alleen deelnemende data vermeldt.
  www.forebet.com  
Udaliśmy się do centrum szkolenia młodzieży, Waldmünchen w Bawarii, gdzie spędziliśmy trzy dni prowadzi warsztaty dla marionetek 30 dzieci (wieku między 12-14), 15 byli ze szkoły w Roding i inne 15 z czeskiej szkoły w Klatovy.
We went to Jugendbildungsstätte, Waldmünchen in Bayern, wo wir drei Tage lang die Durchführung Marionettenwerkstatt für 30 Kinder (Alter zwischen 12-14), 15 waren von der Schule in Roding und der andere 15 aus der tschechischen Schule in Klatovy. Sie haben unglaubliche Marionetten, Mischen verschiedener Teile Marionette, mit verschiedenen Maltechniken und hat ein wenig Schnitzen. Sie waren ganz überrascht und stolz auf sich, was sie in ein paar Tagen erreicht. Wir hatten alle großen Spaß. Kinder sprachen untereinander Tschechischen, Deutsch und natürlich Englisch.
We went to Jugendbildungsstätte, Waldmünchen in Bavaria where we spent three days conducting marionette workshop for 30 kids (age between 12-14), 15 were from school in Roding and the other 15 from Czech school in Klatovy. They made incredible puppets, mixing different marionette parts, using various painting techniques and did a little bit of carving. They were quite surprised and proud of themselves what they achieved in a few days. We had all big fun. Kids spoke among each other Czech, German and of course English.
私たちは、青少年研修センターに行ってきました, 我々はマリオネットのワークショップを行って3日間を過ごしバイエルン自由州Waldmünchen 30 キッズ (間の時代 12-14), 15 Rodingの学校やその他からのものであった 15 クラトビチェコ学校から. 彼らは信じられないほどの人形を作った, 別の人形吊り下げ部を混合, 彫刻の少しをした様々な絵画技法を使用し、. 彼らは数日で達成何を非常に驚き、自分自身を誇りに思っていた. 私たちは、すべての大きな楽しみを持っていた. 子供たちはお互いにチェコの中で話を聞いた, もちろんドイツ語と英語.
Šli jsme do tréninkového centra pro mládež, Waldmünchen v Bavorsku, kde jsme strávili tři dny, vedení loutkové dílny pro 30 děti (věk mezi 12-14), 15 byly ze školy v Roding a další 15 z české školy v Klatovech. Udělali neuvěřitelné loutky, míchání různých loutka díly, použití různých malířských technik a ani trochu vyřezávání. Oni byli docela překvapeni a hrdý na sebe to, co oni dosáhli během několika dní. Měli jsme všechno velká zábava. Děti mluvili mezi sebou česky, Německý a samozřejmě English.
우리는 청소년 교육 센터에 갔다, 우리가 꼭두각시 워크샵을 실시 삼일 보냈다 바이에른에있는 Waldmunchen에 30 아이 (사이 나이 12-14), 15 Roding의 학교와 다른 출신 15 클라 토비 체코 학교에서. 그들은 놀라운 인형을 만들어, 다른 네트 부분 믹싱, 조각의 약간은 않은 다양한 회화 기법을 사용하여. 그들은 몇 일에 달성 무엇 놀랐 스스로 자랑했다. 우리는 큰 재미를 가지고 있었다. 아이들은 서로 체코어들 이야기, 물론 독일어와 영어.
Vi dro til ungdom opplæringssenter, Waldmünchen i Bayern der vi tilbrakte tre dager gjennomfører mario workshop for 30 Barna (alder mellom 12-14), 15 var fra skolen i Roding og den andre 15 fra tsjekkisk skole i Klatovy. De har gjort utrolige dukkene, blande ulike mario deler, ved hjelp av ulike maleteknikker og gjorde en liten bit av carving. De var ganske overrasket og stolt av seg selv hva de oppnådde i løpet av få dager. Vi hadde alle stor moro. Barna snakket blant hverandre Czech, Tysk og selvfølgelig engelsk.
  www.louiscimon.com  
Dzięki wykorzystaniu ankiet online udało nam się osiągnąć zamierzone wskaźniki i zdobyć dotację z Funduszy Europejskich. Czytaj więcej ...
We'd been researching various possible solutions but mysurveylab.com was the fastest and the most flexible we had been looking for. We could try out all functionalities free of charge within just a few days. Read more ...
  challenge-geraardsbergen.com  
W internecie udało nam się dotrzeć do ponad 10 milionów osób z naszym przekazem, korzystając z takich kanałów jak: blogi, Facebook, newsletter.
Via internet, we reached over 10 million people with our message, using such channels as: blogs, Facebook, newsletter.
  5 Hits www.spf-gmbh.com  
„Początkowo sądziłam, że to nie może się udać”
"All'inizio pensavo che non avrebbe mai funzionato"
“Primeiro pensei que nunca resultaria”
“Ik denk niet dat het mogelijk was om dit met een andere truck uit te halen”
„Nejprve jsem si říkal, že je to nemožné.“
– Jeg vet ikke om vi kunne gjennomført dette med en annen lastebil
„La început am crezut că nu o să meargă”
“Сначала я думала, что не смогу это сделать”
„Nie som si istý, či by sa to dalo uskutočniť s iným nákladným vozidlom“
„Dolgo sem mislila, da nam ne bo nikoli uspelo”
„На почетокот мислев дека ова никогаш нема да успее“
  12 Hits myladyboycupid.com  
Miałam taki plan, ale niestety nie udało się go zrealizować, z powodu innych obowiązków zawodowych, ponieważ uczę na UMPRUM (Akademia Sztuki Użytkowej) i mam swoją własną pracę.
No. I was planning to but, unfortunately, I have been so busy teaching at the Academy of Arts, Architecture and Design and with my own work so I haven’t got around to it.
Na ja, ich hatte es geplant, aber leider Gottes bin ich unter der Last anderer Arbeitsverpflichtungen nicht dazu gekommen, da ich an der Kunstgewerbehochschule (UMPRUM) unterrichte und meine eigene Arbeit habe.
No, měla jsem to v plánu, ale bohužel jsem se k tomu pod tíhou jiných pracovních povinností, kdy učím na UMPRUM a mám svou vlastní práci, nedostala.
  4 Hits bellido.eu  
„Po ponad roku współpracy utwierdzam się w naszej decyzji, aby zrobić ten krok wspólnie z Państwem. [...] Udało nam się wyraźnie skrócić średni czas dostawy. Mogę również potwierdzić Państwu bardzo dobrą terminowość dostaw.
”Après un peu plus d'une année de collaboration, je confirme que notre décision d'entreprendre cette action conjointement avec vous s'est avérée payante. [...] Nous avons pu raccourcir sensiblement nos délais de livraison moyens. Je suis également en mesure de confirmer votre excellent respect des dates de livraison. L'assistance technique [...] est très compétente, efficace et pas du tout bureaucratique.
"Ora che è passato poco più di un anno da quando abbiamo iniziato a lavorare insieme, posso dirmi soddisfatto di aver deciso questo passo insieme a voi. [...] Siamo riusciti a ridurre notevolmente i nostri tempi medi di consegna. Allo stesso modo posso confermarvi una fedeltà di consegna molto buona. Il supporto tecnico [...] è molto competente, efficiente e poco avvezzo alle lungaggini burocratiche.
  java.com  
„Loading Java Applet Failed...” (Nie udało się załadować apletu Java...)
"Loading Java Applet Failed..." (Java-Applet konnte nicht geladen werden) an.
'Loading Java Applet Failed...' (Java-applet niet geladen...) wordt weergegeven.
'Inläsning av Java-applet slutfördes inte...'
  www.kuehnis-solutions.ch  
Silne zorientowanie przedsiębiorstwa na sprawy tłumaczeniowe oraz wynikający z tego wysoki poziom kompetencji pracowników etatowych Intertextu oraz współpracujących z nim tłumaczy na zlecenie, pozwoliły firmie w przełomowym roku 1990 stosunkowo ufnie spoglądać w przyszłość . Po silnym "odchudzeniu" personalnym i przekształceniu się firmy w marcu 1990 r. w spółdzielnię, Intertextowi udało się utrzymać swoją pozycję na rynku.
Die ausgesprochen starke Ausrichtung des Unternehmens auf sprachmittlerische Belange und das daraus resultierende hohe Kompetenzniveau seiner festangestellten und freien Mitarbeiter ließen Intertext 1990 einigermaßen zuversichtlich in die Zukunft schauen. Personell stark geschrumpft, ist es dem Unternehmen, das seit März 1990 als eingetragene Genossenschaft firmiert, gelungen, seine Stellung auf dem Markt zu behaupten.
  xnxxdownload.pro  
Jeżeli zechcesz, możemy udać się razem z Tobą do Izby Handlu. Wtedy poradzimy również w sprawie możliwości, pułapek (podatkowych), czy w innych sprawach, o których powinieneś wiedzieć. Są to tak zwane “porady dla początkujących” i z przyjemnością będziemy Cię w tym wspierali.
If you wish, we can accompany you when you visit the Chamber of Commerce. As such, we will also advise you of the possibilities, (fiscal) pitfalls and other matters that you should be aware of. This is called ‘starter guidance’ and we will be happy to support you.
Si vous le souhaitez, nous pouvons vous assister lors de votre visite à la chambre de Commerce. C’est à ce moment-là que nous vous informerons des possibilités, des pièges (fiscaux) et d’autres questions auxquelles il faut être attentif. Cela s’appelle « orientation débutants » où nous serons votre coach.
Wenn Sie dies wünschen, können wir Sie beim Besuch der Handelskammer unterstützen. Wir informieren Sie zu diesem Zeitpunkt auch über die Möglichkeiten, die (steuerlichen) Fallstricke und anderen Dinge, die Sie beachten müssen. Wir nennen dies „Gründerbetreuung“ und möchten Sie dabei gern coachen.
Si lo desea, podemos acompañarle cuando visite la Cámara de Comercio. Como tal, nosotros también le informaremos de las posibilidades, (fiscales) trampas y otras cuestiones que deba tener en cuenta. Esto se llama “guía de inicio” y estaremos encantados de apoyarle.
  5 Hits costabravarea.com  
Jest tam bardzo dużo szlaków o różnej trudności. Udało nam się wejść na Dachstein, ale musieliśmy zjechać gondloką na dół (drogo)! Region nam się bardzo podobał i w porównaniu ze Schladming wypada lepiej.
We were summer visitors who went for the walking rather than skiing. This was excellent with lots of different walks for all levels of walkers. We did manage to get the top of the Dachstein by walking though we had to get the cable car back (expensive)! The resort was excellent and compared favourably to Scladming for walking.
  zaysant.com  
Jeśli infekcja jednak się pojawi należy się niezwłocznie udać do ginekologa! Właściwie dobrane produkty do higieny intymnej pomagają zapobiegać infekcjom a w przypadku ich wystąpienia, umożliwiają szybszy powrót do naturalnej równowagi oraz łagodzą uciążliwe objawy ale nie zastępują tradycyjnego leczenia.
Dacă cu toate acestea se va ivi infecţia trebuie neapărat să vă consultaţi cu medicul ginecolog! Produsele pentru igiena intimă alese corect ajută la prevenirea infecţiilor, iar în cazul că vor apărea, vor restabili mai uşor echilibrul natural precum şi vor ameliora simptomele grave, dar nu vor înlocui tratamentul tradiţional.
  32 Hits www.gran-turismo.com  
Licencje, które udało ci się zdobyć w trybie kariery.
The licenses you currently hold in Career Mode.
Les permis que vous possédez actuellement en Mode carrière.
Die Lizenzen, die Sie im Karrieremodus bisher erworben haben.
La licencia que tienes actualmente en el Modo Carrera.
Le patenti di cui disponi nella modalità Carriera.
As licenças que tens de momento no Modo Carreira.
De licenties waarover je momenteel beschikt in het speltype Carrière.
Az aktuális licenceid a Karrier módban.
Список лицензий, полученных вами в режиме карьеры.
Kariyer Modu’nda aldığınız lisansları görüntüler.
  6 Hits hearhear.org  
— Pompa do zaprawy M680 rzeczywiście spełniła wszystkie nasze specyfikacje i oczekiwania. Udało nam się uzyskać wydajność produkcji 200 metrów kwadratowych na godzinę, co znacznie przyspieszyło sprawę — mówi Peter Cáder, właściciel CPP Stavebná spoločnosť.
« La pompe à mortier M680 a répondu à toutes nos attentes. Nous sommes parvenus à atteindre une vitesse de production de 200 m² par heure, ce qui a accéléré de façon significative notre travail », s'enthousiasme Peter Cáder, gérant de l'entreprise CPP Stavebná spoločnosť s. r. o.
„Die Mörtelpumpe M680 hat alle unsere Ansprüche und Erwartungen nicht nur erfüllt, sondern eindeutig übertroffen. So waren wir in der Lage, eine Arbeitsgeschwindigkeit von 200 Quadratmetern pro Stunde zu erreichen, was uns natürlich enorm viel Zeit gespart hat“, so Peter Cáder, Eigentümer von CPP Stavebná spoločnosť.
«No cabe duda de que la bomba de mortero M680 cumplió con todas nuestros requisitos y expectativas. Logramos alcanzar un volumen de producción de 200 m2 por hora, lo que aceleró significativamente el trabajo», afirma Peter Cáder, propietario de CPP Stavebná spoločnosť.
“La pompa per malta M680 ha davvero soddisfatto ogni nostra specifica richiesta e aspettativa. Siamo stati in grado di raggiungere una resa produttiva di 200 metri quadri all'ora, che ha significativamente velocizzato il tutto,” afferma Peter Cáder, proprietario della CPP Stavebná spoločnosť.
“The M680 mortar pump really met all our specifications and expectations. We were able to reach a production output of 200 square meters per hour, which significantly speeded things up,” says Peter Cáder, owner of CPP Stavebná spoločnosť.
"De M680-mortelpomp voldeed echt aan al onze specificaties en verwachtingen. We haalden een productieoutput van 200 m² per uur, waardoor we de klus aanzienlijk sneller konden klaren", zegt Peter Cáder, eigenaar van CPP Stavebná spoločnosť.
“The M680 mortar pump really met all our specifications and expectations. We were able to reach a production output of 200 square meters per hour, which significantly speeded things up,” says Peter Cáder, owner of CPP Stavebná spoločnosť.
“The M680 mortar pump really met all our specifications and expectations. We were able to reach a production output of 200 square meters per hour, which significantly speeded things up,” says Peter Cáder, owner of CPP Stavebná spoločnosť.
“The M680 mortar pump really met all our specifications and expectations. We were able to reach a production output of 200 square meters per hour, which significantly speeded things up,” says Peter Cáder, owner of CPP Stavebná spoločnosť.
“The M680 mortar pump really met all our specifications and expectations. We were able to reach a production output of 200 square meters per hour, which significantly speeded things up,” says Peter Cáder, owner of CPP Stavebná spoločnosť.
“The M680 mortar pump really met all our specifications and expectations. We were able to reach a production output of 200 square meters per hour, which significantly speeded things up,” says Peter Cáder, owner of CPP Stavebná spoločnosť.
“The M680 mortar pump really met all our specifications and expectations. We were able to reach a production output of 200 square meters per hour, which significantly speeded things up,” says Peter Cáder, owner of CPP Stavebná spoločnosť.
“The M680 mortar pump really met all our specifications and expectations. We were able to reach a production output of 200 square meters per hour, which significantly speeded things up,” says Peter Cáder, owner of CPP Stavebná spoločnosť.
“The M680 mortar pump really met all our specifications and expectations. We were able to reach a production output of 200 square meters per hour, which significantly speeded things up,” says Peter Cáder, owner of CPP Stavebná spoločnosť.
“The M680 mortar pump really met all our specifications and expectations. We were able to reach a production output of 200 square meters per hour, which significantly speeded things up,” says Peter Cáder, owner of CPP Stavebná spoločnosť.
“The M680 mortar pump really met all our specifications and expectations. We were able to reach a production output of 200 square meters per hour, which significantly speeded things up,” says Peter Cáder, owner of CPP Stavebná spoločnosť.
“The M680 mortar pump really met all our specifications and expectations. We were able to reach a production output of 200 square meters per hour, which significantly speeded things up,” says Peter Cáder, owner of CPP Stavebná spoločnosť.
“The M680 mortar pump really met all our specifications and expectations. We were able to reach a production output of 200 square meters per hour, which significantly speeded things up,” says Peter Cáder, owner of CPP Stavebná spoločnosť.
“The M680 mortar pump really met all our specifications and expectations. We were able to reach a production output of 200 square meters per hour, which significantly speeded things up,” says Peter Cáder, owner of CPP Stavebná spoločnosť.
  28 Hits www.biogasworld.com  
Bohemia Ticket International. Jedna z największych praskich agencji rezerwacji, idealne miejsce, aby udać się po bilety na występy muzyki klasycznej, normalnych teatrów oraz Czarnego Teatru. Na Příkopě 16, Nové Město.
Státní opera Praha (Prager Staatsoper). Als die kreativste und experimentellste der drei großen Bühnen, bietet die Staatsoper eine Mischung aus traditionellen Opern mit einem modernen Touch und neue zeitgenössische Werke. Sie besitzt auch eine eigene Balletttruppe. Wilsonova 4, Nové Město. www.narodni-divadlo.cz
Stavovské Divadlo (Teatro del Estado). Aunque parcialmente pertenece al Teatro Nacional (arriba), la ópera aquí tiene un sello muy propio. Así como
Molte delle sedi elencate producono anche spettacoli teatrali normali, e inoltre in città vi sono altri luoghi eccellenti per guardare spettacoli originali del West End e piccole produzioni teatrali indipendenti. Tuttavia, oltre che per musica classica, opera e balletto, Praga è probabilmente famosa anche per il Black Light Theatre.
独特なチェコのアートフォームであるブラック・ライト・シアターは操り人形、ダンス、フィルム、そして音楽のアヴァンギャルドなミックスで、完全に真っ暗な舞台に蛍光で照らされた「登場人物」が登場します。ショーの質は様々ですがこの国を訪れる多くの人々には非常に特定されたカルチャーの経験です。これは無言のショーなので国際的な観客にも理解され、最下位ではありません。高品質が保障された(また少し延長された)バージョンのアートフォームなら国立劇場のLaterna Magika(マジック・ランタン)を試してみてください。それとももし操り人形を見たいなら市内にある数々のマリオネットシアターを試してみてはどうでしょう。
Statní opera Praha (Prags Stats Opera). Den mest kreative og eksperimenterende af de tre store spillesteder, Statsoperaen byder på en blanding af traditionelle operaer med et moderne twist, og helt nye moderne værker. Det har også sit eget balletkompagni. Wilsonova 4, Nové Město. www.narodni-divadlo.cz
Stavovské Divadlo (Säätyteatteri). Vaikka teatteri onkin osittain Kansallisteatterin omistuksessa (katso yllä) ovat oopperat täällä aivan omaa laatuaan. Mozartin
Sazka Ticket. Ši kompanija yra išimtinis bilietų pardavėjas renginiams O2 arenoje, kur vyksta daugelis pagrindinių koncertų ir sporto renginių. Jūs galite įsigyti bilietus internetu arba miesto laikraščių kioskuose. Kadangi O2 arenos kasa dirba tik renginio dieną, pirkti ten bilietus nerekomenduojama. Ocelářská 10 (O2 Arena), Vysočansky.  www.sazkaticket.cz
Statní opera Praha (Prags Statsopera). Den mest kreativa och experimentella av de tre stora spelplatserna, Statsoperan erbjuder en blandning av traditionella operor med en modern twist och helt nya samtida verk. Den har också sitt eget balettkompani. Wilsonova 4, Nové Město. www.narodni-divadlo.cz
Statní opera Praha (אופרת המדינה של פראג).  הוא היצירתי והנסיוני ביותר  מבין שלושת אולמות האופרה העיקריים, אופרת המדינה מציע תערובת של אופרות מסורתיות עם טעימה מודרנית ויצירות עכשוויות חדשות. יש לו גם את להקת בלט משלה. Wilsonova 4, Nové Město. www.narodni-divadlo.cz
Ticketportal. Šajā aģentūrā ir pieejamas biļetes uz lielākajiem klasiskās mūzikas un teātra pasākumiem. Īpaši retos gadījumos tai pat var būt ekskluzīvas pasākumu biļešu pārdošanas tiesības. Politických věznů 15, Jaunpilsēta www.ticketportal.cz
  4 Hits ateliers.hu  
Udało nam się znaleźć tylko 1 operatorów do porównania dla przekazu na 300,00 - EUR. Aby uzyskać więcej wyników, możesz spróbować wygenerować porównanie dla innych kwot lub walut.
Kursy wymiany walut i opłaty ciągle się zmieniają. Dlatego na bieżąco śledzimy je dla Ciebie i co dwa tygodnie wysyłamy maila z najlepszą ofertą.
  28 Hits udit.iaa.csic.es  
Środowe przedpołudnie stało pod znakiem warsztatu: „Co wiemy o naszych krajach”, a następnie grup udała się na wędrówkę w góry sowie i zdobyła Wielką Sowę.
Am darauf folgenden Tag fuhr die Gruppe nach Wrocław. Nachdem sie in gemischten Kleingruppen bei einer Rallye die Stadt besser kennengelernt haben, verbrachten die Schüler_innen den Nachmittag im Afrykarium des Zoos.
  28 Hits himate.org  
Środowe przedpołudnie stało pod znakiem warsztatu: „Co wiemy o naszych krajach”, a następnie grup udała się na wędrówkę w góry sowie i zdobyła Wielką Sowę.
Am darauf folgenden Tag fuhr die Gruppe nach Wrocław. Nachdem sie in gemischten Kleingruppen bei einer Rallye die Stadt besser kennengelernt haben, verbrachten die Schüler_innen den Nachmittag im Afrykarium des Zoos.
  3 Hits www.ivextrans.eu  
Święta wielkanocne są związane z szeregiem charakterystycznych potraw: w środę popielcową „trhanec“ (ponieważ danie powinno wyglądać brzydko i tak, jakby się nie udało), w Wielki Czwartek coś zielonego ( dlatego gotowało się przede wszystkim z pietruszki, szpinaku albo młodych pokrzyw), w Wielki Piątek, w dzień postny, ryby albo gęste zupy, w Wielką Sobotę farsz wielkanocny i mazanec.
Generally, Easter is associated with a number of traditional meals: Kaiserschmarn (trhance) on Ugly Wednesday (the food was supposed to look "ugly" and not as planned), something green for Green Thursday (using ingredients such as parsley, spinach and young nettles), on Great Friday, fasting day, people ate fish or thick soups and on White Saturday Easter stuffing (nádivka) and sweet bun (mazanec) were baked. On Easter Sunday, which is the culmination of Easter celebration, there were not only various pastry, buns, judases (jidáše) or meal made of peas, pučálky, but also meat broth and roasted meat, and, last but not least, sweet Easter lamb (beránek) as dessert, replacing a real lamb that was for many families unaffordable. Easter Monday menu consisted mainly of egg dishes, egg symbolizing rebirth. And another Easter stuffing was baked.
Les fêtes de Pâques sont d’ailleurs liées à toute une série de traditions gastronomiques : le mercredi des Cendres ce sont les « trhance » (car le plat devait avoir une apparence moche et pas réussi – ce jour s’appelle en tchèque également le Mercredi Laid), le Jeudi saint quelque chose de vert (on cuisinait donc à base de persil, d’épinards et d’orties), le Vendredi saint, jour de jeûne, il s’agissait de poisson ou de soupe épaisse et le Samedi saint, c’était justement la « nádivka » suivie de « mazanec » (une sorte de brioche). Le jour de Pâques, les fêtes culminaient et les tables regorgaient de chaussons, de brioches, de « judas » (petites pâtisseries), de « pučálky », mais également de bouillon de viande et de viande rôtie. Et il y avait bien sûr l’agneau rôti – mais comme beaucoup de familles ne pouvait pas se permettre un vrai agneau, on cuisait un agneau sucré. Le lundi de Pâques, on préparait ensuite surtout des plats à base d’oeufs, car l’oeuf est symbole de la résurrection. Et on refaisait encore de la « nádivka ».
Die Osterfeiertage werden generell mit einer ganzen Reihe von typischen Gerichten in Verbindung gebracht: an Aschermittwoch (im Tschechischen auch als „hässlicher Mittwoch“ bezeichnet) Kaiserschmarren (weil das Essen hässlich und misslungen aussehen sollte). Am Gründonnerstag etwas Grünes (deshalb wurde viel mit Petersilie, Spinat oder jungen Brennnesseln gekocht). Am Karfreitag, dem Fastentag, Fisch oder dicke Suppen, am Karsamstag Osterfüllsel und böhmische Heißwecke. Der Weiße Sonntag war der Höhepunkt der Osterfeiertage und neben Buchteln, Heißwecken, dem Hefeteiggebäck „Judas“ und Linsen durften Brühe und gebackenes Fleisch auf dem Tisch nicht fehlen. Und selbstverständlich das traditionelle tschechische Osterlamm, da sich die meisten Familien kein Lammfleisch leisten konnten und es mit dem süßen Lamm ersetzten. An Ostermontag wurden dann hauptsächlich Speisen aus Eiern gegessen, weil das Ei ein Symbol für die Wiederauferstehung ist. Und man backte eine weitere Runde Osterfüllsel.
La Pasqua è unita con molti cibi tipici: Mercoledì Santo strappate (perché il cibo dovrebbe avere un’aspetto brutto e non riuscito), Giovedì Santo qualcosa di verde (allore si cucinava da prezzemolo, spinaci o ortiche giovani), Venerdì Santo, il giorno di digiuno, i pesci o zuppe dense, Sabato Santo il ripieno di Pasqua e focaccia pasquale. Domenica di Resurrezione poi culminava la festa di Pasqua, tranne i dolci, focaccie, „Giudi“ e ceci germinati non mancava il brodo e la carne arrositita. E agnellino dolce – perché quello vero molte famiglie non si potevano permettere. Lunedì dell’Angelo si mangiavano i piatti di uova perché quelle sono un simbolo della nuova vita. E si faceva altra mandata di ripieno pasquale.
  28 Hits www.tastevin-bourgogne.com  
Środowe przedpołudnie stało pod znakiem warsztatu: „Co wiemy o naszych krajach”, a następnie grup udała się na wędrówkę w góry sowie i zdobyła Wielką Sowę.
Am darauf folgenden Tag fuhr die Gruppe nach Wrocław. Nachdem sie in gemischten Kleingruppen bei einer Rallye die Stadt besser kennengelernt haben, verbrachten die Schüler_innen den Nachmittag im Afrykarium des Zoos.
  28 Hits www.neolith.com  
Środowe przedpołudnie stało pod znakiem warsztatu: „Co wiemy o naszych krajach”, a następnie grup udała się na wędrówkę w góry sowie i zdobyła Wielką Sowę.
Am darauf folgenden Tag fuhr die Gruppe nach Wrocław. Nachdem sie in gemischten Kleingruppen bei einer Rallye die Stadt besser kennengelernt haben, verbrachten die Schüler_innen den Nachmittag im Afrykarium des Zoos.
  2 Hits www.alicantespainhotels.net  
Gdy to zawiodło, udało mu się spotkać z żoną, Izabelą w posiadłości jej rodziców w Brzezinach, wtedy w Prusach, gdzie ich dwaj synowie, Tadeusz i Franciszek Ksawery – znany jako Xavier – urodzili się kolejno w roku 1800 i 1801.
During the War of the Polish Partitions, which Ogiński called the Polish Revolution, he fought under Kościuszko against the forces of Catherine the Great by leading a commando unit in northern Lithuania, where he wrought havoc with Russian supply lines. Ultimately, the war was lost, and the Polish-Lithuanian Commonwealth was partitioned by Russia, Prussia and Austria, and ceased to exist. Ogiński, who had earned a Russian price on his head, escaped to Vienna disguised a grand lady’s servant. He spent the next five years in penniless exile, travelling to Italy, Constantinople, the Balkans and everywhere else in Europe, ending up in Paris, seeking the restoration of the Polish state by diplomatic means. Ultimately he failed, but was able to rejoin his wife, Izabela, at her parents’ estate at Brzeziny, now in Prussia, where their two sons, Tadeusz and Franciszek Ksawery – known as Xavier – were born in 1800 and 1801 respectively. When Tsar Alexander I ascended the Russian throne that same year, Ogiński, whose marriage to Izabela had disintegrated and ended in divorce, sought his permission to return to whatever would pass for home. The Tsar readily agreed, and Ogiński was not only rehabilitated but was appointed senator at the Court of St Petersburg. He was able to reclaim his family estate at Zalesie, half was between Vilnius and Minsk in what used to be Lithuania. He settled there with his second wife, the Italian-born Maria Neri, lately widowed on the death of Ogiński’s former comrade-in-arms, Kajetan Nagurski.
  seoanalyzer.me  
spodnie treningowe z Kalifornii szalony Wear. 50/50 bawełna / poli, uda baggy, zwężane kostek, "2.5 elastyczny pas, boczne kieszenie. To jest Kalifornia Crazee spodnie Zużycie trening wzory szczegóły.
A mens racerback tank top with a T-back cut from Crazy Wear workout clothes. Made from 50/50 cotton/poly fabric with the Crazee Wear name patch stitched to the lower edge of the workout tanktop. This racerback tank top is available in three colors. ..
Workout Hose aus Kalifornien Verrückte tragen. 50/50 Baumwolle / Polyester, weite Oberschenkel, Knöchel verjüngt ", 2,5 elastischer Bund, Seitentaschen. Dies ist die Kalifornien-Verrücktheit Wear Trainingshose Muster Auflistung. Siehe andere für schwarze Kalifornien-Verrücktheit tragen Hosen. ..
superior muscular perfecta de Crazy Use ropa de culturismo. Este top 3/4 culturista manga está hecho de 50/50 algodón / poliéster tejido de punto. El ajuste flojo, pero cónico de esta camisa de culturismo se corta para una generación bien proporcionado. Top 3 colores musculares. ..
top perfetto muscolare da Pazzo Indossare abiti bodybuilding. Questo top 3/4 bodybuilder manica è costituito da 50/50 in tessuto jersey di cotone / poliestere. La vestibilità loose, ma conico di questa maglia bodybuilding è tagliato per una build ben proporzionato. 3 muscolari migliori colori. ..
و السراويل تجريب من مجنون ملابس الفضفاضة هي في أعلى الفخذ والكاحلين مدبب، وجيوب جانبية، "2.5 حزام مطاطي. Crazee ارتداء السراويل هي 50/50 القطن / بولي النسيج. ؛ انظر قائمة أخرى لارتداء السراويل مجنون تجريب في أنماط إضافة: 2XL + 2 دولار، 3XL + 4 $ ..
προπόνηση παντελόνι από την Καλιφόρνια Crazy φοράτε. 50/50 βαμβάκι / πολυ, τους μηρούς φαρδύ, κωνικό αστραγάλους, "2.5 λάστιχο στη μέση, πλαϊνές τσέπες. Αυτή είναι η Καλιφόρνια Crazee φοράτε προπόνηση παντελόνι μοτίβα επιχείρηση. Δείτε άλλες για το μαύρο Καλιφόρνια Crazee φοράτε παντελόνια. ..
Workout broek uit Californië Crazy Wear. 50/50 katoen / poly, baggy dijen, taps toelopende enkels, "2.5 elastische tailleband, zijzakken. Dit is de California Crazee Wear workout broek patronen aanbieden. Zie andere voor zwarte California Crazee Wear broek. ..
カリフォルニアクレイジーから ワークアウトパンツ着用してください。 50/50コットン/ポリ、だぶだぶの太もも、テーパー足首、「2.5弾性ウエストバンド、サイドポケット。これはカリフォルニアCrazee着用トレーニングパンツのパターンのリストです。ズボンを着用、黒色カリフォルニアCrazeeために他を参照してください。 ..
cvičení kalhoty z Kalifornie bláznivý opotřebení. 50/50, bavlna / poly, pytlovité stehna, zužující kotníky, "2.5 elastický pas, postranní kapsy na zip. To je Kalifornie Crazee oblečení cvičení kalhoty vzory výpis. Viz druhý pro černý California Crazee nosit kalhoty. ..
Workout bukser fra Californien Crazy Wear. 50/50 bomuld / poly, baggy lår, koniske ankler, "2.5 elastisk linning, sidelommer. Dette er den California Crazee Wear træningsbukser mønstre registrering. Se andre for sort California Crazee Wear bukser. ..
कैलिफोर्निया पागल से कसरत पैंट पहनें. 50/50 कपास / पाली, बैगी जांघों, पतला टखनों, "2.5 लोचदार कमरबंद, पक्ष जेब. यह लिस्टिंग कैलिफोर्निया Crazee पहनें कसरत पैंट पैटर्न है. काला कैलिफोर्निया Crazee पैंट पहनें. के लिए अन्य देखें ..
Workout nadrág kaliforniai Őrült viselni. 50/50 pamut / poly, bő comb, kúpos boka, "2.5 elasztikus derékpánttal, oldalsó zsebek. Ez a kaliforniai Crazee Wear edzés nadrág minták lista. Lásd a többi fekete California Crazee viselnek nadrágot. ..
Workout bukse fra California Crazy Wear. 50/50 bomull / poly, posete lår, koniske ankler, "2,5 elastisk linning, sidelommer. Dette er California Crazee Wear trening bukser mønstre oversikten. Se andre for svart California Crazee Bruk bukser. ..
тренировки брюки из Калифорнии Сумасшедший Уир. 50/50 хлопок / поли, мешковатые бедра, конические лодыжки, "2.5 эластичный пояс, боковые карманы. Это Калифорнийского Crazee Износ тренировки брюки модели в каталоге. См. друга черный Калифорния Crazee носить брюки. ..
Crazy kesilmiş bir T-back ile bir erkek racerback tank top egzersiz giysiler giyin. Egzersiz Tanktop'taki alt kenarına dikilmiş Crazee Giyim isim yama ile 50/50 pamuk / poli kumaştan yapılmış. Bu racerback tank top üç rengi mevcuttur. ..
  28 Hits www.kia.ch  
Środowe przedpołudnie stało pod znakiem warsztatu: „Co wiemy o naszych krajach”, a następnie grup udała się na wędrówkę w góry sowie i zdobyła Wielką Sowę.
Am darauf folgenden Tag fuhr die Gruppe nach Wrocław. Nachdem sie in gemischten Kleingruppen bei einer Rallye die Stadt besser kennengelernt haben, verbrachten die Schüler_innen den Nachmittag im Afrykarium des Zoos.
  28 Hits blog.ciat.cgiar.org  
Środowe przedpołudnie stało pod znakiem warsztatu: „Co wiemy o naszych krajach”, a następnie grup udała się na wędrówkę w góry sowie i zdobyła Wielką Sowę.
Am darauf folgenden Tag fuhr die Gruppe nach Wrocław. Nachdem sie in gemischten Kleingruppen bei einer Rallye die Stadt besser kennengelernt haben, verbrachten die Schüler_innen den Nachmittag im Afrykarium des Zoos.
  28 Hits www.verifysoft.com  
Środowe przedpołudnie stało pod znakiem warsztatu: „Co wiemy o naszych krajach”, a następnie grup udała się na wędrówkę w góry sowie i zdobyła Wielką Sowę.
Am darauf folgenden Tag fuhr die Gruppe nach Wrocław. Nachdem sie in gemischten Kleingruppen bei einer Rallye die Stadt besser kennengelernt haben, verbrachten die Schüler_innen den Nachmittag im Afrykarium des Zoos.
  28 Hits www.isik.ee  
Środowe przedpołudnie stało pod znakiem warsztatu: „Co wiemy o naszych krajach”, a następnie grup udała się na wędrówkę w góry sowie i zdobyła Wielką Sowę.
Am darauf folgenden Tag fuhr die Gruppe nach Wrocław. Nachdem sie in gemischten Kleingruppen bei einer Rallye die Stadt besser kennengelernt haben, verbrachten die Schüler_innen den Nachmittag im Afrykarium des Zoos.
  28 Hits rightcopyright.eu  
Środowe przedpołudnie stało pod znakiem warsztatu: „Co wiemy o naszych krajach”, a następnie grup udała się na wędrówkę w góry sowie i zdobyła Wielką Sowę.
Am darauf folgenden Tag fuhr die Gruppe nach Wrocław. Nachdem sie in gemischten Kleingruppen bei einer Rallye die Stadt besser kennengelernt haben, verbrachten die Schüler_innen den Nachmittag im Afrykarium des Zoos.
  4 Hits www.dhi.waw.pl  
Po wieloletnich staraniach i dzięki zmianom politycznym po 1989 roku udało się Annie Sianożęckiej, małżonce ostatniego właściciela, odzyskać wreszcie swą własność w 1995 roku. Rok później pałac nabył Zbigniew Niemczycki i zlecił jego renowację.
Nach langjährigen Bemühungen und dank der politischen Veränderungen nach 1989 gelang es Anna Sianożęcka, der Ehefrau des letzten Besitzers, schließlich 1995, ihr Eigentum zurückzuerhalten. Ein Jahr später wurde das Palais von Zbigniew Niemczycki gekauft, der es renovieren ließ. Im Jahr 1997, erlangte es seinen alten Standard wieder, wurde aber auch etwas erneuert, vor allem in technischer Hinsicht. Während der Renovierung wurde vor allem ein Teil der Holzdecken gegen feuerfeste Decken ausgewechselt. Die Treppen wurden, wie früher, mit weißem Marmor aus Carrara belegt. An Stelle der ehemaligen Gesellschaftsräume im Südteil des Gebäudes wurde ein neues Treppenhaus mit Fahrstuhl statt Hintertreppe eingebaut. Auf Grund der erhalten gebliebenen Fragmente wurden die Stuckaturen rekonstruiert. Auch die neuen Fußböden ähneln den ursprünglichen. Viel Zeit und Mühe hat die Wiederherstellung der Balustraden und Geländer aus Gusseisen im alten Treppenhaus [Abbildung 7] und auf den Balkons in Anspruch genommen. Neuarrangiert wurden auch die Glasmalereien in den blinden Öffnungen in der Westwand des alten nördlichen Treppenhauses [Abbildung 8]. Das Dachgeschoss wurde in seinen ursprünglichen Zustand zurückversetzt. Hier, im dritten Stock, entstand ein Konferenzsaal, in dem sich der ästhetische Wert des Rohholzes mit Fragmenten unverputzter Ziegelwände mischt [Abbildung 9]. Auch die Gewölbe im Keller, in dem sich die Magazine der Bibliothek befinden, sind erhalten geblieben. Aufgrund der vorbildlichen Sanierung wurde das Gebäude 1999 mit einen Preis im Wettbewerb des Generalkonservators der Republik Polen ausgezeichnet.
  www.nec-display-solutions.com  
Jeśli nie uda się odpowiednio przezwyciężyć tych trudności, pasażerowie nie mogą mieć pewności, że monitory na lotnisku poprowadzą ich przez całą podróż, a komunikaty reklamowe nie wywierają odpowiedniego oddziaływania, co skutkuje utratą zysków i spadkiem sprawności działania lotniska.
The efficiency of airports is dependent on the availability of visual information 24/7, whether it be for flight information, way-finding or advertising. However, airport environments are characterised by very bright, ambient light conditions, which makes them extremely demanding in terms of the effective use of display solutions. If this is not addressed properly, passengers can’t rely on the displays in the airport to clearly guide them through their journey and they won’t be attracted to the advertising messages, resulting in lost revenue and efficiency for the airport.
Les performances des aéroports dépendent de la disponibilité des informations visuelles 24h/24 et 7j/7, qu'il s'agisse des informations sur les vols, de la signalisation ou de la publicité. Cependant, les aéroports se caractérisent par leurs conditions de luminosité ambiante extrêmement vives, ce qui en fait des environnements particulièrement difficiles pour utiliser des solutions d'affichage performantes. Si cette particularité n'est pas prise en compte, les passagers ne pourront pas compter sur les écrans de l'aéroport pour les guider et ils ne seront pas attirés par les messages publicitaires, ce qui se traduira par une perte de chiffre d'affaires et de rentabilité pour l'aéroport.
Damit die Abläufe auf dem Flughafen reibungslos funktionieren, müssen rund um die Uhr optische Informationen zur Verfügung stehen. Dazu zählen beispielsweise Fluginformationen, Leitsysteme oder Werbung. Ein wirksamer Einsatz von Displaylösungen ist jedoch eine sehr anspruchsvolle Aufgabe, denn Flughäfen sind in der Regel hell erleuchtet und es gibt viel Umgebungslicht. Wird darauf keine Rücksicht genommen, dann können sich die Fluggäste nicht darauf verlassen, von den Digitalbildschirmen sicher durch den Flughafen geleitet zu werden und nehmen die Werbebotschaften nicht wahr. Für den Flughafen bedeutet das Umsatz- und Effizienzverluste.
Эффективность аэропортов зависит от круглосуточной доступности визуальной информации, это может быть информация об авиарейсах, навигационная информация или реклама. Условия в аэропорту характеризуются как условия очень яркого внешнего освещения, что делает их очень затруднительными для эффективного использования дисплейных решений. Если не принять соответствующие меры, то пассажиры не смогут положиться на дисплеи в аэропорту, которые сопровождают их во время поездки, и не обратят внимание на рекламные сообщения, что приведет к снижению прибыли и эффективности аэропорта.
  28 Hits cellercanroca.com  
Środowe przedpołudnie stało pod znakiem warsztatu: „Co wiemy o naszych krajach”, a następnie grup udała się na wędrówkę w góry sowie i zdobyła Wielką Sowę.
Am darauf folgenden Tag fuhr die Gruppe nach Wrocław. Nachdem sie in gemischten Kleingruppen bei einer Rallye die Stadt besser kennengelernt haben, verbrachten die Schüler_innen den Nachmittag im Afrykarium des Zoos.
  norore.fr  
Dla wielu amerykańskich żołnierzy (i wszystkich Kanadyjczyków) to było ich pierwsze starcie. Osi udało się ewakuować cały garnizon w Mesynie. Ogromna liczba oddziałów uniknęła w ten sposób niewoli, co było ogromnym sukcesem.
The casualties on the Axis side totalled 29,000, with 140,000 (mostly Italians) captured. The U.S. lost 2,237 killed and 6,544 wounded and captured; the British suffered 2,721 dead, and 10,122 wounded and captured; the Canadians suffered 2,410 casualties including 562 killed and 1,848 wounded and captured. For many of the American forces and for the entire Canadian contingent, this was their first time in combat. The Axis successfully evacuated the entire garrison in Messina. Rescuing such a large number of troops from the threat of capture represented a major success for the Axis. In the face of Allied naval and air superiority, this evacuation was a major Allied failure.
Les forces de l'Axe subirent des pertes importantes, avec 29 000 morts au total et 140 000 prisonniers (la plupart italiens). Les États-Unis perdirent 2 237 hommes, avec 6 544 hommes blessés ou capturés, les Britanniques 2 721 morts et 10 122 blessés et capturés, les Canadiens 2 410 victimes dont 562 morts et 1 848 blessés ou capturés. Pour un grand nombre des forces américaines et l'ensemble du contingent canadien, cette bataille constitua la première expérience réelle de combat. L'Axe réussit à évacuer toute sa garnison à Messine. Réussir à sauver un nombre de troupes aussi important fut un succès incontestable pour les puissances de l'Axe. Et au regard de la supériorité navale et aérienne des Alliés, cette évacuation fut un échec majeur pour les Alliés.
Auf Seiten der Achsenmächte fielen 29.000 Männer, und 140.000 Soldaten (hauptsächlich Italiener) wurden gefangen genommen. Die USA verloren 2.237 Mann, 6.544 wurden verwundet oder gefangen genommen; die Briten zählten 2.721 Tote und 10.122 Verwundete oder Gefangene, die Kanadier verloren insgesamt 2.410 Männer, von denen 562 getötet und 1.848 verwundet oder gefangen genommen wurden. Für viele US-amerikanische Truppen und das gesamte kanadische Kontingent waren dies die ersten Kampfhandlungen. Es gelang den Achsenmächten, die gesamte Garnison in Messina zu evakuieren. Eine so hohe Anzahl von Soldaten vor der drohenden Kriegsgefangenschaft zu bewahren, war ein großer Erfolg für die Achse und angesichts der Überlegenheit der Alliierten in der Luft und zur See ein erhebliches Versagen für die Alliierten.
Le vittime dell'Asse ammontarono a 29.000, con 140.000 prigionieri (in maggior parte italiani). Gli americani riportarono 2.237 morti e 6.544 feriti e catturati; gli inglesi 2.721 morti e 10.122 feriti e catturati; i canadesi 2.410 vittime, di cui 562 morti e 1.848 feriti e catturati. Molti soldati americani e l'intero contingente canadese combattevano per la prima volta. L'Asse riuscì a portare in salvo l'intera guarnigione di Messina, allontanandola dalla minaccia di cattura e riportando così un grande successo. Per gli Alleati, questa evacuazione fu una grande sconfitta, nonostante la loro superiorità navale e aerea.
  hiltonhonors3.hilton.com  
Zyskaj wygodny dostęp do wszystkiego, czego potrzebujesz podczas swojego pobytu. Rezerwuj pokoje, melduj się, przeglądaj i edytuj szczegóły pobytu i pobierz swój Digital Key (klucz cyfrowy), aby po przyjeździe móc od razu udać się do swojego pokoju.
Conveniently access everything you need for your stay. Reserve rooms, check in, view and edit stay details, and download your Digital Key to head straight to your room on arrival.
Accédez à tout ce dont vous avez besoin pour votre séjour. Réservez des chambres, enregistrez-vous, consultez et modifiez les détails de votre séjour, et téléchargez votre Digital Key (clé numérique) pour vous rendre directement dans votre chambre à votre arrivée.
Einfacher Zugriff auf alles, was Sie für Ihren Aufenthalt benötigen. Zimmer reservieren, Einchecken, Informationen zum Aufenthalt anzeigen und bearbeiten und Ihren Digital Key (digitaler Schlüssel) herunterladen, sodass Sie bei Ankunft direkt auf Ihr Zimmer gehen können.
Acceda cómodamente a todo lo que necesita durante su estadía. Reserve habitaciones, realice el check-in, vea los detalles de su estadía, realice cambios y descargue la digital key (llave digital) para ir directo a su habitación al llegar al hotel.
Accedi comodamente a tutto il necessario per il tuo soggiorno. Prenota le camere, effettua il check-in, visualizza e modifica i dettagli del soggiorno e scarica la Digital Key (chiave digitale) per andare dritto nella tua camera al tuo arrivo.
Acesse de forma prática tudo o que você precisa para a sua estada. Reserve quartos, faça check-in, veja e edite detalhes da estada e faça download da sua Digital Key (Chave Digital) para ir direto para seu quarto assim que chegar.
استمتع بالوصول بسهولة إلى كل ما تحتاجه لإقامتك. قم بحجز الغرف، وسجل الوصول، واطلع على تفاصيل الإقامة وقم بتعديلها، ونزل Digital Key (مفتاحك الرقمي) لتتوجه مباشرةً إلى غرفتك لدى وصولك.
Handig toegang tot alles wat u nodig hebt voor uw verblijf. Reserveer kamers, check in, bekijk en bewerk verblijfsdetails, en download uw Digital Key (digitale sleutel) zodat u bij uw aankomst rechtstreeks naar uw kamer kunt.
Разполагайте с удобен достъп до всичко, което ви е необходимо по време на престоя. Резервирайте стаи, регистрирайте се, прегледайте и редактирайте подробностите за престоя и изтеглете вашия Digital Key (Цифров ключ), за да отидете направо в стаята, когато пристигнете.
Nem adgang til alt du behøver på dit ophold. Reservér værelser, tjek ind, se og redigér bookingoplysninger, hent din Digital Key (digitalnøgle), og gå direkte til dit værelse efter ankomst.
Saat kätevästi kaiken tiedon, mitä tarvitset oleskelusi aikana. Varaa huoneita, kirjaudu sisään, tarkastele ja muokkaa oleskelun tietoja sekä lataa Digital Key (digitaalinen avain) ja suuntaa suoraan huoneeseesi saapuessasi hotelliin.
Enkel tilgang til alt du trenger for oppholdet ditt. Bestill rom, sjekk inn, vis og rediger detaljer for oppholdet og last ned din Digital Key (digital nøkkel) og gå rett på rommet når du ankommer.
Få tillgång till allt du behöver under vistelsen. Boka rum, checka in, visa och redigera vistelsen och hämta din Digital Key (digital nyckel) så att du kan gå direkt till rummet vid ankomsten.
เข้าถึงทุกอย่างที่คุณต้องการสำหรับการเข้าพักอย่างสะดวกสบาย จองห้องพัก เข็คอิน ดูและแก้ไขรายละเอียดการเข้าพัก แล้วดาวน์โหลด Digital Key (กุญแจดิจิตอล) ของคุณเพื่อให้คุณสามารถตรงไปที่ห้องพักได้ทันทีที่มาถึง
Konaklamanız sırasında ihtiyacınız olan her şeye rahatça ulaşın. Uygulama sayesinde oda rezervasyonu yaptırabilir, check in yapabilir, konaklama detaylarını görüntüleyerek düzenleyebilir ve Digital Key'inizi (Dijital Anahtar) yükleyerek otele vardığınızda doğrudan odanıza gidebilirsiniz.
  3 Hits congthuongthainguyen.gov.vn  
W drugim etapie skupiliśmy się na momentach empirycznych, a wśród nich na względnych odchyleniach standardowych i wewnętrznie zmiennej strukturze korelacji, ponieważ te dwa aspekty mają podstawowe znaczenie dla jakości prognostycznej modelu. Udało nam się przystosować nasz model do właściwości dynamicznych danych z tylko kilkoma wstrząsami makroekonomicznymi.
We assess the macroeconomic impact on Polish economy of the diversified package of about 120 different GHG mitigation levers, which were identified in the bottom-up sectoral analysis. For this purpose, we constructed a large scale, multi-sector dynamic stochastic general equilibrium (DSGE) model of Polish economy. Despite its size (compared to most of the other models in this class) our model has been directly calibrated on the latest statistical data for Poland and the EU. This applies both with respect to the calibration of its steady-state and dynamic properties. In the second stage, we focused on empirical moments and among them on relative standard deviations and intervariable correlation structure, as those two aspects are of primary importance for model’s predictive quality. We managed to adjust our model to dynamic properties of the data with only few macroeconomic shocks. In our opinion, this means an important step forward as compared to the other large scale DSGE models like seminal Smets-Wouters one. Good empirical properties of our model justify its application as a macroeconomic policy assessment tool in medium and long term horizon. In contrast to the traditional CGE approach, DSGE modeling enables us to analyze full dynamic, year-by-year, macroeconomic response to the GHG abatement policies over the entire 2010- 2030 period. We present conditional macroeconomic projections of the entire abatement package as well as its decomposition into several major subgroups including: investments in energy capacity (fuel switch), industry or agriculture interventions, and energy and fuel efficiency improvements. We considered alternative government tax and expenditure closures in order to compare the macroeconomic results depending on the fiscal policy measures. This allowed us to construct detailed macroeconomic versions of marginal abatement curves which show the macroeconomic effects related to carbon abatement for Poland’s economy for every individual levers and the package as a whole.
  23 Hits janpalach.cz  
dzięki temu, że pochód ku czci Palacha z Placu Wacława do budynku Wydziału Filozoficznego organizowany przez związek 20 stycznia 1969 roku, w którym wzięło udział kilkadziesiąt tysięcy ludzi, miał spokojny przebieg. Przedstawiciele związku chcieli pochować swojego kolegę na Slavinie, na to jednak nie udało im się uzyskać zgody oficjalnych urzędów.
Jan Palach’s funeral took place on Sunday, 25 January 1969. The Union of University Students of Bohemia and Moravia was allowed to organize it, also thanks to the fact that the remembrance march from Wenceslas Square to the Faculty of Arts organized by the Union was without complications. The march took place on 20 January 1969, and several tens of thousands of people took part in it. Originally, the Union wanted to bury their colleague in the Slavín tomb (a Prague tomb where many important people are buried). However, this was not permitted by the official authorities. The Olšany Cemetery (Olšanské hřbitovy) was finally chosen as Jan Palach’s final resting place.
Les funérailles de Jan Palach ont été planifiées pour le dimanche 25 janvier 1969. C'est l´Union des étudiants de Bohême et de Moravie qui les a organisées. Elle a obtenu cette autorisation grâce au calme dans lequel s'était déroulée la procession allant de la place Venceslas à l´édifice de la Faculté des lettres organisée par l´Union le 20 janvier 1969 et à laquelle ont participé des dizaines de milliers de personnes. Les représentants de l´Union des étudiants voulaient enterrer leur collègue dans le cimetière Slavín à Prague où reposent les grands personnages tchèques. Ils n´ont cependant pas obtenu l´autorisation de l'administration. Le cimetière d´Olšany à Prague a alors été choisi comme lieu de dernier repos de Jan Palach.
Das Begräbnis von Jan Palach wurde für den Sonntag, dem 25. Januar 1969 geplant. Das Begräbnis wurde vom Bund der Hochschulstudentenschaft aus Böhmen und Mähren (weiter nur „Bund“) veranstaltet. Der Bund bekam die Erlaubnis dank des ruhigen Pietätszuges vom Wenzelsplatz zum Hauptgebäude der Philosophischen Fakultät der Karlsuniversität, den der Bund am 20. Januar 1969 organisierte, und an dem sich zehntausende Leute beteiligten. Die Mitglieder des Bundes wollten ihren Kollegen in Slavin beerdigen, dazu erhielten sie aber keine Zustimmung der offiziellen Behörden. Als die letzte Ruhestelle von Jan Palach wurde darum der Friedhof in Olšany ausgewählt.
Il funerale di Jan Palach fu programmato per domenica 25 gennaio 1969. L’organizzazione fu curata dall’Unione degli studenti di Boemia e Moravia. La cerimonia ebbe risonanza anche grazie alla processione pacifica del corteo di solidarietà del 20 gennaio 1969, partita da piazza San Venceslao e giunta alla sede della Facoltà di lettere e filosofia, cui presero parte alcune decine di migliaia di persone. I rappresentanti dell’Unione degli studenti richiedevano che il loro collega fosse sepolto nella tomba monumentale di Slavin, assieme alle altri grandi personalità ceche, anche se non avevano ottenuto il consenso a riguardo da parte degli organi ufficiali. Venne infine scelto per la sepoltura di Palach il cimitero di Olšany.
Pohřeb Jana Palacha byl naplánován na neděli 25. ledna 1969. Jeho pořadatelem byl Svaz vysokoškolského studentstva Čech a Moravy. Souhlas získal i díky klidnému průběhu pietního průvodu z Václavského náměstí k hlavní budově Filozofické fakulty, který studentský svaz zorganizoval 20. ledna 1969 a jehož se zúčastnilo několik desítek tisíc osob. Svého kolegu chtěli představitelé SVS pohřbít na Slavíně, ovšem k tomu již souhlas oficiálních orgánů nezískali. Jako místo posledního odpočinku Jana Palacha byly proto vybrány Olšanské hřbitovy.
Похороны Яна Палаха были запланированы на воскресенье 25 января 1969 года. Их организацию взял на себя Союз студентов высших учебных заведений Чехии и Моравии. Разрешение на похороны было получено и благодаря мирному характеру студенческой траурной процессии 20 января 1969 года, следовавшей от Вацлавской площади к главному корпусу философского факультета и выведшей на улицы несколько десятков тысяч людей. Союз студентов вузов Чехии и Моравии хотел похоронить своего коллегу на Славине, однако согласие официальных органов на это уже не получил. Поэтому свое последнее пристанище Ян Палах обрел на Ольшанском кладбище.
ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་དུར་འཇུག་སྤྱི་ལོ་༡༩༦༩ལོའི་ཟླ་བ་༡ཚེས་༢༥རེས་གཟའ་ཉི་མ་ལ་བྱས། མཐོ་སློབ་ཀྱི་སློབ་མའི་མཉམ་འབྲེལ་མཐུན་ཚོགས་ཀྱི་བོ་ཧི་མི་ཡ་དང་མོ་རཱ་བི་ཡའི་སློབ་མ་རྣམས་ལ་གོ་སྒྲིག་བྱེད་རྒྱུའི་བདག་དབང་སྤྲད་མ་ཟད། ཁོང་ཚོས་ཝན་སི་ལ་སི་བཞི་མདོར་ནས་རིག་གནས་སྡེ་ཚན་བར་གྱི་གོམ་བགྲོད་གོ་སྒྲིག་བྱས་པ་དེར་རྙོག་དྲ་གང་ཡང་བྱུང་མེད་པ་ནི་ཐུགས་རྗེ་ལེགས་འབུལ་ཞུ་འོས་པ་ཞིག་རེད། གོམ་བགྲོད་དེ་ནི་སྤྱི་ལོ་༡༩༦༩ལོའི་ཟླ་བ་༡་ཚེས་༢༠ཉིན་སྤེལ་ཡོད་པ་དང་མི་དམངས་སྟོང་བཅུ་ཕྲག་ཁ་ཤས་མཉམ་ཞུགས་བྱས་ཡོད། དངོས་གནས་བྱས་ན་མཐུན་ཚོགས་ཀྱི་ངོས་ནས་ཁོང་ཚོའི་འཐབ་གྲོགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་སི་ལ་ཝིན་བང་སོ་(Slavín Tomb)(འདི་ནི་པ་རཱག་ནང་ཡོད་པའི་མི་སྣ་གལ་ཆེན་རྣམས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དུར་འཇུག་བྱེད་སའི་དུར་ས་ཞིག་རེད)ལ་སྦས་རྒྱུའི་འདོད་པ་ཡོད་ཀྱང་སྲིད་གཞུང་ནས་ཆོག་མཆན་སྤྲད་མེད། མཐར་ཨོལ་ཤ་ནི་དུར་ཁྲོད་(Olsany Cemetery)དེ་ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་ཆེས་མཐའ་མཇུག་གི་གནས་མལ་དུ་གྱུར།
  www.whylinuxisbetter.net  
Udało mi się przekonać wielu ludzi, by przeszli na Linuksa przy równolegle zainstalowanym systemie Windows, potrzebowali oni bowiem jakiegoś programu niedostępnego pod Linuksem (np. Autocad'a). Używali więc dwóch systemów: Windows do obsługi wspomnianego programu, Linuksa zaś do wszystkich pozostałych czynności.
J'ai convaincu pas mal de gens de passer à Linux, en gardant Windows dans un coin de leur disque dur, car ils avaient besoin d'utiliser un logiciel non disponible pour Linux (par exemple, Autocad), et ils utilisent donc les deux systèmes. Depuis le jour de l'installation, la plupart d'entre eux ont réinstallé Windows environ une fois par an, ou tous les deux ans; mais Linux ne les a pas laissés tomber, et il est aussi rapide et réactif qu'au début.
Der Autor dieses Textes hat viele Leute davon überzeugt, auf Linux zu wechseln, während sich Windows weiterhin auf der Festplatte befindet, weil Nutzer Software benötigen, für die es unter Linux keine Alternativen gibt (z. B. Autocad), sie nutzen also beide Betriebssysteme. Seit dem Tag des Wechsels haben die meisten von ihnen Windows ein- bis zweimal im Jahr neuinstalliert; Linux dagegen läuft immer noch schnell und stabil wie am ersten Tag.
He podido convencer a muchas personas a que cambien a Linux, dejando instalado Windows en su disco duro porque necesitaban algún software que Linux no tiene (ej. Autocad), de forma que usaron ambos sistemas. Desde el día que cambiaron, la mayoría de ellos ha reinstalado Windows aproximadamente una vez cada 1 o 2 años, pero Linux no los defraudó y todavía está funcionando perfectamente hasta el día de hoy.
Sono riuscito a convincere molte persone a passare a Linux mantenendo Windows sul loro hard disk perché avevano bisogno di alcuni programmi di cui Linux non disponeva, quindi avrebbero usato entrambi i sistemi. Dal giorno del passaggio molti di loro hanno reinstallato Windows almeno una volta in un anno o due, ma Linux non li ha mai abbandonati, e tuttora funziona egregiamente.
Έχω καταφέρει να πείσω πολλούς να υιοθετήσουν το Linux, κρατώντας παράλληλα τα Windows στον σκληρό τους, γιατί χρειαζόταν κάποιο λογισμικό που δεν υπάρχει στο Linux (πχ AutoCad), οπότε χρησιμοποιούν και τα δύο συστήματα. Από την ημέρα που άλλαξαν, έχουν επαν-εγκαταστήσει τα Windows τουλάχιστον μία φορά ανά 1 ή 2 χρόνια. Το Linux όμως δεν τους έχει προδώσει, και τρέχει το ίδιο γρήγορα ακόμη και σήμερα.
Ik ben erin geslaagd veel mensen te overtuigen om de overstap naar Linux te maken, terwijl Windows gewoon op hun harde schijf bleef staan, zodat ze één bepaald programma dat Linux niet heeft (bv. Autocad) nog steeds kunnen gebruiken. Zo gebruiken ze beide systemen. Sinds de dag dat ze de overstap maakten, heeft de meerderheid het systeem Windows ongeveer tweejaarlijks geherinstalleerd, maar Linux nooit, terwijl Linux nog steeds perfect draait en vlug werkt.
これまでLinuxをたくさんの人に奨めて、乗り換えさせてきたけど、実はハードディスクからWindowsを消去しない方がいいとも言ってきました。Linuxにはないソフト(例えばAutocadなんか)を使う必要がある場合もあるから。両方使えるようにしておきましょう、っていうこと。さて、乗り換えてからしばらくすると、たいていの人がWindowsは再インストールする。1年か2年に1回ぐらいの割で。ところがLinuxはそのままで問題なし。いまでも最初のままキビキビ。
Tu pots pensar que així és com funcionen els ordinadors, hi ha molta nova tecnologia, i encara no és estable realment. Bé, prova Linux i et sorprendràs. D'aquí cinc anys, el teu sistema serà tan ràpid i potent com el dia que el vas instal·lar, sense mencionar que no tindràs cap virus, propaganda, troians, cucs, etc., els quals et forçarien a reinstal·lar de totes formes.
Jeg har formået at overbevise mange folk om at skifte til Linux, imens at de beholder Windows på deres harddisk, fordi at de skulle bruge et specifikt program der ikke fandtes til Linux (f.eks. Autocad); så de bruger begge operativ-systemer. Efter at de skiftede har de fleste geninstallere Windows en gang hvert 1-2 år; men Linux lod dem ikke i stikken, og køre stadigvæk hurtigt og snappy idag.
Sok embert sikerült meggyőznöm, hogy úgy váltsanak Linuxra, hogy mellette meghagyják a merevlemezükön a Windows-t is, mert mondjuk szükségük van rá néhány programhoz, ami Linuxon nem fut (pl. Autocad), szóval ők mindkét rendszert használják. Mióta váltottak, a legtöbbjük még mindig újratelepíti a Windows-t egyszer vagy kétszer évente; de a Linux nem hagyja őket cserben, még mindig tökéletesen működik és a mai napig gyors.
Įkalbėjau nemažai žmonių pereiti prie Linux'ų, paliekant kompiuteryje ir Windows'us, nes jiems reikėdavo tam tikrų programų, kurios neveikia Linux'uose (Pvz., Autocad), todėl jie naudojo abi operacines sistemas. Nuo tos dienos, kai jie instaliavo Linux'us, daugelis jų Windows'us perinstaliavo vieną-du kartus per metus; bet Linux'ai jų nepavedė ir vis dar puikiai veikia iki šiol.
Jeg har klart å overbevise mange til å bytte over til Linux, samtidig som de beholder Windows på harddisken, siden de anvender noe programvare som ikke finnes på Linux (for eksempel Autocad), så de bruker begge systeme. Siden dagen de byttet, har de fleste reinstallert Windows rundt en gang i året eller hvert andre år; men Linux har ikke trengt en eneste reinstallasjon, og den kjører like feilfritt den dag i dag.
Am convins mulţi oameni să aleagă Linux, în timp ce îşi păstrau Windows pe hard disk, deoarece necesitau câteva programe ce Linux nu are (de ex Autocad), deci foloseau ambele sisteme. Mulţi dintre ei au reinstalat Windows aproape odată într-un an sau doi; dar Linux nu i-a dezamăgit, şi încă rulează perfect azi.
Я заметил, что многие люди, переходящие на Linux, оставляют Windows на винчестерах, т.к. они нуждаются в определенном ПО, которого в Linux нет (например Autocad), так что они используют обе системы. С момента установки Linux, они наверняка уже успели неоднократно переустановить Windows, в то время как Linux спокойно и стабильно работает и по сей день.
ผม (หมายถึงเจ้าของเว็บไซต์ หาใช่คนแปลเป็นไทยไม่) เคยแนะนำหลายคนให้เปลี่ยนมาใช้ลินุกซ์ แต่เก็บวินโดวส์ไว้บนฮาร์ดดิสก์ด้วย เพราะพวกเขายังต้องการโปรแกรมบางอย่างที่ลินุกซ์ไม่มี (เช่น Autocad) ดังนั้นคนพวกนี้ก็จะมีสองระบบปฏิบัติการ.... ตั้งแต่วันที่พวกเขาเปลี่ยนมาใช้ ส่วนใหญ่แล้วต้องติดตั้งวินโดวส์ใหม่อย่างน้อยปีละครั้ง หรือสอง แต่ลินุกซ์ไม่นำพาซึ่งความผิดหวังแก่ผองชน และยังคงโลดแล่นได้อย่างคล่องแคล่ว สมบูรณ์แบบมาจวบจนทุกวันนี้
Birçok insanı Linux'a geçmeye ikna ettim, aynı zamanda Windows'u da sabit disklerinde tutarak. Çünkü (Autocad gibi) Linux'ta bulunmayan birkaç programı kullanmak zorundalardı. Bu yüzden iki sistemi de kullandılar. Geçiş yaptıkları günden beri, çoğu Windows'u bir-iki senede bir tekrar kurdular; ama Linux'ta bunu yapmaya hiç gerek duymadılar çünkü hâlâ kararlı ve çevik bir şekilde çalışıyor.
Tôi đã thuyết phục thành công khá nhiều người chuyển sang Linux, trong khi giữ Windows lại trên máy của họ vì có vài chương trình họ đã quen dùng mà Linux chưa có (Autocad). Từ khi họ chuyển, hầu hết đều phải cài lại Windows vài tháng một lần, nhưng Linux vẫn chạy rất hoàn hảo kể từ ngày được cài đặt.
Puiden convencer a moitas persoas a que se cambiasen a Linux, deixando instalado Windows no seu disco duro porque necesitaban algún software que Linux non ten (ex Autocad), desde entón usaron ambos os sistemas. Desde o día que cambiaron, a maioría deles instalou Windows unha vez cada 1 ou 2 anos, pero Linux non lles defraudou e aínda está funcionando perfectamente ata o día de hoxe.
  22 Hits www.janpalach.cz  
dzięki temu, że pochód ku czci Palacha z Placu Wacława do budynku Wydziału Filozoficznego organizowany przez związek 20 stycznia 1969 roku, w którym wzięło udział kilkadziesiąt tysięcy ludzi, miał spokojny przebieg. Przedstawiciele związku chcieli pochować swojego kolegę na Slavinie, na to jednak nie udało im się uzyskać zgody oficjalnych urzędów.
Jan Palach’s funeral took place on Sunday, 25 January 1969. The Union of University Students of Bohemia and Moravia was allowed to organize it, also thanks to the fact that the remembrance march from Wenceslas Square to the Faculty of Arts organized by the Union was without complications. The march took place on 20 January 1969, and several tens of thousands of people took part in it. Originally, the Union wanted to bury their colleague in the Slavín tomb (a Prague tomb where many important people are buried). However, this was not permitted by the official authorities. The Olšany Cemetery (Olšanské hřbitovy) was finally chosen as Jan Palach’s final resting place.
Les funérailles de Jan Palach ont été planifiées pour le dimanche 25 janvier 1969. C'est l´Union des étudiants de Bohême et de Moravie qui les a organisées. Elle a obtenu cette autorisation grâce au calme dans lequel s'était déroulée la procession allant de la place Venceslas à l´édifice de la Faculté des lettres organisée par l´Union le 20 janvier 1969 et à laquelle ont participé des dizaines de milliers de personnes. Les représentants de l´Union des étudiants voulaient enterrer leur collègue dans le cimetière Slavín à Prague où reposent les grands personnages tchèques. Ils n´ont cependant pas obtenu l´autorisation de l'administration. Le cimetière d´Olšany à Prague a alors été choisi comme lieu de dernier repos de Jan Palach.
Das Begräbnis von Jan Palach wurde für den Sonntag, dem 25. Januar 1969 geplant. Das Begräbnis wurde vom Bund der Hochschulstudentenschaft aus Böhmen und Mähren (weiter nur „Bund“) veranstaltet. Der Bund bekam die Erlaubnis dank des ruhigen Pietätszuges vom Wenzelsplatz zum Hauptgebäude der Philosophischen Fakultät der Karlsuniversität, den der Bund am 20. Januar 1969 organisierte, und an dem sich zehntausende Leute beteiligten. Die Mitglieder des Bundes wollten ihren Kollegen in Slavin beerdigen, dazu erhielten sie aber keine Zustimmung der offiziellen Behörden. Als die letzte Ruhestelle von Jan Palach wurde darum der Friedhof in Olšany ausgewählt.
Il funerale di Jan Palach fu programmato per domenica 25 gennaio 1969. L’organizzazione fu curata dall’Unione degli studenti di Boemia e Moravia. La cerimonia ebbe risonanza anche grazie alla processione pacifica del corteo di solidarietà del 20 gennaio 1969, partita da piazza San Venceslao e giunta alla sede della Facoltà di lettere e filosofia, cui presero parte alcune decine di migliaia di persone. I rappresentanti dell’Unione degli studenti richiedevano che il loro collega fosse sepolto nella tomba monumentale di Slavin, assieme alle altri grandi personalità ceche, anche se non avevano ottenuto il consenso a riguardo da parte degli organi ufficiali. Venne infine scelto per la sepoltura di Palach il cimitero di Olšany.
Pohřeb Jana Palacha byl naplánován na neděli 25. ledna 1969. Jeho pořadatelem byl Svaz vysokoškolského studentstva Čech a Moravy. Souhlas získal i díky klidnému průběhu pietního průvodu z Václavského náměstí k hlavní budově Filozofické fakulty, který studentský svaz zorganizoval 20. ledna 1969 a jehož se zúčastnilo několik desítek tisíc osob. Svého kolegu chtěli představitelé SVS pohřbít na Slavíně, ovšem k tomu již souhlas oficiálních orgánů nezískali. Jako místo posledního odpočinku Jana Palacha byly proto vybrány Olšanské hřbitovy.
Похороны Яна Палаха были запланированы на воскресенье 25 января 1969 года. Их организацию взял на себя Союз студентов высших учебных заведений Чехии и Моравии. Разрешение на похороны было получено и благодаря мирному характеру студенческой траурной процессии 20 января 1969 года, следовавшей от Вацлавской площади к главному корпусу философского факультета и выведшей на улицы несколько десятков тысяч людей. Союз студентов вузов Чехии и Моравии хотел похоронить своего коллегу на Славине, однако согласие официальных органов на это уже не получил. Поэтому свое последнее пристанище Ян Палах обрел на Ольшанском кладбище.
ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་དུར་འཇུག་སྤྱི་ལོ་༡༩༦༩ལོའི་ཟླ་བ་༡ཚེས་༢༥རེས་གཟའ་ཉི་མ་ལ་བྱས། མཐོ་སློབ་ཀྱི་སློབ་མའི་མཉམ་འབྲེལ་མཐུན་ཚོགས་ཀྱི་བོ་ཧི་མི་ཡ་དང་མོ་རཱ་བི་ཡའི་སློབ་མ་རྣམས་ལ་གོ་སྒྲིག་བྱེད་རྒྱུའི་བདག་དབང་སྤྲད་མ་ཟད། ཁོང་ཚོས་ཝན་སི་ལ་སི་བཞི་མདོར་ནས་རིག་གནས་སྡེ་ཚན་བར་གྱི་གོམ་བགྲོད་གོ་སྒྲིག་བྱས་པ་དེར་རྙོག་དྲ་གང་ཡང་བྱུང་མེད་པ་ནི་ཐུགས་རྗེ་ལེགས་འབུལ་ཞུ་འོས་པ་ཞིག་རེད། གོམ་བགྲོད་དེ་ནི་སྤྱི་ལོ་༡༩༦༩ལོའི་ཟླ་བ་༡་ཚེས་༢༠ཉིན་སྤེལ་ཡོད་པ་དང་མི་དམངས་སྟོང་བཅུ་ཕྲག་ཁ་ཤས་མཉམ་ཞུགས་བྱས་ཡོད། དངོས་གནས་བྱས་ན་མཐུན་ཚོགས་ཀྱི་ངོས་ནས་ཁོང་ཚོའི་འཐབ་གྲོགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་སི་ལ་ཝིན་བང་སོ་(Slavín Tomb)(འདི་ནི་པ་རཱག་ནང་ཡོད་པའི་མི་སྣ་གལ་ཆེན་རྣམས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དུར་འཇུག་བྱེད་སའི་དུར་ས་ཞིག་རེད)ལ་སྦས་རྒྱུའི་འདོད་པ་ཡོད་ཀྱང་སྲིད་གཞུང་ནས་ཆོག་མཆན་སྤྲད་མེད། མཐར་ཨོལ་ཤ་ནི་དུར་ཁྲོད་(Olsany Cemetery)དེ་ཡཱན་པ་ལ་ཁའི་ཆེས་མཐའ་མཇུག་གི་གནས་མལ་དུ་གྱུར།
  www.katharinamihm.com  
Z okazji wyróżnienia naszej firmy w Konkursie Gepardy Biznesu 2011 zachęcamy do przeczytania krótkiej wypowiedzi naszego Szefa Produkcjii odnośnie tego czym zajmuje się nasz firma i dzięki czemu udało się jej osiągnąć dobre wyniki finansowe w latach 2008 - 2010.
On the occasion of ours business awards in 2011 Competition Cheetahs of Business we encourage you to read our brief statement the Head of Production about our company and and our way of the achieve good financial results in 2008-2010. The statement is on the official website of the Cheetahs of Business.
  hotgaymen.org  
Systemy kontenerów VDL – Od 2003 roku jesteśmy pośrednikami w zakresie systemów przeładunku kontenerów (CWS), holenderskiego producenta VDL. W tym czasie udało nam się wprowadzić na rynek ponad 1100 systemów o różnych rozmiarach.
VDL Containersysteme – bereits seit 2003 sind wir Fachhändler für Containerwechselsysteme (CWS) des niederländischen Herstellers VDL. In dieser Zeit konnten wir über 1.100 Systeme verschiedenster Größenordnung in den Markt bringen.
  32 Hits www.clario.de  
Odwołanie do historycznej przeszłości nawet w tak nowoczesnej przestrzeni udało się dzięki zastosowaniu drewna. Ciepły, jednolity kolor wiśni tworzy wizualną łączność pomiędzy zróżnicowanymi powierzchniami ścian, i w rezultacie znacząco powiększa przestrzeń we wnętrzu.
Ihm gelingt die Neuinterpretation historischer Bezüge mit Blick auf die Bühnenbilder der Zukunft. Der einheitliche, warme Farbton von cherry (Kirsche) schafft eine visuelle Kontinuität zwischen den Oberflächen der schachtelartigen Struktur der Wände und verwischt die Übergänge zwischen Böden, Wänden und Decken, was die Räume größer wirken lässt.
  www.vipcatering.bg  
Postaw na MAICO, a będziesz mógł polegać na niezawodnych i innowacyjnych produktach, wysokiej jakości technicznej, niezwykłym wyglądzie, zdumiewającej efektywności energetycznej, jak również łatwości obsługi dzięki przemyślanym konstrukcjom. Dumni jesteśmy również z licznych nagród za wzornictwo, jakie dotychczas udało nam się zdobyć dla naszych systemów.
Rely on MAICO, then you can count on dependable and innovative products, high technical quality, extraordinary optics, enormous energy efficiency and, not least of all, easy handling due to well-conceived construction. We are also proud of our numerous design awards that we have been awarded for our systems. Because today and in the future, MAICO stands for good air quality together with elaborate design and customer-oriented service. For this and for fully satisfied customers, our over 200 employees give it their all every day.
En misant sur MAICO, vous optez pour des produits fiables et novateurs, une qualité technique élevée, un aspect exceptionnel, une efficacité énergétique hors du commun et, last but not least, un pilotage simplifié par une conception bien pensée. Nous sommes également fiers des nombreux prix de design qui récompensent à ce jour nos systèmes. Car aujourd'hui comme à l'avenir, le nom de MAICO est associé à une bonne qualité de l'air alliée à un design élaboré et à un service orienté client. Pour en arriver là et pour que nous clients soient pleinement satisfaits, nos plus de 200 collaboratrices et collaborateurs donnent chaque jour le maximum.
Vsaďte na MAICO a pak můžete stavět na spolehlivých a inovativních produktech, vysoké technické kvalitě, výjimečném vzhledu, enormní energetické efektivitě a v neposlední řadě na jednoduché manipulaci díky promyšleným konstrukcím. Jsme také pyšní na početná ocenění za design, která jsme za naše systémy již obdrželi. Pro dnešek i v budoucnosti MAICO zaručí dobrý vzduch v souznění s vypracovaným designem a servisem orientovaným na zákazníky. Pro dobrou věc a pro spokojené zákazníky udělá našich více než 200 zaměstnanců denně vždy vše.
Ha a MAICO-ra épít, akkor megbízható és innovatív termékeket, magas technológiai minőséget, különleges kinézetet, hatalmas energiahatékonyságot és nem utolsó sorban egyszerű kezelést mondhat magáénak az átgondolt szerkezeteknek köszönhetően. Különösen büszkék vagyunk a már számos, rendszereink által elnyert dizájn díjra is. Mivel a MAICO ma és a jövőben egyaránt a jó levegő szinonímáját jelenti a kiforrott formaterv és a vevőorientált szolgáltatás terén. Ezért és teljességgel elégedett vevők érdekében több, mint 200 munkatársunk minden nap mindent megtesz.
  6 Hits restrain.eu.com  
Jestem w stanie pomóc Państwu informacji, gdzie się udać i jak poruszać się szybko i sprawnie tak wiele do zobaczenia, a czasami za mało czasu! Jeśli mam czas, ja chciałbym, aby spędzać czas, ale jeśli mam czas.
I am able to help you with information where to go and how to move fast and efficiently So much to see and sometimes not enough time! If I have time I would love to hang out, but if I have time.
Je suis en mesure de vous aider avec des informations où aller et comment se déplacer rapidement et efficacement Tant de choses à voir et parfois pas assez de temps! Si je ai le temps je aimerais sortir, mais si je ai le temps.
Ich bin in der Lage, Sie mit Informationen zu helfen, wo und wie man sich bewegt schnell und effizient So viel zu sehen und manchmal nicht genug Zeit! Wenn ich Zeit habe, würde ich gerne zu hängen, aber wenn ich Zeit habe.
Sono in grado di aiutarvi con informazioni su dove andare e come muoversi velocemente e in modo efficiente così tanto da vedere e talvolta non abbastanza tempo! Se ho tempo mi piacerebbe appendere fuori, ma se ho tempo.
Eu sou capaz de ajudá-lo com informações para onde ir e como se mover com rapidez e eficiência Tanta coisa para ver e às vezes não há tempo suficiente! Se eu tiver tempo eu gostaria de sair, mas se eu tiver tempo.
Ik ben in staat om u te helpen met informatie over waar te gaan en hoe snel en efficiënt Zoveel te zien en soms niet genoeg tijd te verplaatsen! Als ik tijd heb zou ik graag uit te hangen, maar als ik tijd heb.
Mohu vám pomoci s informacemi, kam jít a jak se pohybovat rychle a efektivně tak moc vidět a někdy ne dost času! Když mám čas, rád bych viset ven, ale pokud budu mít čas.
Jeg kan hjælpe dig med information om, hvor gå, og hvordan at bevæge sig hurtigt og effektivt, så meget at se og nogle gange ikke nok tid! Hvis jeg har tid, jeg ville elske at hænge ud, men hvis jeg har tid.
Pystyn auttamaan sinua tietoa minne mennä ja miten liikkua nopeasti ja tehokkaasti Niin paljon nähtävää ja joskus ei ole tarpeeksi aikaa! Jos minulla on aikaa Haluaisin hengailla, mutta jos minulla on aikaa.
я могу помочь вам с информацией, куда идти и как двигаться быстро и эффективно, с тем, чтобы видеть, а иногда и не хватает времени! Если у меня есть время, я хотел бы, чтобы болтаться, но если у меня есть время. Каталог
Jag kan hjälpa dig med information om att gå och hur du flyttar snabbt och effektivt Så mycket att se och ibland inte tillräckligt med tid! Om jag har tid skulle jag älskar att umgås, men om jag har tid.
  28 Hits agrmertola.drealentejo.pt  
Środowe przedpołudnie stało pod znakiem warsztatu: „Co wiemy o naszych krajach”, a następnie grup udała się na wędrówkę w góry sowie i zdobyła Wielką Sowę.
Am darauf folgenden Tag fuhr die Gruppe nach Wrocław. Nachdem sie in gemischten Kleingruppen bei einer Rallye die Stadt besser kennengelernt haben, verbrachten die Schüler_innen den Nachmittag im Afrykarium des Zoos.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow