dodatno – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'093 Résultats   270 Domaines   Page 10
  2 Résultats www.by-addy.com  
  4 Résultats teslaproject.chil.me  
Formular za upis platnih podataka osiguran je SSL transportnom šifrom najveće pouzdanosti. Svi skladišteni podaci dodatno su zaštićeni šifriranjem, korištenjem kriptografskog uređaja certificiranog prema FIPS 140-2 Level 3 standardu.
The form for entering payment data is secured by an SSL transmission cipher of the greatest reliability. All stored data is additionally protected by hi-grade encryption, using hardware devices certified by FIPS 140 2 Level 3 standard. CorvusPay fulfills all of the requirements for safe online payment prescribed by the leading credit card brands, operating in compliance to the PCI DSS Level 1 standard - the highest security standard of the payment card industry. Payments made by cards enroled with the 3-D Secure program are further authenticated by the issuing bank, confirming your identity through the use of a token or a password.
Le formulaire pour entrer des informations de paiement est sécurisé par un chiffrement SSL de transmission de la plus grande fiabilité. Toutes les informations mémorisées sont protégées par un chiffrement de haut niveau, en utilisant les périphériques matériels certifiés par la norme FIPS 140 2 Niveau 3 standard. CorvusPay répond à toutes les exigences en matière de paiement en ligne en toute sécurité prescrit par les plus grandes marques des cartes de crédit, opérant en conformité de la norme PCI DSS niveau 1 - le niveau de sécurité le plus élevé de l'industrie des cartes de paiement. Les paiements effectués par cartes inscrits avec le programme 3-D sécurisé sont encore authentifiés par la banque émettrice, confirmer votre identité grâce à l'utilisation d'une marque ou un mot de passe.
  fsfe.org  
Uplate za stavke kao što su dodatno osiguranje i dodatne opcije, koje se vrše kod Iznajmljivča na licu mjesta, neće biti nadoknađena sa strane Tour operatora za najam automobila.
Les indemnisations, comme les assurances et options supplémentaires, qui sont payées sur place au Loueur ne sont jamais remboursées par le Tour-opérateur de Location de voiture.
Die gesamte Haftbarkeit des Reiseveranstalters Autovermietung beschränkt sich auf die Erstattung des direkten Schadens höchstens bis zu dem Betrag, der bei der Buchung gezahlt wurde.
Las compensaciones, como seguros y opciones extraordinarias, que se hayan pagado in situ al Arrendador nunca serán restituidas por el Operador del Alquiler de Coches.
Le tariffe, come assicurazioni supplementari e optional, che vengono pagate in loco al Noleggiatore non vengono mai rimborsate dall'Autonoleggio Touroperator.
É aplicado sobre o Contrato celebrado entre a Locadora e o Usuário, em geral, a legislação do país em que o veículo foi disponibilizado. A legislação aplicável será mencionada no Contrato local.
Preporučujući jedan neslobodan program, javne institucije promiču vlasnički softverski model. Postoji više alternativa pregledniku kojeg promiču pa nema razloga da javne institucije dodatno povećavaju dominaciju jedne tvrtke nad ostatkom softverskog tržišta.
Free Software is software that anyone can use, study, share and improve. These four freedoms give users the full control over the software they use. Free Software makes sure you don't have to buy a company's product if you just want to read documents that other people send you, including public bodies. Any program can be checked for security holes, so that problems often get fixed quickly. Free Software helps protect your privacy, because you can be sure that the program you're using only does the things you want, and nothing more. A government that exists to protect and preserve our freedom should not be asking us to use non-free software.
Al recomendar un único programa no-libre, las instituciones públicas están promoviendo el modelo del software privativo. Hay muchas alternativas al lector que promueven, por eso no hay razón para que las instituciones públicas fortalezcan aún más el dominio de una única empresa sobre una parte del mercado del software. La publicidad en los sitios web del sector público puede ser buena, de estar marcada como tal, cobrando por ella, siempre que no comprometan la competencia y la elección en el mercado del software. Cuando los órganos públicos actúan como un canal de comercialización para el producto de una única empresa, algo está mal.
Polecają jeden nie-wolny program, instytucje publiczne promują własnościowy model dystrybucji oprogramowania. Istnieje mnóstwo alternatyw dla czytnika, który promują, więc nie ma powodu dla którego instytucje publiczne pomagają osiągnąć monopol jednemu produktowi na rynku. Reklamy na stronach instytucji publicznych mogą być akceptowalne, jeżeli producent oprogramowania zapłacił za nie, jeśli nie, zagrażają one konkurencji i wolności wyboru na rynku oprogramowania. Kiedy publiczne instytucje działają jako kanał marketingowy dla produktu jednej firmy, coś jest nie tak.
Свободные программы — это программы, которые каждый может использовать, изучать, передавать и улучшать. Эти четыре свободы дают пользователям полный контроль над программами, которыми они пользуются. Свободные программы гарантируют, что вы не будете вынуждены покупать продукт компании, если вы хотите просто читать документы, которые вам присылают другие, в том числе общественные органы. Любую программу можно проверить на прорехи в безопасности, поэтому проблемы часто устраняются очень быстро. Свободные программы помогают защитить неприкосновенность вашей личной жизни, поскольку вы можете быть уверены, что программа, которой вы пользуетесь, делает только то, что вам нужно, и ничего более. Государство, существующее для защиты и сохранения нашей свободы, не должно предлагать нам пользоваться несвободными программами.
  www.gnu.org  
Termin "freeware" znači softver koji možete slobodno distribuirati, no obično ne možete slobodno proučavati i mijenjati izvorni kod, tako da većina njega nije slobodan softver. Pogledajte stranicu sa zbunjujućim riječima i frazama za dodatno objašnjenje.
Σε μακροπρόθεσμο επίπεδο, το να γίνουν τα προγράμματα ελεύθερα είναι ένα βήμα προς τον μετα-βιοποριστικό κόσμο, όπου κανείς δεν θα πρέπει να εργάζεται ιδιαίτερα σκληρά απλά για να ζήσει. Οι άνθρωποι θα είναι ελεύθεροι να αφιερώσουν τον εαυτό τους σε δραστηριότητες ευχάριστες, όπως είναι ο προγραμματισμός, αφού περάσουν τις απαραίτητες δέκα ώρες την εβδομάδα σε απαιτούμενες ασχολίες όπως η νομοθεσία, οι οικογενειακές συσκέψεις, η επισκευή ρομπότ και η χαρτογράφηση των αστεροειδών. Δε θα υπάρχει καμία ανάγκη να βγάζει κανείς τα προς το ζην από τον προγραμματισμό.
Dagens datorprogram skiljer sig i detta hänseende mycket åt från böcker för hundra år sedan. Att det enklaste sättet att kopiera ett program är från en granne till nästa, att ett program har både en källkod och en kompilerad kod som är helt skilda från varandra, och att ett program används snarare än läses eller avnjutes skapar sammantaget en situation där den som upprätthåller en upphovsrätt skadar samhället i stort både materiellt och andligen, och där man därför inte bör bete sig så oavsett av om lagen tillåter det.
  www.florencebiennale.org  
Kako za energetsko planiranje na razini JLS nije potreban uvid u pojedinačne podatke o potrošaču, već samo kumulativan pregled, u idealnom slučaju po sektorima, razvoj SEAP-a ne dovodi u pitanje zaštitu privatnosti potrošača. Dodatno, podatci su potrebni za potrebe planiranja te se mogu tretirati kao povjerljivi ukoliko je to potrebno.
Yet, data that is required for a BEI and SEAP should not impact on these issues. Why? Local governments need aggregated data, ideally per sector – not disaggregated data per consumer. They need the data for governance issues, and can treat it as confidential if required. Therefore it is necessary to develop solutions and tools facilitating the sharing of energy data between energy utilities and local authorities, in a way that will create a win-win situation for both parties.
Jedoch sollte dies auf Daten, die für eine BEI (Baseline Emission Inventory bzw. CO2- Bilanz) und/oder einen SEAP benötigt werden, keinen Einfluss haben. Warum? Kommunen brauchen kumulierte Daten, idealerweise nach Sektoren getrennt, und nicht individuelle und detaillierte Angaben je Verbraucher. Sie benötigen die Daten aus Gründen der kommunalen Steuerung und können sie deshalb so vertraulich behandeln wie erforderlich. Deshalb ist es notwendig, Lösungen und Tools zu entwickeln, die die Weitergabe von Energiedaten zwischen Energieversorgern und Kommunen erleichtern und zwar in einer Weise, die eine Win-win-Situation für beide Seiten darstellt.
Данните, необходими за инвентаризацията на базовите емисии на СО2 и ПДУЕ, не бива да се влияят от описаните по-горе причини. Защо? Местните власти имат нужда от обобщени данни, в най-добрия случай разделени по сектори, а не данни за всеки индивидуален потребител. Тези данни им трябват за целите на управлението и планирането и могат да бъдат третирани от тях като конфиденциални, ако е необходимо. Следователно е важно да се намерят решения и инструменти, улесняващи обмена на данни между енергийните компании и общините по начин, удобен и за двете страни.
Ligipääs usaldusväärsetele andmetele on ülimalt tähtis nii planeeringute koostamisel kui ka tegevuste tulemuste jälgimisel. Need andmed kogutakse tavaliselt energiateenuseid pakkuvate ettevõtete (elektri-, gaasi-, ning kaugkütteettevõtted) poolt. Kuid nende ettevõtete käest andmete saamine võib osutuda suhteliselt aega- ning vaevanõudvaks tegevuseks, kas siis isikuandmete kaitsmise või konkurentsieelise kaotamise kartuse jms tõttu.
Tomēr datiem, kas ir nepieciešami BEI un IERP, nevajadzētu ietekmēt šos argumentus. Kāpēc? Vietējām pašvaldībām ir nepieciešami kopējie dati, ideālā gadījumā sadalīti pa sektoriem. Tie nav nepieciešami par katru individuālu patērētāju. Dati pašvaldībām ir nepieciešami pārvaldības vajadzībām, un tās var nodrošināt prasīto konfidencialitāti. Tādējādi ir nepieciešams meklēt risinājumus un instrumentus, kas nodrošina enerģijas datu apmaiņu starp enerģijas pakalpojumu sniedzējiem un vietējām pašvaldībām tā, lai panāktie risinājumi būtu abpusēji izdevīgi.
  www.wiros.de  
„Pristojno stanje“ obuhvaća pranje posuđa i uklanjanje smeća. Kao najmoprimac odgovorni ste za sve nastale štete ili gubitak stvari a iznajmljivač zadržava pravo naplate za svako dodatno čišćenje osim zadnjeg kao i pravo na nadoknadu nastale štete.
Con la conferma della prenotazione, il passeggero è tenuto a mantenere la proprietà e tutti i mobili, attrezzatura, impianti e ambiente nello stesso ordine e condizione come erano all'inizio del soggiorno. La pulizia finale è inclusa nel prezzo, se non diversamente specificato nella descrizione di alcuni alloggi, ma siete tenuti di mantenere uno stato normale della polizia e dell'ordine in casa, ciò che avete trovato. Come un affittuario, il cliente è responsabile per qualsiasi danno o la perdita degli oggetti. Il padrone di casa si riserva il diritto di addebitare la pulizia aggiuntiva (oltre quella ultima che è inclusa nel prezzo) ma anche di richiedere il risarcimento dei danni.
  5 Résultats tuki.dna.fi  
  2 Résultats www.paragon-software.com  
Blokovi gaznog sloja odvojeni su dubokim žljebovima koji gumi omogućuju raspršivanje vode, snijega i blata. Urezi su manji utori ili rezovi napravljeni u blokovima gaznog sloja koji daju dodatno prianjanje, što je vrlo važno na gumama proizvedenima za snijeg i led.
Esta es la zona blanda que constituye la superficie de contacto entre el caucho y la carretera. La banda de rodadura proporciona amortiguación y adherencia, y su diseño y composición determinan muchas de las características de rendimiento más importantes del neumático
os blocos do piso são separados por sulcos profundos que permitem que o pneu disperse água, neve e lama. As lamelas são sulcos mais pequenos ou cortes feitos nos próprios blocos do piso, que proporcionam aderência adicional e que são especialmente importantes num pneu concebido para neve e gelo.
  6 Résultats www.agromarketingsuisse.ch  
Upravljački programi jednostavno se instaliraju uz pomoć čarobnjaka. Nakon instalacije nije potrebno nikakvo dodatno konfiguriranje. Trebate samo ponovno pokrenuti svoje računalo i softver funkcionira bez greške!
Os controladores são facilmente instalados através de assistentes intuitivos. Não é necessária a configuração adicional após a instalação. Basta reiniciar o computador e deixá-lo trabalhar para si!
Οι οδηγοί εγκαθίστανται εύκολα με καθοδήγηση βήμα προς βήμα. Δεν χρειάζεται επιπλέον ρύθμιση μετά την εγκατάσταση. Απλώς επανεκκινείτε τον υπολογιστή και το πρόγραμμα κάνει όλη τη δουλειά!
درایورهای از طریق چند فرآیند نصب کاربرپسند به آسانی نصب می‌شوند. پس از نصب نیاز به هیچ‌گونه پیکربندی نیست. کافی است رایانه را مجدداً راه‌اندازی کنید و بگذارید کار را برایتان انجام دهد!
Драйверите се инсталират лесно чрез лесни за управление съветници. След инсталацията не е необходима допълнителна конфигурация. Само рестартирайте компютъра си и го оставете да работи за вас!
Ovladače se snadno instalují pomocí uživatelsky přívětivého průvodce. Po instalaci není nutná žádná konfigurace. Stačí jen restartovat počítač a nástroj se již o vše postará!
Driverne er lette at installere gennem brugervenlige guider. Ingen yderligere konfiguration er nødvendig efter installation. Bare genstart computeren, og lad den gøre arbejdet for dig!
Draiverite installimine kasutajasõbralike viisardite abil on lihtne. Pärast installimist pole täiendav konfigureerimine vajalik. Lihtsalt taaskäivitage oma arvuti ja laske sel enda jaoks töötada!
  audacity.sourceforge.net  
Do prije nekoliko godina, ovdje su se posluživala samo najjednostavnija tradicionalna jela, a kada je konoba prešla pod vodstvo najjače rovinjske hotelijerske kuće, nije se odustalo od izvornost, već se ona samo dodatno potencirala.
If you want to experience the atmosphere of old Rovinj, do visit this original tavern located on the main town promenade. Until a few years ago, only the simplest traditional meals were served here, and when the tavern ended up being part of the largest hotel company in Rovinj, the originality was not thrown away but became even more accentuated. Here you will enjoy the traditional cuisine of Rovinj’s fishermen in which only the freshest ingredients are used and which continues to keep alive the recipes of our ancestors. To illustrate the originality of this place, it is sufficient to mention its menu designed as a daily newspaper.
Wenn Sie einen Hauch der alten Rovinjer Atmosphäre spüren möchten, dann besuchen Sie unbedingt diese originelle Konoba an der Promenade. Bis vor wenigen Jahren wurden hier nur die einfachsten traditionellen Gerichte serviert, doch als die Konoba unter die Führung der bedeutendsten Rovinjer Hotelgesellschaft kam, wurde auf die Authentizität nicht verzichtet, sondern noch zusätzlich unterstrichen. Genießen Sie die traditionelle Rovinjer Küche der lokalen Fischer, welche nur die frischesten Lebensmittel verwendet und die Rezepte unserer Vorfahren pflegt. Für die Originalität dieses Ortes spricht auch das Menü in Form von einer Tageszeitung.
  dekol.vts.ua  
Neki prodavači, Umixit, Thinklabs, i Audiotouch, dodatno su poduprli Audacity pokroviteljstvom prilagođenih inačica. UmixIt prilagođena inačica dodala je sučelje za traku za miješanje i prozor za karaoke koji su sad potpuno uključeni u Audacity Betu.
Certains vendeurs, Umixit, Thinklabs, et Audiotouch, ont additionnellement supporté Audacity en sponsorisant des versions personnalisées. La version personnalisée UmixIt ajoute une interface de table de mixage et une fenêtre de karaoké qui sont maintenant incorporées dans la version Bêta d'Audacity. La version ThinkLabs est personnalisée pour les cardiographes des stéthoscopes numériques. Audacity_Voice est personnalisé pour l'intégration avec Audiotouch, pour une facilité d'utilisation par les étudiants ayant besoin de nombreux enregistrements. Plusieurs de ces améliorations seront incorporées dans les futures versions d'Audacity.
Einige Hersteller, Umixit, Thinklabs und Audiotouch, haben zusätzlich Audacity unterstützt, in dem sie angepasste Versionen beigesteuert haben. Die UmixIt-Version fügte eine Mischpult-Schnittstelle und ein Karaoke-Fenster hinzu, die jetzt in Audacity Beta integriert sind. Die ThinkLabs-Version wurde speziell angepasst für Kardiogramme von digitalen Stethoskopen. Audacity_Voice ist angepasst für die Integration mit Audiotouch, zum einfachen Gebrauch für Studenten und Schüler, die viele Aufnahmen machen. Einige dieser Verbesserungen werden in zukünftige Versionen von Audacity eingearbeitet.
いくつかのベンダー、 Umixit、 Thinklabs、 および Audiotouchはカスタムバージョンを提供することでAudacityをサポートいただいています。 UmixItカスタムバージョンはミキサーボードインタフェースとカラオケウィンドウを加えており、これは現在Audacityベータ版に取り込まれています。 ThinkLabsバージョンはディジタル聴診器を使う心電計にカスタマイズされています。Audacity_VoiceはAudiotouchと統合することで、多くの録音を行う学生に使いやすいようにカスタマイズされています。これらの多くの改良はAudacityの将来バージョンに組み込まれる予定です。
Umixit, Thinklabs, ve Audiotouch gibi bazı üreticiler, ürünlerinin yanında ek olarak sponsor oldukları özel Audacity sürümlerini vermektedir. UmixIt özel sürümünde, artık Audacity Beta içinde de bulunan bir karıştırıcı paneli ve karaoke penceresi vardır. ThinkLabs sürümü kardiograf ve steteskoplar için özelleştirilmiştir. Audacity_Voice, Audiotouch ile birlikte çalışmak için, öğrencilerin gerek duyduğu kayıt işlemlerini kolaylaştırmak amacıyla özelleştirilmiştir. Bu özelliklerin bazıları ileride yayınlacak Audacity sürümlerinde yer alacaktır.
  www.frigoblock.com  
No, zbog nagiba terena velika je količina sunca koji obasjava ove lokalitete, a to je jedna od najvažnijih značajki za proizvodnju ekstra kvalitetnog grožda. Modro more ispod, i bijele planine iznad refleksijom dodatno povećavaju količinu sunčeve svjetlosti i osiguravaju najveću moguću kvalitetu ovome groždu.
Auf der südlichen Seite der Halbinsel Peljesac ist eine der schönsten Landschaften des südlichen Dalmatien. In einer tiefen Bucht namens Zuljana (in der Nähe gibt es einen Ort namens Zuljana selbst), gibt es ein Dorf namens Trstenik, zunächst im Inland befindet, ein wenig weiter aus dem Meer, und im Laufe der Zeit mehr und mehr Bewohner waren Annäherung an das Meer und auf diese Weise Trstenik wurde ein Export-Port für berühmte Peljesac Weine "Dingac" und "Postup", die in der Nähe produziert werden. Diese Weine werden aus Trauben varietiy "Plavac Mali" gemacht. "Postup" und "Dingac" sind die Namen der einzigartigen lokalen Weinberge, die den besten Wein geben, aus "Plavac Mali" Vielfalt. Diese Ortschaften sind etwas Besonderes, weil sie so steil, dass erlauben keine Bearbeitung sind, sondern dass die gesamte Arbeit manuell ausgeführt, wie es seit Anfang der Geschichte war. Aber wegen dieser steilen Gelände Hang scheint die Sonne noch mehr auf diesen Seiten und das ist eine der wichtigsten Eigenschaften für die Herstellung von extra Qualität der Trauben. Mit blauem Meer unter und weißen Bergen oberhalb, Reflexion weiter erhöht die Menge an Sonnenlicht, und die höchsten Qualitätsstandards in Trauben. Hinzu kommt, sandigen Böden, die perfekt für den Weinbau und die kleine Menge von regen, und Sie haben die besten Weinanbaugebiet in Kroatien.
Tražiš uzbudljiv sezonski posao? Voliš provoditi vrijeme u prirodi i raditi s ljudima? Želiš li dodatno razvijati svoje životne vještine? Pridruži se našem timu outdoor instruktora i postani dio Outward Bound zajedince!
EVS: Looking Outward and Inward Even though the common view of an EVS experience is that of travelling, interacting with different cultures, and immersing yourself in a new way of life, it is even more than that. For me especially: Macedonian culture is not too far away from Croatian culture, which is why exploring and adapting to it has been a breeze. What this EVS …
  2 Résultats vladimir-mayakovskiy.su  
  www.ulysse-nardin.com  
Dodatno, jednostavnim dodirom prsta možete dobiti nformaciju o preostalom kapacitetu baterije, podatke o zadnjim vožnjama, preuzeti informacije o posljednjim nadogradnjama i mogućim kvarovima, locirati najbliži NIU servis, kao i pristupiti korisničkim uputama...
The NIU APP provides real-time visibility on the status of your N-Series. Your scooter may be out of sight, but you can have peace of mind that it's safe with our anti-theft tracking feature. You can also check your battery life, track your recent rides, get instant updates with any scooter malfunctions, locate the nearest service station, and access the user manual with a few swipes of the app…and this is just the beginning.
L’application NIU offre une visibilité en temps réel du statut de votre scooter électrique N-Series. Même si votre scooter est hors de vue, vous pouvez garder l’esprit tranquille grâce à notre dispositif antivol. De plus, vous pouvez voir en un coup d’œil combien il reste de batterie, suivre vos parcours récents, avoir un rapport immédiat de n’importes quelles défaillances du scooter, localiser la station-service la plus proche, et parcourir le manuel utilisateur sur l’application… et ce n’est que le début.
Die NIU APP zeigt Dir in Echtzeit den Status Deines N-Series. Auch wenn Du nicht in der Nähe Deines Rollers bist kannst Du beruhigt sein, denn mit der Fernortung weißt Du immer, wo er sich gerade befindet. Zusätzlich kannst Du auf einem Blick sehen, wie viel Akkukapazität noch vorhanden ist, kannst Deine letzten Fahrten Anzeigen lassen, etwaige Fehler diagnostizieren, die nächstgelegene Servicestation lokalisieren und im Benutzerhandbuch nachschlagen… Aber das sind nur die ersten Features der App, die wir ständig weiterentwickeln werden.
Projekt „Čarobni svijet Nacionalnog parka Krka“ svojevrsna je mala dječja enciklopedija koja ilustracijama i tekstom na didaktički i metodički primjeren način djeci približava biljni i životinjski svijet Parka, uključujući i podzemni svijet špilja, uvodeći ih i u bogatu povijesnu priču, koja dodatno obogaćuje neiscrpnu baštinu Nacionalnog parka „Krka“.
Children's and youth author Jagoda Sablić has written six picture books that have found their way to young readers throughout Croatia. She was born in Šibenik, where she completed secondary school, and later studied Administration at the Faculty of Law, University of Split. She is an actress, singer, painter, photographer and actively participates in the work of non-governmental organisations. As a nature lover, she is not immune to the natural charms of the flora and fauna of Krka National Park. The project Magical World of Krka National Park is a type of children's encyclopaedia. Its illustrations and text are didactically and methodologically appropriate means to familiarise children with the flora and fauna of the park, including the subterranean world of caves. It introduces them to the rich history of the region, which is further enriched by the inexhaustible heritage of Krka National Park.
  4 Résultats www.ecb.europa.eu  
Presavijene euronovčanice zbog smanjene dužine ili širine mogu otkriti senzori koji provjeravaju veličinu euronovčanica. Dodatno, mogu ih otkriti senzori za debljinu. Međutim, zbog tehničkih ograničenja samo pregibi koji ispunjavaju kriterije za okrnjenost, tj.
Folded euro banknotes, because of their reduced length or width, can be detected by sensors checking the size of the euro banknotes. In addition, they can be detected by thickness sensors. However, due to technical limitations, only folds fulfilling the criteria laid down for mutilations, i.e. folds leading to a reduction in length greater than 6 mm or a reduction in width greater than 5 mm, can be identified and are unfit.
Поради намалената им дължина или ширина нагънатите евробанкноти могат да бъдат открити от сензорите, които проверяват размера на евробанкнотите. Освен това те могат да бъдат открити от сензорите за проверка на дебелината. Поради технически ограничения обаче само при прегъвания, отговарящи на критериите за повредени банкноти, т.е. прегъвания, които водят до намаляване на дължината с повече от 6 mm или на ширината с повече от 5 mm, могат бъдат идентифицирани като негодни.
Přehnuté eurobankovky lze díky jejich menší délce nebo šířce identifikovat pomocí senzorů, které kontrolují rozměry eurobankovek. Navíc je lze identifikovat také pomocí senzorů měřících sílu bankovky. S ohledem na technická omezení však lze identifikovat jen ohyby, které splňují kritéria pro necelé bankovky, tj. ohyby, jejichž výsledkem je zkrácení eurobankovky nejméně o 6 mm na délku nebo nejméně o 5 mm na šířku; takto přehnuté eurobankovky jsou neupotřebitelné.
På grund af den reducerede længde eller bredde kan foldede eurosedler detekteres med sensorer, der kontrollerer eurosedlernes størrelse. Desuden kan de detekteres af sensorer, der kontrollerer tykkelse. Tekniske begrænsninger betyder dog, at kun folder, der opfylder kriterierne for beskadigede sedler, dvs. folder, som medfører en reduktion af længden på over 6 mm eller en reduktion af bredden på over 5 mm, kan identificeres og anses for kassable.
Banknoty euro z zagięciami, ponieważ mają mniejszą długość lub szerokość, mogą być wykryte przez czujniki sprawdzające wielkość banknotu, a także przez czujniki grubości. Jednak ze względu na ograniczenia techniczne rozpoznane mogą zostać tylko banknoty z zagięciami spełniającymi kryteria przewidziane dla ubytków, tj. z zagięciami powodującymi zmniejszenie długości banknotu o ponad 6 mm lub szerokości banknotu o ponad 5 mm; banknoty takie są niezdatne do obiegu.
Tā kā ielocītu euro banknošu garums vai platums ir samazinājies, tās var atklāt ar sensoriem, kas pārbauda euro banknošu izmēru. Tās var atklāt arī ar biezuma sensoriem. Taču sakarā ar tehniskiem ierobežojumiem var atklāt tikai tos locījumus, kas atbilst noplēsumu kritērijiem, t. i., locījumus, kuru rezultātā banknotes garums samazinās vairāk nekā par 6 mm vai platums samazinās vairāk nekā par 5 mm, un atzīt šādas banknotes par nederīgām.
Minħabba li jkunu iqsar jew idjaq, il-karti tal-flus tal-euro mitwijin jistgħu jiġu identifikati permezz ta' sensers li jivverifikaw id-daqs tagħhom. Barra dan, jistgħu jiġu identifikati permezz ta' sensers li jivverifikaw il-ħxuna. Madankollu, minħabba l-limitazzjonijiet tekniċi, jista' jiġi identifikat biss it-tiwi li jidħol fil-kriterji stipulati għat-tqattigħ, i.e. fejn it-tul jonqos b'aktar minn 6mm jew il-wisa' jonqos b'aktar minn 5mm, biex il-karta tal-flus titqies li ma tkunx valida.
  croatia.hr  
Tako prikupljene podatke HTZ primarno koristi u svrhu poboljšanja funkcionalnosti ovih internetskih stranica i njihova sadržaja kako bi iste dodatno usmjerila i prilagodila korisnicima, a može koristiti i za druge aktivnosti koje uključuju promociju hrvatskog turizma odnosno izvršenje zadaća HTZ-a, a što posebice obuhvaća, ali se ne ograničava na:
) op de Websites. De Gebruiker komt op een passende manier in aanraking met de cookie policy wanneer hij voor de eerste keer een pagina bezoekt. De cookie policy beschrijft welke soorten cookies er zijn en met welk doel HTZ ze gebruikt, en verwijst de Gebruiker naar de mogelijkheid om het gebruik van cookies te weigeren of om ze te accepteren, waarmee hij instemt met de wijze en het gebruiksdoel van die cookies, in welk geval HTZ niet verantwoordelijk kan worden gehouden voor enige schade voortvloeiend uit de opslag en het gebruik van de cookies op de manier en voor het doel waarmee de Gebruiker heeft ingestemd door middel van het accepteren van de cookie policy.
A HTZ a törvénnyel összhangban a Weboldalak használatának folyamán kapott bizonyos adatokat gyűjthet a Felhasználóról. Az ily módon gyűjtött adatokat a HTZ elsődlegesen a Weboldalak és  tartalmaik működésének jobbítása céljából használja, hogy ezeket kiegészítésként a Felhasználókhoz irányítsa és igazítsa, illetve felhasználhatja őket más tevékenységekhez is, melyek magukban foglalják a horvát turizmus promócióját, illetve a HTZ feladatainak elvégzését, ami különlegesen magában foglalja, de nem korlátozódik a:
HTZ na podstawie przepisów może zbierać określone dane o Użytkownikach otrzymane w trakcie użytkowania niniejszych stron internetowych. W taki sposób zebrane dane HTZ wykorzystuje przede wszystkim dla celów poprawy funkcjonalności niniejszych stron internetowych i ich treści w celu ich dodatkowego ukierunkowania i dostosowania do użytkowników, może je wykorzystywać do innych działań włącznie z promocją turystyki chorwackiej względnie realizacji zadań HTZ, co w szczególności obejmuje, ale nie ogranicza się do:
CHTZ môže v súlade so zákonom zhromažďovať určité údaje o Používateľoch získané počas používania týchto Internetových stránok. Takto získané údaje CHTZ prvorado používa za účelom zlepšenia funkčnosti týchto internetových stránok a ich obsahu, aby sa viac zdokonalil a prispôsobil používateľom, a môže ich používať aj pre iné aktivity, ktoré zahŕňajú propagáciu chorvátskeho turizmu alebo vykonávanie úloh CHTZ, čo výnimočne zahŕňa, ale sa neobmedzuje na:
HTZ kan i överensstämmelse med lagen insamla vissa uppgifter om Användare som fås under användningen av dessa Webbsidor. Dessa på så sätt insamlade uppgifter använder HTZ primärt för att förbättra dessa webbsidors och deras innehålls kvalitet för att ytterligare rikta dem till och anpassa dem för användarna, men HTZ kan också använda dem för andra aktiviteter som innefattar att promovera den kroatiska turismen respektive för utförandet av HTZ:s uppgift, vilket särskilt innebär men inte begränsas på:
  7 Résultats www.kmt.co.th  
Diglas Plaće i Diglas Personalna evidencija, dodatno, osiguravaju i izradu svih potrebnih izvještaja prema nadležnim regulatornim tijelima sukladno zakonskoj regulativi.
In addition, Diglas Salaries and Diglas Personnel Records provides for the drawing up of all required reports for competent regulatory bodies in line with legal provisions.
  curves.eu  
Dodatno, prilikom prijenosa osjetljivih osobnih podataka (poput broja kreditne kartice) preko Interneta, oni su zaštićeni šifriranjem putem protokola Secure Socket Layer (SSL) izdanog od strane GeoTrust tvrtke.
We use several security technologies and procedures in order to protect your personal data from unauthorized access, usage or publishing. We save the entered personal data on our server with limited access, placed under supervised conditions with the Iskon Internet. Additionally, while transferring personal data (such as credit card numbers) over the Internet, there is an encoding protection by the SSL (Secure Socket Layer) protocol by the GeoTrust Company.
Wir benutzen mehrere Sicherheitstechniken und –verfahren, um Ihre persönlichen Daten vor unbefugten Zugriffen, Nutzungen oder Veröffentlichungen zu schützen. Die eingetragenen persönlichen Daten speichern wir auf unserem Server mit begrenztem Zugriff, und sie befinden sich in den Aufsichtsbedingungen der Firma Iskon Internet. Zusätzlich sind Sie während der Übertragung empfindlicher persönlicher Daten (wie beispielsweise die Kreditkartennummer) übers Internet durch die Verschlüsselung des Protokolls Secure Socket Layer (SSL) gesichert, das seitens der Firma GeoTrust ausgestellt wird.
Utilizziamo piu tecnologie e azioni di sicurezza per proteggere i vostri dati personali dagli accessi, utilizzi e pubblicazioni non autorizzate. I dati personali inseriti li conserviamo sul server con l’accesso limitato che si trovano in condizioni sorvegliate dalla dita Iskon Internet. Oltre a questo, nel caso di trasferimento dei dati personali delicati (come il numero della carta di credito) mediante internet, loro sono protetti con la cifra mediante il protocollo Secure Socket Layer (SSL) rilasciato da parte della dita GeoTrust.
W celu ochrony Państwa danych osobowych przed nieupoważnionym dostępem do nich, wykorzystaniem lub opublikowaniem, korzystamy z kilku technologii zabezpieczających przepływ informacji. Wprowadzone dane osobowe zapisujemy na serwerze z ograniczonym dostępem, znajdującym się pod nadzorem, w firmie Iskon Internet. Dodatkowo, transmisja danych osobowych (typu numer karty kredytowej) w Internecie jest kodowana i odbywa się w standardzie protokołu Secure Socket Layer (SSL), firmy GeoTrust.
  www.aldoshoes.com  
Dodatno tome, ako imate 13 ili više godina, no manje godina od većine stanovnika jurisdikcije u kojoj prebivate, vaš roditelj ili skrbnik bi trebao koristiti ovu web stranicu u vaše ime i vi ne biste smjeli koristiti web stranicu na svoju ruku ili davati bilo kakve osobne informacije ALDO-u, njegovim podružnicama ili franšizerima.
Este website pertence ao The ALDO Group Inc. (a seguir denominado “grupo ALDO”) exclusivamente para o franchisado português, e destina-se à informação e utilização pessoal não comercial do utilizador. A utilização deste website está sujeita aos seguintes termos e a toda a legislação aplicável. Ao aceder e navegar neste website, o utilizador aceita, sem limitação ou qualificação, estes termos. Se o utilizador não concordar com qualquer um destes termos, não deve utilizá-lo. O utilizador deve certificar-se de que o acesso a este website e ao material nele disponível é legal em cada jurisdição em que acede ou visualiza o website ou o respectivo material. Este website dirige-se a adultos. Quem tiver idade inferior a 13 anos não deve utilizá-lo. Adicionalmente, se o utilizador tem idade igual ou superior a 13 anos mas ainda não atingiu a maioridade na jurisdição em que reside, deve ser o seu encarregado de educação a utilizar este website e o utilizador não deve utilizá-lo sozinho ou fornecer quaisquer informações pessoais ao grupo ALDO, os seus Afiliados ou franchisados. O grupo ALDO, os seus Afiliados ou franchisados não recolhe conscientemente informações de crianças com idade inferior a 13 anos. O grupo ALDO, os seus afiliados ou franchisados reservam-se o direito de recusar o serviço, terminar contas ou cancelar encomendas segundo o seu critério.
Ši svetainė priklauso „ALDO Group Inc.“ (toliau – ALDO), ji skirta išskirtinai jos licencijos turėtojui Lietuvoje ir yra sudaryta Jūsų asmeniniam nekomerciniam naudojimui bei informacijai. Jums naudojant šią svetainę galioja visos toliau nurodytos sąlygos bei atitinkami įstatymai. Įėję į svetainę ir naršydami joje Jūs be apribojimų ar išlygų sutinkate su šiomis sąlygomis. Jei nesutinkate su kuria nors iš šių sąlygų, prašome šia svetaine nesinaudoti. Jūsų pareiga užtikrinti, kad Jūsų prieiga prie šios svetainės ir joje ar per ją pateikiama medžiaga yra teisėta kiekvienos vietos teismų kompetencijoje, kurioje ar per kurią įeinate peržiūrite šią svetainę ar šią medžiagą. Ši svetainė skirta naudoti suaugusiesiems t.y. vyresniems nei 18 metų.
Niniejsza witryna internetowa jest własnością spółki The ALDO Group Inc. (zwanej dalej "ALDO") przeznaczoną wyłącznie dla jej licencjobiorcy w Polsce, i jest prowadzona w celu osobistego, niekomercyjnego korzystania i informacji. Korzystanie przez Państwa z niniejszej witryny internetowej podlega następującym warunkom i wszelkim obowiązującym przepisom prawa. Uzyskując dostęp do niniejszej witryny internetowej i przeglądając ją, akceptują Państwo niniejsze warunki bez ograniczenia lub zastrzeżeń. Jeśli nie przyjmują Państwo którychkolwiek z warunków, proszę nie korzystać z niniejszej witryny internetowej. Ponoszą Państwo odpowiedzialność za zapewnienie, że Państwa dostęp do niniejszej witryny internetowej i materiały dostępne na niej lub poprzez nią są zgodne z prawem w każdej jurysdykcji w której lub poprzez którą uzyskują Państwo dostęp lub oglądają witrynę lub taki materiał. Niniejsza witryna internetowa jest przeznaczona do użytku przez osoby dorosłe. Osoby w wieku poniżej 13 lat nie powinny korzystać z niniejszej witryny internetowej. Dodatkowo, jeśli masz 13 lat lub więcej, jednak nie jesteś osobą pełnoletnią w jurysdykcji, w której przebywasz, twój rodzic lub opiekun powinien skorzystać z niniejszej witryny internetowej w twoim imieniu i nie powinieneś korzystać z niej sam ani dostarczać jakichkolwiek informacji osobistych na rzecz ALDO, jej podmiotów powiązanych lub franczyzobiorców. ALDO, jej podmioty powiązane lub franczyzobiorcy nie zbierają świadomie informacji od dzieci w wieku poniżej 13 lat. ALDO, jej podmioty powiązane lub franczyzobiorcy zastrzegają sobie prawo odmowy obsługi, wypowiedzenia rachunków lub anulowania zamówień według własnego uznania.
Этот веб-сайт является собственностью ALDO Group Inc. (далее "ALDO") и функционирует для вашего личного некоммерческого использования и информации. Ваше пользование этим веб-сайтом регулируется нижеследующими условиями и всеми применяемыми правовыми нормами. При обращении к этому веб-сайту и его просмотре вы соглашаетесь, без ограничений или оговорок, с этими условиями. Вы несёте ответственность за то, чтобы ваш доступ на этот сайт и материалы, доступные на нём или с его помощью, были разрешены законом в каждой юрисдикции, в рамках которой или с помощью которой вы обращаетесь к этому сайту или такому материалу или просматриваете их. Этот веб-сайт предназначен для использования совершеннолетними. Граждане младше 13 лет не должны пользоваться этим веб-сайтом. Кроме того, если вам 13 лет или больше, но вы ещё не достигли совершеннолетия согласно юрисдикции вашего места жительства, этим веб-сайтом должен пользоваться от вашего имени ваш родитель или опекун, а вы не должны пользоваться сайтом самостоятельно или предоставлять «Российскому Френдчайзеру» какую-либо личную информацию. «Российский Френдчайзер» заведомо не собирает личную информацию у детей младше 13 лет. «Российский Френдчайзер» и филиалы компании сохраняют за собой право отказывать в предоставлении услуг, закрывать эккаунты или аннулировать заказы в одностороннем порядке.
Šī interneta mājas lapa pieder "ALDO Group Inc." (turpmāk tekstā – ALDO), tā ir domāta ekskluzīvajam licences īpašniekam Latvijā un ir izveidota Jūsu personīgajai ārpus komercijas lietošanai un informēšanai. Kad Jūs lietojat šo interneta mājas lapu, Jums ir spēkā visi turpmāk norādītie nosacījumi un atbilstošie likumi. Ieejot interneta mājas lapā un sērfojot tajā, Jūs piekrītat šiem nosacījumiem. Ja Jūs nepiekrītat kādam no šiem nosacījumiem, lūdzam šo interneta mājas lapu neizmantot. Jūsu pienākums ir nodrošināt, ka Jūsu pieeja šai interneta mājas lapai un tajā vai caur to sniegtajam materiālu kopumam ir likumīga katras vietas tiesu kompetencei, kurā vai caur kuru ieejat aplūkot šo interneta mājas lapu vai šo materiālu kopumu.
Bu veb sayt ALDO Group Inc. (bundan sonra mətndə "ALDO") şirkətinin Azərbaycan lisenziya alanı üçün olmaqla şirkətə məxsusdur. Veb sayt qeyri-kommersiya xarakterli istifadə və məlumatlandırma üçün nəzərdə tutulur. Siz bu veb saytdan istifadə etmək üçün aşağıdakı şərtlərə və bütün müvafiq qanunlara riayət etməlisiniz. Veb sayta daxil olmaqla və orada axtarış aparmaqla siz istisnasız şəkildə bu şərtləri qəbul edirsiniz. Əgər bu şərtlərin hər hansı biri ilə razı deyilsinizsə, o zaman veb saytdan istifadə etməyin. Siz bu veb sayta daxil olmanızın və saytdakı materialların qanuni olmasını müəyyən etmək üçün cavabdehsiniz. Bu veb sayt böyüklər tərəfindən istifadə olunmaq üçün nəzərdə tutulur. 13 yaşdan kiçik uşaqlar bu veb saytdan istifadə etməməlidirlər. Bundan başqa, əgər sizin yaşınız 13 və ya daha yuxarıdırsa, ancaq yaşadığınız ərazinin qanunlarına görə yetkinlik yaşına çatmamısınızsa, o zaman sizin valideyniniz və ya qəyyumunuz bu veb saytdan sizin adınızdan istifadə etməlidir, siz veb saytdan özbaşına istifadə etməməli və ya ALDO şirkətinə, onun filiallarına və ya françayzilərinə şəxsi məlumat verməməlisiniz. ALDO şirkəti, onun filialları və ya françayziləri 13 yaşdan kiçik uşaqlardan bilərəkdən şəxsi məlumat toplamırlar. ALDO şirkəti, onun filialları və ya françayziləri öz seçimlərinə əsasən xidmətdən imtina etmək, hesaba xitam vermək və ya sifarişləri ləğv etmək hüququna malikdirlər.
  www.jokioistenmuseorautatie.fi  
Kupnjom ZelEna pokazujete društveno odgovorno ponašanje, brinete o zaštiti okoliša i dodatno potičete proizvodnju energije iz obnovljivih izvora.
By purchasing ZelEn you are showing a socially responsible attitude, you are caring about environmental preservation and additionally encouraging production of energy from renewable sources.
  www.istria-bike.com  
Istra, kao i cijela Hrvatska, spadaju u ZEMLJE BEZ RIZIKA kada su u pitanju teške zarazne bolesti, stoga se niti gosti koji dolaze u Hrvatsku, a u svojim su državama redovno cijepljeni, ne moraju dodatno cijepiti prije dolaska.
In each town in Istria there is a First aid assistance, along with the pharmacies with working hours that usually range from 8am to 7pm. In bigger towns there are pharmacies on a 24 hour a day duty. If there is a signed convention on medical care between the country of origin of the tourist and Croatia, those foreign tourists do not pay medical services in Croatia.
Ausländische Gäste zahlen keine Ärztekosten, wenn zwischen Kroatien und dem betreffenden Land ein Abkommen zur ärztlichen Versorgung unterzeichnet wurde.
  2 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
Ona mi je uvijek doista pomagala. Prije početka studija teologije trebao sam završiti dodatno školovanje i imao sam velikih poteškoća. Došao sam u Međugorje i rekao sam: «Gospe, ako zaista želiš da budem svećenik, pomozi mi da se pripremim za sjemenište».
The dear departed Fr. Slavko Barbaric is my greatest example. When I felt the call to the priesthood, I got anxious about it, and this is why I am coming every year. Each time, I entrust to Our Lady the coming year, and I tell her: “Mother, help me!” And she has really always helped me. Before beginning my studies of theology, I had to complete my secondary education, and I had great difficulties. I came to Medjugorje and I said: “Our Lady, if you really want me to be a priest, help me to prepare for the seminary.” A year later, I came to Medjugorje with excellent results of the exams that I had to pass in order to study theology. Our Lady gave me the strength to study and to overcome all the difficulties, and I am forever grateful.
Il defunto fra Slavko Barbarić per me è esempio di vita. Quando ho sentito la chiamata al sacerdozio, mi sono impaurito e per questo vengo ogni anno. Ogni volta affido alla Gospa l’anno che mi sta davanti e le dico: “Madre, aiutami!”. Lei veramente mi ha sempre aiutato. Prima di iniziare a studiare Teologia, dovevo finire la scuola e avevo grandi difficoltà. Sono venuto a Medjugorje e ho detto: “Gospa se davvero vuoi che io diventi sacerdote, aiutami a prepararmi per il seminario”. L’anno dopo sono venuto a Medjugorje con risultati molto alti degli esami che dovevo sostenere per potermi iscrivere a Teologia. Quindi, la Gospa mi ha dato la forza di affrontare e superare tutte le difficoltà e per questo le sono sempre grato.
Zesnulý fra Slavko Barbarić je pro mne životní příklad. Když jsem pocítil povolání ke kněžství, zalekl jsem se toho, a proto přijíždím každým rokem znovu. Každý rok svěřuji Panně Marii nadcházející rok. Říkám jí: "Matko, pomoz mi!" Ona mi opravdu vždycky pomohla. Před začátkem studií teologie jsem měl dokončit jinou školu a měl jsem velké potíže. Přijel jsem do Medžugorje a řekl jsem: "Panno Maria, jestli si opravdu přeješ, abych byl knězem, pomoz mi, abych se připravil na seminář". O rok později jsem se vrátil do Medžugorje s mimořádně dobrými výsledky ze střední školy, kterou jsem musel dokončit, abych se mohl zapsat na teologii. Panna Maria mi tedy takto dala sílu učit se a zvládnout všechny těžkosti, a za to jí budu vždycky vděčný.
  www.vipcatering.bg  
Naši se proizvodi mogu dodatno programirati u skladu s potrebama ili imaju različite načine rada kao što su način rada na godišnjem odmoru pri kojem se prostorije i u odsutnosti optimalno ventiliraju.
Кроме того, наши продукты можно запрограммировать с учетом потребностей пользователя. Предусмотрены различные режимы работы, например режим отпусков для оптимальной приточной и вытяжной вентиляции в отсутствие жильцов. Разрабатывая новую продукцию, специалисты MAICO всегда заботятся о том, чтобы наши решения в области вентиляции гармонично вписывались в любой интерьер. Это одна из причин, по которой многие наши вентиляторы уже получили авторитетные награды за дизайн, такие как "iF design award". Благодаря широкому ассортименту продукции, приобрести которую можно, например, через сертифицированное монтажное предприятие, мы предлагаем комплексное портфолио, в котором вы наверняка найдете нужное решение для любой задачи. Обширная линейка принадлежностей (например, фильтров) позволяет в любое время оптимально оснастить наши системы с учетом ваших требований, в том числе и на будущее.
  www.nassfeld.at  
Sa impozantnih 850 sunčanih sati u zimskoj sezoni, oko 100 više nego u sjevernim Alpama, Nassfeld u zimi pripada dokazno nadaleko u skijaška područja sa najviše sunčanih sati. A dodatno, zahvaljujući topografiji moguće je skoro cijeli dan skijati na sunčnim stazama.
Edinstvena gorska panorama, zagotovljen sneg in veliko število sončnih ur – »To je smučarski dopust, kot smo si ga predstavljali!« menijo številni zadovoljni gostje Mokrin.
  www.allbrightlaw.com  
Na poziv otočana, Venecija je okupirala otok 1603. da bi ga 1606. vratila Dubrovniku. Naredni pokušaj ustanka se zbio 1652. no bez uspjeha. Štoviše, nakon tih nemira Lastovo je dodatno izgubilo na autonomiji.
Rebellion and fights for autonomy. Continuous limitation of the island's autonomy and higher taxes led to a short rebellion in 1602. On the appeal of the islanders, Venice occupied the island the following year and held it until 1606, when it was returned to Ragusa. The next attempt at rebellion was in 1652, which resulted in the loss of the island's autonomy.[10]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow