kg – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      18'790 Résultats   1'619 Domaines   Page 6
  4 Hits societe-mont-soleil.ch  
Particolarmente duro è il suo giudizio in merito alle disposizioni sulla protezione dei dati. Egli giunge alla conclusione che vengono violati sia principi giuridici di protezione dei dati sia il principio di proporzionalità.
Besonders scharf fällt Kiesers Kritik an den Datenbestimmungen aus. Er kommt zum Schluss, dass sowohl datenschutzrechtliche Grundsätze wie auch das Verhältnismässigkeitsprinzip verletzt werden.
  7 Hits www.moleiro.com  
Con la mia voce invocai Dio, con la mia voce a Dio, ed Egli mi ascoltò). Il salmo avverte che dopo la notte arriverà il giorno, e dopo la lotta, la consolazione. La stanchezza di coloro che predicano e sono stanchi nel loro spirito deve trovare una ricompensa (S.
j'ai élevé ma voix vers Dieu, et il m'a entendu). Le psaume explique qu'après la nuit viendra le jour et qu'après la lutte arrivera la consolation. La fatigue de ceux qui prêchent et dont l'esprit défaille doit trouver sa récompense (S. Augustin,
Ich rufe zu Gott, ich schreie. Ich rufe zu Gott, bis er mich hört.) Der Psalm warnt, dass nach der Nacht der Tag anbricht und nach dem Kampf der Trost. Die Ermattung der Prediger, deren Geist schwach wird, muss seine Belohnung erhalten (Augustinus,
Con mi voz al Señor clamé: con mi voz a Dios, y me atendió). El salmo advierte que después de la noche llegará el día y después de la lucha, la consolación. El cansancio de los que predican y desfallecen en su espíritu debe encontrar su recompensa (S. Agustín,
Com a minha voz ao Senhor clamei: com a minha voz a Deus, e me atendeu). O salmo adverte que depois da noite chegará o dia e depois da luta, a consolação. O cansaço dos que pregam e desfalecem no seu espírito, devem encontrar a sua recompensa (S. Agostinho,
  4 Hits www.aubergedesfalaises.com  
L’importo delle imposte da pagare è calcolato prendendo in considerazione la situazione finanziaria del contribuente. Per questo motivo egli deve fornire regolarmente delle informazioni sui suoi redditi tramite la compilazione della dichiarazione d’imposta.
La Confédération prélève des impôts directs auprès de tous les contribuables. Le montant des impôts à payer est calculé en prenant en considération la situation financière de la personne imposable. C'est pourquoi, le contribuable doit fournir régulièrement des informations sur ses revenus (ou bénéfice pour les personnes morales). Pour ce faire, il doit remplir la déclaration d'impôt.
Der Bund erhebt direkte Steuern von allen Steuerpflichtigen. Für die Höhe der zu zahlenden Steuern werden die finanziellen Verhältnisse der besteuerten Person berücksichtigt. Deshalb müssen die Steuerpflichtigen regelmässig Auskunft über ihr Einkommen (bzw. Gewinn bei juristischen Personen) geben. Dazu füllen sie eine Steuererklärung aus.
  13 Hits www.area-lavoro.ch  
Il signor Frey abita a Losanna. Egli è disoccupato da quattro mesi. Ingegnere PF, con molta esperienza nell'industria meccanica, non trova lavoro nella regione losannese. Egli presenta la sua candidatura per vari lavori, in particolare nella regione di Berna, dove trova un lavoro.
M. Frey habite Lausanne. Il est au chômage depuis quatre mois. Ingénieur EPF jouissant d'une longue expérience dans l'industrie des machines, il ne trouve pas d'emploi dans la région lausannoise et postule pour plusieurs emplois, notamment dans la région bernoise, où il décroche un job.
Herr Minder wohnt in Bern und ist Ingenieur ETH mit langjähriger Erfahrung im Maschinenbau. Trotz intensiver Stellensuche in der Region ist er seit vier Monaten arbeitslos. Nun bewirbt er sich um eine Stelle in Lausanne, die auf ihn wie zugeschnitten scheint.
  www.alpiq.com  
Urban Frei è esperto di efficienza energetica e direttore di Alpiq EcoServices SA. In un’intervista egli ...
Urban Frei is an energy efficiency expert and CEO of Alpiq EcoServices AG. He explains where the potential ...
Urban Frei est expert en efficacité énergétique et directeur d’Alpiq EcoServices SA. Il explique où réside le ...
Urban Frei ist Energieeffizienz-Experte und Geschäftsführer von Alpiq EcoServices AG. Er erklärt, wo das ...
  www.kfuenf.org  
L'Acquirente è altresì autorizzato all'incasso del credito. Il Venditore si riserva di incassare egli stesso il credito, se l'Acquirente non adempie correttamente ai suoi obblighi di pagamento.
Der Käufer ist weiter zur Einziehung der Forderung ermächtigt. Der Verkäufer behält sich vor, die Forderung selbst einzuziehen, wenn der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt.
  13 Hits www.treffpunkt-arbeit.ch  
Il signor Frey abita a Losanna. Egli è disoccupato da quattro mesi. Ingegnere PF, con molta esperienza nell'industria meccanica, non trova lavoro nella regione losannese. Egli presenta la sua candidatura per vari lavori, in particolare nella regione di Berna, dove trova un lavoro.
M. Frey habite Lausanne. Il est au chômage depuis quatre mois. Ingénieur EPF jouissant d'une longue expérience dans l'industrie des machines, il ne trouve pas d'emploi dans la région lausannoise et postule pour plusieurs emplois, notamment dans la région bernoise, où il décroche un job.
Herr Minder wohnt in Bern und ist Ingenieur ETH mit langjähriger Erfahrung im Maschinenbau. Trotz intensiver Stellensuche in der Region ist er seit vier Monaten arbeitslos. Nun bewirbt er sich um eine Stelle in Lausanne, die auf ihn wie zugeschnitten scheint.
  2 Hits www.bml.firenze.sbn.it  
Sino alla sua morte (4 maggio 1406) e per i posteri, egli è il Cancelliere fiorentino per eccellenza: raccoglie l’eredità del primo, Brunetto Latini (il maestro di Dante Alighieri) e apre una prestigiosa catena di cancellieri umanisti.
Until his death (4 May 1406) and for posterity he was the very epitome of the Florentine chancellor, taking up the legacy of the first one, Brunetto Latini (Dante’s mentor) and spawning a prestigious line of humanistic chancellors. Two of them, Leonardo Bruni and Poggio Bracciolini, were his pupils and spiritual heirs (Entry n. 1) .
  6 Hits www.comedytheater.nl  
Dopo la morte dell’imperatore Claudio, la moglie Agrippina fece costruire in suo onore un tempio dove egli era adorato come dio. La struttura occupava la parte occidentale del colle Celio, affacciandosi verso il Palatino.
After the death of the emperor Claudius, his wife Agrippina had a temple built in his honor, where he was worshipped as a god. The structure occupied the western side of the Celian hill, facing the Palatine.
  5 Hits www.soroptimist.org  
Egli prese a benvolere il giovane Vecchiacchi che passò quegli anni a studiare, ricercare, approfondire, preferendo apprendere accanto ad un grande maestro piuttosto che dedicarsi alle attività pratiche e remunerative favorito in questo dalle eccellenti condizioni finanziarie della famiglia.
He took a liking to the young Vecchiacchi who spent those years in study, research, investigate, preferring to learn alongside a great teacher rather than devote themselves to the practical and profitable, favored in this, with excellent financial condition of the family.
  6 Hits www.salzburg-portal.com  
Le tue donazioni a WOPG contribuiscono a sostenere i costi dei suoi eventi, sia pubblici che speciali, ed anche le interviste in radio e TV, molto importanti per come attualmente egli presenta il suo messaggio.
Vos dons à WOPG permettent de soutenir ses conférences en public et des événements spéciaux tels que des interviews radio et TV si essentielles dans la manière dont il présente son message maintenant. Merci d’aider à transmettre son message de paix partout dans le monde.
Tu contribución a WOPG permite apoyar sus eventos públicos y especiales, como así también las entrevistas de TV y radio, fundamentales para la forma en la que actualmente está presentando su mensaje. ¡Gracias por contribuir a llevar su mensaje de paz alrededor del mundo!
  www.grundbuchverwalter.ch  
In alcuni casi, per esempio il trasferimento per successione ereditaria, l'acquirente diventa proprietario prima dell'iscrizione a registro. Tuttavia, allorquando egli vorrà disporre della sua proprietà, dovrà prima iscrivere il trapasso a registro fondiario.
L'inscription au registre foncier est nécessaire pour l'acquisition de la propriété foncière. Dans certains cas, par exemple, lors d'une acquisition par succession, l'acquéreur devient propriétaire avant l'inscription au registre foncier. Toutefois, lorsque le propriétaire voudra disposer de sa propriété, il devra d'abord déposer le certificat d'héritier au registre foncier.
Für den Grundeigentumserwerb bedarf es in der Schweiz der Eintragung in das Grundbuch. In gewissen Fällen, beispielsweise beim Erbgang, erlangt der Erwerber schon vor der Grundbucheintragung Eigentum. Er muss jedoch, damit er über sein Grundeigentum verfügen kann, sich nachträglich in das Grundbuch eintragen lassen.
  13 Hits www.espace-emploi.ch  
Il signor Frey abita a Losanna. Egli è disoccupato da quattro mesi. Ingegnere PF, con molta esperienza nell'industria meccanica, non trova lavoro nella regione losannese. Egli presenta la sua candidatura per vari lavori, in particolare nella regione di Berna, dove trova un lavoro.
M. Frey habite Lausanne. Il est au chômage depuis quatre mois. Ingénieur EPF jouissant d'une longue expérience dans l'industrie des machines, il ne trouve pas d'emploi dans la région lausannoise et postule pour plusieurs emplois, notamment dans la région bernoise, où il décroche un job.
Herr Minder wohnt in Bern und ist Ingenieur ETH mit langjähriger Erfahrung im Maschinenbau. Trotz intensiver Stellensuche in der Region ist er seit vier Monaten arbeitslos. Nun bewirbt er sich um eine Stelle in Lausanne, die auf ihn wie zugeschnitten scheint.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow