what is – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'911 Results   17'208 Domains   Page 9
  www.pt-piesa.tu-chemnitz.de  
Join us on a journey to the smallest pieces of matter! Learn what is happening 100 meters below the ground at the European Organization for Nuclear Research (CERN). At the Large Hadron Collider, a circular collider with a circumference of 27 kilometres, the experiments ALICE, ATLAS, CMS, and LHCb are installed.
Rejoignez-nous dans ce voyage au cœur de la matière ! Apprenez ce qui se passe 100 mètres sous terre à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN). Auprès du Grand collisionneur de hadrons (LHC), d'une circonférence de 27 kilomètres, les expériences ALICE, ATLAS, CMS, et LHCb prennent des données. La vidéo ci-dessous donne une idée du début de cette quête fascinante à la recherche de l'origine de la masse, de la matière sombre et de nouveaux phénomènes tels que la supersymétrie ou les dimensions supplémentaires.
Komm mit auf eine Reise zu den kleinsten Bausteinen der Materie! Erfahre, was 100 Meter unter dem Erdboden am Europäischen Kernforschungszentrum CERN geschieht. Am Large Hadron Collider, einem Ringbeschleuniger mit 27 Kilometer Umfang, sind die Detektoren ALICE, ATLAS, CMS und LHCb installiert. Das folgende kurze Video gibt einen kleinen Eindruck vom Start einer faszinierenden Reise auf der Suche nach dem Ursprung der Masse, nach Dunkler Materie und nach neuen Phänomenen wie Supersymmetrie oder zusätzliche Raumdimensionen.
¡Júntate con nosotros en un viaje a las piezas más pequeñas de materia! Aprende qué está sucediendo a 100 metros por debajo de tierra de la Organización Europea de Investigación Nuclear (CERN). En el Gran Colisionador Hadrónico (LHC), un colisionador lineal con una circunferencia de 27 kilómetros, los experimentos ALICE, ATLAS, CMS y LHCb están instalados. El siguiente vídeo corto ofrece una impresión del comienzo de un fascinante viaje en busca del origen de la masa, la materia oscura, y nuevos fenómenos tales como Supersimetría y Dimensiones Extras.
Parti con noi in un viaggio alla scoperta degli elementi più piccoli che costituiscono la materia! Impara cosa sta succedendo 100 m sotto terra al laboratorio CERN (Organizzazione Europea per la Ricerca Nucleare). All'acceleratore LHC (Large Hadron Collider), un collisionatore circolare con una circonferenza di 27 km, sono stati istallati gli esperimenti ALICE, ATLAS, CMS e LHCb. Il video seguente, ti darà un'idea di questo affascinante viaggio alla scoperta dell'origine della massa, della materia oscura e di nuovi fenomeni come la supersimmetria e le dimensioni extra.
Junte-se a nós para uma viagem aos menores constituintes da matéria. Aprenda o que se está passando 100 metros abaixo da superfície na Organização Europeia de Pesquisa Nuclear (CERN). No grande colisionador hadrónico (LHC), num túnel com uma circunferência de 27 quilómetros, estão instaladas as experiências ALICE, ATLAS, CMS, e LHC-b. O pequeno vídeo que se segue dá-lhe uma visão sobre o início da viagem fascinante em procura da origem da massa, matéria escura, e nova física como a Supersimetria e Dimensões Extra.
Dołącz do nas i przeżyj podróż do najmniejszych elementów materii! Sprawdź, co się dzieje 100 metrów pod ziemią w ośrodku Europejskiej Organizacji Badań Jądrowych (CERN). Przy Wielkim Zderzaczu Hadronów, akceleratorze mającym 27 kilometrów obwodu, prowadzą badania eksperymenty ALICE, ATLAS, CMS i LHCb. Zamieszczona poniżej animacja jest wprowadzeniem do fascynującej podróży, mającej na celu odkrycie pochodzenia masy, Ciemnej Materii oraz nowych zjawisk takich jak Supersymetria czy dodatkowe wymiary.
Pridajte sa k nám na našej ceste k najmenším čiastočkám hmoty! Spoznajte čo sa deje 100 metrov pod povrchom v Európskom laboratóriu pre časticovú fyziku (CERN). Vo veľkom hadrónovom urýchľovači (Large Hadron Collider – LHC), kruhovom urýchľovači s obvodom 27 kilometrovsú inštalované experimenty ALICE, ATLAS, CMS, a LHCb. Nasledujúce krátke video vás uvedie na fascinujúcu cestu pátrania po pôvode hmoty, po tmavej hmote a po nových javoch, akými sú supersymetrie alebo extra dimenzie.
  www.creative-germany.travel  
We are all members of a fundamentally captive audience. What is vandalism for some, is for others a way of making our cities more beautiful. Berlin is a creative hub for street art. This new urban art form no longer has much in common with graffiti.
Le public de ces interventions, c’est tout le monde, et personne ne peut se soustraire aux événements. Les uns parlent de vandalisme, les autres estiment qu’il s’agit d’un embellissement de la ville. Le centre créatif du street art, c’est Berlin. Le nouvel art urbain n’a souvent plus grand chose à voir avec l’art du grafiti et n’en demeure pas moins illégal la plupart du temps, même s’il ne s’agit plus de marquer son territoire comme le feraient des adolescents rebelles. Le manque d’espaces d’expositions fait qu’on utilise l’espace de la ville comme un espace d’art et de plus en plus de jeunes artistes, souvent issus d’écoles d’art, utilisent la rue pour présenter leur talent.
Jeder ist Publikum und entziehen kann man sich kaum. Die einen nennen es Vandalismus, andere sprechen von einer Verschönerung der Stadt. Street Art – in Berlin ist das kreative Zentrum. Die neue urbane Kunst hat mit Graffiti nicht mehr viel gemeinsam – illegal ist sie meist trotzdem, auch wenn es der Szene nicht um pubertäre Reviermarkierung geht. Aus Mangel an Ausstellungsräumen nutzt man den Stadtraum als Kunstraum und immer mehr junge Künstler weichen auf die Straße aus, um ihr teils an Kunsthochschulen trainiertes Talent zu präsentieren.
Chiunque fa parte del pubblico ed è quasi impossibile sottrarsi. C’è chi lo chiama vandalismo e chi, al contrario, parla di un abbellimento della città. Berlino è il centro creativo della Street Art. o arte di strada. La nuova forma d’arte urbana non ha più molto in comune con i graffiti, ma resta pur sempre illegale nella maggior parte dei casi, anche quando non si tratta di gruppi di ragazzini che marcano il territorio. La mancanza di spazi espositivi porta ad utilizzare lo spazio cittadino come galleria e sono sempre più numerosi i giovani artisti che ripiegano sulla strada per mettere in mostra il proprio talento, talvolta dopo aver completato l’Accademia d’arte.
Iedereen is publiek en onttrekken kan je je er nauwelijks aan. Sommige mensen noemen het vandalisme, anderen hebben het over een verfraaiing van de stad. Street art – in Berlijn bevindt zich het creatieve centrum. De nieuwe stedelijke kunst heeft met graffiti niet meer veel gemeen – illegaal is zij meestal toch, ook al gaat het de in de scene niet om puberale afbakening van een territorium. Bij gebrek aan tentoonstellingsruimtes wordt de stedelijke ruimte als kunstlocatie gebruikt en steeds meer jonge kunstenaars wijken uit naar de straat om hun deels aan kunstacademies getrainde talent te presenteren.
  3 Hits adblockplus.org  
What is Adblock Plus? What can it do?
Was ist Adblock Plus? Was kann es?
¿Qué es Adblock Plus? ¿Qué puede hacer?
Wat is Adblock Plus? Wat kan het?
애드블록 플러스는 무엇입니까? 그것으로 무엇을 할 수 있습니까?
  5 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
What is prohibited to import and export from Russia?
Qu'est-ce qu'il est interdit d'importer et d'exporter de la Russie?
Was ist verboten, aus Russland zu importieren und zu exportieren?
Что запрещено ввозить и вывозить из России?
  siameastern.com  
No responsibility is assumed or taken in relation both to the content of what is published and concerning the use that third parties may make of the aforesaid, or to any contamination deriving from access, interconnection and downloading of material from this website.
Aucune responsabilité n’est engagée quant au contenu de ce qui est publié et relatif à l’utilisation que des tiers pourront en faire, ou pour les éventuelles contaminations découlant de l’accès, de l’interconnexion et du téléchargement de matériel de ce site.
Keine Verantwortung wird sowohl im Zusammenhang mit dem hier veröffentlichten Inhalt und dessen Gebrauch seitens Dritter, als auch mit eventuellen Verunreinigungen durch Zugriff, Verbindung und Herunterladen von Material von dieser Website übernommen.
No se asume ninguna responsabilidad en relación tanto con el contenido de lo que se publica e inherente con el uso que de ella puedan hacer terceros, como con cualquier corrupción derivada del acceso, la interconexión y la descarga de material de este sitio web.
Nessuna responsabilità viene assunta in relazione sia al contenuto di quanto pubblicato e inerente l'uso che terzi ne potranno fare, sia per le eventuali contaminazioni derivanti dall'accesso, dall'interconnessione e dallo scarico di materiale da questo sito.
  www.timemesh.eu  
-> what is TimeMesh
-> ¿Qué es TimeMesh?
-> o que é TimeMesh
-> wat is TimeMesh
-> TimeMeshist
-> Mit jelent a "TimeMesh"
-> ce este TimeMash!
-> Kaj je TimeMesh
  9 Hits www.google.lv  
What is a trademark?
Qu’est-ce qu’une marque ?
Was ist eine Marke?
Che cos'è un marchio?
Wat is een handelsmerk?
Что такое товарный знак?
  2 Hits www.modes4u.com  
This is a surprising figure. But what is surprising is that it is so low; after all, we have it anchored deep within us to continue to look for more and better sexual partners. What we should really ask is, what does the other half do?
C´est un jeu sur lequel les deux sexes se sont accordés depuis des millions d´années. Selon les statistiques, environ 50% des hommes et des femmes trompent leur partenaire. Ce chiffre élevé étonne. Mais on peut aussi la considérer comme étonnamment bas si on considère l´instinct ancestral qui nous pousse à chercher toujours plus de partenaires sexuels ou des partenaires sexuels toujours meilleurs. La question se pose alors : mais comment fait donc l´autre moitié ? Ou plutôt : pourquoi l´autre moitié ne le fait-elle pas ?
Es ist ein Spiel, auf welches sich beide Geschlechter seit Jahrmillionen geeinigt haben. Statistiken zufolge gehen etwa 50 Prozent aller Männer und Frauen fremd. Die hohe Zahl überrascht. Aber sie ist eher überraschend niedrig, ist es doch in unseren Trieben unausrottbar verankert, immer mehr oder immer optimaler anmutende Sexualpartner zu suchen. So muss man konsequenterweise fragen: Wie macht es denn die andere Hälfte? Oder besser: Warum macht es die andere Hälfte zeitweise nicht?
Es un juego al que juegan los dos sexos desde hace millones de años. Las estadísticas dicen que aproximadamente el 50% de hombres y mujeres tiene aventuras. Es sorprendente el alto porcentaje. Pero por otro lado también es sorprendentemente bajo, ya que nuestro instinto nos empuja a seguir buscando siempre nuestra pareja sexual perfecta. Así que hay ser consecuente y preguntarse: ¿Qué hace la otra mitad? O mejor: ¿Por qué la otra mitad no lo hace durante algún tiempo?
E un giocco per cui i due sessi si accordano da milioni d'anni. Secondo le statistiche, intorno al 50% degli uomini e delle donne tradiscono il loro partner. Questa cifra alta sorprende. Ma si può anche considerare come meravigliosamente basso, se si considera l'istinto che abbiamo dalla nascità che ci porta a cercare sempre più partner sessuali o migliori partner sessuali. La vera questione è : ma come fa l'altra metà ? O piutosto : perchè l'altra metà non lo fa ?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow