sour – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
9'959
Ergebnisse
2'011
Domänen Seite 9
www.newfieldfound.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The basic ingredients of this thick soup are potatoes and beans, but by combining other ingredients creative chefs add a distinctive taste and gastronomic touch to their own maneštra. The name and type of maneštra depends on the main ingredient, the most common ones for preparing this specialty are young corn, chickpea, barley, sauerkraut,
sour
turnip and young fennel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medulinriviera.info
as primary domain
ISTRISCHE MINESTRA - eine der traditionellen Speisen der istrischen Küche. Es handelt sich im Prinzip um eine dicke Suppe, deren Hauptbestandteile Kartoffel und Bohnen sind. Doch die geschickten Köche werden durch Kombination mit anderen Bestandteilen jeder ihrer Minestras eine Besonderheit ihres Küchenzaubers vermitteln. Vom Hauptbestandteil hängt auch der Name jeder der Minestras ab. Doch meist wird in den Topf junger Mais, Kichererbsen, Gerstel, Sauerkraut, Rübe oder Fenchel hinzugefügt. Falls noch ein Teil des Knochens des istrischen Prosciuttos mitgekocht wurde, verstärkt sich der Geschmack.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medulinriviera.info
as primary domain
LA MINESTRA ISTRIANA - è il piatto tradizionale per eccellenza della cucina istriana. Si tratta infatti di una minestra densa fatta essenzialmente da patate e faggioli, ma ogni cuoco esperto con l’aggiunta di altri ingredienti darà una goccia di singolarità e gastro magia alla sua minestra. L’ingrediente peculiare porta poi il nome alla minestra, e nel pentolone di solito si aggiunge il mais, i ceci, l’orzo, il cavolo agro, la barbabietola agra o il finocchio. Se il tutto va cucinato con l’osso del prosciutto istriano, l’aroma sarà più saporito.
2 Hits
osaka-chushin.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Forushande (The Salesman) is the story of a couple whose relationship begins to turn
sour
during their performance of Arthur Miller’s Death of a Salesman. Forced out of their apartment due to dangerous works on a neighboring building, Emad and Rana move into a new flat in the centre of Tehran.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rigaiff.lv
as primary domain
Центральные персонажи фильма – пара, актёр и актриса любительского театра, репетирующие пьесу Артура Миллера «Смерть коммивояжера». Выставленные из собственной квартиры из-за опасных работ в соседнем здании, Эмад и Рана переселяются в новое место в центре Тегерана. Но друзья, которые помогли им снять эту квартиру, не предупредили, что до них её снимала женщина лёгкого поведения. Инцидент, связанный с прежней съёмщицей, драматически меняет их жизнь и отношения пары.
www.klaushelmi.de
Show text
Show cached source
Open source URL
This cake was composed by the author of these lines, encouraged by actress Lila Mikes in honour to the Korona Pódium café theatre, which was founded in 1972 and has been running ever since. The special feature of this cake is the Paris cream with
sour
cherry and rum, as well as the marzipan icing and the massive chocolate pastry.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ruszwurm.hu
as primary domain
Der Autor dieser Zeilen komponierte diese Torte als Ansporn für die Schauspielerin Lilla Mikes und zu Ehren des 1972 gegründeten und seitdem betriebenen “Korona Podium” , dem Theater im Kaffeehaus. Ihr Kennzeichen ist die Pariser Creme, die mit in Rum eingelegten Kirschstücken aromatisiert wird, die Marzipandecke und der schwere Schokoladenteig. Ich muss betonen, das der Schokoladenboden unbedingt Schokolade enthalten sollte, er darf nicht mit Kakaoteig verwechselt werden.
6 Hits
www.guede-solingen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Universal ingredient. Spherical fruit more or less elongated, depending on variety, in green and red colours. Red pulp with seeds. Slightly
sour
flavour that is compensated by its particular sweet flavour.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cultivar.net
as primary domain
Lycopersicon esculentum. Familia de las Solanáceas. Hortalizas de fruto. Ingrediente universal. Fruto esférico más o menos alargado según la variedad, de color verde y rojo. Pulpa roja con semillas. Ligero sabor ácido que se compensa con su particular sabor dulce.
www.nhp.ro
Show text
Show cached source
Open source URL
puffed rice* 44%, puffed buckwheat* 17%, ALMONDS* 8%, figs*, sunflower seeds* 5,3%, cranberries* 5% (cranberries*, concentrated apple juice*, sunflower oil*), goji berries* (Dukes of argyll's teaplant*) 5%, freeze dried
sour
cherries*, freeze dried blackcurrant* 3,4%, pumpkin seeds*, rice flour*.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
limafood.com
as primary domain
gepofte rijst* 44%, gepofte boekweit* 17%, AMANDELEN* 8%, vijgen*, zonnebloempitten* 5,3%, veenbessen* 5% (veenbessen*, geconcentreerd appelsap*, zonnebloemolie*), gojibessen* (boksdoorn*) 5%, gevriesdroogde krieken*, gevriesdroogde zwarte bessen* 3,4%, pompoenpitten*, rijstmeel*.
5 Hits
www.interpon.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Carlson® Cockpit Spray
Sour
Cherry - Aerosol
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
productpilot.com
as primary domain
Carlson® Cockpit Spray Sauerkirsche - Aerosol
files.idpc.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Apostel Griechische Spezialitäten GmbH manufactures yogurt products like tzatziki and
sour
cream. All areas of the company are designed to ensure maximum hygiene and food safety. IT is the decisive factor for the ultra-fresh production.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csb.com
as primary domain
Die Apostel Griechische Spezialitäten GmbH produziert Joghurterzeugnisse wie Zaziki und Sour Cream. Alle Bereiche des Unternehmens sind auf höchste Hygiene und Lebensmittelsicherheit ausgelegt. Die IT ist bei der Ultrafrischeproduktion ein entscheidender Faktor. Das CSB-System steuert und überwacht alle Abläufe, stellt eine lückenlose Rückverfolgung sicher und generiert präventive Wartungsaufträge.
legacy.ewb.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
While I listen to BBC's Network Africa on my short-wave radio, I eat some maize porridge (prepared the night before), mixed with bananas and
sour
milk (very similar to yoghurt). When I finish I quickly do my dishes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
legacy.ewb.ca
as primary domain
Pendant que j'écoute l’émission de la BBC Afrique sur ondes courtes, je mange mon gruau de maïs, préparé la veille, mélangé avec des bananes et du lait sur (très semblable au yogourt). Puis, je lave rapidement la vaisselle.
tothewonder.com
Show text
Show cached source
Open source URL
These potato pancakes are the perfect cocktail hour snack. Garnish with smoked salmon or a different smoked fish,
sour
cream and chives.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
olympicdairy.com
as primary domain
Ces petits gâteaux aux pommes de terre sont parfaits pour l'apéro. Garnir de saumon ou autre poisson fumé, de crème sure et de ciboulette.
www.bdc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The quality of the security being offered to support the loan is also important because if the loan goes
sour
, the lender will want the ability to seize assets sufficient in value to sell and pay off the balance of the loan.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bdc.ca
as primary domain
La qualité des biens offerts en garantie du prêt est également importante, car en cas de défaillance de votre part, le prêteur voudra avoir la possibilité de saisir des biens d'une valeur suffisante pour affecter le produit de leur vente au règlement du solde du prêt.
marchedieppemarket.com
Show text
Show cached source
Open source URL
You will find among our many fabulous flavors our delicious sweet and salty kettle corn, white cheddar,
sour
cream and chives, caramel and butter.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
marchedieppemarket.com
as primary domain
Vous trouverez parmi nos saveurs notre délicieux maïs soufflé sucré et salé, cheddar blanc, crème sure et ciboulettes, caramel et beurre.
www.meetinginbrugge.be
Show text
Show cached source
Open source URL
The sweet sin as you have never experienced before: fusion pralines, light biscuits, velvety cream, crunchy textures, juggling with
sour
, bitter and sweet… Innovative techniques with a refined finishing touch.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meetinginbrugge.be
as primary domain
Le péché sucré comme vous ne l’avez jamais vécu avant: des pralines fusion, des biscuits légers, des crèmes onctueuses et des textures à croquer. Une expérience sensorielle avec les quatre goûts…Des nouvelles techniques et une finition raffinée. Un nouveau monde s’ouvre, une merveille pour les papilles…
2 Hits
www.kaiser-elektro.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Balance, elegance and explosive fruit flavours are all to be found in this simple, creative pairing. Rich, luxurious veal and foie gras are offset against sweet and
sour
plums and strawberries. The result is a combination that mirrors and complements our subtle yet intensely fruit-driven 2013 vintage.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brane-cantenac.com
as primary domain
Cet accord inventif associe équilibre, élégance, et saveurs puissantes de fruits. La richesse du veau et du foie gras contrebalance la douceur et l’acidité des prunes et des fraises. Le résultat : une combinaison qui reflète et s’accorde avec les intenses notes de fruits rouges de notre millésime 2013.
3 Hits
www.alfabellezza.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Although it is less well known than the four basic tastes (sweet, salty,
sour
, bitter), the umami taste is essential to gastronomic pleasure. According to a recent study, the umami taste also plays a very important role in maintaining good health by improving appetite in the elderly.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
richardbeliveau.org
as primary domain
Moins connue que les quatre goûts de base (sucré, salé, acide, amer), la saveur umami est pourtant essentielle au plaisir gastronomique. Selon une étude récente, ce goût umami jouerait également un rôle très important dans le maintien d’une bonne santé en améliorant l’appétit des personnes âgées. Télécharger la chronique.
www.aboutcyprus.org.cy
Show text
Show cached source
Open source URL
Sample from a full range of packages designed to de-stress, relax and revitalize you, including detoxifying algae and mud body wraps, aromatherapy, thalassotherapy hot stone therapy, massages, shiatsu, reflexology, natural therapies and beauty treatments, to name but a few. Try the local 'trachana wrap', a
sour
milk and coarse wheat concoction, normally made into soup.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aboutcyprus.org.cy
as primary domain
Είναι σίγουρο ότι θα αισθανθείτε ανανεωμένοι με την τεράστια γκάμα υπηρεσιών που σας προσφέρονται. Δοκιμάστε κάποια από τα ολοκληρωμένα πακέτα που σχεδιάστηκαν για να σας κάνουν να καταπολεμήσετε το άγχος, να χαλαρώσετε και να αναζωογονηθείτε, συμπεριλαμβάνοντας αποτοξινωτικά φύκια και τύλιγμα με λάσπη, αρωματοθεραπεία, θαλασσοθεραπεία, θεραπεία με ζεστές πέτρες, μασάζ, σιάτσου, ρεφλεξολογία, φυσικές θεραπείες και θεραπείες ομορφιάς και αυτά είναι μόνο λίγα. Δοκιμάστε το τύλιγμα σε «τραχανά», ένα παρασκεύασμα από ξινόγαλα και σιτάρι, που συνήθως γίνεται σούπα.
7 Hits
www.sagacook.com
Show text
Show cached source
Open source URL
100 g
sour
cream
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sagacook.com
as primary domain
100 g kwaśnej śmietany
5 Hits
www.nutralie.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ayurveda candy from Classic Ayurveda are a delicious, sweet and
sour
refreshment with Ayurveda effect, based on Amalaki and Sharkara sugar. Details ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
satnam.de
as primary domain
Les Bonbons de Classic Ayurveda sont un rafraîchissement délicieux, doux et aigre à l'effet Ayurveda, avec Amalaki et sucre Sharkara. Détails ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
satnam.de
as primary domain
Ayurveda-Bonbons von Classic Ayurveda sind eine leckere, süß-säuerliche Erfrischung mit Ayurveda-Effekt, basierend auf Amalaki und Sharkara-Zucker. Details ...
ewoca.org
Show text
Show cached source
Open source URL
This enables particularly selective separation of the
sour
gases from the natural gas, high tolerance of the higher hydrocarbons contained in the natural gas, and consistently high performance of the membrane throughout its lifetime.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sepuran.com
as primary domain
SEPURAN® NG ist eine besonders robuste Hohlfasermembran, die auf einem sehr druck- und temperaturbeständigen Hochleistungskunststoff basiert. Dieser sorgt für eine besonders selektive Abtrennung der Sauergase aus dem Erdgas, eine hohe Toleranz gegenüber den im Erdgas enthaltenen höheren Kohlenwasserstoffen und eine nahezu konstante Leistung der Membran über die Lebenszeit hinweg.
2 Hits
ugt.ge
Show text
Show cached source
Open source URL
The mixture of Rum with Fresh Mint “embraced”, Raspberry, Chambord Liqueur, Sugar, Natural Lime and Soda is the fusion of sweet with
sour
lime and freshness of your herbs. What better choice to accompany this drink to a good selection of cheeses, dried, cured and sweet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ocana.cat
as primary domain
La barreja del Rom, amb la Menta Fresca “abraçada”, Gerd, Licor Chambord, Sucre, Lima natural i Soda és la fusió del dolç amb l’amarg de la llima i la frescor de les seves herbes. Què millor elecció per acompanyar aquest tràngol que una bona selecció de formatges, secs, curats i dolços. Combinació perfecta per la tarda que et farà encertar en la teva visita com amfitrió.
www.wof.kr
Show text
Show cached source
Open source URL
Grilled duck breast with sweet
sour
sauce and red berries.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
paresbalta.com
as primary domain
Ibéricos, quesos de oveja y guisos.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
paresbalta.com
as primary domain
Ibèrics, formatge d’ovella i guisats.
www.eu2009.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
There is no clear answer: Krkonoše
sour
soup, pork with dumplings and sauerkraut, sirloin, buns stuffed with damson cheese, open sandwiches, ‘mushroom Jake’, potato pancakes, noodles with poppy seeds, or even fried cheese with tartar sauce.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eu2009.cz
as primary domain
Mais lorsque vous demandez aux chefs cuisiniers ou aux critiques gastronomiques quel est selon eux le plat tchèque le plus typique et réellement unique, les réponses sont tout sauf unanimes, allant de la soupe au chou de Krkonoše au « vepřo-knedlo-zelo », en passant par le bœuf à la crème, les brioches fourrées aux prunes, les tartines garnies, le gâteau aux champignons, la galette de pommes de terre et les pâtes au pavot, voire le fromage pané à la sauce tartare. Mais jamais encore le public spécialisé ne s’est accordé sur ne serait-ce qu’un ou deux plats typiques.
www.educargeneraoportunidades.org
Show text
Show cached source
Open source URL
A chef and a hunter, he has been setting the tone for the Spielweg cuisine with his unique hallmark since 1986: Today he is responsible for the dairy, sausage production, the cooking courses and our delicious home-made
sour
dough bread.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spielweg.com
as primary domain
Cuisinier et chasseur, depuis 1986 il laisse son empreinte incomparable dans la cuisine du Spielweg : il est à présent responsable de la fromagerie, de la fabrication de la charcuterie, des cours de cuisine et du fameux pain au levain fait maison.
www.mytinnitus.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Our Nuggy are made with deliciously tender chicken meat, covered in a crispy coating. Loved by young and old, and suitable for almost any occasion. Served with spicy or sweet and
sour
sauce, they will be devoured in no time! Prepare in the frying pan, deep-fat fryer or the oven.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mekkafood.com
as primary domain
Nuggy’lerimiz kıtır kaplama içinde nefis körpe piliç etinden yapılmıştır. Yaşlısıyla, genciyle, herkes tarafından sevilir ve her vesileyle sofraya gelmeye uygundur. Baharatlı veya tatlı ekşi sosla servis edildiğinde konuklar kaşla göz arasında tabağın dibini bulur! Kızartma tavasında, fritözde veya fırında hazırlayabilirsiniz. Elbette hiçbir boya ve yapay aroma içermez. 500 ve 900 gramlık paketlerde mevcuttur.
www.welcomeoffice.fi
Show text
Show cached source
Open source URL
Founded in 1789, the Rodenbach brewery is mainly known for its red-brown beer, a recognised Flemish local product whose recipe dates back to the Middle Ages. Nowadays we are used to drinking beer cold, but the red-brown beer's slightly
sour
taste was also enjoyed back when refrigerators had not yet been invented.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lazee.be
as primary domain
La brasserie Rodenbach, fondée en 1789, est surtout connue pour sa bière brun-rouge, un produit régional flamand reconnu dont la recette date du Moyen Âge. De nos jours, nous sommes habitués à toujours boire la bière fraîche, mais le goût légèrement acidulé de la bière brun-rouge était également apprécié à une époque où le réfrigérateur n’existait pas.
2 Hits
www.evereng.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Frico taler with potato cream and beetroot sweet-
sour
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alborgo.at
as primary domain
Frico Taler mit Kartoffelcreme und Rote Rüben süß-sauer
6 Hits
www.cargosmart.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Lallemand Baking Solutions supplies enzyme-based dough conditioners, yeast-based dough relaxers, and
sour
dough starters:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lallemand.com
as primary domain
Lallemand Baking Solutions fournit des agents de conditionnement de pâtes à base d’enzymes, des agents reposants de pâte à base de levures et des levures de pâtes amères :
www.pki.unibe.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
bread dumplings, cranberry jelly,
sour
cream
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zofingarden.cz
as primary domain
žemlové knedlíky, zakysaná smetana, brusinky
32 Hits
www.shangri-la.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sour
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
shangri-la.com
as primary domain
Amargo
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
shangri-la.com
as primary domain
酸味
2 Treffer
www.csi.am
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The natives brought their own culinary skills to save the puritans in a gesture of good will. A symbol of peace and understanding that would quickly turn
sour
, as what followed was a long occupation and decimation of millions of indigenous peoples throughout the history of the region.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
contramare.net
als Prioritätsdomäne definieren
A história da Ação de Graças, tal como as crianças aprendem na escola, reuniu indígenas e colonos numa celebração de boa vizinhança. Os europeus esfomeados, para quem o inverno gelado na Nova Inglaterra só podia trazer a morte, foram socorridos pelas tribos nativas, que levaram até eles suas habilidades culinárias, salvando os puritanos num gesto de boa vontade. Um símbolo de paz e entendimento que rapidamente amargou porque o que se seguiu foi uma longa ocupação e a dizimação de milhões de indígenas através da história da região. Uma vergonha que hoje é perpetuada pela desigualdade e perda de privilégios territoriais que os povos das chamadas Primeiras Nações ainda sofrem.
silabario.gal
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Reinvented and rebuilt. Sweet and
sour
. Vibrant and traditional. Madrid is a city in constant movement whose centre can be easily reached with a short walk.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
mediodiahotel.com
als Prioritätsdomäne definieren
Réinventée et reconstruite. Douce et amère. Vibrante et traditionnelle. Madrid est une ville en mouvement constant dont on peut tout à fait visiter le centre à pied.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
mediodiahotel.com
als Prioritätsdomäne definieren
Reinventata e ricostruita. Dolce e amara. Vibrante e tradizionale. Madrid è una città in costante movimento, il cui centro può essere visitato benissimo a piedi.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
mediodiahotel.com
als Prioritätsdomäne definieren
Reinventada e reconstruída. Doce e amarga. Vibrante e tradicional. Madrid é uma cidade em constante movimento, cujo centro pode perfeitamente ser explorado a pé.
9 Treffer
sourceoutdoor.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The complexity of Elixir d’Anvers combined with the
sour
sweetness of apple and pear juice and topped with glowing spice from cinnamon and orange makes the ultimate winter cocktail experience!
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
elixirdanvers.be
als Prioritätsdomäne definieren
La complexité de l’Elixir d’Anvers est combinée ici à la douceur acidulée du jus de pommes et de poire, atténuée par la profondeur de la cannelle et de l’orange. Une expérience cocktail inoubliable pour l’hiver !
www.international.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
0809.29: cherries, other than
sour
cherries (
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
international.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
0809.29 : cerises, autres que les cerises acides (
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10