dodatki – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'600 Ergebnisse   326 Domänen   Seite 9
  2 Hits www.nij.bg  
  36 Hits www.battlefield.com  
Dodatek spawalniczy do spawania metodą TIG jest zwykle dostępny w formie sztabek, w przypadku pełnej mechanizacji procesu jest on doprowadzany w formie drutu przez oddzielny podajnik. Dodatki spawalnicze są z reguły wybierane zgodnie z rodzajem materiału podstawowego.
The welding consumable used during TIG welding is usually rod-shaped. In the fully mechanical method, it is fed in wire form through a separate feed mechanism. Welding consumables are usually selected in the same way as the parent metal. However, for metallurgical reasons, it is necessary for the welding consumable to deviate from the parent metal when certain alloying elements are used. For crack resistance purposes, this must be kept at a very low level, e.g. In the case of carbon content. In such cases, similar types of welding consumables are used. However, there are cases in which dissimilar types of welding consumables are needed. For example, when joining C-steels which are difficult to weld, austenitic welding consumables or even nickel-based alloys are used. The diameter of the welding consumable must be adjusted to the welding task. This depends on the material thickness, and therefore also on the diameter of the tungsten electrode. Welding rods are usually 1000 mm in length. They are delivered in bundles, and should be labelled individually with the DIN or trade name, to avoid confusion.
Le métal d'apport lors du soudage TIG est généralement en forme de tige, dans le cas de l'utilisation complète du procédé de façon mécanique, il est alimenté en fil métallique par un mécanisme d'alimentation séparé. En règle générale, les additifs de soudage sont choisis de la même manière que le métal de base. Parfois, cependant, il est nécessaire pour des raisons métallurgiques que l'additif s'écarte quelque peu du métal de base pour certains éléments d'alliage. Ceci est le cas par exemple en ce qui concerne la teneur en carbone, qui est maintenue très faible pour des raisons de résistance à la fissure, si possible. Dans de tels cas, on parle de métaux d'apport de type similaire. Il y a également des cas où d'autres additifs sont nécessaires. Ceci est par exemple le cas pour l'assemblage d'aciers soudables en C, où des additifs de soudage austénitiques ou même des alliages à base de nickel sont utilisés. Le diamètre du métal d'apport doit être ajusté à la tâche de soudage. Cela dépend de l'épaisseur du matériau et donc aussi du diamètre de l'électrode de tungstène. Les métaux d'apport ont généralement une longueur de 1 000 mm. Ils sont livrés en paquets et doivent être marqués individuellement avec la désignation du DIN ou le nom commercial afin d'éviter toute confusion.
Nach ISO 6947 werden die Schweißpositionen mit PA – PG bezeichnet. Diese sind, wenn man Sie an einem Rohr betrachtet von oben (PA) ausgehend im Uhrzeigersinne alphabetisch angeordnet Die Position PA ist das, was früher in Deutschland mit waagerecht oder Wannenlage bezeichnet wurde. Es folgen dann die Stumpfnahtpositionen PC (horizontal an senkrechter Wand) und PE (überkopf), sowie die Kehlnahtpositionen PB (horizontal) und PD (horinzontal/ überkopf). Beim Schweißen von Blechen bedeutet PF, das senkrecht steigend geschweißt wird, PG ist die Fallnaht. Am Rohr sind aber darunter mehrere Positionen zusammengefaßt. Die Position PF gilt, wenn das Rohr von der Überkopfposition ausgehend ohne Drehen nach beiden Seiten steigend geschweißt wird., bei der Position PG gilt dies sinngemäß für die Schweißung von oben nach unten (Fallnaht). Das WIGSchweißen ist in allen Positionen möglich. Die Schweißdaten müssen dabei, wie auch bei anderen Schweißverfahren auf die Position abgestimmt werden.
El consumible para soldadura utilizado en soldaduras TIG tiene generalmente forma de varilla y, en métodos completamente mecánicos, se introduce en forma de hilo por un mecanismo de alimentación separado. Por regla general, los consumibles de soldadura se eligen de la misma manera que el material base. Sin embargo, por razones metalúrgicas, con ciertos elementos de aleación es preciso que el consumible sea algo distinto del material base. Por ejemplo, con contenido de carbono, para evitar agrietamientos, este debe mantenerse muy bajo. En estos casos, se habla de consumibles para soldadura del mismo tipo. No obstante, también hay casos en los que se necesitan consumibles de distinta naturaleza. Por ejemplo, cuando se unen aceros C, difíciles de soldar; en ese caso, se usan consumibles austeníticos o incluso aleaciones con base de níquel. El diámetro del consumible de soldadura debe sincronizarse con el trabajo de soldadura. Dependerá del grosor del material y, por lo tanto, también del diámetro del electrodo de tungsteno. Las varillas de soldadura suelen tener 1000 mm de longitud. Se entregan en manojos y para evitar confusiones deben etiquetarse individualmente con DIN o con el nombre comercial.
Nella saldatura TIG, il materiale d'apporto si presenta per lo più in forma di bacchette; nell'impiego interamente meccanizzato del processo viene invece apportato sotto forma di filo tramite un dispositivo separato. Di norma i materiali di apporto vengono scelti della stessa tipologia del materiale base. A volte, però, è necessario, per motivi metallurgici, che nel caso di alcuni elementi di lega il materiale d'apporto differisca un pochino dal materiale base. Questo ad esempio nel caso in cui sia presente un contenuto di carbonio, che viene mantenuto il più basso possibile per prevenire la formazione di cricche. In questi casi si parla di materiali d'apporto di tipologia analoga. Ci sono però alcuni casi che rendono necessario l'impiego di materiali di apporto di tipologia diversa. È il caso, ad esempio, della giunzione di acciai C di difficile saldatura, dove vengono utilizzati materiali di apporto austenitici oppure persino leghe a base nichel. Il diametro del materiale d'apporto deve essere adatto al lavoro di saldatura. Si orienta in base allo spessore del materiale e quindi anche in base al diametro dell'elettrodo di tungsteno. Le bacchette di apporto sono di norma lunghe 1000 mm. Vengono fornite a fasci e dovrebbero essere contrassegnate singolarmente con il contrassegno DIN o la denominazione commerciale, al fine di evitare scambi accidentali.
Het lastoevoegmateriaal voor TIG-lassen is meestal beschikbaar in de vorm van staven. Bij volledig gemechaniseerde toepassingen van de methode wordt het lastoevoegmateriaal draadvormig door een aparte toevoerinrichting toegevoegd. Als lastoevoegmateriaal wordt doorgaans dezelfde materiaalsoort van het basismateriaal gebruikt. Om metallurgische redenen is het soms nodig dat het lastoevoegmateriaal bij enkele legeringselementen enigszins afwijkt van het basismateriaal. Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer het koolfstofgehalte zo laag mogelijk moet worden gehouden om de scheurbestendigheid te verbeteren. In dergelijke gevallen wordt er gesproken van soortgelijke lastoevoegmaterialen. Er zijn echter ook gevallen waarbij soortafwijkende lastoevoegmaterialen vereist zijn. Dit is bijvoorbeeld het geval bij het voegen van moeilijk te lassen C-staalsoorten, waarbij austenitische lastoevoegmaterialen of zelfs nikkelbasislegeringen worden gebruikt. De diameter van het lastoevoegmateriaal moet op de lasopdracht worden afgestemd. De gebruikte diameter is gebaseerd op de materiaaldikte en daarmee ook op de diameter van de wolfraamelektrode. De lasstaven zijn over het algemeen 1000 mm lang. Ze worden in bundels geleverd en mogen uitsluitend met de DIN- (NEN-) of handelsaanduiding worden gemarkeerd om verwisselingen te voorkomen.
Přídavný svarový materiál je u svařování-WIG k dispozici většinou ve formě tyčí, u plně mechanických přístrojů je přídavný svarový materiál přiváděn ve formě drátu pomocí odděleného posuvového mechanizmu. Zpravidla se přídavný svarový materiál vybírá tak, aby byl podobného druhu jako je základní materiál. Někdy je však z důvodů metalurgie nezbytné, aby byl přídavný materiál u některých legovacích prvků odlišný od základního materiálu. To je případ materiálů s obsahem uhlíku, kdy je obsah uhlíku z důvodu vysoké odolnosti proti vzniku trhlin, udržován na nízké úrovni. V těchto případech hovoříme o přídavných materiálech podobného druhu. Existují však také případy, kdy se používají jiné přídavné materiály. To je případ např. spojování svařovatelných karbonových ocelí, kde se používají austenitické přídavné materiály nebo dokonce niklové slitiny. Průměr přídavného materiálu musí odpovídat svařovacímu úkolu. Řídí se dle tloušťky materiálu a tím také dle průměru wolframové elektrody. Svařovací tyčinky jsou zpravidla dlouhé 1000 mm. Dodávají se ve svazcích a měly by být jednotlivě označeny značkou DIN nebo obchodním názvem, aby nemohlo dojít k záměně.
Dodatki
Videos
Espansione
  geometria.math.bme.hu  
Cargill zdecydowanie rozwija globalny dział żywienia zwierząt, przejmując holenderską firmę Provimi oraz wzbogacając swoją ofertę produktów w premiksy i dodatki.
Cargill significantly grows its global animal nutrition business by acquiring Netherlands-based Provimi, adding premixes and additives to its portfolio of products.
Cargill baut sein weltweites Tierfuttergeschäft stark aus, indem es die niederländische Firma Provimi übernimmt und Vorgemische sowie Zusatzstoffe zu seinem Produktportfolio hinzufügt.
Cargill amplía considerablemente su negocio global de nutrición animal mediante la adquisición de Provimi, ubicada en Países Bajos, y agrega premezclas y aditivos a su cartera de productos.
Cargill incrementa in modo significativo le attività aziendali globali legate alla nutrizione animale mediante l'acquisizione di Provimi. L’azienda con sede nei Paesi Bassi, che consente di aggiungere premiscele e additivi al portfolio di prodotti Cargill.
Cargill breidt de wereldwijde diervoedingsactiviteiten aanzienlijk uit met de overname van Provimi, een Nederlands bedrijf. Hierdoor wordt het productaanbod uitgebreid met voorgemengde voeding en additieven.
A Cargill jelentős mértékben növeli globális takarmányozási üzleti tevékenységét a hollandiai központú Provimi felvásárlásával, ami termékválasztékát előkeverékekkel és adalékanyagokkal egészíti ki.
카길은 네덜란드에 기반을 둔 프로비미를 인수하여 제품 포트폴리오에 프리믹스 및 첨가제를 추가함으로써 글로벌 동물 영양 사업을 크게 성장시킵니다.
Spoločnosť Cargill kúpou holandskej spoločnosti Provimi významne rozšírila svoj globálny obchod so zvieracími krmivami. Do svojho portfólia produktov pridala vopred pripravené zmesi a prísady.
Cargill, Hollanda merkezli Provimi’yi satın alarak küresel düzeydeki hayvan besini işini belirgin ölçüde büyüttü ve ön karışımları ve katkı maddelerini ürün portföyüne ekledi.
  businesstravel.accorhotels.com  
Każdy znajdzie tu coś dla siebie - od fantastycznych nagród kolejowych, takich jak darmowe bilety lub podwyższenie standardu przejazdu do pierwszej klasy, aż po prezenty z różnych kategorii, takich jak podróże i doświadczenia, bagaż i dodatki, artykuły i gry dla dzieci.
What makes bahn.bonus so special is its huge variety of attractive rewards. There is something for everyone – from fantastic rail rewards such as free tickets or first class upgrades to gifts from all kinds of categories, such as travel & experiences, luggage & accessories, kids' stuff & games. With so many different partners – such as Le Club Accorhotels – offering bahn.bonus points, it is easy for you to collect lots of points and get the free gift of your choice even faster. All you need to start collecting points is a valid BahnCard or a bahn.bonus card. Try it for yourself and find out just how varied bahn.bonus is.
Ce qui rend bahn.bonus si spécial, c'est l'impressionnante diversité des récompenses. Chacun y trouve son compte : des offres pour les trajets en trains, comme des billets gratuits ou un surclassement en première classe, aux cadeaux en tous genres comme des voyages découverte, des bagages, des accessoires et des jouets. Avec autant de partenaires différents (dont Le Club Accorhotels) proposant des points bahn.bonus, vous pouvez facilement collecter beaucoup de points et recevoir le cadeau de votre choix plus rapidement. Pour commencer à collecter des points il suffit de disposer d'une carte BahnCard ou d'une bahn.bonus Card valide. Essayez et découvrez la diversité des cadeaux bahn.bonus.
Das Besondere an bahn.bonus ist die große Vielfalt an attraktiven Prämien. Hier warten tolle Bahnprämien wie Freifahrten oder 1. Klasse-Upgrades sowie Sachprämien aus verschiedenen Kategorien wie z.B. Reise & Erlebnis, Gepäck & Accessoires, Kinder & Spiele. Die vielen unterschiedlichen bahn.bonus-Sammelpartner wie bspw. Le Club Accorhotels ermöglichen es Ihnen, jede Menge Punkte zu sammeln und so noch schneller zu Ihrer Wunschprämie zu gelangen. Alles, was Sie zum Sammeln benötigen, ist eine gültige BahnCard oder eine bahn.bonus Card. Probieren Sie es aus und entdecken Sie, wie vielfältig die Teilnahme an bahn.bonus ist.
Uno de los principales atractivos de bahn.bonus es la enorme variedad de estupendas recompensas. Hay para todos los gustos: desde billetes de tren gratuitos y aumentos de categoría a primera clase hasta regalos de otras categorías, como viajes y experiencias, accesorios y artículos de equipaje, y obsequios para niños y juegos. Contamos con socios de sectores muy diversos que ofrecen puntos bahn.bonus, como Le Club Accorhotels, por lo que te resultará muy sencillo y rápido acumular los puntos necesarios para conseguir el regalo gratuito que más te guste. Para empezar a obtener puntos, lo único que necesitas es una tarjeta válida BahnCard o bahn.bonus Card. No te lo pienses y descubre todo lo que bahn.bonus tiene que ofrecerte.
Ciò che rende così speciale bahn.bonus è la sua ampia varietà di fantastici premi. Ce ne sono per tutti i gusti, dai biglietti gratuiti o i passaggi in prima classe ai regali di tutte le tipologie, come viaggi, valigie e accessori, articoli per bambini e giochi. Con così tanti partner diversi, raccogliere punti e ricevere subito il regalo desiderato è semplicissimo. Per iniziare a raccogliere punti, basta solo una BahnCard o una bahn.bonus card gratuita. Provala e scopri le infinite possibilità bahn.bonus.
O que torna o bahn.bonus tão especial é a sua enorme variedade de prémios atractivos. Existem ofertas para todos os gostos, desde prémios para uso ferroviário, como bilhetes grátis ou actualizações para primeira classe, até ofertas de todos os tipos de categorias, tais como viagens e experiências, bagagem e acessórios, artigos de criança e jogos. Graças aos mais variados parceiros, como o Le Club Accorhotels, que oferecem pontos bonus.bahn, é tão simples coleccionar vários pontos e obter ofertas grátis à sua escolha ainda mais rápido. Para começar a coleccionar pontos, só necessita de possuir um BahnCard válido ou um cartão bonus.bahn. Experimente por si mesmo e comprove a variedade oferecida pelo bonus.bahn.
Wat bahn.bonus zo speciaal maakt, is de enorme verscheidenheid aan aantrekkelijke aanbiedingen. Er zit voor iedereen wel wat bij: van fantastische treinkortingen, zoals gratis kaartjes of upgrades naar eerste klas, tot cadeaus uit allerlei categorieën, zoals reizen & ervaringen, bagage & accessoires, kinderspullen & spelletjes. Met zoveel verschillende partners, zoals Le Club Accorhotels, waarbij bahn.bonus punten kunnen worden verdiend, is het wel erg gemakkelijk voor u om punten te sparen en het gratis cadeau van uw keuze nog sneller te bemachtigen. Het enige wat u nodig heeft om te beginnen met punten sparen, is een geldige BahnCard of een bahn.bonus card. Probeer het zelf en ervaar hoe gevarieerd bahn.bonus is.
  8 Hits www.thesims.com  
DODATKI
ESPANSIONI
Facebook
Google+
The Sims 3
貼文者: SimGuruGraham
  10 Hits www.novell.com  
4.20 Komunikat wyświetlany podczas instalacji w oknie Wybierz dodatki typu plug-in może wprowadzać w błąd
4.20 Le message qui s'affiche pendant l'installation dans la fenêtre Sélectionner les plug-ins peut être trompeur
4.17 Bei der GYADMIN-NPM-Deinstallation wird der Eintrag nicht aus iManager entfernt
4.20 El mensaje que aparece en la ventana de selección de complementos durante la instalación puede inducir a errores
4.20 Durante l'installazione la visualizzazione di un messaggio nella finestra Seleziona plug-in può risultare fuorviante
4.20 A mensagem na janela Selecionar Plug-ins durante a instalação pode confundir
  5 Résultats interface.t.u-tokyo.ac.jp  
Dodatki
Cae lösungen
Advanced
Basic25
Amerika
联系您当地分公司
  13 Résultats ultratrail-angkor.com  
Dodatki
Side dishes:
  4 Résultats www.hitraturistservice.no  
Różne dodatki
Diff. extras
10=7 Offrent
  www.gpticketshop.com  
Dodatki
Specials
Extras
  4 Résultats www.mio-minicamping.de  
Rozszerzenia i dodatki do kanistrów z tworzywa sztucznego
Accessories and extras for the plastic canisters
Erweiterungen und Extras für die Kanister aus Kunststoff
  www.goodbrakehoses.com  
Częścią Salonu Win Republiki Czeskiej jest ekspozycja informacyjna na temat winiarstwa Republiki Czeskiej, odmian i regionów winiarskich. W recepcji można również zakupić książki o winie, przybory sommeliera i inne dodatki.
Составляющей Салона вин Чехии является экспозиция об истории виноделия Чешской республики, редких сортах винограда и винодельческих областях. Там же можно приобрести книги о вине, необходимые инструменты сомелье и другие сопутствующие товары.
  nac.noevir.co.jp  
Częścią Salonu Win Republiki Czeskiej jest ekspozycja informacyjna na temat winiarstwa Republiki Czeskiej, odmian i regionów winiarskich. W recepcji można również zakupić książki o winie, przybory sommeliera i inne dodatki.
Составляющей Салона вин Чехии является экспозиция об истории виноделия Чешской республики, редких сортах винограда и винодельческих областях. Там же можно приобрести книги о вине, необходимые инструменты сомелье и другие сопутствующие товары.
  3 Résultats grannyporn-videos.com  
Wystrój i dodatki
Uniformy a maskáče
  13 Résultats www.ikarusrecords.ch  
Wybierz opcję Uruchom czat wsparcia technicznego JD z menu Dodatki. Jeśli takiej opcji nie ma w twoim JD, zainstaluj najpierw dodatek JDChat.
Selectionner la fenêtre de Tchat “Chatwindow” depuis le menu module. N'étant pas installé par défaut, il se peut que vous ayez à l'installer.
Selecciona “Chatwindow” del menú complementos. Si no esta disponible. Por favor instálalo.
  crawfordinstruments.org  
Na obiad I kolację oferujemy po dwa rodzaje pierwszych I drugich dań do wyboru, dodatki z warzyw gotowanych lub swierzych oraz owoce.
Beim Frühstück sollen die Gäste mit VP oder HP das Mittag- und Abendessen Menü des Restaurants wählen.
zowel bij het middag- en avondmaal hebt U de keuze uit 2 verschillende voor- en hoofdgerechten, warme en koude groenten en vers fruit
  2 Résultats www.rameuic.com  
Jakie dodatki wybrać do sukni ślubnej
Detox pur nettoyer l’organisme
  riseup.net  
Możesz znaleźć wtyczki wyszukując je na https://addons.mozilla.org/ kiedy znajdziesz wtyczkę którą chcesz zainstalować, wystarczy nacisnąć przycisk “Dodaj do Firefoxa”. Możesz zobaczyć wszystkie swoje zainstalowane wtyczki Firefoxa w menu narzędzia - dodatki.
[6] “Social networks make it easy for 3rd parties to identify you” http://arstechnica.com/security/news/2009/09/which-user-clicked-on-viagra-ads-ask-myspace-and-facebook.ars
Μπορείτε να βρείτε πρόσθετα ψάχνοντας στον ιστοχώρο https://addons.mozilla.org/ , μόλις βρείτε ένα πρόσθετο προς εγκατάσταση πατήστε το “Προσθέστε στο Firefox” κουμπί. Μπορείτε να δείτε τα διαφορετικά πρόσθετα που έχετε εγκαταστήσει μέσα από το μενού “Εργαλεία”.
  lgt.snu.ac.kr  
Ekstra dodatki
Extra Value
Das Mehr in der Software
Lo más en el software
Un Valore Extra
Flere anvendelser
  www.yexihuanbao.com  
Program zawiera niezmienne funkcje rejestrowania, funkcje drukowania, wplywy, funkcje zapytania o prawa dostepu, monitorowanie terminów zwrotu, przedstawienie planu zamków w poszczególnych budynkach i rzuty kondygnacji z mozliwoscia pracy w sieci oraz inne dodatki.
Le Key-Organizer est une application spécialisée élaborée spécialement pour les besoins de l’administration de clés. Le programme comprend une mise en place absolument sûre du protocole, l’impression de quittance de clés, le contrôle des autorisations d’accès, le contrôle des délais de restitution, la représentation graphique d’un plan de clôture, le dépôt de plans d’immeubles, de capacité et d’aptitude du réseau et bien plus encore.
  susanne-von-laun.de  
WYNIKAJĄCE RYZYKA Nieprawidłowa lepkość, Niewłaściwe dodatki przy takiej samej lepkości
ATSIRADUSI RIZIKA Neteisinga klampa, Neteisingas adityvumas, esant tokiai pačiai klampai
  2 Résultats dutchorange.org  
Dodatki w INA Rijeki i Solin, Chorwacja | 2012
Additivation system for INA Rijeka and Solin, Croatia | 2012
Additivation system for INA Rijeka and Solin, Croatia | 2012
Адитивиране – терминал на INA в Rijeka и Solin, Хърватска | 2012
Аддитивация в INA Риека и Солин, Хорватия | 2012
Additivation system for INA Rijeka and Solin, Croatia | 2012
  3 Résultats www.simcity.com  
Symulację zarządzania miastem SimCity kupicie teraz w cenie 119 zł (wcześniejsza cena 169), The Sims 3 w cenie 79 zł (obniżka ze 119 zł). Dodatki do najpopularniejszej symulacji życia The Sims 3 są teraz w cenie 55 zł (obniżka z 99 zł).
Od 22 maja do 9 czerwca w dobrych sklepach z grami znajdziecie szereg promocji związanych z Dniem Dziecka i okresem komunijnym. Obniżyliśmy ceny gry SimCity i The Sims 3 oraz dodatków do gry The Sims 3.
  www.lithium-battery-factory.com  
Gazy dla przemysłu spożywczego Gazy dla przemysłu spożywczego są stosowane jako dodatki do żywności, ich jakość musi być zgodna z przyjętymi normami.
Food Grade Gases 'Food grade gases' are defined as gases used as a processing aid and/or an additive in order to ensure that standards are complied with
  mafiagame.com  
Jedna uwaga: jeśli kupicie dodatki fabularne osobno, ich łączna cena wyniesie 168 ZLY. Nabywając przepustkę sezonową zdobędziecie je wszystkie za 125 ZLY.
Un petit rappel, cependant : Si vous achetez les extensions séparément, cela vous coûtera 39,97 € en tout. Avec le Season Pass, vous les aurez toutes pour seulement 29,99 €.
, el cual se puede obtener por separado o como parte de la Edición Deluxe o la Edición Coleccionista, las tendréis a un precio rebajado.
Attenzione, però: acquistando ogni espansione separatamente pagherete un totale di 39,97 €. Con il Season Pass potrete averle tutte e tre per 29,99 €.
拡張ストーリーは個別で購入することができるが、全部入っているシーズン パスより割高となる。そのため、ゲーム本体とシーズン パスがセットで入る『マフィア IIIデラックス エディション』を購入する方がお得だ。
Но сразу предупреждаем: по отдельности все три дополнения обойдутся вам в 2571 RUB вместе взятые. А с Season Pass вы получите их все за 1884 RUB.
  www.placyr-immo.fr  
oraz inne dodatki, o których opowiemy w trakcie akcji.
and other bonuses about which we will say more during the campaign.
  2 Résultats massey.edu.vn  
Uszlachetniona odzież ze zintegrowanym czynnikiem ochrony słonecznej daje optymalną ochronę skóry. Ponadto oprócz bezpieczeństwa odzież ta gwarantuje jakość na najwyższym poziomie, oferuje wielorakie, praktyczne wyposażenie w różne dodatki i świetne wykonanie z najlepszych materiałów.
L‘obscurité et les mauvaises conditions de visibilité en journée représentent de facteurs de risque important en toutes saisons lors des travaux en plein air. Des vêtements sombres et non réfléchissants vous rendent rapidement peu visibles et vous exposent à des dangers inutiles. Prémunissez-vous en ! Avec les tenues de signalisation PLANAM, vous êtes toujours du bon côté grâce aux bandes réfléchissantes en 3M™ Scotchlite™ qui s’illuminent à la lumière des phares et vous rendent visibles de loin, vous protégeant ainsi efficacement. Cet effet est en outre renforcé par l‘effet de signalisation des vêtements. La tenue offre un autre avantage en été avec le certificat de protection contre les UV « PROTECT 80 » qui vous protège 80 fois plus que si vous restiez sans protection. Les vêtements raffinés avec facteur intégré de protection solaire offre ainsi une protection optimale pour la peau. L‘équipement varié et pratique ainsi que le traitement de grande qualité bénéficiant des meilleurs matériaux garantissent une sécurité au plus haut niveau.
  4 Résultats www.exklusiv-noten.de  
i Dodatki specjalne!
The call to holiness
Tweeting with GOD
Tweeting with GOD
1.8 Kan er maar één waarheid zijn?
& speciály zdarma!
  www.sagacook.com  
Papier SAGA może nam się przydać do uformowania jednorazowego stożka do dekoracji na bitą śmietanę lub słodki sos (na przykład jagodowy, toffi lub czekoladowy) jak również na inne dodatki do potraw: majonezy i inne pikantne przyprawy.
Wenn Sie etwas mit Schokoladenglasur oder anderer fetthaltiger Glasur verzieren wollen, können Sie diese in der SAGA Spritztüte in der Mikrowelle leicht erwärmen, bis sie weich wird und sich spritzen lässt. Die kleinen selbst gemachten Spitztüten eignen sich auch ideal, um Torten oder Kleingebäck mit Zuckerguss oder geschmolzener Kuvertüre zu bemalen oder sie mit Namen, Grüßen bzw. Wünschen zu beschriften.
El papel SAGA puede plegarse para fabricar una manga desechable para nata montada y salsas dulces (por ejemplo sirope de frutas del bosque, toffee y chocolate) así como mayonesa y otros aderezos salados. Es fácil cortar el extremo de la manga con el tamaño y la forma adecuados. Para el sirope de chocolate, puede fundir el chocolate en el microondas en el interior de la manga, ya que el papel para hornear y el papel para cocinar SAGA pueden usarse en el microondas. Tenga cuidado al manejar los ingredientes calientes.
Вы можете сложить из бумаги SAGA одноразовый шприц для взбитых сливок, сладких соусов (например, ягодных, из тоффи, шоколадных), так же как для майонеза и других пикантных гарниров. Очень просто вырезать кончик шприца нужных вам размера и формы. Для шоколадного соуса вы можете растопить шоколад в микроволновой печи внутри бумажного шприца, так как кулинарная бумага SAGA безопасна для применения в ней.
  andreoulaser.com  
Dzięki konsekwencji  naszego Laboratorium Badawczo Rozwojowego  w badaniach, skutecznie usunęliśmy wszystkie krytyczne substancje rozpuszczalnikowe, środki wiążące i  dodatki  z grona licznych produktów rozcieńczalnikowych Herkula i kontynuując dalszy rozwój badań w tej dziedzinie, zamieniliśmy je na nieszkodliwe dla zdrowia i przyjazne środowisku naturalnemu wklęsłodrukowe  farby na bazie rozcieńczalnikowej dla przemysłu kablowego.
Our laboratory has successful eliminate all ecological-critical solvents, binders and additives in numerous solvent-based Herkula products. Moreover we developed solvent-based gravure printing inks for the cable industry which are non-hazardous to health and environmentally friendly.
Notre laboratoire de développement a réussi à éliminer tous les solvants, liants et additifs nuisibles pour la santé qui étaient auparavant contenus dans certains de nos produits à base de solvants. Il a par ailleurs développé des encres spéciales à base de solvants pour l’industrie du câble (héliogravure) en éliminant les substances nocives pour la santé et en veillant à ce que ces encres soient respectueuses de l’environnement.
Dem Entwicklungslabor gelang die konsequente Verbannung aller kritischen Lösemittel, Bindemittel und Additive aus zahlreichen lösemittelhaltigen Herkula-Produkten sowie die Entwicklung von gesundheitlich unbedenklichen und umweltfreundlicheren lösemittelbasierten Tiefdruckfarben für die Kabelindustrie.
Dem Entwicklungslabor gelang die konsequente Verbannung aller kritischen Lösemittel, Bindemittel und Additive aus zahlreichen lösemittelhaltigen Herkula-Produkten sowie die Entwicklung von gesundheitlich unbedenklichen und umweltfreundlicheren lösemittelbasierten Tiefdruckfarben für die Kabelindustrie.
Кроме того, 2015 год отмечен самым большим присутствием на международных выставках в фирменной истории, в том числе WIRE Юго-Восточной Азии в Бангкоке, Cable & Wire Индии в Нью-Дели, Связь / Expo COMM Москва, WIRE Южной Америки в Сан-Паулу, синтетические материалы в Вельдховене (Нидерланды), а также MIDEST в Париже.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow