fass – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'648 Résultats   686 Domaines   Page 9
  4 Hits bfe.admin.ch  
Ausgelöst durch die asiatische Finanzkrise und eine zeitlich ungünstige Produktionserhöhung der OPEC-Länder rutschten die Ölpreise Ende 1998 auf dem tiefsten Niveau seit 1986. Der Rohölpreis unterschritt vorübergehend die Marke von 10 $ pro Fass.
During the past decade we have witnessed drastic developments with respect to oil prices. At the end of 1998, oil prices fell to their lowest level since 1986 as a consequence of the Asian financial crisis and an increase in production by OPEC countries that came at an extremely unfavourable time. The price of crude oil fell temporarily to below 10 dollars a barrel. There then followed a strong and lasting recovery at the beginning of 2003. The widely anticipated sharp increase in demand in China, Southeast Asia and the Middle East caused prices to rise to new record highs. On 8 August 2006, the price of crude oil reached 78 dollars a barrel, or eight times the price noted in 1998. Price fluctuations were also strongly influenced by chronic capacity shortages in the areas of refinery and transport, as well as by low production reserves in OPEC countries, the highly volatile geopolitical situation in the Near and Middle East, disastrous hurricanes in the Gulf of Mexico, and last but not least, speculative oil trading.
Les dix dernières années ont connu de très fortes variations au niveau du prix du pétrole. Suite à la crise financière asiatique et à une augmentation de la production des pays de l'OPEP, qui a eu lieu à un moment peu propice, les prix du pétrole ont chuté en 1998, pour atteindre leur plus bas niveau depuis 1986. Le prix du pétrole brut est descendu temporairement au-dessous de la barre des 10 $ le baril, pour remonter fortement et en continu dès début 2003. Suite à l'explosion inattendue de la demande de pétrole de la Chine, de l'Asie du Sud-est et du Moyen-Orient la demande de pétrole a atteint un nouveau record. Le 8 août 2006, le pétrole brut a atteint environ 78 $ le baril, soit près de huit fois plus que huit ans plus tôt. Les fluctuations des cours ont également été accentuées par des congestions chroniques des capacités de raffinage et de transport du pétrole, les réserves de production réduites des pays de l'OPEC, la situation géopolitique explosive notamment au Proche-Orient, les cyclones dévastateurs qui ont sévi dans le Golfe du Mexique et surtout le commerce spéculatif du pétrole.
L'ultimo decennio è stato caratterizzato da grosse fluttuazioni dei prezzi del petrolio. A causa della crisi finanziaria in Asia e di un aumento della produzione dei Paesi dell'OPEC, avvenuto nel momento meno opportuno, il prezzo di questa materia prima ha raggiunto nel 1998 il suo livello più basso dal 1986: meno di dieci dollari al barile. È seguita una forte e, a partire dal 1993, costante ripresa delle quotazioni. L'esplosione, del tutto improvvisa, della domanda da parte della Cina, del Sud Est asiatico e del Medio Oriente hanno fatto impennare nuovamente i prezzi del greggio. L'8 agosto 2006 esso è arrivato a costare circa 78 dollari al barile, quasi otto volte di più rispetto all'anno precedente. La forte instabilità dei prezzi è stata accentuata dalle lacune croniche nel trasporto e nella raffinazione, dalle scarse riserve dei Paesi dell'OPEC, dalle tensioni a livello geopolitico soprattutto nel Vicino Oriente, dalle conseguenze disastrose dei cicloni nel Golfo del Messico e non da ultimo dalle operazioni a fini speculativi.
  loftdesign.hu  
Couchtisch aus Fass (2 St)
Coffee table from keg (2 pcs)
  37 Hits graco.com  
Rührwerk im Fass mit Getriebe
Husky Twistork Agitator
Agitadores para tambores de servicio pesado
Agitadores para tambores de servicio pesado
Expanding Blade Agitator
Agitadores de tambor de trabalho pesado
Roerdersnelheidsregelaar
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Agitateurs électriques
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Mieszadła Twistork
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Twistork Karıştırıcılar
Agitadores de tambor de trabalho pesado
Husky Twistork Agitator
  371 Hits badebotti.ch  
Camping POD – Schlaf-Fass Europa
Camping POD - sleeping draught Europe
Camping POD - tirant d'eau Europe de dormir
Camping POD - dormir calado Europa
Campeggio POD - dormire pescaggio Europa
Camping POD - dormir calado Europa
جراب التخييم-النوم الجر أوروبا
Κάμπινγκ POD - ύπνο βύθισμα Ευρώπη
Camping POD - slapen diepgang Europa
キャンプのポッド - 睡眠草案ヨーロッパ
Kamp POD - Schlaf-Fass Europa
کمپینگ POD - خواب طبل اروپا
Къмпинг POD - Спящата барел Европа
Acampar POD - Dormir barril d'Europa
Kamp POD - Spavanje barelu Europu
Kemp POD - spící ponoru Evropa
Camping POD - sovende dybgang Europa
Kämping POD - Sleep Drum Europe
Leirintä POD - Malfoyn Euroopan
Camping POD - Sleeping Barrel Európa
Tjaldstæði POD - Sleep Drum Europe
Kempingas POD - Sleeping barelį Europa
Camping POD - sove dyptgående Europa
Camping POD - Sleeping beczka Europa
Campare POD - pescaj Europa de dormit
Кемпинг POD - Спящая осадка Европы
Camping POD - Šípková barel Európu
Camping POD - Sleeping Barrel Evropo
Camping POD - Sova fat Europa
ตั้งแคมป์ POD - นอนบาร์เรลยุโรป
Kamping POD - Draft Europe uyku
Cắm trại POD - Ngủ thùng Châu Âu
קמפינג POD - ישן פרצים אירופה
Արշավ POD - Երազ Drum Europe
ক্যাম্পিং শুঁটি - ঘুম ড্রাম ইউরোপ
Camping POD - ძილის Drum ევროპაში
Kempings POD - Sleeping barelu Eiropa
ਡੇਰਾ ਪੀ.ਓ.ਡੀ. - ਸਲੀਪ ਡ੍ਰਮ ਯੂਰਪ
កួរ​ភ្ជាប់​គ្នា​ចោមរោម - ស្គរ​គេង​នៅ​អឺរ៉ុប
ຕັ້ງ POD - ນອນ Drum ເອີ​ຣົບ
Camping POD - Matoria Drum Europe
Pod කඳවුරු බැඳී - නින්ද ඩ්රම් යුරෝපය
முகாம் POD - ஸ்லீப் டிரம் ஐரோப்பா
Кемпінг POD - Sleeping бочка Європа
Кампување POD - Спиј Тапани во Европа
Ikkampjar POD - Sleep Drum Ewropa
Camping POD - Sleep Danborrada Europan
Camping POD - Turu Drum Eropah
Perkhemahan POD - Sleeping setong Eropah
Noho pākākano - Moe Drum Europe
Gwersylla POD - Cysgu casgen Ewrop
Camping POD - Sleep Drum Avropa
પડાવ પોડ - સ્લીપ ડ્રમ યુરોપ
Camping POD - Codladh Droim na hEorpa
ಕ್ಯಾಂಪಿಂಗ್ ಪಾಡ್ - ಸ್ಲೀಪ್ ಡ್ರಮ್ ಯುರೋಪ್
Kémping POD - Saré Drum Éropa
Camping Pod - Sleep drum Europe
శిబిరాల పాడ్ - స్లీప్ డ్రం యూరోప్
קעמפּינג פּאַד - סליפּ דרום אייראָפּע
Pod Camping - ഉറക്ക ഡ്രം യൂറോപ്പ്
Nagkampo pod - Pagkatulog Drum Europe
Kan POD - Dòmi barik Ewòp
  8 Hits apartment.at  
Das Beste direkt "Vom Fass"
The best directly from "Vom Fass"
  2 Hits revuevitiarbohorti.ch  
Die Holzfässer, die von dieser Kette stammen, tragen die Qualitätsmarke «Terroir Chêne». Diese Marke garantiert nicht nur die Qualität der Fässer sondern auch die Rückverfolgbarkeit des Holzes vom Baum bis zum Fass.
A traceability channel for Swiss oak wood destined to cooperages has been developed during the last five years and is about to meet certification requirements. Certified oak barrels released by the channel are sold under the guarantee label Terroir Chêne. Resulting from a joint work with the Federal Polytechnical School of Lausanne (EPFL), an interactive databank is currently being built in order to control all data generated by the channel from forestry operations via stave drying to barrel construction and heating. This will enable enologists to select the desired barrel by screening among various oakwood origins and species. Moreover, detailed technical and analytical data about heating conditions will be available. Finally, a new tool has been developed, which is aimed at predicting the main traits of the wooden aromatic profile of the wine to be raised in the selected barrel. This innovative tool should help the enologist to make adequate choices in the barrel acquisition process.
Une filière bois de chêne suisse de tonnellerie, développée au cours de ces dernières années, est en voie de certification. Les fûts de chêne issus de cette filière portent la marque de garantie Terroir Chêne et répondent à des exigences de traçabilité et de qualité. Une base de données interactive est en cours de développement en collaboration avec l’Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL). Elle permettra de gérer l’ensemble des informations de la filière, depuis les opérations forestières jusqu’à la fabrication des fûts en passant par le façonnage des merrains. Les oenologues pourront ainsi consulter l’offre des provenances et des espèces de chênes et disposeront d’informations techniques et analytiques. Enfin, et c’est là une grande innovation, un outil prédictif de l’apport du boisé au vin a été développé, permettant d’orienter l’oenologue lors de l’acquisition de fûts.
Una trafila legno di quercia svizzero, sviluppata nel corso di questi ultimi anni per la fabbricazione di botti, è in via di certificazione. Le botti di quercia che ne sono ottenute portano la marca di garanzia «Terroir Chêne» e rispondono a delle esigenze di tracciabilità e di qualità. Si sta sviluppando, in collaborazione con la scuola politecnica federale di Losanna (EPFL), una base di dati interattiva la quale dovrà permettere di gestire l’insieme delle informazioni della trafila – dalle operazioni forestali fino alla fabbricazione delle botti passando per la lavorazione delle doghe. Gli enologi potranno così consultare l’offerta delle provenienze e delle specie di quercia e disporranno d’informazioni tecniche e analitiche. Infine, e questa è la grande innovazione, una previsione dell’apporto del sapore di legno al vino è stato sviluppato, permettendo di orientare l’enologo al momento dell’acquisizione delle botti.
  thefivehotel.com  
Substitution von Fass- und Parcel Tanker-Transport
Substitution of drum and parcel tanker transport
  2 Résultats www.blw.admin.ch  
Weisswein, Zollkontingente Nr. 23 + 25; Naturrotwein in Fass, Fiaschi und Flaschen
Vin blanc, contingent tarifaire No 23+25; vins rouges naturels en fûts, fiasques et en bouteilles
  2 Résultats www.mncc.org  
Heutzutage werden nur noch rostfreie KEG-Fässer mit 50 und 30 l Fassungsvermögen verwendet. Die Fässer werden auf dem Förderband mit dem Boden nach oben befördert und dann in der Waschanlage zuerst von außen gereinigt.
At present only non-rusting KEG casks are used; their capacity is 50 litres and 30 litres. The casks are transported on a conveyor belt, bottom up. First their outside surface is washed in a washer. Then the casks are washed using 4 injection needles. The first three ones are used to wash the inside of the cask – the first one discharges lye, the second one hot water and the third one cold water. The fourth one fills the casks with beer. The filling time of one cask is one minute; i.e. the capacity of the line is 60 casks per hour.
  16 Résultats ersekseg.ro  
So schließen und öffnen Sie ein Fass
Procédure de fermeture et d'ouverture d'un fût
  2 Résultats pousada-carcar.hotelempernambuco.com  
Vatting und drücken, Saft drücken und hoch auseinander schießen. Reifung in Eichenfässern für 18 Monate (Fass mit 3 bis 6 Weinen) Erntezeitpunkt: Anfang Oktober 2015 Abfüllung: Mitte Mai 2016 Korkverschluss Fläche: 3 Hektar
Geographical situation: in the northern part of the appellation Commune: Charnas Terroir: granitic subsoil. Soil composed of shale and gneiss. South South East exposure Grape variety: 100% Syrah Vineyard age: 15 years Yield: 40 hectoliters per hectare Tillage: plowing Vinification: manual harvesting. Parcel selection. 100% destemming then crushing and cold setting at 12 ° C for 2 to 3 days. 1 reassembly per day. Hot maceration (25 to 35 ° C) for 25 to 30 days. Vatting and pressing, juice press and shot high apart. Aging in oak barrels for 18 months (barrel of 3 to 6 wines) Harvest date: early October 2015 Bottling: mid May 2016 cork closure Area: 3 Hectares
  cish-byblos.org  
Dank der Technologieentwicklung sind beispielsweise in der Windenergie mittlerweile viele Projekte wirtschaftlich geworden, welche bisher als nicht realisierbar galten. Je nach Technologie, Standort, Entwicklungsstand und Chancen auf Erfolg kann sich ein Projekt entweder zu einer sehr rentablen Anlage oder zu einem Fass ohne Boden entwickeln.
Chaque investissement fait courir un risque. Mais de l’un à l’autre, les différences sont considérables et c’est pourquoi chaque projet doit être analysé en détail. On ne rien dire d’une manière générale. De nombreux projets d’énergie éolienne sont par exemple devenus rentables grâce au progrès technologique, alors qu’ils n’étaient pas réalisables jusqu’ici. Selon la technologie, l’emplacement, l’état du projet et ses chances de succès, un projet peut s’avérer être un investissement très rentable ou, au contraire, un tonneau sans fond. A côté de l’évaluation de l’évolution du marché (voir ci-dessus), il faut relever aussi tous les éventuels défis d’un projet qui ne l’ont pas encore été; il devient alors possible d’émettre un pronostic fiable. Les concepteurs indépendants reconnaissent souvent rapidement où des améliorations sont possibles. Ils peuvent montrer l’effet de nombreux paramètres à l’aide d’analyses de sensibilité effectuées grâce à une simulation économique tout au long de la durée de vie des installations.
  ustcnews.com  
170 L Fass, 500 L und 750 L Container oder als Tankzugware.
170 L barrel, 500 L and 750 L containers or as a tanker.
  spartan.metinvestholding.com  
dienen ihnen Grog, ohne zu brechen keine Gläser und halten die Piraten von der Bar weg. Klicken Sie auf ein Fass, dorthin zu gehen und füllen ein Glas. Klicken Sie erneut auf das Glas an die Piraten zu werfen.
description/ contrôles: The Pirate Bay Inn 2: vous êtes le propriétaire d'une auberge de bord de mer célèbre, où les pirates comme de traîner. leur servir du grog sans casser des verres et de garder toute les pirates loin du bar. cliquez sur un baril à y aller et de remplir un verre. cliquez à nouveau pour jeter le verre à des pirates. cliquez sur l'argent pour les ramasser et obtenir un bonus. clic de souris pour tirer, utilisez la souris pour le mouvement
Descrizione/ Controlli: Pirate Bay Inn 2: sei il proprietario di una locanda famoso lato mare, dove i pirati piace uscire. servirli grog senza infrangere alcuna occhiali e mantenere i pirati lontano dal bar. clicca su un barile di andare lì e riempire un bicchiere. clicca di nuovo a gettare il vetro dei pirati. cliccare su i soldi per raccoglierli e ottenere un bonus. clic del mouse per sparare, usare il mouse per il movimento
  2 Résultats www.oktoberfest.de  
Ein Bierfass anstechen. Das Oktoberfest beginnt jedes Jahr mit dem feierlichen Anstich eines Bierfasses im Schottenhamel-Zelt. Der Münchner Oberbürgermeister muss den Zapfhahn mit möglichst wenig Schlägen ins Fass treiben und ruft dann "O'zapft is!" ("Es ist angezapft!").
aanslaan van een biervat. Het Oktoberfeest begint elk jaar met het aanslaan van het eerste vat bier in de biertent van Schottenhammel. De burgemeester van München moet de tapkraan met een zo min mogelijk aantal slagen in het vat slaan. Hij roept dan: „O'zapft ist!“ (het is aangetapt!)
  3 Résultats fondations-mecenat.safran-group.com  
1. Gärung des Mosts im Fass.
1ère fermentation des moûts en cuve.
  gmd.digital  
• Kontrollieren Sie ob sich genügend Bremsflüssigkeit im Fass des Hauptbremszylinders befindet. Achten Sie darauf dass es die richtige Art Flüssigkeit ist. Wenn
- Controleer of u genoeg remvloeistof heeft in het reservoir op de hoofdremcilinder. Denk aan de soort vloeistof. Indien nodig van tijd tot tijd bijvullen.
  7 Résultats www.franke.com  
Party-Fass
Party Barrel
  3 Résultats pazariiri.com  
200 kg Fass
200 kg Drum
  2 Résultats listarchives.libreoffice.org  
[de-users] Ein ganz anderes Fass . . .
[fr-users] Re: [Calc] extraire une chaine entre parenthèses
  2 Résultats www.latavernettabolsena.com  
60 Liter PE-Fass
60-litre PE drum
  3 Résultats www.biozentrum.unibas.ch  
«Das Protein TamA,» erklärt Fabian Gruss, Werner-Siemens-Stipendiat und Erstautor, «bildet ebenfalls ein Fass mit einer Pore. Die Pore ist mit einem Deckel nach aussen hin verschlossen, doch die Seitenwand ist einen Spalt weit geöffnet.» Wird der noch ungefaltete Autotransporter angeliefert, so angelt sich TamA ein Ende der Aminosäurekette und integriert sie nach und nach durch den Spalt in der Seitenwand in seine eigene Fassstruktur.
“The protein TamA”, explains Fabian Gruss, first author and recipient of a Werner-Siemens PhD fellowship, “also forms a barrel with a pore. The pore is closed to the outside by a lid but a particular kink in the barrel wall provides a gate for autotransporter substrates.” When an unfolded autotransporter is delivered, TamA hooks onto one end of the substrate polypeptide chain and integrates it step by step via the gate into its own barrel structure. The TamA barrel is thus expanded; the pore widens and opens such that passenger substrates traverse to the exterior. The assembly process ends when TamA releases the autotransporter into the surrounding membrane. “The autotransporter insertion mechanism was previously completely enigmatic – for the first time, knowing the structure of TamA, we can now picture how assembly and translocation could function.”
  www.nito.co.jp  
Urlaub „All-inclusive-light”: Frühstücksbuffet mit köstlichen selbstgemachten Kuchen, herzhaften und süßen Nachmittagssnacks sowie einem köstlichen Gourmetmenü mit traditionellen Leckerbissen aus dem Trentino und dem restlichen Italien; tägliches Vorspeisen-, Salat- und Dessertbuffet sowie wöchentliche Themenabende; Gerichte für Vegetarier und Menschen mit Nahrungsmittelunverträglichkeiten; natürliches Wasser und Getränke vom Fass beim Abendessen inklusive
Vacanza light all inclusive con prima colazione a buffet da gustare con deliziosi dolci fatti in casa, sfiziosa merenda pomeridiana dolce e salata e deliziosa cena gourmet con gustose specialità locali ispirate alla tradizione locale trentina e dal resto d’Italia. Ogni giorno, buffet di antipasti, verdure e dessert e settimanalmente eventi culinari a tema (ricette vegetariane e nel rispetto di intolleranze alimentari), incluse acqua naturale e bibite alla spina durante la cena
  4 Résultats www.nabertherm.fr  
50 l Fass
Fût de 50 l
50 l barril
Barile da 50 L
50 l barrel
beczka 50 l
50 l一桶
  www.hotel-piccolo.com  
Restaurant Anna im Erdgeschoss des Gebäudes ist geöffnet von 16.00 bis ... Uhr ganzjährlich auch für die Öffentlichkeit und bietet ein reiches Menü mit Schnellgerichten, Bier vom Fass, Kofola und Fasswein.
Restaurant Anna on the ground floor of the house is open from 4 p.m. until... p.m. all year round for our guests and public. It offers a rich variety of minute steaks, draught beer, Kofola, and wine from the cask.
  www.isbas.com.tr  
Saunawelt (ca. 120 m²) mit finnischer Sauna, römischem Dampfbad, Steinbadl, Biosauna, Infrarotsauna, Fass- Sauna, Erlebnisduschen, Ruhebereich und Saunagarten
Mondo delle saune (ca. 120 m²) con sauna finlandese, bagno al vapore romano, bagno in pietra, biosauna, sauna ai raggi infrarossi, sauna nella botte, docce emozionali, zona relax e giardino della sauna
  www.bavaria-yachting.gr  
Die Großeltern Josef und Anna Forster gründeten den Betrieb, wie damals üblich, als typischen Mischbetrieb. Nach der Spezialisierung auf Weinbau wurde die Rebfläche erweitert und die Ernte an eine örtliche Kellerei im Fass verkauft.
The history of the winery , in its origins back to the year 1938. The grandparents Joseph and Anna Forster founded the operation , as was customary , as a typical mixed mode . After the specialization in viticulture the vineyard was expanded and sold the harvest to a local winery in the barrel .
  5 Résultats www.blaslahof.com  
Heute wird Mascara in unzähligen Mengen produziert und in Fässern der Abfüllung und Verpackung zur Verfügung gestellt. Doch wie bekommt man die hochviskose Mascarapaste aus dem Fass und wie gelangt sie letztendlich in die kleinen Applikatoren?
Today, mascara is produced in countless quantities and made available in barrels for bottling and packaging. But how do you get the highly viscous mascara paste from the barrel and how do you finally get it into the small applicators? The viscous mass has to be removed from the barrels in the first instance. This is not an easy task, as many methods of emptying and removal wear out the sticky mascara.
  4 Résultats www.nabertherm.it  
50 l Fass
Fût de 50 l
50 l barril
Barile da 50 L
50 l barrel
beczka 50 l
50 l一桶
  www.mnf.uzh.ch  
Neugierde wecken, Wissen weitergeben, den Dialog mit der Öffentlichkeit pflegen – in den Museen, die von Instituten der MNF betrieben werden, geschieht dies täglich. Die wechselnden Ausstellungen machen aktuelle Forschungsresultate für die Öffentlichkeit fass- und erlebbar.
Inspire curiosity, share knowledge, involve the public - this is the daily work of the museums of the Faculty of Science. The range of new and special exhibitions enables the general public to discover and experience the newest research findings. The two botanical gardens of the Institute of Systematic Botany in the city of Zurich are both are open to the public.
  4 Résultats www.nabertherm.nl  
50 l Fass
Fût de 50 l
50 l barril
Barile da 50 L
beczka 50 l
50 l barrel
50 l一桶
  4 Résultats www.nabertherm.es  
50 l Fass
Fût de 50 l
50 l barril
Barile da 50 L
50 l barrel
beczka 50 l
50 l一桶
  4 Résultats ww.nabertherm.de  
50 l Fass
Fût de 50 l
50 l barril
Barile da 50 L
50 l barrel
beczka 50 l
50 l一桶
  4 Résultats wwdw.nabertherm.com  
50 l Fass
Fût de 50 l
50 l barril
Barile da 50 L
50 l barrel
beczka 50 l
50 l一桶
  4 Résultats www.nabertherm.pl  
50 l Fass
Fût de 50 l
50 l barril
Barile da 50 L
beczka 50 l
50 l barrel
50 l一桶
  www.barcelona.com  
Zum Museum gehören auch ein Verkaufsraum, ein Degustations-Bereich sowie (nicht versäumen!) die charakteristische „Bottaia“, wo in kühlem Ambiente Weinfässer in allen Größen lagern – in das größte passen 15.000 Liter! Hier lagern diejenige Weine, die im Fass reifen, wie etwa der berühmte Amarone, der mindestens zwei Jahre „im Holz“ bleiben muss.
This museum is the by-product of the wine-growing traditions of one of the most important and oldest wineries of the area: Cantina Zeni. It shows the tools and machinery used in the various ages to collect grapes and produce wine. Besides the shop and the tasting corner, be sure you don’t miss the Bottaia, or barrel cellar. There, barrels of all sizes – the biggest containing over 15 thousand litres! – rest in the cool, unstirred air, and contain wines that need ageing, like the famous Amarone (at least two years in a barrel).
Questo Museo è figlio della tradizione vitivinicola di una delle più importanti ed antiche cantine del territorio, la Cantina Zeni: propone un percorso attraverso gli attrezzi e i macchinari utilizzati, in diverse epoche storiche, per raccogliere l’uva e vinificare. Oltre al punto vendita e all’angolo degustazioni, da non perdere la suggestiva Bottaia al piano interrato, dove riposano al fresco in botti di dimensioni diverse (la più grande contiene oltre 15mila litri!) quei vini che necessitano di invecchiare, come il celebre Amarone (almeno due anni in botte).
  7 Résultats www.snelwebshop.nl  
Vom FASS Barcelona
Mytea & Sandal
Palacio del Flamenco
Flamenco Barcelona
Outlet Leather Factory
Gran de Gràcia
Aqua Urban spa
Cinema Verdi
Palacio del Flamenco
La Pedrera Casa Mila
Mytea & Sandal
Mytea & Sandal
Aqua Urban spa
Catedral de Barcelona
Outlet Leather Factory
Teatre Lliure
Храм Святого Сімейства
  4 Résultats bayanat.ae  
Bodenbeläge, Bodenbelag, hart, Herstellung; Bottiche aus Holz, Holzbottiche, Herstellung; Bötticherwaren aus Holz, Bottiche aus Holz, Holzbottiche, Holzbötticherwaren, Herstellung; Fässer aus Holz, Fass aus Holz, Holzfässer, Holzfass, Herstellung; Holzkisten, Kisten aus Holz, Herstellung; Holzkübel, Kübel aus Holz, Herstellung; Holzpaletten, Herstellung; Holztrommeln, Herstellung; Holzverpackungsmittel, Herstellung; Kabeltrommeln aus Holz, Holzkabeltrommeln, Herstellung; Ladungsträger aus Holz, Holzladungsträger, Herstellung; Lagerbehälter aus Holz, Holzlagerbehälter, Herstellung; Paletten aus Holz, Herstellung; Schachteln aus Holz, Holzschachteln, Produktion; Tröge aus Holz, Holztröge, Fabrikation; Trommeln aus Holz, Herstellung; Verpackungsmittel aus Holz, Holzverpackungen, Herstellung
rigid or inflexible laying of floor coverings, production; trays of wooden load, palettes, production; wooden barrels, production; wooden boxes, production; wooden cases, production; wooden containers, production; wooden crates, production; wooden drums for cables, production; wooden drums, production; wooden packing, production; wooden packing, production; wooden palettes, production; wooden palettes, production; wooden tubs, manufacture; wooden tubs, production; wooden vats, production; works of wooden cooperage barrels, tubs, production
baquets en bois, fabrication; baquets en bois, fabrication; cageots en bois, fabrication; caisses en bois, fabrication; caisses-palettes, chaisse-palettes, en bois, fabrication; caissettes en bois, production; conteneurs en bois, fabrication; cuves en bois, fabrication; cylindres en bois, fabrication; emballages en bois, fabrication; emballages en bois, fabrication; ouvrages de tonnellerie en bois, fabrication; palettes en bois, fabrication; plateaux de chargement en bois, fabrication; revêtement des sols rigides, fabrication; tambours en bois pour câbles, fabrication; tonneaux en bois, fabrication
botti in legno, fabbricazione; casse in legno, fabbricazione; cassette in legno, gabbie in legno, fabbricazione; cilindri in legno, fabbricazione; contenitore in legno, fabbricazione; imballaggi in legno, fabbricazione; imballaggi in legno, fabbricazione; mastelli in legno, fabbricazione; mastelli in legno, fabbricazione; palette a cassa in legno,fabbricazione; palette in legno ,fabbricazione; piani di caricamento in legno, fabbricazione; prodotti di bottaio, fabbricazione; rivestimenti rigidi per pavimenti in linoleum, fabbricazione; scatole in legno, produzione; tamburi in legno per cavi, fabbricazione; tini in legno, fabbricazione
  2 Résultats www.xtremegreece.gr  
Malvasia delle Lipari, eine Mischung aus Malvasia (95 %) und Corinto Nero (5 %), zuerst in Monemvasia, dem antiken Laconia, hergestellt. Als Malmsey in Shakespeares Liebes Leid und Lust bekannt, wurde George, Herzog von Clarence (Bruder von König Edward IV von England) vermutlich in einem Fass davon ertränkt.
Le Malvasia delle Lipari, un mélange de Malvasia (95 %) et de Corinto Nero (5 %), a tout d'abord été produit à Monemvasia, dans la Laconie antique. Connu par Shakespeare sous le nom de Malvoisie dans « Loves Labours Lost », George, Duc de Clarence (frère du roi Édouard IV d'Angleterre) a probablement été exécuté par noyade dans un « tonneau » de Malvoisie. La Malvoisie était également très connue des marins de Nelson (qui en auraient bu beaucoup).
  3 Résultats www.fsslkj.cn  
Aus der Bügelversschlussflasche 0,5l und vom Fass 30l
Available in a 0.5 l swing top bottle and a 30 l barrel
  www.eastbelgium.com  
Das behindertengerechte Besucherzentrum beherbergt ein Restaurant, ein Informationsbüro und ein Geschäft. Das Restaurant ist bekannt für sein besonderes Dreiländerbier „3 Schteng“, das frisch vom Fass serviert wird.
La Tour Baudouin à Gemmenich marque le point-frontière entre la Belgique, l’Allemagne et les Pays-Bas. Un ascenseur en verre amène les visiteurs sur la terrasse panoramique en quelques secondes. Perchée à 50 mètres de haut, elle offre au regard une vision par-delà les frontières. Au pied de la tour, trois bornes symbolisent l’entente cordiale entre les trois pays limitrophes, le Royaume de Belgique, la République Fédérale d’Allemagne et le centre touristique Royaume des Pays-Bas. Il abrite un restaurant, un bureau d’information, ainsi qu’une boutique. La tour et le centre touristique sont également accessibles aux personnes à mobilité réduite et les installations sanitaires sont équipées en conséquence. De la grande terrasse confortable, on aperçoit la borne frontalière 193/1032 marquant exactement le véritable point de jonction des trois frontières. Les petits trouveront une plaine de jeux proche de la terrasse. La bière des trois frontières, la «3 Schteng» est fraîchement servie au fût.
De „Koning Boudewijntoren“ in Gemmenich duidt het drielandenpunt aan tussen Duitsland, België en Nederland. In een glazen stoel is men in luttele seconden op het panoramisch terras. Vanop 50 m hoogte ziet men de grenzen. Aan de voet van de toren liggen de drie grensstenen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland en het Koninkrijk Nederland vredig naast elkaar. Aan de voet van de toren ligt het bezoekerscentrum met daarin een restaurant, een infobalie en een winkel. Het bezoekercentrum met infobalie, restaurant en winkel ist ook toegankelijk voor mindervaliden. Grote speelplein et labyrinth. Talrijke wandelingen in de beurt. Wandelprogramma’s op wens. Het restaurant is bekend om zijn speciale drielandenbier „3 Schteng“ dat ze vers van het vat serveren.
  2 Résultats www.eurotopics.net  
"Wie konnte es zum Äußersten kommen? Wie konnte sich das 'Bauvorhaben des Jahrhunderts' in ein finanzielles Fass ohne Boden verwandeln? Die Ursünde des Projekts war die völlige finanzielle Abstinenz des Staates bei einem Projekt, das Investitionen in solch außerordentlicher Höhe erforderlich machte, die der Privatsektor gar nicht allein bewältigen konnte. Weltweit ist kein Verkehrsprojekt von dieser Größenordnung ohne ein Minimum an öffentlichem Geld realisiert worden. Der Thatchersche Ultraliberalismus ist hier an seine Grenzen gestoßen."
"Doit-on vraiment s'étonner de l'intervention de la justice aujourd'hui chez l'exploitant du tunnel sous la Manche ? Il était inévitable que, de crise en crise, on en arrive là. La mise en oeuvre d'une procédure de sauvegarde est sans doute la solution la plus raisonnable", remarque l'éditorialiste Patrick Lamm, qui s'interroge sur les causes de la débâcle financière d'Eurotunnel. "Comment est-on parvenu à cette extrémité ? Comment, en vingt ans, le "chantier du siècle" s'est-il transformé en gouffre financier ? Le vice originel du projet aura été l'absence de tout financement des Etats pour un investissement d'une ampleur exceptionnelle que le privé ne pouvait à lui seul supporter. Aucune infrastructure de cette envergure n'a jamais été réalisée dans le monde sans un minimum d'apports financiers publics. Le dogme de l'ultralibéralisme thatchérien aura ici prouvé ses limites".
  2 Résultats ctc.msf.org  
Bitte fass mich an! “, scheint Riite einem zuzurufen. Die Vase der finnischen Glasdesignerin Helmi Remes ist nämlich ziemlich sinnlich, was vor allem an ihren haptischen Qualitäten liegt. Ein weicher, abgerundeter Körper trifft auf eine rau anmutende Manschette aus weißem Fadenglas.
“Please touch me!” Riite seems to be calling out. The vase by the Finnish glass designer Helmi Remes is in fact quite sensual, which is mainly down to its haptic quality. A soft, round body meets a roughlooking cuff made from white murrina. “I like things that have a simple design and radiate peace,” Remes responds to the question of whether any aspect of her work could be regarded as typically Finnish. Riite captures the moment in her design, allows the unexpected, plays with contrasts, expresses the quality of the material. “Small grooves on the surface of the glass create a sense of vitality. They are a part of the manufacturing process and have stories to tell.”
  24 Résultats conferences-in-vienna.info  
Universal-Fass-Schlüssel
Universal barrel spanner
Clé universelle pour fût
Llave universal para barril
Универсальный гаечный ключ для бочек
  b2bmarketplace.procolombia.co  
Die Bar bietet vom exotischen Drink bis zum Bier vom Fass alles, was das Urlauberherz höher schlagen lässt.
La sélection des boissons du bar s’étend de la bière pression aux cocktails exotiques, et comblera tous vos désirs.
  37 Résultats www.budejovickybudvar.cz  
Die Brauerei Budweiser Budvar erzielte letztes Jahr eine enorme Exportsteigerung bei Bier im Einwegfass KeyKeg. 2012 erhielt die Brauerei Aufträge für helles und dunkles Budweiser Budvar Lager im KeyKeg von Kunden aus 14 Ländern.
Last year, Budweiser Budvar, N.C. significantly increased the export of Budweiser Budvar Premium Lager in non-returnable kegs of the KeyKeg system. Customers from 14 countries ordered the pale and dark lager of the Budweiser Budvar brand in KeyKeg kegs in 2012. The export of this product achieved a year-on-year increase of 127 %, having reached a total volume of 4,700 hectolitres. Budweiser Budvar’s racking room for the KeyKeg barrels was put into operation in March 2011. The non-returnable kegs are intended exclusively for export; they are not supplied to the local market.
  73 Résultats km0.deputacionlugo.org  
Das spezielle "Bergentleerungssytem" ermöglicht es, Ihr Fass vollständig zu entleeren, egal ob es sich in einer Steigung oder Abfahrt befindet.
The "special mountain" emptying system makes it possible to empty your tank completely when working on a sloping ground.
Le système de vidange ‘‘spécial montagne’’ permet de vider complètement votre cuve, qu’elle soit en montée ou en descente.
El sistema de vaciado ‘‘especial montaña’’ permite vaciar completamente su cuba poco importa que se monte en ascenso o en descenso.
Het speciaal "bergen" lossysteem maakt het mogelijk om uw tank volledig te ledigen, zowel in de neer- als in de op-richting.
Specjalny system opróżniania do terenów górskich umożliwia całkowite opróżnianie zbiornika podczas jazdy w górę i w dół pochyłości.
Специальная система внесения "гора" позволяет полностью опорожнить Ва-шу цистерну как на подъеме, так и на спуске.
  www.inno4grass.eu  
Der hölzerne Gambrinus, meisterhaft polychromiert, auf einem Fass sitzend und mit dem Bierkrug in der Hand, stammt von einem flämischen Karussell aus dem XIX. Jahrhundert. Dieser stolze Bierkönig war gelenkig, er konnte den Arm und das Bein heben.
Décoré de sublimes pièces uniques du «bon vieux temps». Les objets présentés provenant de différents cafés régionaux, aujourd’hui disparus, appartiennent pour la plupart à la Confrérie Gambrinus. Le Gambrinus en bois polychrome, assis sur un tonneau, une chope à la main, faisait partie d’un manège des Flandres au XIXe siècle. Ce magnifique roi de la bière était articulé: il pouvait lever le bras et la jambe.
  hilton-garden-inn-montevideo.montevideo-hotels.com  
Im Jahr 1928 verzeichnete die Weinkarte des Verkehrsluftschiffs „LZ 127 Graf Zeppelin“ bei seiner Jungfernfahrt nach New York eine 1920 Kiedricher Gräfenberg Trockenbeerenauslese Bestes Fass Nr. 20 aus dem Hause Dr. Weil.
Weil's Rieslings were favorites not just of the aristocracy, but also of the prospering middle class. Auslese wines from the Kiedricher Berg were regularly featured in Berlin's Hotel Adlon and the wine lists of other grand metropolitan hotels. A 1920 Kiedricher Gräfenberg Trockenbeerenauslese Bestes Fass Nr. 20 from Dr. Weil's estate enriched the wine list of the "LZ 127 Grafzeppelin" airship on its maiden voyage in 1928 to New York.
  hennekirkebykro.dk  
Jeden Mittwoch mahlt Michael Norman Larsen in seiner Mühle für uns Mehl aus Bio- Ölandweizen. Wir backen jeden Tag frisches Brot und geben Ihnen unser Siegel darauf, dass unser ofenwarmes Brot mit Butter frisch vom Fass eine Gaumenfreude ist, die kaum zu toppen ist.
Every Wednesday, Michael Norman Larsen grinds flour from organic Øland wheat for us at his own mill. We bake bread every single day, and we can vouch for the fact that our warm, freshly baked bread with home-churned butter is among the most delicious you could ever eat.
  3 Résultats www.lecompa.fr  
Tonne mit Aussicht: Die Sauna auf dem Berg Lagazuoi ist die höchstgelegene im ganzen Dolomitenraum – auf 2752 Meter. Zum Glück sind Fass-Sauna und die dazugehörige Hütte bequem per Seilbahn erreichbar.
Barrel with a view: This sauna bath on top of Lagazuoi Mountain  in Italy is the most elevated of any in the Dolomites – at 2752 meters. Luckily, both the sauna and the cabin that goes with it are easily accessible via cable car.
  rooxinc.com  
Direkt nebenan in den Schanzenhöfen an der S-/U-Bahn Sternschanze befinden sich auch das Braugasthaus “Altes Mädchen” sowie der Craft Beer Store. Im Alten Mädchen können Besucher die Biere vom Fass genießen und dazu ein deftiges Abendbrot mit selbstgebackenem Brot.
Right next door in the Schanzenhöfe, at the Sternschanze S-/U-Bahn station (for the city railway and underground), are the brewery restaurant “Altes Mädchen” and the Craft Beer Store. Visitors can enjoy the draft beers in the Altes Mädchen, together with tasty evening meals accompanied by home-made bread. Its Craft Beer Days are particularly popular. Brewers from all over Germany come to the Altes Mädchen's courtyard to present their beers to the public.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10