tone of – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'922 Ergebnisse   1'228 Domänen   Seite 10
  6 Hits www.dakarnave.com  
The cover, with its rough canvas and handwritten text, sets the tone of the piece. Just from holding it, you can feel the density of the modestly sized book. But what could have been an inconvenience, given the nature of works formed by an assemblage of images, proved itself to be an advantage because the editor played with it, alternating double pages with small formats  white bordered and full-page photographs.
La couverture en toile rugueuse et l’écriture manuscrite rouge donnent le ton de l’ouvrage. Dès la prise en main, la densité du livre se fait sentir par son poids et le format relativement modeste. Mais ce qui aurait pu être un inconvénient étant donné la nature des œuvres formées d’assemblages d’images se révèle un atout parce que l’éditeur en a joué, alternant les doubles pages avec des petits formats avec du blanc tournant et des photographies pleine page. Un livre fort et intense.
  emix.com.pl  
You also should choose the correct tone of the presentation: it must be neither too buddy-buddy nor too high-flown and exaggerative. You must not speak negatively of your competitors. All these things may have a negative influence on your company's reputation.
Еще не стоит в тексте о компании использовать панибратский тон обращения или же, наоборот, излишне напыщенный и высокомерный тон, не стоит также и негативно отзываться о конкурентах — все это может отрицательно сказаться на репутации компании.
  www.contunor.com  
Without anywhere to lay his head, he is the nomad who is begging the hospitality of our hearts. The tone of his voice is that of delicacy and respect for our freedom: “what would you like me to do for you?” (Matthew 20:21)  So close and yet so distant.
Sin embargo, entra en misión por la puerta estrecha de la fragilidad, o más bien por la aceptación de una radical vulnerabilidad. Recién nacido entregado en manos de otros será el hijo del carpintero que no tiene hogar. Del pesebre a la cruz, ningún muro se levantó entre él y los demás. Sin piedra donde reposar la cabeza, es ese nómada que mendiga la hospitalidad en nuestros corazones. El timbre de su voz es el de la delicadeza y el respeto a nuestra libertad “¿Qué quieres que haga por ti?” (Mt. 20, 21) Tan cercano y tan distante, entrega su vida, nadie se la quita. Sus verdugos convierten su cuerpo en receptáculo de todos los insultos, suciedad, ignominia, pero su espíritu reposa en las manos del Padre. Y cuando nos entrega su cuerpo y su sangre, nos abre a la comunión universal.
  3 Hits www.rigastulki.lv  
sovereignty, and a tone of
technische Souveränität und einen
  3 Hits www.sensel-measurement.fr  
Scheer himself has said that the biggest issue facing the party was the tone of Conservative communications – not the ideas themselves.
Scheer a lui-même dit que le ton des communications, et non les idées, des conservateurs était le principal problème du parti.
  10 Hits www.astro.com  
The tone of the interpretations is sometimes quite negative. Can't you write more cheerful things?
Die Deutungen klingen manchmal ziemlich negativ. Können Sie nicht was Positiveres schreiben?
  2 Treffer asso-skema.fr  
We organised workshops with the client to develop the naming concept for the project, its individual construction phases and the tone of voice for communicating with its target audience. Inspired by the idea of double exposure, friendly testimonials against the backdrop of the new building present DÖRNBERG as an approachable urban living space.
In Workshops wurde gemeinsam mit dem Kunden ein Konzept zum Naming des Projekts, seiner einzelnen Bauabschnitte sowie zur Tonalität der Zielgruppenansprache entwickelt. Inspiriert von der Idee der Doppel­belichtung verdeutlichen sympathische Testimonials vor dem Hintergrund der neuen Gebäude, das es sich beim DÖRNBERG um einen nahbahren, urbanen Lebensraum handelt. Auf Broschüren und als Anzeigen­motive spiegeln sie die Vielseitigkeit der über 1.100 Wohnungen und verleihen dem Areal trotz seiner Größe von 250.000 Quadratmetern Nähe und Lebendigkeit. Nach außen bildet es den stimmigen Rahmen für die gesamte Kommunikation – von der eigenen Website das-doernberg.de über die B2B-Ansprache in Bezug auf Gewerbeflächen in Form von hochwertigen Broschüren bis hin zu Bautafeln und diversen Anzeigen in überregionalen Tageszeitungen für potentielle Käufer der vielseitigen Stadtwohnungen. Innerhalb eines lebendigen, flexiblen Prozesses können Tonalität und Design des DÖRNBERG jederzeit angepasst und fluide optimiert werden; neben der jüngst vollzogenen Eröffnung des Showrooms sind noch viele weitere Broschüren und eine eigene, hochwertige Projektdokumentation geplant.
  artimhotel.com  
While on one hand international diplomacy debates over the usefulness of a deal over Iran's nuclear programme, weighing the pros and the cons of an agreement, on the other hand the negotiations have taken a different twist, one that is not generally associated with the cocoon-like atmosphere of a gathering of diplomats. The tone of the counter-negotiations has been one of menaces and threats.
Se da un lato la diplomazia internazionale disserta sulla validità di un'intesa con l’Iran sul suo programma nucleare, ponendo in controluce i pro e i contro di un accordo e dividendosi nei giudizi di merito, dall'altro la circostanza ha assunto anche altre caratteristiche che esulano dal clima ovattato che generalmente circonda una trattativa diplomatica. Il contenuto dei messaggi indiretti che solitamente ogni parte in causa manda alla controparte hanno assunto un tenore poco negoziale e molto minaccioso.
  5 Treffer www.router.lv  
Children are likely to enjoy things that they observe their parents enjoying. The two dads in this clip repeatedly express their enjoyment of the story through their facial expressions, the tone of their voices, and their words.
Reconozca con entusiasmo las respuestas de los niños. Cuando las respuestas de un niño son recibidas con calidez, es más probable que este se exprese más. Por ejemplo, en este vídeo el papá de Paloma pregunta: “¿Qué ven en este dibujo, Olin y Paloma?” Olin dice con alegría: “Bebé duerme en una cuna”. El papá de Paloma reconoce el entendimiento compartido al repetir con entusiasmo lo que dijo Olin. “El bebé duerme en la cuna. ¡Sí!”
  2 Treffer www.velior.ru  
When I first started, the tone of most Russian translations was much more formal than today. Back in those days, Microsoft insisted on using formal terms like “веб-узел” and “загрузить” even though everyone else used their colloquial counterparts.
Когда я только начинал, язык большинства русских переводчиков отличался гораздо большей строгостью по сравнению с днем сегодняшним. В то время, например, Microsoft настаивала на применении терминов «веб-узел» и «загрузить», даже несмотря на то что все остальные использовали их разговорные варианты. В нынешнее время, когда социальные сети стирают границы между производителями и потребителями, язык с каждым днем становится все менее и менее формальным. Сегодня Microsoft уже вовсю использует «сайт» и «скачать».
  www.touken.or.jp  
"The problems are so complex that they're not easy to explain", says Weisz on the shoot in Greenland. He makes the problems picturesquely clear in Gegen die Stille. He never slides into the tone of consternation, for his observers, the Goiserer and often Peroni too, are keen, sober observers.
"Die Probleme sind so komplex, dass sie sich nicht einfach erzählen lassen werden", sagte Weisz beim Dreh in Grönland. Er macht in Gegen die Stille die Probleme gut anschaulich. Dabei rutscht er niemals in den Ton von Betroffenheit, denn seine Erzähler, der Goiserer und immer wieder auch Peroni, sind wache, nüchterne Beobachter.
  www.taschen.com  
One image in the book stands out for showing the cast on the ground and very bloody, laughing in between takes and easing out of the tension of the scene. The tone of the film didn’t just affect the cast, though - it hit the director as well.
s bloody climax, Schapiro made sure to get up close and find high moments. One image in the book stands out for showing the cast on the ground and very bloody, laughing in between takes and easing out of the tension of the scene. The tone of the film didn’t just affect the cast, though - it hit the director as well.”— Fastcocreate.com, New York, États-Unis
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow