caa – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
3'047
Results
560
Domains Page 5
5 Résultats
www.vedi.ru
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
You can log your complaint with
CAA
’s Passenger Advice and Complaints Team (PACT) by completing the online complaint form via the
CAA
website:www.
caa
.co.uk/passengercomplaints . Under the subtitle ‘How the
CAA
can Help’ you will need to click on the link ‘Refer your complaint to us’.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
azal.az
comme domaine prioritaire
Vous pouvez déposer votre plainte auprès de l'équipe des plaintes et conseils aux passagers de la CAA (PACT) en renseignant le formulaire de dépôt de plaintes en ligne sur le site internet de la CAA : www.caa.co.uk/passengercomplaints. Sous le volet « Comment la CAA peut vous aider », vous cliquerez sur lien « Nous transmettre votre plainte ». Vous pouvez alors accéder au portail des consommateurs de la CAA où vous pourrez transmettre votre plainte à la PACT.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
azal.az
comme domaine prioritaire
Sie können Ihre Beschwerde bei dem Passagierberatungs- und Beschwerdenteam (PACT) der CAA einreichen, indem sie das Online-Beschwerdeformular über die Webseite von CAA ausfüllen: www.caa.co.uk/passengercomplaints. Unter der Anführung „How the CAA can Help“ müssen Sie den Link „Refer your complaints to us“ klicken. Sie können so das Verbraucherportal der CAA öffnen, wo Sie Ihre Beschwerde an PACT weiterleiten können.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
azal.az
comme domaine prioritaire
Potrete registrare la denuncia con il “Passenger Advice and Complaints Team” (PACT) della CAA “Civil Aviation Administration” compilando il modulo di denuncia online tramite il sito web della CAA:www.caa.co.uk/passengercomplaints . Nel sottotitolo "How the CAA can Help” dovrete fare clic sul link "Refer your complaint to us". È quindi possibile accedere al portale utente della CAA dove si può presentare la denuncia al PACT “Passenger Advice and Complaints Team”.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
azal.az
comme domaine prioritaire
Вы можете предоставить жалобу Команде по предложениям и жалобам пассажиров (PACT) Управления Гражданской Авиации, заполнив форму жалобы в онлайн режиме через веб-сайт Управления Гражданской Авиации: www.caa.co.uk/passengercomplaints . Под подзаголовком «Как Управление Гражданской Авиации может помочь", Вам нужно будет нажать на ссылку "Передайте Вашу жалобу на рассмотрение нам». Следовательно, Вы сможете получить доступ к порталу потребителя Управления Гражданской Авиации, где Вы сможете подать жалобу PACT.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
azal.az
comme domaine prioritaire
Siz Mülki Aviasiya Administrasiyasının www.caa.co.uk/passengercomplaints rəsmi internet səhifəsindəki onlayn şikayət formasını doldurmaqla, şikayətlərinizi MAA-nın Sərnişinlərin şikayət və təklifləri üzrə komandasına (PACT) təqdim edə bilərsiniz. Bunun üçün Sizin “MAA-nın köməyi” başlığı altında “Şikayətinizin baxılması üçün bizə müraciət edin” keçidinə daxil olmağınız kifayətdir. Bundan sonra Siz MAA-nın istifadəçi portalına daxil olub şikayətinizi Sərnişinlərin şikayət və təklifləri üzrə komandasına təqdim edə bilərsiniz.
2 Résultats
www.flysaa.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
South African Airways’ application to the South African
CAA
(Civil Aviation Authority) for an exemption to allow the use of cellular telephones in flight-mode during the cruise-phase of a flight has been granted.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
flysaa.com
comme domaine prioritaire
L'Autorité de l'Aviation civile sud-africaine a consenti à la demande d'exemption de South African Airways pour l'utilisation des téléphones portables en mode avion pendant la phase à vitesse de croisière d'un vol. Cette exemption s'applique à tous les vols (nationaux, régionaux, internationaux) et à tous les modèles d'appareil.
3 Résultats
www.deleguescommerciaux.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Joint venture of Lufthansa Technik A.G and Budapest Airport Customers from 15 countries B737, A320 line and base maintenance 350 employees Certified by: EASA, FAA, Nigerian
CAA
, Bermudian DCA, Ukraine
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tradecommissioner.gc.ca
comme domaine prioritaire
Entreprise commune de Lufthansa Technik A.G et Budapest Airport. Ses clients sont de 15 pays, assure des activités de maintenance en base et en ligne des B737 et A320. Société certifiée par: EASA, FAA, Nigerian CAA, Bermudian DCA, Ukraine
www.bfi.co.id
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Electric Circuit users have access to a 24/7 telephone help line run by
CAA
-Québec, as well as a charging-station locator service. The Electric Circuit Web site, theelectriccircuit.com, and the mobile app for iOS and Android are updated as new stations are commissioned.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
crevier.ca
comme domaine prioritaire
Les utilisateurs du Circuit électrique bénéficient d’un service d’assistance téléphonique 24 heures sur 24 exploité et géré par CAA-Québec ainsi que d’un service de repérage de bornes. Le site Web lecircuitelectrique.com et l’application mobile Circuit électrique pour iOS et Android sont mis à jour au fur et à mesure que de nouvelles bornes sont déployées. La carte de membre du Circuit électrique permet également aux utilisateurs d’accéder aux bornes de recharge des réseaux FLO et branché (eCharge Network du Nouveau-Brunswick).
www.culturalhrc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The Canadian Authors Association (
CAA
) is a national organization with a local presence dedicated to promoting a flourishing community of writers across Canada and to encourage works of literary and artistic merit.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
culturalhrc.ca
comme domaine prioritaire
L'Association of Canadian Publishers représente approximativement 135 éditeurs canadiens de partout au pays. Il assiste les éditeurs canadiens a promouvoir l'excellence des livres canadiens, a apporter plus de livres canadiens à plus de lecteurs au Canada et a élargir la part des éditeurs canadiens dans les marchés domestiques et internationaux.
28 Résultats
www.nss.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Founded in 1981, the Canadian Avalanche Association (
CAA
) promotes avalanche safety nationally, and established Canada's international reputation as a leader in avalanche accident prevention and search and rescue response.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nss.gc.ca
comme domaine prioritaire
Fondée en 1981, l'Association canadienne des avalanches (ACA) encourage la sécurité devant les avalanches au plan national et s'est acquise une réputation internationale comme chef de file de la prévention des accidents et d'intervention de R-S en avalanche. Plus de 800 membres de l'ACA travaillent chaque jour à promouvoir la sécurité en cas d'avalanche, les activités allant de la recherche au contrôle et à la gestion des dangers.
11 Résultats
www.splendid-drinks.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
He emphasized that the University's foundations are compatible with the
CAA
standards in the Ministry of Higher Education and Scientific Research, adding that the University relies on upgrading several important axes, which are the academic and administrative bodies, students, learning, research and scientific activities and interaction with the community.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aau.ac.ae
comme domaine prioritaire
وعرض الأستاذ الدكتور غالب الرفاعي رئيس الجامعة في هذا اللقاء ملخصاً لتوجهات الجامعة المستقبلية نحو التطوير والجودة وأكد على الأسس التي تنتهجها الجامعة والتي تأتي متوافقة مع معايير هيئة الاعتماد الاكاديمي في وزارة التعليم العالي والبحث العلمي ، وأضاف أن الجامعة تعتمد في الأرتقاء بمستواها على عدة محاور اهمها الهيئتين الأكاديمية والإدارية، الطلبة، مصادر التعلم، الأنشطة البحثية والعلمية و التفاعل مع المجتمع. كما أكد على أهمية البحث العلمي بما يلبي إحتياجات مجتمع دولة الإمارات العربية المتحدة والواقع الاقتصادي والتربوي.
6 Résultats
www.gov.mb.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
She has represented Canadian employers at the United Nations in Geneva and is currently an active member of the Designation Review Committee of the HRMAM, a member of the Board of Directors of
CAA
Manitoba and a member of the Institute of Corporate Directors.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gov.mb.ca
comme domaine prioritaire
Nommée en 1993, Mme Colleen Johnston est gestionnaire des ressources humaines à la Société des alcools du Manitoba et présidente d'Integre Human Resource Consulting. Titulaire d'un baccalauréat en éducation de l'Université du Manitoba, elle possède le titre de conseillère en ressources humaines agréée (fellow). Mme Johnston a présidé la Human Resource Management Association of Manitoba et est directrice fondatrice du Conseil canadien des associations en ressources humaines. Elle a siégé au Comité d'examen de la réglementation du Code canadien du travail à Ottawa et a représenté les employeurs canadiens aux Nations Unies à Genàve. Elle est actuellement un membre actif du comité des titres professionnels de la Human Resource Management Association of Manitoba, siège au conseil d'administration de l'Association canadienne des automobilistes du Manitoba (CAA) et est membre de l'Institut des administrateurs de sociétés.
www.twofour54.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
That is the reason why we developed the way of thinking and a methodology called AAC Special Education©. (
CAA
éducation specialisée©, UK Sonderpädagogik©, AKK-specialpedagogik©, AAC-erityispedagogiikka©).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
puheoikeus.fi
comme domaine prioritaire
Be om hjälp av oss. Med ordet ”oss” hänvisar vi till Puheoikeus.fi:s erfarenheter och till andra aktörer som redan nu utvecklar verksamheten inom tecken, AKK och specialpedagogik. Kort sagt: yrkeskunskapen ligger i fusionen av dessa. Därför utvecklade vi metodiken och tänkesättet AKK-specialpedagogik© (AAC-erityispedagogiikka©, AAC Special Education©).
www.viva64.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
An investigation was carried out. In their final report, the Civil Aviation Authority (
CAA
) and NATS described a bug found in the software of the System Flight Server (SFS). The SFS is responsible for real-time delivery of data to the Controllers of workstations within the NATS management system.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
viva64.com
comme domaine prioritaire
Подобная ситуация не могла остаться без внимания. Было проведено расследование. Управление гражданской авиации (CAA) и NATS в заключительном отчете описывают баг в программном обеспечении System Flight Server (SFS). Этот сервер отвечает за то, чтобы в систему управления NATS в режиме реального времени поступали данные на контроллер рабочих станций. В системе существует два одинаковых SFS - работающий и запасной. Оба вычисляют одни и те же данные. При отключении основного SFS, в работу вступает запасной. Система работала при аппаратных сбоях, но по каким-то причинам ни на одном из серверов не была предусмотрена защита от программных исключений.
www.sse.gov.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Canadians who took a trip to Manitoba are more likely than others to obtain travel information from automobile clubs such as
CAA
, maps and the official travel brochures and information centers of specific states or provinces.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sse.gov.on.ca
comme domaine prioritaire
Les Canadiens qui visitent le Manitoba sont plus susceptibles que d’autres de se procurer des renseignements auprès de clubs automobiles, comme le CAA, sur des cartes et dans des brochures officielles et dans les centres de renseignements d’une province ou d’un État précis. Ils se servent moyennement d’Internet et des médias touristiques. En revanche, on peut efficacement cibler ce segment touristique dans des émissions de télévision éducatives (p.ex., histoire, sciences et nature, biographies), les médias d’actualités, comme les magazines d’actualités, les émissions de radio (nouvelles, actualités et débats), les sites Web sur les nouvelles et les activités de plain air, les magazines sur les sports ainsi que dans les revues sur l’artisanat, les antiquités et les objets de collection. Ils sont aussi plus susceptibles que d’autres d’écouter des stations de radio de musique « country » et « western ».
www.zenithnet.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The Honourable Ralph Goodale, Minister of Public Safety and Emergency Preparedness (4th from left), is joined by (L-R) Chuck Cox, OPP Chief Superintendent and Chair for CACP Traffic Committee, Patricia Hynes-Coates, National President, MADD Canada, Steven MacKinnon, Parliamentary Secretary to the Minister of Public Services and Procurement, Rafik Goubran, Vice-President of Research, Carleton University, and Ian Jack, Managing Director, Communications and Government Relations,
CAA
National, at the launch of the Government of Canada’s public awareness campaign against drug-impaired driving in Ottawa, Ontario, on Tuesday, December 5, 2017.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
passengerprotect-protectiondespassagers.gc.ca
comme domaine prioritaire
L’honorable Ralph Goodale, ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (4e à partir de la gauche), en compagnie de (de gauche à droite) Chuck Cox, surintendant en chef de la Police provinciale de l’Ontario et président du Comité sur la sécurité routière de l’ACCP, Patricia Hynes-Coates, présidente nationale de MADD Canada, Steven MacKinnon, secrétaire parlementaire de la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement, Rafik Goubran, vice-président à la recherche, Université Carleton, et Ian Jack, directeur général, Communications et relations gouvernementales, bureau national de la CAA, au lancement de la campagne de sensibilisation sur la conduite avec les facultés affaiblies par la drogue du gouvernement du Canada, à Ottawa (Ontario), le mardi 5 décembre 2017.
www.amec.es
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The Honourable Ralph Goodale, Minister of Public Safety and Emergency Preparedness (4th from left), is joined by (L-R) Chuck Cox, OPP Chief Superintendent and Chair for CACP Traffic Committee, Patricia Hynes-Coates, National President, MADD Canada, Steven MacKinnon, Parliamentary Secretary to the Minister of Public Services and Procurement, Rafik Goubran, Vice-President of Research, Carleton University, and Ian Jack, Managing Director, Communications and Government Relations,
CAA
National, at the launch of the Government of Canada’s public awareness campaign against drug-impaired driving in Ottawa, Ontario, on Tuesday, December 5, 2017.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tacklingcrime.gc.ca
comme domaine prioritaire
L’honorable Ralph Goodale, ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (4e à partir de la gauche), en compagnie de (de gauche à droite) Chuck Cox, surintendant en chef de la Police provinciale de l’Ontario et président du Comité sur la sécurité routière de l’ACCP, Patricia Hynes-Coates, présidente nationale de MADD Canada, Steven MacKinnon, secrétaire parlementaire de la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement, Rafik Goubran, vice-président à la recherche, Université Carleton, et Ian Jack, directeur général, Communications et relations gouvernementales, bureau national de la CAA, au lancement de la campagne de sensibilisation sur la conduite avec les facultés affaiblies par la drogue du gouvernement du Canada, à Ottawa (Ontario), le mardi 5 décembre 2017.
www.rigamuz.lv
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The Honourable Ralph Goodale, Minister of Public Safety and Emergency Preparedness (4th from left), is joined by (L-R) Chuck Cox, OPP Chief Superintendent and Chair for CACP Traffic Committee, Patricia Hynes-Coates, National President, MADD Canada, Steven MacKinnon, Parliamentary Secretary to the Minister of Public Services and Procurement, Rafik Goubran, Vice-President of Research, Carleton University, and Ian Jack, Managing Director, Communications and Government Relations,
CAA
National, at the launch of the Government of Canada’s public awareness campaign against drug-impaired driving in Ottawa, Ontario, on Tuesday, December 5, 2017.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sattaqueraucrime.gc.ca
comme domaine prioritaire
L’honorable Ralph Goodale, ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (4e à partir de la gauche), en compagnie de (de gauche à droite) Chuck Cox, surintendant en chef de la Police provinciale de l’Ontario et président du Comité sur la sécurité routière de l’ACCP, Patricia Hynes-Coates, présidente nationale de MADD Canada, Steven MacKinnon, secrétaire parlementaire de la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement, Rafik Goubran, vice-président à la recherche, Université Carleton, et Ian Jack, directeur général, Communications et relations gouvernementales, bureau national de la CAA, au lancement de la campagne de sensibilisation sur la conduite avec les facultés affaiblies par la drogue du gouvernement du Canada, à Ottawa (Ontario), le mardi 5 décembre 2017.
5 Hits
mobiltek.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
A colloid, milky fluid, which undergoes a special process to become soft elastic foam. The name given to rubber by indigenous Equator tribes was “caoutchouc”, from the words “
caa
” (tear) and “ochu” (tree), because of the way it is collected.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coco-mat.com
as primary domain
Un fluide colloïde et laiteux, qui subit un processus spécial, pour devenir une mousse élastique et douce. Le nom donné à la gomme par des tribus indigènes de l’Equateur était ”caoutchouc”, des mots “caa” (larme) et “ochu” (arbre), pour la façon dont il est récolté.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coco-mat.com
as primary domain
Eine klebrige, milchige Flüssigkeit; sie wird mit einem speziellen Verfahren zu einem weichen, elastischen Schaum stabilisiert. Indigene Stämme des Äquators haben den Gummibaum Kautschuk genannt, wobei caa (Träne) und ochu (Baum), wegen der Konzentrierungsmethode des Materials: durch einen Hahn im Baumstamm fließt es wie Tränen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10