pali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'783 Results   360 Domains   Page 10
  rinieri.com  
Per adattare la macchina a qualsiasi esigenza di impianto sono disponibili una serie di accessori come top superiore e inferiori. In particolare negli impianti con reti antigrandine il top superiore può essere dotato di inclinazione idraulica e rotazione posteriore idraulica per scansare i pali.
New high density-spindle orchard pruner suitable in all kind of varieties like apples, apricots, cherries, olives until 4m (13’) high of the trees. The single acting sickle bar with “SCH” teeth can work with branches up to Ø 3-4 cm (1,2”-1,6”). To adapt the machine to all kinds of orchards are available a number of accessories like top bars or bottom bars. In particular, in orchards with hail nets the top bar can be equipped with hydraulic tilting and hydraulic rear rotation to a avoid the poles. On request it is also available a “window” cutting kit with max 3 bars that makes lightening inside the canopy ensuring better penetration of sunlight. This produces an increase in productivity inside the trees. This kit also reduces the hand labor almost completely during the pruning.
Outil de taille pour pommeraies et vergers à haute densité. La machine est idéale pour le coupe de branches dans des implantations en éspallier avec une hauteur des plantes jusq’à 4 mètres. Les barres de coupe monolame avec dents ‘’SCH’’ sont à même de couper des branches jusqu’à Ø 3-4 cm. Pour adapter la machine à n’importe quelle exigence, l’on peut employer des accéssoires supplémentaires comme le top supérieur et inférieur. En particulier, dans les implantations avec filets paragrêle, le top supérieur peut être doué d’inclinaison hydraulique et rotation postérieur pour esquiver les poteaux. Sur demande est aussi disponible un kit de fênetres avec 3 barres au maximum qui effectue un éclaircissement à l’intérieur de la chevelure en assurant une penetration meilleure de la lumière du soleil et donc une augmentation de la productivité dans les branches centrales. Ce kit permet également de réduire la main-d’oeuvre presque complètement au cours de l’élagage.
Neue Schneider für Apfelplantagen und Obstplantagen mit hoher Dichte, ideal für das Schneiden der Stocken von Pflanzen bis 4 m Hoch in Zeilenplantagen. Die Schneidebalken besteht aus eine Klinge und “SCH” Zahn für das Schneiden der Stocken von Ø 3-4 cm. Veschiedene Zubehöre stehen zur Verfügung um die Maschine zu jeder Plantagen Anforderung anzupassen, wie, z.B., oberen und unteren Top. Insbesondere, in den Anlagen mit Hagelschutznetz, kann der obere Top mit hydraulischer Neigung und hinterer hydraulischen Drehung um die Pfälen auszuweichen ausgestattet werden. Auf Anfrage steht ein Kit für Stufenschnitt mit 3 Balken max zur Verfügung, das die Baumkrone leichter macht. Das sorgt für eine bessere Durchdringung des Sonnenlichts und so auch eine Steigerung der Produktivität von zentralen Stocken. Dies Kit reduziert fast vollständig die menschlische Arbeitskraft während der Beschneidung.
Nueva podadora para huertas de alta densidad y árboles frutales ideal para el corte de ramas de plantas en espaldera con alturas de hasta 4 m. Las barras de corte alternativo con dientes “SCH” pueden trabajar con ramas Ø 3-4 cm. Para adaptar la máquina para todo los tipos de cultivos están disponibles una serie de accesorios, como la barra superior y inferior. En particular, en los sistemas con las redes antigranizo la barra de corte superior puede ir equipada con inclinación hidráulica y rotación trasera para esquivar los rodrigónes. A solecitud también está disponible el modulo de corte de “ventanas” con hasta 3 barras de corte que hacen los cortes en el interior de los arboles. Con este equipo se obtiene una mejor penetración de la luz solar y por tanto un aumento de la productividad en las zonas centrales de las plantas. Este kit también reduce casi completamente la mano de obra durante la poda.
  italyinus.org  
Il film fu girato tra Aliano, Craco e Guardia Perticara per ritrovare l’intensità di un paesaggio che già alla fine degli anni Settanta si era parzialmente modernizzato con nuove costruzioni e i pali dell’elettricità.
The myth is aliveOnly with Rocco Papaleo, in 2009, Basilicata finally recovered its soul, showing itself for what it is: still rural, but curious and always on the move. “I think the people here are happy for what we have achieved” confirms Papaleo, “we are many, scattered everywhere, never flamboyant about our origins, yet with very strong ties to our ancestral land. Somebody pointed out to me that my itinerary did not include either Potenza or any of the classic places like Matera. This is why I decided to address the issue in my own way with a postscript, a movie with an alternate route, contained in the DVD box set. “The people here have a pride that is not too evident, but it is always there. With Alessandro Gassman, Giovanna Mezzogiorno, Max Gazzè and Paolo Briguglia we found ourselves in a moment of grace, and I had an unforgettable, magical experience,” concludes Papaleo. “It is my most artsy work, I also got to try my hand as an author and singer. These are the movie’s strong roots, along with the region’s landscape”. As the actor-director himself sings in a very funny scene, “Basilicata does exist. It is a little like the concept of God. You either believe or you don’t, and I do believe in Basilicata”.
  4 Hits schub.ch  
La campagna d'immagine consiste anche della presenza a fiere, di progetti come brunch d'agosto, visita alla stalla, percorsi con pali indicatori, del sito internet www.agricoltura.ch e dei manifesti e inserzioni in cui personalità di spicco si presentano nella caratteristica camicia a stelle alpine.
L’école à la ferme fait partie de la campagne d’image « Paysans suisses » de l’Union suisse des paysans. Outre L’école à la ferme, la campagne compte d’autres projets scolaires comme Agro-Image ou Agriviva. La présence sur les foires, les projets de relations publiques comme le Brunch à la ferme du 1er Août, Visites d’étables, Lockpfosten, le site internet www.agriculture.ch ou des affiches et des publicités dans les médias sont aussi des projets de la campagne. Celle-ci est financée par les cotisations des familles paysannes, celles des organisations agricoles et par les sponsors. La campagne d'image fait partie des projets recevant un financement de la Confédération.
  3 Hits abta.holidaytaxis.com  
-- Digitare luogo di destinazione -- Acaya Alberobello Alliste Bari Bari - Aeroporto Brindisi - centro Carovigno Castellana Grotte Castellaneta Marina Castrignano del Capo (LE) Castro Marina (Lecce) Cellino San Marco (Brindisi) Cutrofiano (LE) Fasano Felline Gagliano del Capo Gallipoli Ginosa Marina giovinazzo Giurdignano (Lecce) Lecce Leporano Leuca Lido Marini Manduria (PU) Marina di Ginosa Marina di Nova Siri Marina di Pescoluse Marina di Pulsano Marina di Ugento Martina Franca Matera Mesagne Metaponto Monopoli Montalbano (BR) Morciano di Leuca mottola Ostuni Otranto Peschici - Spalto Pietraviva (AR) Polignano a Mare Porto Cesario Posto Rosso Pulsano Rodi Garganico Salve San Cataldo San Pietro in Bevagna San vito dei normanni Sannicola Sant' Isidoro Santa Cesarea Terme (Lecce) Santa Cesaria Terme Santa Maria al Bagno Sava (PU) Savelletri di Fasano Spongano Squinzano (Lecce) Surbo (Lecce) Talsano Taranto Torre Canne Torre dell'Inserraglio Torre Dell'orso (Lecce) Torre Lapillo (Lecce) Torre Mozza (Lecce) Torre Pali Torre San Giovanni Torre Suda (Lecce) Torre Vado (Lecce) Tricase Uggiano la Chiesa
-- Escribir el lugar de destino -- Acaya Aeropuerto de Bari Alberobello Alliste Bari Carovigno Castellana Grotte Castellaneta Marina Castrignano del Capo (LE) Castro Marina (Lecce) Cellino San Marco (Brindisi) Centro de Brindisi Cutrofiano (LE) Fasano Felline Gagliano del Capo Gallipoli Ginosa Marina giovinazzo Giurdignano (Lecce) Lecce Leporano Leuca Lido Marini Manduria (PU) Marina di Ginosa Marina di Nova Siri Marina di Pescoluse Marina di Pulsano Marina di Ugento Martina Franca Matera Mesagne Metaponto Monopoli Montalbano (BR) Morciano di Leuca mottola Ostuni Otranto Peschici - Spalto Pietraviva (AR) Polignano a Mare Porto Cesario Posto Rosso Pulsano Rodi Garganico Salve San Cataldo San Cesaria Terme San Pietro in Bevagna San vito dei normanni Sannicola Sant' Isidoro Santa Cesarea Terme (Lecce) Santa Maria al Bagno Sava (PU) Savelletri di Fasano Spongano Squinzano (Lecce) Surbo (Lecce) Talsano Taranto Torre Canne Torre dell'Inserraglio Torre Dell'orso (Lecce) Torre Lapillo (Lecce) Torre Mozza (Lecce) Torre Pali Torre San Giovanni Torre Suda (Lecce) Torre Vado (Lecce) Tricase Uggiano la Chiesa
-- Type Bestemming -- Acaya Alberobello Alliste Bari Bari luchthaven Brindisi centrum Carovigno Castellana Grotte Castellaneta Marina Castrignano del Capo (LE) Castro Marina (Lecce) Cellino San Marco (Brindisi) Cutrofiano (LE) Fasano Felline Gagliano del Capo Gallipoli Ginosa Marina giovinazzo Giurdignano (Lecce) Lecce Leporano Leuca Lido Marini Manduria (PU) Marina di Ginosa Marina di Nova Siri Marina di Pescoluse Marina di Pulsano Marina di Ugento Martina Franca Matera Mesagne Metaponto Monopoli Montalbano (BR) Morciano di Leuca mottola Ostuni Otranto Peschici - Spalto Pietraviva (AR) Polignano a Mare Porto Cesario Posto Rosso Pulsano Rodi Garganico Salve San Cataldo San Cesaria Terme San Pietro in Bevagna San vito dei normanni Sannicola Sant' Isidoro Santa Cesarea Terme (Lecce) Santa Maria al Bagno Sava (PU) Savelletri di Fasano Spongano Squinzano (Lecce) Surbo (Lecce) Talsano Taranto Torre Canne Torre dell'Inserraglio Torre Dell'orso (Lecce) Torre Lapillo (Lecce) Torre Mozza (Lecce) Torre Pali Torre San Giovanni Torre Suda (Lecce) Torre Vado (Lecce) Tricase Uggiano la Chiesa
-- Skriv avlämningsplats -- Acaya Alberobello Alliste Bari Bari flygplats Brindisi centrum Carovigno Castellana Grotte Castellaneta Marina Castrignano del Capo (LE) Castro Marina (Lecce) Cellino San Marco (Brindisi) Cutrofiano (LE) Fasano Felline Gagliano del Capo Galli Ginosa Marina giovinazzo Giurdignano (Lecce) Lecce Leporano Leuca Lido Marini Manduria (PU) Marina di Ginosa Marina di Nova Siri Marina di Pescoluse Marina di Pulsano Marina di Ugento Martina Franca Matera Mesagne Monopoli Montalbano (BR) Morciano di Leuca mottola Ostuni Otranto Peschici - Spalto Pietraviva (AR) Polignano a Mare Ponto Porto Cesario Posto Rosso Pulsano Rodi Garganico Salve San Cataldo San Cesaria Terme San Pietro in Bevagna San vito dei normanni Sannicola Sant' Isidoro Santa Cesarea Terme (Lecce) Santa Maria al Bagno Sava (PU) Savelletri di Fasano Spongano Squinzano (Lecce) Surbo (Lecce) Talsano Taranto Torre Canne Torre dell'Inserraglio Torre Dell'orso (Lecce) Torre Lapillo (Lecce) Torre Mozza (Lecce) Torre Pali Torre San Giovanni Torre Suda (Lecce) Torre Vado (Lecce) Tricase Uggiano la Chiesa
  prague.fm  
Forse avrete già visto le 27 croci bianche in Piazza della Città Vecchia, che segnalano il luogo in cui gli ussiti vennero uccisi, ma è qui che vennero condannati – il che è rimarcato dalle 27 teste in ghisa montate su una fila di pali davanti alla casa.
3.  Continuing down Nerudova. As you continue down the street you’ll notice that Nerudova boasts an appealing assortment of little old burgher houses, which are now mostly occupied by quaint souvenir shops and cosy restaurants – but look closer and you’ll also see that none of the houses have numbers. You see, house numbering is only a recent innovation in Prague – they were only introduced in 1770 – and prior to that buildings were distinguished by house signs above the main door. So as you walk along this ancient walkway, you will see many curious sets of symbols above doorways which correspond the building’s name.
Agora, olhe rapidamente para trás e verá um impressionante prédio azul e creme chamado de Palácio de Lichtenstein (número 13). Isto é muito significativo na história da capital checa, pois já foi o lar de Karel I, Príncipe de Lichtenstein. Também conhecido como “Lichtenstein Sangrento”, que era o príncipe que condenou à morte os 27 líderes hussitas da Batalha da Montanha Branca. Já deve ter visto as 27 cruzes brancas na Praça da Cidade Velha, que marcam o lugar onde eles foram mortos, mas foi aqui que eles foram condenados – isso está marcado pelas 27 cabeças de ferro fundido, montadas numa fila de postes em frente da casa. Desde o século XVII, o edifício foi utilizado para diversos fins – de uma estação de correios a um quartel militar – mas hoje é o lar da escola de música da Academia de Artes de Representação… Tornando-o no lugar perfeito para assistir a excelentes concertos musicais clássicos económicos!
2.  Ke Hradu naar Nerudova. Van het uitkijkpunt van de Praagse Burcht loop je de korte geplaveide straat Ke Hradu uit – ga aan het einde van grote trap simpelweg naar links en je bent in de drukke toeristische straat van Nerudova. Vernoemd naar de beroemde 19e-eeuwse dichter en journalist Jan Neruda – die een populaire verzameling korte verhalen schreef met de naam (in het Engels) ‘The Lesser Town Tales’ – in deze straat hebben in die tijd tientallen grote, Koninklijke processies plaatsgevonden, van Boheemse Koningen tot Heilige Romeinse keizers en communistische leiders die Nerudova doorliepen op weg naar de Praagse Burcht.
  veneto.indettaglio.it  
Del comune di Cavarzere fanno parte anche le frazioni di Acquamarza Alta (5,82 km), Baggiolina (3,12 km), Bebbe (13,07 km), Boscochiaro (4,35 km), Botta (3,08 km), Botti Barbarighe (6,36 km), Braghetta (8,49 km), Buoro (6,62 km), Busonera (1,94 km), Ca' Albrizzi (3,16 km), Ca' Briani (6,89 km), Ca' Matte (4,44 km), Ca' Negra (9,97 km), Ca' Tron (4,68 km), Campagnola (1,76 km), Canaldose (5,58 km), Case sparse (-- km), Coette Alte (5,44 km), Croce (3,30 km), Cuora (6,29 km), Grignella (7,72 km), Lezze (3,60 km), Passetto (4,58 km), Pizzon (9,70 km), Punta Pali (8,24 km), Ribasso (8,29 km), Roncostorto (4,67 km), Rottanova (7,14 km), San Gaetano (11,82 km), San Pietro (11,45 km), Strada Gorzone (2,82 km), Valcerere - Dolfina (14,32 km), Villaggio Busonera (1,89 km), Villaggio Grignella (6,74 km).
In the territory of Cavarzere also rise the villages of Acquamarza Alta (5,82 km), Baggiolina (3,12 km), Bebbe (13,07 km), Boscochiaro (4,35 km), Botta (3,08 km), Botti Barbarighe (6,36 km), Braghetta (8,49 km), Buoro (6,62 km), Busonera (1,94 km), Ca' Albrizzi (3,16 km), Ca' Briani (6,89 km), Ca' Matte (4,44 km), Ca' Negra (9,97 km), Ca' Tron (4,68 km), Campagnola (1,76 km), Canaldose (5,58 km), Case sparse (-- km), Coette Alte (5,44 km), Croce (3,30 km), Cuora (6,29 km), Grignella (7,72 km), Lezze (3,60 km), Passetto (4,58 km), Pizzon (9,70 km), Punta Pali (8,24 km), Ribasso (8,29 km), Roncostorto (4,67 km), Rottanova (7,14 km), San Gaetano (11,82 km), San Pietro (11,45 km), Strada Gorzone (2,82 km), Valcerere - Dolfina (14,32 km), Villaggio Busonera (1,89 km), Villaggio Grignella (6,74 km).
  2 Hits viaggiareinpuglia.it  
Esperienza unica è anche la pesca sui "trabucchi", ingegnose macchine che risalirebbero addirittura ai tempi dei Fenici: sono formate da pali conficcati nella roccia, funi e carrucole che trattengono una grande rete calata in acqua, detta "trabocchetto" in cui finisce il pesce.
Die Küste um Peschici herum ist eines der beliebtesten Ziele für die Tauchfans, die in diesem Meer eine reiche Vielfalt an Fischarten beobachten können. Ein einzigartiges Erlebnis ist auch der Fischfang auf den sogenannten "trabucchi". Es handelt sich dabei um angeblich bereits zur Zeit der Phönizier verwendeten sinnreiche Vorrichtungen. Sie bestehen aus, in den Felsen befestigten Holzstangen, die zusammen mit Seilen und Laufrollen ein großes, "trabochetto" genanntes Netz im Wasser halten, in das die Fische ahnungslos hinein schwimmen.
  karnerhof.com  
Tra le fessure delle sue pareti di assi di legno il sole getta i suoi raggi dorati obliqui, nei quali danzano minuscoli granelli di polvere. È caldo. Sotto i piedi, due barche a remi dondolano placidamente su onde lievi. L’acqua s’infrange sui pali di legno con un lieve sciabordio. In lontananza voci e risa.
It’s a very short way from the Karnerhof to the lake itself. The wide lawn for sunbathing, a fire pit, the beach bar with barbeque. A children’s playground with merry-go-round, swings and climbing tower. All right at the edge of the lake. The boathouse. A special, romantic location with sauna and massage area. Sunlight gleams through the slits in the wood-panelled walls, particles of dust dancing in the rays. It’s warm. At your feet, two rowboats rock gently at their moorings. There’s the sound of waves lapping lightly against the wood pilings. Outside, voices and laughter linger in the air.
  grancanaria.com  
Calderetas è un altro antico cratere vulcanico di singolare bellezza paesaggistica, in cui i colri ocra dei castagni si fondono con i pioppi, i noci, i salici nello scenario di uno dei principali cammini reali del municipio.
But if you are after items of great traditional value, Valleseco is one of the municipalities in which handicraft skills have remained unchanged with the passage of time. The painstaking work produces beautiful articles which are works of art of Canarian craftsmanship. All these pieces can be seen in the exhibition that has been set up at the Taller de Artesanía in the centre of the village. Typical costumes, ceramics, lacework, guitars, timples (a kind of small guitar typical of the Canary Islands), farming implements or wicker baskets are just some of the valuable handicrafts that you cannot miss buying in Valleseco.
  24 Hits worldgastroenterology.org  
Quindi ora sentiamo i commenti finale dei miei colleghi, iniziando con Pali Hungin.
So let’s just go for a final word from my colleagues, from Pali Hungin.
Je laisse mes confrères dire un dernier mot : Pali Hungin
  bmulligan.com  
Brian era parte di uno di piccolo gruppo di fisioterapisti che formavano la NZ Manipolazioni Terapisti Association nel 1968. Lui e il suo collega, Robin McKenzie, sono stati i docenti di principi pali al corso di post laurea di nuova formazione per il Diploma di manipolazione Therapy.
Manualtherapeuten weltweit können sich glücklich schätzen, dass Brian durch Zufall und seinen vorbereiteten Geist 1983 ein neues Gebiet der Manuellen Therapie entdeckt und entwickelt hat, das er “Mobilisation mit Bewegung“ (“Mobilisation with Movement-MWM“) genannt hat. Zwei Jahre später entdeckte er unter ähnlichen Umständen die Techniken mit dem Namen “Pain Release Phenomenon- PRP“, was man mit “schmerznachlassendem Phänomen“ übersetzen könnte.
In 1983 deed Brian afstand van zijn lesgevende rol in het opleidingsprogramma voor het MT diploma en begon met het doceren van nieuwe door hemzelf ontwikkelde technieken. Een van zijn vroege studenten, Barbara Hetherington, nam zijn rol in het diploma programma in NZ van hem over. Later werd zij een van zijn Mulligan Concept docenten nadat in 1995 de Mulligan Concept Teachers Association was opgericht in London.
Мануальным терапевтам всего мира повезло, что благодаря судьбе и своему подготовленному разуму Брайан открыл и развил новую область мануальной терапии, названную «Мобилизация с помощью движения» (МСД). Это произошло в 1983 году, а через два года при подобных обстоятельствах он открыл и развил техники «Феномена обезболивания» (ФО).
  2 Hits italyinus.org  
Il film fu girato tra Aliano, Craco e Guardia Perticara per ritrovare l’intensità di un paesaggio che già alla fine degli anni Settanta si era parzialmente modernizzato con nuove costruzioni e i pali dell’elettricità.
Time has stopped“Even though it happened unintentionally, 'Basilicata Coast to Coast' has become a marketing tool and I don't mind at all”, says Papaleo. 'While we were still shooting the movie I realized that it could become one. The movie was so successful thanks to a network of volunteer promoters, the people from Lucania who live elsewhere. And we are many!” Francis Ford Coppola, for one... Yet there was a time when Basilicata represented the South that had been left to its own devices by the Italian State, forgotten, rural, backward and steeped in an archaic culture made up of legends, traditions and even magic. When Carlo Levi wrote Christ Stopped at Eboli, in which he narrated his confinement in Aliano, Basilicata became the icon of the underdevelopment of the entire Southern part of Italy, with highwaymen that were more frightening to the politicians than to the peasants. In 1979, Francesco Rosi chose the great Gian Maria Volonté to play the Turinese writer in the movie based on the book. It was a time when the Southern Italian question still represented an open wound, which Rosi did not fail to emphasize visually, by showing how the isolation of the 1930s was not only a matter of infrastructure, but also of human and social development. The film was shot between Aliano, Craco and Guardia Perticara, where the production found the intense landscape that was needed; by the end of the 1970s, other areas of the region had seen their share of modernity, with new buildings and electric poles. But it was the entire area that fascinated the director. 'It would be enough to dwell on the scenery - the countryside, the trees, the sky, the uneven fields, the barren hills, the lonely trails captured on camera, to see the quintessential image of a sort of atavistic fatality, of an immutable destiny'.
  2 Hits urantia.org  
(902.7) 81:2.17 Le antiche razze fluviali costruivano le loro capanne piantando lunghi pali in cerchio nel terreno; le sommità dei pali venivano poi unite, formando un’intelaiatura per la capanna che era intrecciata con canne trasversali in modo che l’insieme della costruzione somigliava ad un enorme cesto rovesciato.
81:2.11 (902.1) La plupart des animaux convenant le mieux à la domestication se trouvaient en Asie, spécialement dans les régions du centre et du sud-ouest. Ce fut l’une des raisons pour lesquelles la civilisation y progressa plus rapidement que dans d’autres parties du monde. Beaucoup de ces animaux avaient déjà été domestiqués deux fois ; dans l’âge des Andites, ils furent domestiqués une fois de plus. Mais le chien était toujours resté avec les chasseurs depuis son adoption par les hommes bleus longtemps, très longtemps, auparavant.
81:4.1 (904.5) Al hacer contacto con los albores de los tiempos históricos, toda Eurasia, el norte de África y las islas del Pacífico están pobladas de las razas compuestas de la humanidad. Estas razas de hoy son el resultado de una mezcla y remezcla de cinco cepas humanas básicas de Urantia.
(901.13) 81:2.10 In de tijd vóór het gebruik van machines was de enige manier waarop de mens werk kon volbrengen zonder het zelf te doen, het gebruikmaken van een dier. Door het domesticeren van dieren kreeg hij levende werktuigen in handen, en het verstandig gebruik daarvan baande de weg voor zowel landbouw als vervoer. Zonder deze dieren zou de mens niet uit zijn primitieve staat tot de niveaus van de latere beschaving hebben kunnen stijgen.
(901.13) 81:2.10 Ainoa keino, jolla ihminen saattoi ennen koneiden aikakautta saada työn suoritetuksi sitä itse tekemättä, oli käyttää siihen eläintä. Eläinten kesyttäminen antoi hänen käsiinsä eläviä työkaluja, joiden järkevä hyväksikäyttö raivasi tietä sekä maanviljelylle että kuljetuksille. Eikä ihminen ilman näitä eläimiä olisi kyennyt nousemaan alkukantaisuudestaan myöhemmin seuranneen sivilisaation tasoille.
81:3.4 A fémek elterjedt alkalmazása a korai ipari és kereskedő városok e korának sajátos vonása volt. Már találtatok a Kr.e. 9000 előttről való bronzműveltséget Turkesztánban, és az anditák már korán megtanultak dolgozni a vassal, az arannyal és a rézzel is. De a körülmények igen mások voltak a fejlettebb polgárosodott központoktól távol. Nem voltak elkülönült korok, mint kőkor, bronzkor vagy vaskor; mindhárom egyidejűleg létezett más és más helyen.
(901.4) 81:2.1 Creşterea culturii umane este fondată pe dezvoltarea uneltelor civilizaţiei, iar uneltele pe care oamenii le utilizau pentru a ieşi din starea de sălbatici s-au dovedit eficiente exact în măsura în care eliberau mâna de lucru umană pentru sarcini mai elevate.
  bibmondo.it  
La fattucchiera non stava in sé dalla soddisfazione: spinse la gente a ribellarsi contro Ñasaindí e uccidere il piccolo Chiriri, unico modo per liberarsi dello spirito maligno. Un gruppo di donne, capeggiato dalla cattiva fattucchiera, si avvicinò alla capanna di Catupiri, brandendo lance e pali.
Die herzlose Hexe, die sich nach langer Zeit bereits auf ihren Sieg freute, beschloss, den kleinen Chiriri mit eigenen Händen zu töten. Cava-Pitá bereitete ihren Bogen und einen vergifteten Pfeil vor, aber als sie ihn gegen den verzweifelt schreienden Chiriri abschießen wollte, hörte man plötzlich ein fürchterliches Geräusch durch den ganzen Wald dröhnen, der Himmel wurde schwarz und eine ungeheuerliche Feuerzunge schlug aus den Wolken auf die böse Hexe, die sofort zu Tode verbrannt auf den Boden fiel.
Ya no les cupo la menor duda: la extranjera era una enviada de Añá, llegada a la comarca para causar la desgracia de la tribu de Marangatú. Esta vez nadie dudó. Todos estuvieron en contra de Ñasaindí y de Catupirí, de quienes decidieron vengarse dando muerte a su hijito. La hechicera no cabía en sí de gozo. Había pasado un tiempo muy largo antes de lograr su propósito, pero por fin consiguió que la tribu entera odiara a la intrusa. Alentada por el triunfo fue levantando los ánimos de toldo en toldo, incitando a unos y a otros a dar muerte al pequeño Chirirí, único medio para librarse de los designios de Añá.
  tomtop.com  
Sport e all & aperto,Ciclismo,Luci per biciclette,Accessori per bici,Bici,Strumenti di moto,Computer di bici,Portabicicletta,Borse per biciclette,Caschi da bicicletta,Occhiali da bicicletta,Bottiglie d'acqua,pompe,Pneumatici e tubi,Indossare bicicletta,Scarpe da ginnastica,Sciarpe e maschera,Guanti da bicicletta,Abbigliamento ciclismo,Pesca,Canne da pesca,Bobine di pesca,Linee di pesca,Pesca di pesca,Ganci da pesca,Pesca galleggiante,Guanti di pesca,Scatole da pesca e borse,Usura da pesca,Strumenti e attrezzature,Accessori per la pesca,Campeggio & Escursioni,Luci e Lanterne,Strumenti esterni,Telescopio e binocolo,Borse per alimenti e dormire,tende,Accessori per tende,Zaini,compasso,Mobili da campeggio,Cucina di campeggio,Pali Trekking,Scarpe da trekking,Apparecchiature esterne,A caccia,Telescopio di visualizzazione,Telecamere da caccia,Strumenti di caccia,Altri,Sport e body building,Elettronica sportiva portatile,Idoneità fisica,Yoga,Boxe,Borse Fitness,Fitness usura,Capi di abbigliamento,indumento intimo,Guanti da fitness,Attrezzatura protettiva sportiva,Altri,Sport acquatici,Nuoto,immersione,Surf e canottaggio,Sport invernali,Equipaggiamento Sci,Attrezzature per pattinaggio,ramponi,Abbigliamento invernale,Guanti,Cappelli e Sciarpe,Calze invernali,Altri,Giochi con la palla,Tennis e attrezzature,Badminton & attrezzature,Baseball e attrezzature,Golf e attrezzature,Ping-pong e attrezzature,Pallavolo & Attrezzatura,Pallacanestro e attrezzature,Calcio e attrezzature,Forniture di viaggio,Bagagli,Borse da viaggio,Altri accessori da viaggio,Ricreazione all'aperto,Scooter e ruote,Scooter & Ruote Xiaomi,Altri
Sports et plein air,Cyclisme,Lampes à vélo,Accessoires de vélo,vélos,Outils de vélo,Ordinateur de vélo,Support de vélo,Sacs de vélo,Casques à vélo,Lunettes de vélo,Bouteilles d'eau,Pompes,Pneus et tubes,Vêtements de cyclisme,Chaussures de vélo,Écharpes et masques de tête,Gants de vélo,Vêtements de cyclisme,Pêche,Cannes à pêche,Bobines de pêche,Lignes de pêche,Leurres de pêche,Crochets de pêche,Flotteurs de pêche,Gants de pêche,Boîtes et sacs de pêche,Vêtements de pêche,Outils et équipement,Accessoires de pêche,Camping et randonnée pédestre,Lumières et lanternes,Outils extérieurs,Télescope et jumelles,Hamac et sacs de couchage,Tentes,Accessoires de tente,Sacs à dos,Compas,Meubles de camping,Camp Kitchen,Trekking Polonais,Chaussures de randonnée,Appareils extérieurs,Chasse,Télescope d'observation,Caméras de chasse,Outils de chasse,Autres,Sports & Body Building,Électronique sportive portative,Forme physique,Yoga,Boxe,Sacs de fitness,Vêtements de fitness,Vêtements,Sous-vêtement,Gants de fitness,Équipement de protection sportive,Autres,Sports nautiques,La natation,Plongée,Surf et canotage,Sports d'hiver,Équipement de ski,Équipement de patinage,Crampons,Vêtements d'hiver,Gants,Chapeaux et foulards,Chaussettes d'hiver,Autres,Jeux de ballon,Tennis et équipement,Badminton et équipement,Baseball et équipement,Golf et équipement,Tennis de table et équipement,Volleyball et équipement,Basketball et équipement,Football et équipement,Fournitures de voyage,Bagages,Sacs à dos,Autres accessoires de voyage,Loisirs de plein air,Scooters et roues,Xiaomi Scooters et roues,Autres
Sport & Outdoor,Radfahren,Fahrradbeleuchtung,Fahrradzubehör,Fahrräder,Fahrradwerkzeuge,Fahrradcomputer,Fahrradhalter,Fahrradtaschen,Fahrradhelme,Fahrradbrille,Wasserflaschen,Pumps,Reifen & Tubes,Radsportbekleidung,Fahrradschuhe,Kopf Schals & Maske,Fahrradhandschuhe,Radfahren Kleidung,Angeln,Angeln,Angelrollen,Angelschnüre,Angelköder,Angelhaken,Angeln schwimmt,Angeln Handschuhe,Angelboxen & Taschen,Angeln tragen,Werkzeuge & Ausrüstung,Angelzubehör,Camping & Wandern,Lichter & Laternen,Outdoor-Werkzeuge,Teleskop & Fernglas,Hängematte & Schlafsäcke,Zelte,Zelt Zubehör,Rucksäcke,Zirkel,Campingmöbel,Camp Küche,Wanderstock,Wanderschuhe,Außengeräte,Jagd,Sighting Teleskop,Jagdkameras,Jagdwerkzeuge,Andere,Sport & Körperbau,Wearable Sports Electronics,Körperliche Fitness,Yoga,Boxen,Fitness Taschen,Fitness Tragen,Kleidung,Unterwäsche,Fitness Handschuhe,Sportschutzausrüstung,Andere,Wassersport,Schwimmen,Tauchen,Surfen und Bootfahren,Wintersport,Skifahren Ausrüstung,Skating Ausrüstung,Steigeisen,Winterkleidung,Handschuhe,Hüte & Schals,Winter Socken,Andere,Ballspiele,Tennis und Ausrüstung,Badminton & Ausrüstung,Baseball & Ausrüstung,Golf & Ausrüstung,Tischtennis und Ausrüstung,Volleyball und Ausrüstung,Basketball und Ausrüstung,Fußball & Ausrüstung,Reiseartikel,Gepäck,Duffel Taschen,Andere Reisezubehör,Erholung im Freien,Roller & Räder,Xiaomi Scooter & Räder,Andere
Deportes y al aire libre,Ciclismo,Luces de bicicletas,Accesorios de bicicletas,Bicicletas,Herramientas para bicicletas,Computadora Bicicleta,Porta bicicletas,Bicicleta Bolsas,Cascos de bicicleta,Gafas de bicicleta,Botellas de agua,Zapatillas,Neumáticos y Tubos,Ropa de ciclismo,Bike Zapatos,Bufandas y máscaras de cabeza,Guantes de bicicleta,Ropa de ciclismo,Pescar,Cañas de pescar,Carretes de pesca,Líneas de Pesca,Señuelos de pesca,Ganchos de pesca,Pesca flotante,Guantes de pesca,Cajas de Pesca y Bolsas,Ropa de trabajo,Herramientas y Equipamiento,Accesorios de pesca,Camping y senderismo,Luces y Linternas,Herramientas al aire libre,Telescopios y binoculares,Hamaca y bolsas de dormir,Tiendas de campaña,Accesorios para tiendas de campaña,Mochilas,Compases,Muebles de camping,Cocina del campamento,Bastones de trekking,Zapatos de senderismo,Electrodomésticos al aire libre,Caza,Telescopio de observación,Cámaras de caza,Herramientas de caza,Otros,Deportes y Body Building,Deportes deportivos Wearable,Aptitud física,Yoga,Boxeo,Bolsos de la aptitud,Fitness Wear,Ropa,Prenda interior,Guantes de Fitness,Equipo de protección deportiva,Otros,Deportes acuáticos,Nadando,Buceo,Surf y navegación,Deportes de invierno,Equipo de esquí,Equipo de Patinaje,Grampones,Ropa de invierno,Guantes,Sombreros y bufandas,Calcetines de invierno,Otros,Juegos de pelota,Tenis y Equipo,Bádminton y Equipo,Béisbol y equipo,Golf y Equipo,Tenis de Mesa y Equipo,Voleibol y Equipo,Baloncesto y Equipo,Fútbol y Equipo,Suministros de viaje,Maletas,Bolsas de lona,Otros Accesorios de Viaje,Recreación al aire libre,Scooters y ruedas,Scooters y ruedas Xiaomi,Otros
Esportes e exterior,Ciclismo,Luzes de bicicleta,Acessórios para bicicletas,Bicicletas,Ferramentas de bicicleta,Computador de bicicleta,Titular da bicicleta,Sacos de bicicleta,Capacetes de bicicleta,Óculos de bicicleta,Garrafas de água,Bombas,Tire & Tubes,Vestuário de Ciclismo,Multi-Coated Lens Filter,Escaravelho e máscara,Luvas de bicicleta,Roupas de ciclismo,pescaria,Varas de pescar,Carros de pesca,Linhas de pesca,Iscas de pesca,Ganchos de pesca,Flutuadores de pesca,Luvas de pesca,Caixas e sacos de pesca,Vestuário de pesca,Ferramentas e Equipamentos,Acessórios de pesca,Camping e caminhadas,Luzes e Lanternas,Ferramentas ao ar livre,Telescópio e binóculos,Hammock & Sleeping Bags,Tendas,Acessórios de tenda,Mochilas,Bússolas,Móveis de acampamento,Camp Kitchen,Trekking Pols,Sapatos de caminhada,Aparelhos ao ar livre,Caçando,Telescópio de observação,Câmeras de caça,Ferramentas de caça,Outras,Esportes e construção de corpo,Eletrônica Desportiva Wearable,Aptidão física,Ioga,Boxe,Bolsas de ginástica,GPS Tracker,Roupas,Roupa interior,Luvas de fitness,Equipamento de proteção desportiva,Outras,Esportes Aquáticos,Natação,Mergulho,Surf e passeios de barco,Esportes de inverno,Equipamento de esqui,Equipamento de patinação,Crampons,Roupa de inverno,Luvas,Chapéus e lenços,Meias de Inverno,Outras,Jogos de bola,Tênis e equipamento,Badminton & Equipamento,Baseball e equipamento,Golfe e equipamento,Tênis de mesa e equipamento,Voleibol e Equipamentos,Basquetebol e equipamento,Futebol e Equipamentos,Fornecimento de viagem,Malas de malha,Bolsas de Duffel,Outros acessórios de viagem,Recreação ao ar livre,Scooters & Wheels,Xiaomi Scooters & Wheels,Outras
Спорт и увлечения,Езда на велосипеде,Велосипедные фонари,Велосипедные аксессуары,Велосипеды,Велосипедные инструменты,Велосипедный компьютер,Держатель велосипеда,Велосипедные сумки,Велосипедные шлемы,Велосипедные очки,Бутылки воды,Насосы,Шины и трубки,Велоспорт,Велосипедная обувь,Головные шарфы и маска,Велосипедные перчатки,Велоспорт,Ловит рыбу,Удочки,Рыболовные катушки,Рыболовные линии,Приманки для рыбалки,Рыболовные крючки,Рыбные поплавки,Рыболовные перчатки,Рыболовные боксы и сумки,Одежда для рыбалки,Инструменты и оборудование,Аксессуары для рыбалки,Кемпинг и туризм,Светильники и фонари,Наружные инструменты,Телескопы и бинокли,Гамак и спальные мешки,Палатки,Аксессуары для палаток,Рюкзаки,циркуль,Мебель для кемпинга,Лагерная кухня,Походные поляки,Кроссовки,Наружная бытовая техника,охота,Прицельный телескоп,Охотничьи камеры,Охотничьи принадлежности,другие,Спорт и бодибилдинг,Носимая спортивная электроника,Физическая пригодность,йога,Заниматься боксом,Сумки для фитнеса,Одежда для фитнеса,Одежда,предмет нижнего белья,Перчатки для фитнеса,Спортивный защитный механизм,другие,Водные виды спорта,плавание,Дайвинг,Серфинг и катание на лодках,Зимние виды спорта,Лыжное снаряжение,Оборудование для катания,Скобы,Зимняя одежда,перчатки,Шляпы и шарфы,Зимние носки,другие,Игры с мячом,Теннис и оборудование,Бадминтон и оборудование,Бейсбол и оборудование,Гольф и оборудование,Настольный теннис и оборудование,Волейбол и оборудование,Баскетбол и оборудование,Футбол и оборудование,Путешествия,багажи,Duffel Bags,Другие аксессуары для путешествий,Отдых на свежем воздухе,Скутеры и колеса,Скутеры и колеса Xiaomi,другие
  ormet.it  
Successivamente dai lavori boschivi si ricava legname da ardere e legname destinato alle falegnamerie che si occuperà di trasformare la materia in assi, listelli, tavole e pali necessari nel campo dell’edilizia e dell’arredo.
Aftee tthe forestry works, firewood and wood for carpentry is obtained, which will transform the material into planks, strips, boards and poles for the building and furnishing fields.
  svc-risikokapital.ch  
Le potenziali opportunità commerciali per i prodotti della HighStep sembrano pressoché illimitate: ad esempio, i sistemi potrebbero essere anche impiegati per magazzini automatici verticali, gru, pali della luce, grattacieli o serbatoi di gas e petrolio.
En quelques années à peine, la société a multiplié les succès: en 2008, un gros client, Axpo, a déjà opté pour son système d’élévation. HighStep Systems a su rapidement asseoir sa position en Suisse. Après avoir résolu ses problèmes de capacité initiaux par des coopérations, la société a commencé son expansion mondiale, d’abord en Europe, puis en Chine et en Inde. Avec de grands groupes mondiaux, HighStep participe à la mise en place du réseau mobile 4G en Inde, où des milliers de pylônes sont équipés de son système de rail. Mais ses systèmes peuvent aussi être intégrés à des bâtiments anciens: «Nous sommes les seuls à pouvoir équiper après coup les constructions d’un monte-charge pour un investissement faible», souligne Andreas Maurer. Le marché est lucratif: rien qu’en Europe, il y a plus d’un million de pylônes pour ligne à haute tension et quelque 72 000 turbines éoliennes. De plus, ces marchés sont en pleine croissance: le nombre de pylônes haute tension augmente avec le développement des réseaux électriques, et la demande de nouvelles énergies entraîne une croissance annuelle de plus de 20 pour cent dans le secteur éolien. Les domaines d’activité potentiels semblent ainsi presque illimités pour les produits HighStep: les systèmes pourraient être utilisés dans les entrepôts avec des niveaux de hauteur élevés, sur les grues, pylônes d’éclairage, grands immeubles ou citernes de pétrole ou de gaz. «Nous devons surtout notre expansion internationale à SVC SA», apprécie Andreas Maurer. «En plus d’un prêt, nous avons bénéficié d’un soutien pour la marche des affaires et de l’accès au réseau de SVC SA et du Credit Suisse.» Les plus grands défis étaient jusqu’ici liés à l’économie. HighStep Systems a elle aussi souffert de la crise financière et d’un franc cher. Et les clients ont été plus prudents par crainte d’une récession et à cause de la pression sur les coûts. Mais le directeur est confiant: «Nous vendons un produit ‘Swiss made’ doté d’un important potentiel de chiffre d’affaires et qui rendra plus sûrs les postes de travail les plus élevés.»
  toledo-turismo.com  
I manufatti di ferratura presenti nella maggior parte dei borghi attraversati da questo itinerario sono la testimonianza di una tradizione che è stata conservata e tramandata fino ai giorni nostri. I pali, le fontane e gli abbeveratoi, utilizzati sia per uso domestico che per il bestiame, sono ancora in perfetto stato e vengono utilizzati ancora oggi per finalità diverse.
Los potros de herrar que existen en la mayor parte de los municipios son muestra de la tradición ganadera de la zona que aun persiste. Las fuentes y pilones que han sido empleadas tanto para uso doméstico como ganadero se conservan en perfecto estado y, aun hoy, son utilizadas para distintos fines. Una comarca con unos paisajes exuberantes.
  regiamarina.net  
Ma guardi mi dispiace deluderla ma si mangiava proprio male, fu sempre uno dei motivi principali delle nostre proteste: quando non ne potevamo più di mangiare certe schifezze due o tre rappresentanti dell'equipaggio andavano dal comandante a protestare, il più delle volte non succedeva niente ma un paio di volte che la protesta fu più energica per due o tre giorni ci dettero pastasciutta col pomodoro o una buona minestra per poi tornare al rancio di sempre.
I’m sorry to let you down, but food was really bad and it was one of the main reasons for our complaining. When we were fed up eating that disgusting stuff, two or three representatives would go to the captain to protest. Most of the time, nothing would happen, but twice the protest was more energetic and for two or three days they fed us pasta with tomato sauce or a good soup to then go back to the usual meals. Sleeping was better. Everyone had his own hammock which was attached to two posts with hooks at various heights, specifically installed in various rooms where we could rest. The annoying thing was that each time we got up we had to disassemble the hammock, fold it, and place it in special lockers on the side of the room. The same had to be done in case of alarm because during battle station all the compartments had to be perfectly unobstructed.
  2 Hits fourseasons.com  
Costruiti su pali sopra la placida laguna, i nostri spaziosi bungalow ti consentono di assaporare la quiete di una vita immersa nella natura, calandoti nello spirito del tradizionale villaggio maldiviano.
From private sundecks to al fresco dining rooms, our sprawling suites are the most luxurious way to experience the Maldives.
Nos spacieux bungalows montés sur pilotis au-dessus du lagon paisible vous feront profiter de la sérénité de la nature en conservant l’esprit d’un village traditionnel maldivien.
Unsere auf Pfählen über der Lagune errichteten, großzügigen Bungalows vereinen die Ruhe der Natur mit dem Charakter eines traditionellen maledivischen Dorfes.
تجمع الأكواخ الفسيحة المنصوبة على سيقان خشبية فوق البحيرة الهادئة بين إمكانية الوصول إلى هدوء الطبيعة وروح قرى المالديف التقليدية.
Все элементы архитектуры на курорте Four Seasons Resort Maldives at Kuda Huraa, от тростниковых крыш и деревянных конструкций до прекрасных белокаменных стен, созданы местными мастерами с использованием материалов и технологий, которые уходят в глубь веков и отражают истинный дух Мальдив. Посмотреть специальные предложения.
  maccaferri.com  
Rilevati su pali
Applications
Zbrojenie podstaw nasypów
  2 Hits barcheamotore.com  
Sempre i galleggianti hanno poi il benefico effetto di snellire il profilo del Rebel 40 che in effetti risulta molto proiettato verso l’alto dal protettivo parabrezza raccordato morbidamente al T-top (che ombreggia la plancia e la zona cucina. Per proteggersi ulteriormente dal sole quando si è all’ormeggio si usano invece due tendalini sorretti da pali in carbonio da installare al momento dell’utilizzo.
Moreover, floats contribute to streamline the silhouette of the Rebel 40 which is now more ascendant thanks to the protective windscreen which is integral part of the T-Top ( which protects the pilot station and the galley). Two sun shades supported by two carbon poles can be installed for greater protection. In addition to the large astern sunbathing platform, the boat features many convenient sun pads. Interesting and well-refined is the forward lounge, equipped with two frontside chaises longues whose backrest can be integrated into the forward sun pad.
  7 Hits schoenstatt.org  
Con le quattro prime donazioni – dall'Argentina e dalla Germania - si può cominciare: quattro delle trenta famiglie passeranno l'ambiente umido e freddo invernale del Paraguay in una casa semplice, molto semplice, invece che sotto alcune borse di plastico tese con alcuni pali.continua
Fr H.P. Lecher, GERMANY. In the context of the twentieth anniversary of Schoenstatt's foundation in 1934, the idea arose of discovering the remains of the co-founders of the Marian Sodality in the College at Schoenstatt who had fallen in battle in World War I, and bringing them home from France to the Original Shrine. The aim of  "bringing the Hero Sodalists home" was to re-discover the spirit of the beginnings. Our Jubilee Pilgrimage in 2014 also began with reassuring ourselves of the spirit of the beginnings, and included the gratefulRead More
  wanderwirte-ritten.com  
Corso per i piccoli che amano la velocità e che vogliono imparare nuovi sensazioni sugli sci: pali, salti, giochi e tanto altro ancora!
Ab 09.01. finden für Interessierte jeden Mittwoch Tagesausflüge in verschiedene Skigebiete statt.
  pixmania.com  
PALI
En Stock
BABY DAN
  ec.jeita.or.jp  
pali che costituiscono l’apostolo, La pri-
cultivate it in our hearts can this experience
l’initiative n’était que du Christ : « On
en el encargo de anunciar su Evangelio en
  2 Hits sentierisvizzeri.ch  
indicatori di direzione e pali rosa
Indicateurs de direction et poteaux roses.
  holzbau-schweiz.ch  
In parte i telai in legno di queste case risalgono addirittura al XIII secolo e sono ancora in condizioni eccellenti. Oppure si pensi a Venezia: la città lagunare è costruita su pali di legno ed è lì da oltre 800 anni.
Holz ist im Verhältnis zu seiner hohen Festigkeit sehr leicht. Deshalb ist es ein beliebtes Baumaterial für Hallen, Brücken, Industriebauten, Kindergärten und viele weitere Bauten.
  venice-tourism.com  
La costruzione attuale risale al 1902, anno in cui il campanile originale (che subì diversi ampliamenti nel corso della storia) crollò. Le sue fondamenta (in parte risalenti al primo campanile costruito completato nel 1173) sono composte (come quelle di tutta Venezia) da centinaia di pali conficcati nel terreno.
The present building is dated 1902. That year the original building (through the years it has been enlarged and restored several times) collapsed, its foundations, part of them still belongs to the original building from 1173, are built on hundreds and hundreds of wooden poles driven into the ground.
  2 Hits turisturaj.cz  
Durante questa notte si raccolgono anche le erbe medicinali (soprattutto piantaggine) e si dice anche che la terra apre i suoi tesori. Tradizionalmente vengono costruite i pali di maggio sulle piazze delle città e davanti alle case.
Noche de San Felipe y Santiago (noche del 30 de abril al 1 de mayo) – durante el último día de abril mucha gente se reúne alrededor del fuego para quemar una bruja de trapo y así impedir que las fuerzas del mal penetren en el mundo de los humanos. También durante esta noche se recogen plantas medicinales (especialmente el llantén) y se dice además que la tierra deja al descubierto sus tesoros. Tradicionalmente se colocan árboles de mayo en las plazas de las ciudades y delante de las casas.
  answers.com  
Pali (pi)
Oriya (or)
Turkmen (tk)
  heraeus.com  
Sui pali dei lampioni sono stati fissati piccoli strumenti a batterie contenenti una serie di sensori che consentono di misurare diversi gas, composti organici volatili e polveri sottili. Per i rivelatori a fotoionizzazione dei sensori sono state utilizzate le lampade PID speciali di Heraeus Noblelight.
Pour cela, de petits instruments à batterie contenant une série de capteurs permettant de mesurer divers gaz, composés organiques volatiles et particules fines, ont été fixés sur des lampadaires. Pour les détecteurs de photoionisation des capteurs, les lampes PID spéciales de Heraeus Noblelight sont utilisées.
En un proyecto de investigación con la Universidad de Cambridge, Reino Unido, se instaló una red de sensores con 50 estaciones en el aeropuerto londinense de Heathrow para medir la contaminación del aire producida por el tráfico viario y aéreo en el aeropuerto.
  worldchallenge.org  
In un'occasione appese numerosi cristiani ai pali del suo giardino reale, cospargendoli di pece e appiccandogli fuoco. Uno storico dichiara che Nerone cavalcò, sadicamente gioioso, nel mezzo della puzza della carne che bruciava e che illuminava la notte con quelle spettrali immagini.
Op ′n stadium het hy baie Christene aan pale laat hang in sy koninklike tuin. Hulle met teer besmeer en aan die brand gesteek. Een historikus vertel dat hy te perd tussen hule deurgery het in ′n wilde vrolikheid terwyl die reuk van brandende liggame die tuin gevul het. Baie is gemartel weens hulle onwrikbare geloof in Jesus Christus.
  4 Hits ensi.ch  
Per i lavori di costruzione la BWK, gestore della centrale nucleare di Mühleberg, ha impiegato nella zona della Rewag alla confluenza dell’Aar e della Sarine a valle della centrale, una piattaforma galleggiante con una pesante trivella per ancorare i pali di protezione nel suolo.
The construction work is in compliance with the documentation for the implementation project and it takes account of the imposed conditions. ENSI issued a permit for the operation of the structures on 22 September.
  060608.it  
L’edificio, a pianta ellittica, presenta esternamente una triplice serie di ottanta arcate in travertino inquadrate da semicolonne tuscaniche nel primo ordine, ioniche nel secondo, corinzie nel terzo. Sulla sommità, possiamo ancora vedere le mensole e i fori dei pali che sostenevano il grande velario usato per riparare gli spettatori dal sole e dalla pioggia.
The emperors of the Flavia family built this large amphitheater for gladiatorial shows and hunts of wild animals, which in the following centuries became the symbol of the Eternal City. The building, called Colosseum starting from the Middle Ages perhaps due to the vicinity of an enormous statue of Nero (Colossus), rose on the area covered by the artificial lake of the Domus Aurea. The works started under Vespasian and were terminated in the year 80 A.D. by Titus that promoted a magnificent inauguration with games that lasted apparently one hundred days, during which five thousand beasts were killed. The construction was completed under Domitian (81-96).The building has an elliptical plan and consists externally of a triple series of eighty travertine arches lined by Tuscanic semicolons in the first order, Ionic in the second and Corinthian in the third. We can still see on the top the shelves and the holes for the poles that sustained the large curtain that protected the spectators from the sun and the rain. Instead the numerous holes visible all over the outside surface were made during the Middle Ages with the purpose of recuperating the metal plates that kept the stone blocks together. The arches on the ground floor gave access to the steps and stands for the public. Above the arches the Roman numbers that indicated the various sectors of the cavea are still visible. Only the main entrances, situated in correspondence of the main axes, were not numbered because reserved to privileged categories: magistrates, vestals, religious colleges, etc.. The northern entrance lead to the tribune reserved to the Emperor. The underground basements where used to keep the machinery and the cages for the beasts, or as storage and service rooms. They are still visible today at the center of the amphitheater, but were originally covered with wooden boards that formed the surface of the arena. Four corridors located under the main entrances connected the basements with the outside: one led to the Ludus Magnus, the main barracks of the gladiators. The shows were free of charge and the seats were assigned according to the class of belonging: some stands in the lower sector that were reserved to the senators bear inscriptions with the names of 195 personalities of the senatorial order belonging to the period of Odoacer (476-483). The gladiatorial games were definitively forbidden by Valentinian the Third after the year 438 A.D., while the shows with hunts of wild beasts con
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow