oka – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 21 Results  www.sounddimensionsmusic.com
  Czy Medjugorje to ruch ...  
Także tu na pierwszy rzut oka wszystko przemawia za odpowiedzią twierdzącą: liturgię odprawia się wg odnowionego rytu mszy świętej, sakramenty udzielane przy pełnym poszanowaniu przepisów, treść kazań zgodna jest z Pismem Świętym i wiarą Kościoła.
Looking at the above-mentioned outline of the Medjugorje movement one could say: it is obvious that this is a spiritual movement- since to go on pilgrimage, to fast, to serve peace and to help the needy - all this speaks for itself. Still, this is not enough to be able to decide if a movement deserves to be called 'spiritual'. Because 'spiritual' in the exact sense of the word means that God's holy Spirit is the main motivating power of a movement. But one cannot assume this beyond question. Some people go on pilgrimage to places, where there is more superstition than faith. One can also pray and fast like the Pharisees, without being moved by the spirit of God. Peace initiatives also exist among people, who are just plainly fed up with war. And one also finds charity among philanthropists, who do not always believe in God. The second question - is Medjugorje a movement within the Church? - is similar. At first glance, also here everything speaks for it: the liturgy is being celebrated, according to the guidelines of the church renewal, the sacraments are being given, according to regulations, the homilies are inspired by the Sacred Scriptures and the faith of the Church. During the past years more than 20 million faithful Catholics, thousands of priests and more than 200 bishops have visited Medjugorje and commented on it approvingly. Some have come with the express blessing of the Pope. Although now and then the suspicion is brought up that Medjugorje could be sectarian. The Bishop of Mostar accuses the Franciscans, who are connected with Medjugorje, of manipulation and disobedience. Up to the present, there has been no approval by the Church of the authenticity of the apparitions and the messages. The official declarations almost seem to maintain the contrary. So Cardinal Kuharic said in an interview on September 14, 1996, "The Bishops' Conference still adheres to the verdict it has made about Medjugorje before the war. Based on the three-year investigations, one came to the conclusion that no supernatural apparitions are taking place in Medjugorje."
  Gospa: Grupy modlitewne...  
Naturalne uczucia i przywiązania (tak dziś ulotne) musiały zrobić miejsce bardziej nadprzyrodzonej radości i niesamolubnej miłości, jaką Duch Święty rozlewa w naszych sercach. Na pierwszy rzut oka te żądania i ofiary, o jakie prosiła Matka Boża, mogą się wydawać surowe, ale ani jeden członek grupy w najmniejszym stopniu nie żałuje nauki w takiej szkole.
L'éducation intensive que la Gospa a donnée aux jeunes du groupe de prière comportait des exercices d'accueil mutuel et de charité fraternelle exigeants. Les sympaties et attirances naturelles (qui passent de plus en plus vite aujourd'hui !), devaient faire place à ce type d'amour surnaturel répandu par l'Esprit-Saint en nos coeurs, joyeux et oblatif. A première vue, les exigences et sacrifices demandés par la Vierge à ces adolescents peuvent sembler durs, mais aucun membre du groupe ne regrette le moins du monde d'avoir été à une telle école. C'est l'école de la Mère de Dieu !  Les jeunes ont besoin de cette exigence, ils la recherchent ! (On a une peur excessive de décourager les jeunes en leur donnant l'Evangile tel quel, mais combien de saints ne seraient jamais parvenus à la sainteté si on leur avait présenté une vision édulcorée de la vie chrétienne !? N'est-ce pas au contraire cette vision édulcorée qui a vidé les églises ?!)
Lâintensa educazione che la Gospa ha dato ai giovani del gruppo di preghiera, comportava esigenti esercizi di reciproca accoglienza e di carità fraterna. Le simpatie e le naturali attrazioni (che si esauriscono sempre più velocemente al giorno dâoggi!) dovevano far posto a questo tipo dâamore soprannaturale effuso dallo Spirito Santo nei nostri cuori, gioiso e oblativo. A prima vista, le richieste ed i sacrifici chiesti dalla Vergine a questi giovani potevano sembrare duri, ma nessun membro del gruppo rimpiange assolutamente di essere stato ad una tale scuola. Eâ la scuola della Madre di Dio! I giovani hanno bisogno di queste richieste, le ricercano. (Si ha una paura eccessiva di scoraggiare i giovani dando loro il Vangelo così comâè, ma quanti santi non sarebbero mai giunti alla santità se fosse stata presentata loro una visione edulcorata della vita cristiana? Non è proprio questa visione edulcorata che ha svuotato le chiese?)
  Other Messages - list -...  
Ukażcie im prawdę swoim życiem. Okażcie im miłość, gdyż miłość pokonuje wszelkie trudności, a przecież wszystkie moje dzieci są spragnione miłości. Wasza jedność w miłości jest darem dla mojego Syna i dla mnie.
„Liebe Kinder! Ich bin Mutter für euch alle und deshalb fürchtet euch nicht, denn ich höre eure Gebete; ich weiß, dass ihr mich sucht und deshalb bitte ich meinen Sohn für euch - meinen Sohn, der mit dem himmlischen Vater und dem Geist des Trostes vereint ist, meinen Sohn, der die Seelen in das Reich führt, aus dem Er kam, das Königreich des Friedens und des Lichts. Meine Kinder, euch ist die Freiheit gegeben zu wählen, aber ich bitte euch als Mutter, die Freiheit für das Gute zu wählen. Ihr, mit reinen und einfachen Seelen, begreift und spürt in euch, was die Wahrheit ist – selbst wenn ihr manchmal die Worte nicht versteht. Meine Kinder, verliert nicht die Wahrheit und das wahre Leben, um dem Falschen zu folgen. Mit dem wahrhaftigen Leben tritt das himmlische Königreich in eure Herzen ein, und dies ist das Königreich des Friedens, der Liebe und des Einklangs. Dann, meine Kinder, wird es keine Selbstsucht geben, die euch von meinem Sohn entfernt. Es wird Liebe und Verständnis für eure Nächsten geben. Denn merkt euch, von neuem wiederhole ich euch, zu beten bedeutet auch, die anderen, die Nächsten, zu lieben und sich ihnen hinzugeben. Liebt und gebt in meinem Sohn, dann wird Er in euch, für euch, wirken. Meine Kinder, denkt unaufhörlich an meinen Sohn und liebt Ihn unermesslich, dann werdet ihr das wahrhaftige Leben haben, und das wird für die Ewigkeit sein. Ich danke euch, Apostel meiner Liebe. “
“Draga djeco, Majčinskom ljubavlju vas pozivam da otvorite srca miru, da otvorite srca mome Sinu, da u vašim srcima pjeva ljubav prema mome Sinu, jer samo iz te ljubavi mir u duši dolazi. Djeco moja, znam da imate dobrote, znam da imate ljubavi – milosrdne ljubavi. Ali mnoga moja djeca još imaju zatvorena srca. Misle da mogu činiti bez da svoje misli usmjere prema Nebeskom Ocu koji rasvjetljuje, prema mome Sinu koji je uvijek iznova s vama u Euharistiji i želi vas slušati. Djeco moja, zašto mu ne govorite? Život svakog od vas je važan i dragocjen jer je dar od Nebeskog Oca za vječnost. Zato, nikad mu nemojte zaboraviti zahvaljivati, govorite mu. Znam, djeco moja, da je vama nepoznato ono što dolazi poslije, ali kad dođe ono vaše poslije dobit ćete sve odgovore. Moja majčinska ljubav želi da ste spremni. Djeco moja, svojim životom stavljajte dobre osjećaje u srca ljudi koje susrećete, osjećaje mira , dobrote, ljubavi i oprosta. Kroz molitvu osluškujte što vam moj Sin govori i tako činite. Iznova vas pozivam na molitvu za svoje pastire, za one koje je moj Sin pozvao. Zapamtite da trebaju molitve i ljubavi. Hvala vam! ”
"Drahé deti, som Matkou všetkých vás, a preto nebojte sa, lebo počujem vaše modlitby. Viem, že ma hľadáte, a preto prosím svojho Syna za vás – môjho Syna, ktorý je zjednotený s nebeským Otcom a Duchom Tešiteľom; môjho Syna, ktorý privádza duše do kráľovstva odkiaľ prišiel, kráľovstva pokoja a svetla. Deti moje, vám je daná sloboda, aby ste si vybrali, ale ja ako matka vás prosím, aby ste si vybrali slobodu pre dobro. Vy s čistými a jednoduchými dušami chápete a cítite v sebe, čo je pravda, aj keď niekedy nerozumiete slovám. Deti moje, nestrácajte pravdu a skutočný život, len aby ste nasledovali ten falošný. Životom v pravde nebeské kráľovstvo prichádza do vašich sŕdc a to je kráľovstvo pokoja, lásky a súladu. Potom, deti moje, nebude sebectva, ktoré vás vzďaľuje od môjho Syna. Bude iba láska a porozumenie pre blížnych. Pretože, zapamätajte si, znovu vám to opakujem, že modliť sa znamená aj milovať druhých, blížnych a darovať sa im. Milujte a dávajte sa v mojom Synovi, vtedy bude on pôsobiť vo vás a pre vás. Deti moje, neprestajne myslite na môjho Syna a nesmierne ho milujte. Takto budete mať skutočný život, a to bude pre večnosť. Ďakujem vám, apoštoli mojej lásky. "
  Other Messages - list -...  
Pomoc dla mnie oznacza zanoszenie modlitw za tych, którzy nie poznali miłości mojego Syna. Modląc się za nich pokazujecie mojemu Synowi, że go miłujecie i naśladujecie. Mój Syn obiecał mi, że zło nigdy nie zwycięży, gdyż jesteście wy, dusze sprawiedliwych, wy, którzy wasze modlitwy staracie się wypowiadać sercem, wy którzy swoje bóle i cierpienia ofiarujecie mojemu Synowi: wy, którzy pojmujecie, że życie jest jak mgnienie oka: wy którzy tęsknicie za Królestwem Niebieskim.
«Chers enfants, ouvrez vos cœurs et essayez de ressentir combien je vous aime, et combien je désire que vous aimiez mon Fils. Je désire que vous le connaissiez le plus possible, car il est impossible de le connaître et de ne pas l'aimer - car il est amour. Moi, mes enfants, je vous connais. Je connais vos douleurs et vos souffrances parce que je les ai vécues. Je ris avec vous dans vos joies et je pleure avec vous dans vos peines. Je ne vous abandonnerai jamais. Je vous parlerai toujours avec douceur maternelle et, en tant que mère, j'ai besoin de vos cœurs ouverts pour qu'avec sagesse et simplicité, vous répandiez l'amour de mon Fils. J'ai besoin que vous soyez ouverts et sensibles au bien et à la miséricorde. J'ai besoin que vous soyez unis à mon Fils, car je désire que vous soyez heureux et que vous m'aidiez à apporter le bonheur à tous mes enfants. Mes apôtres, j'ai besoin que vous montriez à tout le monde la vérité de Dieu, afin que mon Cœur, qui a souffert et qui aujourd'hui souffre encore de tant de douleurs, puisse vaincre dans l'amour. Priez pour la sainteté de vos bergers, pour qu'ils puissent opérer des miracles au nom de mon Fils, car la sainteté opère des miracles. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Ich bin hier unter euch. Ich schaue euch an, lächele euch an und liebe euch, wie es nur eine Mutter kann. Durch den Heiligen Geist, der durch meine Reinheit kommt, sehe ich eure Herzen und bringe sie meinem Sohn dar. Schon seit langer Zeit, ersuche ich von euch, meine Apostel zu sein, damit ihr für diejenigen betet, die die Liebe Gottes nicht kennen gelernt haben. Ich suche das Gebet, das aus Liebe gesprochen ist, das Gebet, das Werke tut und Opfer bringt. Verschwendet keine Zeit damit, darüber nachzudenken, ob ihr würdig seid, meine Apostel zu sein. Der himmlische Vater wird jeden richten, ihr aber liebt Ihn und gehorcht Ihm. Ich weiß, dass euch dies alles verwirrt, auch meine Anwesenheit unter euch, aber nehmt es mit Freude an und betet, damit ihr begreift, dass ihr würdig seid, für den Himmel zu arbeiten. Meine Liebe ist über euch. Betet, dass meine Liebe in allen Herzen siegt, denn es ist die Liebe, die vergibt, die gibt und nie aufhört. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, recuerden lo que les digo: ¡el amor triunfará! Sé que muchos de ustedes están perdiendo la esperanza porque ven en torno a sí sufrimiento, dolor, celos y envidia… Sin embargo, yo soy su Madre. Estoy en el Reino, pero también aquí con ustedes. Mi Hijo me envía nuevamente para ayudarlos. Por lo tanto no pierdan la esperanza, por el contrario, síganme, porque el triunfo de Mi Corazón es en el Nombre de Dios. Mi amado Hijo piensa en ustedes como siempre lo ha hecho: ¡créanle y vívanlo! Él es la vida del mundo. Hijos míos, vivir a mi Hijo significa vivir el Evangelio. Eso no es fácil. Conlleva amor, perdón y sacrificio. Eso purifica y abre el Reino. Una oración sincera, que no son solo palabras, sino oración que el corazón pronuncia, los ayudará. Como también el ayuno, porque ello conlleva ulterior amor, perdón y sacrificio. Por lo tanto no pierdan la esperanza, sino síganme. Les pido nuevamente orar por sus pastores: para que tengan siempre la mirada en mi Hijo, que ha sido el primer Pastor del mundo y cuya familia era el mundo entero. ¡Les doy gracias! ”
"Rakkaat lapset! Pitäkää tämä mielessänne, sillä sanon teille: rakkaus voittaa. Tiedän, että monet teistä ovat menettämässä toivonsa, koska näette ympärillänne kärsimystä, tuskaa, kateutta... mutta minä olen äitinne. Olen taivaassa mutta myös täällä teidän kanssanne. Poikani lähettää minut taas avuksenne. Älkää siis menettäkö toivoanne vaan seuratkaa minua, sillä sydämeni voitto on Jumalan nimessä. Rakas Poikani ajattelee teitä kuten Hän on aina tehnyt. Uskokaa Häneen ja eläkää Hänessä! Hän on maailman elämä. Lapseni, Pojassani eläminen on evankeliumin mukaan elämistä. Se ei ole helppoa. Se tarkoittaa rakkautta, anteeksiantoa ja uhrausta. Se puhdistaa ja avaa taivasten valtakunnan. Vilpitön rukous, joka ei ole vain sanoja vaan sydämen puhetta, auttaa teitä. Myös paasto auttaa teitä, sillä sekin on rakkautta, anteeksiantoa ja uhrausta. Älkää siis menettäkö toivoanne vaan seuratkaa minua. Pyydän teitä jälleen rukoilemaan paimentenne puolesta, jotta he aina katsoisivat Poikaani, joka oli maailman ensimmäinen paimen ja jonka perhe oli koko maailma. Kiitos. "
"Дорогие дети! Вы - моя сила. Вы - мои апостолы, которые своей любовью, смирением и безмолвной молитвой создаете условия для личного познания моего Сына. Вы живете во мне. Вы несете меня в своих сердцах. Вы знаете, что у вас есть Мать, которая любит вас и которая пришла, чтобы принести любовь. Я смотрю на вас в Небесном Отце - ваши мысли, ваша боль, ваши страдания - и Я приношу их моему Сыну. Не бойтесь и не теряйте надежды, потому что мой Сын слушает свою Мать. Он любит со дня своего рождения, и Я желаю всем моим детям познать эту любовь. Я желаю всем тем, кто оставил Его из-за их боли и заблуждения могли вернуться к Нему и все те, кто никогда Его не знал, могли познать Его. Поэтому вы здесь, мои апостолы, а Я как мать с вами. Молитесь о крепости веры, потому что любовь и милосердие приходят от крепкой веры. Через любовь и милосердие вы поможете всем тем, кто не знает, что они выбирают тьму вместо света. Молитесь за пастырей, потому что они сила церкви, которую мой Сын оставил вам. Через моего Сына они - пастухи душ. Спасибо. "
"Drahé deti! Hľa, tu som medzi vami. Pozerám sa na vás, usmievam sa na vás a milujem vás, ako to môže len mama. V Duchu Svätom, ktorý prichádza skrze moju čistotu, vidím vaše srdcia a prinášam ich svojmu Synovi. Už dlho vás prosím, aby ste boli mojimi apoštolmi, aby ste sa modlili za tých, ktorí nespoznali Božiu lásku. Želám si modlitbu vyslovenú z lásky, modlitbu, ktorá koná skutky a prináša obety. Nestrácajte čas rozmýšľajúc o tom, či ste hodní byť mojimi apoštolmi. Nebeský Otec bude súdiť všetkých, ale vy ho milujte a počúvajte. Viem, že vás toto všetko mätie, aj samotná moja prítomnosť medzi vami, ale s radosťou ju prijmite a modlite sa, aby ste pochopili, že ste hodní pracovať pre nebo. Moja láska je nad vami. Modlite sa, aby moja láska zvíťazila vo všetkých srdciach, pretože je to láska, ktorá odpúšťa, dáva a nikdy neprestane. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Tukaj sem med vami kot Mati, ki vam želi pomagati, da spoznate resnico. Dokler sem živela vaše življenje na zemlji, sem imela spoznanje resnice in samo s tem košček Raja na zemlji. Zato vam, svojim otrokom, želim isto. Nebeški Oče želi čista srca, napolnjena s spoznanjem resnice. Želi, da ljubite vse tiste, ki jih srečujete, ker tudi jaz ljubim svojega Sina v vseh vas. To je začetek spoznanja resnice. Vam se ponujajo mnoge lažne resnice. Obvladali jih boste s srcem, očiščenim s postom, z molitvijo, s pokoro in z evangelijem. To je edina resnica in to je resnica, ki vam jo je moj Sin zapustil. O njej ni potrebno dosti premišljevati. Od vas se pričakuje tisto, kar sem tudi jaz delala, da ljubite in dajete. Otroci moji, če ljubite, bo vaše srce dom mojemu Sinu in meni, besede mojega Sina pa vodnica v vašem življenju. Otroci moji, uporabila bom vas, apostole ljubezni, da bom pomagala vsem svojim otrokom, da spoznajo resnico. Otroci moji, jaz sem vedno molila za Cerkev svojega Sina in prav to prosim tudi vas. Molite, da vaši pastirji zasijejo z ljubeznijo mojega Sina. Hvala vam. »
  Medjugorje Website Upda...  
Wzywam was, abyście stali się apostołami światłości, którzy będą szerzyć w świecie miłość i miłosierdzie. Moje dzieci, wasze życie jest jak mgnienie oka wobec życia wiecznego, lecz kiedy staniecie przed moim Synem, On wtedy zobaczy ile miłości było w waszych sercach.
“Dear children, the reason that I am with you, my mission, is to help you for ‘good’ to win, even though this does not seem possible to you now. I know that you do not understand many things as I also did not understand everything, everything that my Son explained to me while he was growing up alongside me – but I believed him and followed him. I ask this of you also, to believe me and to follow me. However, my children, to follow me means to love my Son above everything, to love him in every person without making differences. For you to be able to do this, I call you anew to renunciation, prayer and fasting. I am calling you for the Eucharist to be the life of your soul. I am calling you to be my apostles of light who will spread love and mercy through the world. My children, your life is only a blink in contrast to eternal life. And when you come before my Son, in your hearts he will see how much love you had. In order to spread love in the right way, I am asking my Son, through love, to grant you unity through him, unity among you, unity between you and your shepherds. Through them my Son always gives himself to you anew and renews your soul. Do not forget this. Thank you. ”
"Cari figli, il motivo per cui sto con voi, la mia missione, e' di aiutarvi affinché vinca il bene, anche se questo adesso a voi non sembra possibile. So che molte cose non le comprendete, come anch’ io non avevo compreso tutto quello che mio Figlio mi insegnava mentre cresceva accanto a me, ma io gli credevo e l'ho seguito. Questo chiedo anche a voi di credermi e di seguirmi, ma figli miei, seguire me significa amare mio Figlio al di sopra di tutti, amarlo in ogni persona senza distinzione. Per poter fare tutto ciò io vi invito nuovamente alla rinuncia, alla preghiera e al digiuno. Vi invito affinché la vita per la vostra anima sia l'Eucaristia. Io vi invito ad essere miei apostoli della luce, coloro che nel mondo diffonderanno l'amore e la misericordia. Figli miei, la vostra vita e' solo un battito in confronto alla vita eterna. Quando sarete di fronte a mio Figlio, lui nei vostri cuori vedrà quanto amore avete avuto. Per poter nel modo giusto diffondere l'amore io prego mio Figlio affinché attraverso l'amore vi doni l'unione per mezzo suo, l'unione tra di voi e l'unione tra voi e i vostri pastori. Mio Figlio sempre vi si dona nuovamente attraverso di loro e rinnova le vostre anime. Non dimenticate questo. Vi ringrazio. "
“Draga djeco! Razlog da sam s vama, moje poslanje je da vam pomognem da pobijedi Dobro, iako se to vama sada ne čini mogućim. Znam da mnoge stvari ne razumijete kao što ni ja nisam sve razumijela, sve ono što mi je moj Sin tumačio dok je rastao uz mene, ali sam mu vjerovala i slijedila Ga. To molim i vas da mi vjerujete i da me slijedite. Ali, djeco moja, slijediti mene znači ljubiti moga Sina iznad svega, ljubiti Ga u svakom čovjeku bez razlike. Da biste to mogli ja vas iznova pozivam na odricanje, molitvu i post. Pozivam vas da život vaše duše bude Euharistija. Ja vas pozivam da mi budete apostoli svjetla koji će svijetom širiti ljubav i milosrđe. Djeco moja vaš je život samo jedan treptaj prema vječnom životu. A kad pred moga Sina dođete, On će vidjeti u vašim srcima, koliko ste ljubavi imali. Da biste na pravi način širili ljubav ja molim svoga Sina da vam kroz ljubav udijeli zajedništvo po Njemu, jedinstvo među vama, jedinstvo između vas i vaših pastira. Moj Sin vam se uvijek iznova daruje preko njih i obnavlja vašu dušu. To nemojte zaboraviti. Hvala vam! ”
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä kaikkia ja otan teidät vastaan lapsinani. Rukoilen, että te otatte minut vastaan ja rakastatte minua äitinä. Olen koonnut teidät kaikki sydämeeni, olen laskeutunut keskellenne ja siunaan teitä. Tiedän, että haluatte minulta lohdutusta ja toivoa, koska rakastan teitä ja rukoilen puolestanne. Pyydän, että liitytte kanssani Poikani yhteyteen ja ryhdytte apostoleikseni. Jotta pystyisitte siihen, pyydän teitä jälleen rakastamaan. Ei ole rakkautta ilman rukousta - ei ole rukousta ilman anteeksiantoa, koska rakkaus on rukousta – anteeksianto on rakkautta. Lapseni, Jumala loi teidät rakastamaan; rakastakaa, että voitte antaa anteeksi. Jokainen rakkaudesta kumpuava rukous yhdistää teidät Poikaani ja Pyhään Henkeen, ja Pyhä Henki valaisee teidät ja tekee teistä apostoleitani – apostoleita, jotka tekevät kaiken Herran nimessä. He rukoilevat tekojensa kautta, eivät vain sanoillaan, koska he rakastavat Poikaani ja ymmärtävät totuuden tien, joka johtaa iankaikkiseen elämään. Rukoilkaa paimentenne puolesta, että he aina johtaisivat teitä puhtain sydämin totuuden ja rakkauden tietä - minun Poikani tietä. Kiitos. "
"Drahé deti, dôvod, že som s vami, mojím poslaním je pomôcť vám, aby zvíťazilo Dobro, aj keď sa vám to zdá teraz nemožné. Viem, že mnohým veciam nerozumiete, ako som ani ja všetkému nerozumela, všetkému tomu, čo mi môj Syn vysvetľoval, kým pri mne rástol, ale verila som mu a nasledovala som ho. O to prosím aj vás, aby ste mi verili a nasledovali ma. Ale, deti moje, nasledovať ma znamená milovať môjho Syna nadovšetko, milovať ho v každom človeku bez rozdielu. Aby ste to mohli, znovu vás pozývam k odriekaniu, modlitbe a pôstu. Pozývam vás, aby Eucharistia bola životom vašej duše. Pozývam vás, aby ste boli mojimi apoštolmi svetla, ktorí svetom budú šíriť lásku a milosrdenstvo. Deti moje, váš život je len okamih k večnému životu. A keď prídete pred môjho Syna, on vo vašich srdciach uvidí, koľko ste mali lásky. Aby ste správnym spôsobom šírili lásku, prosím svojho Syna, aby vám skrze lásku udelil spoločenstvo skrze neho, jednotu medzi vami, jednotu medzi vami a vašimi pastiermi. Môj Syn sa vám skrze nich vždy nanovo daruje a obnovuje vašu dušu. Nezabudnite na to. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Razlog, da sem z vami, je moje poslanstvo, da vam pomagam, da zmaga Dobro, čeprav se vam to sedaj zdi nemogoče. Vem, da mnogo stvari ne razumete, kakor niti jaz nisem vsega razumela, vse tisto, kar mi je moj Sin razlagal, dokler je rastel ob meni, toda verjela sem mu in mu sledila. To prosim tudi vas, da mi verjamete in da mi sledite. Toda, otroci moji, slediti meni pomeni ljubiti mojega Sina nad vsem, ljubiti ga v vsakem človeku, brez razlike. Da bi to zmogli, vas znova kličem k odrekanju, molitvi in postu. Kličem vas, da bi bila evharistija življenje vaše duše. Kličem vas, da bi bili moji apostoli luči, kateri bodo z lučjo širili ljubezen in usmiljenje. Otroci moji, vaše življenje je samo en migljaj v primerjavi z večnim življenjem. Ko pa boste prišli pred mojega Sina, bo videl v vaših srcih, koliko ljubezni ste imeli. Da bi na pravi način širili ljubezen, prosim svojega Sina, da vam po ljubezni podeli skupnost po Njemu, edinost med vami, edinost med vami in vašimi pastirji. Moj Sin se vam vedno znova daruje preko njih in obnavlja vašo dušo. Tega ne smete pozabiti. Hvala vam! »
  Other Messages - list -...  
Wzywam was, abyście stali się apostołami światłości, którzy będą szerzyć w świecie miłość i miłosierdzie. Moje dzieci, wasze życie jest jak mgnienie oka wobec życia wiecznego, lecz kiedy staniecie przed moim Synem, On wtedy zobaczy ile miłości było w waszych sercach.
«Chers enfants, me voici, je suis au milieu de vous. Je vous regarde, je vous souris et je vous aime comme seule une mère peut le faire. Par le Saint Esprit qui vient à travers ma pureté, je vois vos cœurs et je les offre à mon Fils. Depuis longtemps déjà, je vous demande d'être mes apôtres et de prier pour ceux qui n'ont pas connu l'amour de Dieu. Je demande une prière dite par amour, une prière qui accomplit des œuvres et des sacrifices. Ne perdez pas de temps à vous demander si vous êtes dignes d'être mes apôtres. Le Père Céleste vous jugera tous, et vous, aimez-Le et écoutez-Le ! Je sais que tout cela vous confond, comme aussi mon propre séjour parmi vous, mais accueillez-le avec joie et priez pour comprendre que vous êtes dignes de travailler pour le Ciel. Mon amour est sur vous. Priez afin que mon amour puisse vaincre dans tous les cœurs, parce que c'est un amour qui pardonne, qui donne et qui ne finit jamais. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Ich bin bei euch mit dem Segen meines Sohnes, mit euch, die ihr mich liebt und die ihr versucht, mir zu folgen. Ich möchte auch mit euch sein, die ihr mich nicht annehmt. Euch allen öffne ich mein Herz voller Liebe und segne euch mit meinen mütterlichen Händen. Ich bin eine Mutter, die euch versteht. Ich habe euer Leben gelebt und eure Leiden und Freuden durchlebt, Ihr, die ihr Schmerzen lebt, versteht meinen Schmerz und mein Leiden um jene meiner Kinder, die nicht zulassen, dass sie das Licht meines Sohnes umstrahlt, jene meiner Kinder, die in der Finsternis leben. Deshalb brauche ich euch, euch, die das Licht umstrahlt hat und die ihr die Wahrheit begriffen habt. Ich rufe euch auf, meinen Sohn anzubeten, damit eure Seele wächst und wahre Spiritualität erreicht. Meine Apostel, dann werdet ihr mir helfen können. Mir zu helfen bedeutet, für diejenigen zu beten, die die Liebe meines Sohnes nicht kennengelernt haben. Indem ihr für sie betet, zeigt ihr meinem Sohn, dass ihr Ihn liebt und Ihm nachfolgt. Mein Sohn hat mir versprochen, dass das Böse niemals gewinnen wird, denn ihr, die Seelen der Gerechten, seid da; ihr, die ihr versucht, eure Gebete mit Herz zu sagen; ihr, die ihr eure Schmerzen und Leiden meinem Sohn darbringt; ihr, die ihr begreift, dass das Leben nur ein Wimpernschlag ist; ihr, die ihr euch nach dem himmlischen Königreich sehnt. All dies macht euch zu meinen Aposteln und führt euch zum Sieg meines Herzens. Deshalb, meine Kinder, reinigt eure Herzen und betet meinen Sohn an. Ich danke euch! “
“Queridos hijos, yo vuestra Madre, vengo de nuevo entre vosotros del amor que no tiene fin, del amor infinito, del infinito Padre Celestial. Y, mientras miro en vuestros corazones, veo que muchos de vosotros me acogéis como Madre y, con un corazón sincero y puro, deseáis ser mis apóstoles. Pero, yo también soy Madre de quienes no me acogéis y, en la dureza de vuestro corazón, no deseáis conocer el amor de mi Hijo. No sabéis cuánto sufre mi Corazón y cuánto oro a mi Hijo por vosotros. Le pido que sane vuestras almas porque Él lo puede hacer. Le pido que os ilumine con el milagro del Espíritu Santo, para que dejéis de traicionarlo, blasfemar y herir siempre de nuevo. Oro con todo el Corazón para que comprendáis que solamente mi Hijo es la salvación y la luz del mundo. Y vosotros, hijos míos, queridos apóstoles míos, llevad siempre a mi Hijo en el corazón y en los pensamientos. De esta forma llevad vosotros el amor. Todos aquellos que no lo conocen, lo reconocerán en vuestro amor. Yo estoy siempre junto a vosotros. De una manera especial, yo estoy junto a vuestros pastores, porque mi Hijo los ha llamado para guiaros por el camino de la eternidad. Os doy las gracias, apóstoles míos, por el sacrificio y el amor. ”
“Draga djeco! Ovdje sam među vama kao majka koja vam želi pomoći da spoznate istinu. Dok sam živjela vaš život na zemlji ja sam imala spoznaju istine i samim tim komadić Raja na zemlji. Zato vama, svojoj djeci, želim isto. Nebeski Otac želi čista srca ispunjena spoznajom istine. Želi da ljubite sve one koje susrećete, jer i ja ljubim svoga Sina u svima vama. To je početak spoznaje istine. Vama se nude mnoge lažne istine. Nadvladati ćete ih srcem očišćenim postom, molitvom, pokorom i Evanđeljem. To je jedina istina i to je istina koju vam je moj Sin ostavio. Ne trebate je puno razmatrati. Od vas se traži, kao što sam i ja radila, da ljubite i dajete. Djeco moja, ako ljubite vaše srce će biti dom mome Sinu i meni, a riječi moga Sina vodilja u vašem životu. Djeco moja, poslužit ću se vama, apostolima ljubavi, da pomognem svoj svojoj djeci da spoznaju istinu. Djeco moja, ja sam uvijek molila za Crkvu moga Sina, pa to isto molim i vas. Molite da vaši pastiri zasjaju ljubavlju moga Sina. Hvala vam. ”
"Rakkaat lapset! Minä, äitinne, tulen jälleen luoksenne rakkaudesta, jolla ei ole loppua, äärettömän taivaallisen Isän loputtomasta rakkaudesta. Kun katson sydämiinne, näen, että monet teistä ottavat minut vastaan äitinä, ja vilpittömin ja puhtain sydämin haluavat olla apostoleitani. Mutta olen myös niiden äiti, jotka eivät ota minua vastaan ja jotka sydämensä kovuuden tähden eivät halua oppia tuntemaan Poikani rakkautta. Ette tiedä, kuinka suuresti sydämeni kärsii ja kuinka paljon rukoilen puolestanne Poikaani. Rukoilen Häntä parantamaan sielunne, sillä Hän pystyy siihen. Pyydän, että Hän valaisee teidät Pyhän Hengen ihmeellä, jotta ette yhä uudestaan pettäisi, herjaisi ja loukkaisi Häntä. Rukoilen koko sydämestäni, jotta ymmärtäisitte, että ainoastaan Poikani on maailman pelastus ja valo. Ja te, lapseni, rakkaat apostolini, pitäkää aina Poikani sydämissänne ja ajatuksissanne. Siten olette rakkauden tuojia. Kaikki ne, jotka eivät tunne Poikaani, tunnistavat Hänet rakkaudessanne. Olen aina vierellänne. Olen erityisellä tavalla paimentenne vierellä, koska Poikani on kutsunut heidät johtamaan teidät iankaikkiseen elämään. Kiitos, apostolini, uhrauksestanne ja rakkaudestanne. "
"Дорогие дети, Запомните, что Я говорю вам - любовь победит. Я знаю, что многие из вас потеряли надежду, потому что вокруг себя вы видите страдания, боль, ревность, зависть … но, Я ваша мама. Я нахожусь в Царствии Небесном, но Я так же и здесь с вами. Мой Сын посылает меня снова, чтобы помочь вам. Поэтому не теряйте надежду, вместо этого следуйте за мной, потому что победа моего сердца во имя Бога. Мой возлюбленный Сын думает о вас также, как всегда думал о вас. Поверьте Ему и живите по Его заповедям. Он - жизнь всего мира. Дети мои, жить по зап оведям моего Сына означает жить по Евангелию. Это не просто. Это означает любить, прощать и жертвовать. Это очищает и это открывает Царствие Небесное. Искренняя молитва, не только слова, но молитва, которой говорит сердце, поможет вам. Равно как и пост (поможет вам) , потому что это еще больше любви, прощения и жертвы. Поэтому, не теряйте надежды, но следуйте за мной. Я прошу вас снова молиться о своих пастырях, чтобы они всегда могли обратиться к моему Сыну, который был первым Пастырем мира и чьей семьей был весь мир. Спасибо. "
"Drahé deti, som s vami s požehnaním môjho Syna, s vami, ktorí ma milujete a ktorí sa usilujete nasledovať ma. Chcem byť aj s vami, ktorí ma neprijímate. Všetkým vám otváram svoje srdce plné lásky a požehnávam vás svojimi materinskými rukami. Som matka, ktorá vám rozumie. Žila som váš život a prežila vaše utrpenia a radosti. Vy, ktorí prežívate bolesť rozumiete mojej bolesti i utrpeniu kvôli tým mojím deťom, ktoré nedovoľujú, aby ich osvietilo svetlo môjho Syna, tým mojim deťom, ktoré žijú v tme. Preto potrebujem vás, vás, ktorých osvietilo svetlo a ktorí ste pochopili pravdu. Pozývam vás, aby ste sa klaňali môjmu Synovi, aby vaša duša rástla a dosiahla pravdivú duchovnosť. Apoštoli moji, vtedy mi budete môcť pomôcť. Pomôcť mi, znamená modliť sa za tých, ktorí nespoznali lásku môjho Syna. Modliac sa za nich dokazujete môjmu Synovi, že ho milujete a nasledujete. Môj Syn mi prisľúbil, že zlo nikdy nezvíťazí, pretože ste tu vy, duše spravodlivých; vy, ktorí sa snažíte svoje modlitby vyjadriť srdcom; vy, ktorí svoje bolesti a utrpenia obetujete môjmu Synovi; vy, ktorí chápete, že život je iba jeden okamih; vy, ktorí túžite po nebeskom kráľovstve. Toto všetko vás robí mojimi apoštolmi a vedie vás k víťazstvu môjho srdca. Preto, deti moje, očistite svoje srdcia a klaňajte sa môjmu Synovi. Ďakujem vám! "
«Dragi otroci! Z materinsko ljubeznijo vas prosim, da ljubite drug drugega. Naj bo v vaših srcih tako, kot je moj Sin od samega začetka želel – na prvem mestu ljubezen do nebeškega Očeta in do svojega bližnjega, pred vsem tuzemskim. Dragi moji otroci, ali ne prepoznavate znamenj časa? Ali ne prepoznate, da je vse to okoli vas, vse, kar se dogaja, zato ker ni ljubezni? Dojemite, da je rešitev v resničnih vrednotah. Sprejmite moč nebeškega Očeta, ljubite ga in spoštujte. Hodite po stopinjah mojega Sina. Vi, otroci moji, apostoli moji dragi, se vedno znova zbirate okoli mene, ker ste žejni. Žejni ste miru, ljubezni in sreče. Iz mojih rok se napijte. Moje roke vam prinašajo mojega Sina, ki je izvor bistre vode. On bo oživil vašo vero in očistil vaša srca, ker moj Sin ljubi čista srca, čista srca pa ljubijo mojega Sina. Samo čista srca so ponižna in imajo trdno vero. Taka srca pričakujem od vas, otroci moji. Moj Sin mi je rekel, da sem Mati vsega sveta. Vas, ki me kot tako sprejemate, prosim, da mi s svojim življenjem, molitvijo in žrtvami pomagate, da me vsi moji otroci sprejmejo kot Mater, da jih bom mogla povesti k izviru bistre vode. Hvala vam. Dragi moji otroci, ko vam vaši pastirji s svojim blagoslovljenimi rokami izročijo telo mojega Sina, se v srcu vedno zahvalite mojemu Sinu za žrtev in za pastirje, ki vam jih vedno znova daje. »
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Wzywam was, abyście stali się apostołami światłości, którzy będą szerzyć w świecie miłość i miłosierdzie. Moje dzieci, wasze życie jest jak mgnienie oka wobec życia wiecznego, lecz kiedy staniecie przed moim Synem, On wtedy zobaczy ile miłości było w waszych sercach.
“Dear children, the reason that I am with you, my mission, is to help you for ‘good’ to win, even though this does not seem possible to you now. I know that you do not understand many things as I also did not understand everything, everything that my Son explained to me while he was growing up alongside me – but I believed him and followed him. I ask this of you also, to believe me and to follow me. However, my children, to follow me means to love my Son above everything, to love him in every person without making differences. For you to be able to do this, I call you anew to renunciation, prayer and fasting. I am calling you for the Eucharist to be the life of your soul. I am calling you to be my apostles of light who will spread love and mercy through the world. My children, your life is only a blink in contrast to eternal life. And when you come before my Son, in your hearts he will see how much love you had. In order to spread love in the right way, I am asking my Son, through love, to grant you unity through him, unity among you, unity between you and your shepherds. Through them my Son always gives himself to you anew and renews your soul. Do not forget this. Thank you. ”
“¡Queridos hijos! La razón por la que estoy entre vosotros, mi misión, es ayudaros a que venza el Bien, aunque a vosotros ahora eso no os parece posible. Sé que muchas cosas no las comprendéis, como tampoco yo comprendía todo, todo lo que mi Hijo me enseñaba mientras crecía junto a mí, pero yo creí en Él y lo seguí. Eso mismo os pido a vosotros, que creáis en mí y que me sigáis. Pero, hijos míos, seguirme a mí significa amar a mi Hijo por encima de todo, amarlo en cada ser humano, sin distinción. Para que podáis hacerlo, os invito nuevamente a la renuncia, a la oración y al ayuno. Os invito a que la vida de vuestra alma sea la Eucaristía. Os invito a ser mis apóstoles de luz, que en el mundo difundiréis el amor y la misericordia. Hijos míos, vuestra vida es solo un abrir y cerrar de ojos hacia la vida eterna. Y cuando vosotros lleguéis ante mi Hijo, Él verá en vuestros corazones cuánto amor habéis tenido. Para que podáis difundir de la mejor manera el amor, yo le pido a mi Hijo que, a través del amor, os conceda la unión por medio de Él, la unidad entre vosotros, la unidad entre vosotros y vuestros pastores. Mi Hijo siempre se da de nuevo por medio de ellos y renueva vuestra alma. Eso no lo olvidéis. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, il motivo per cui sto con voi, la mia missione, e' di aiutarvi affinché vinca il bene, anche se questo adesso a voi non sembra possibile. So che molte cose non le comprendete, come anch’ io non avevo compreso tutto quello che mio Figlio mi insegnava mentre cresceva accanto a me, ma io gli credevo e l'ho seguito. Questo chiedo anche a voi di credermi e di seguirmi, ma figli miei, seguire me significa amare mio Figlio al di sopra di tutti, amarlo in ogni persona senza distinzione. Per poter fare tutto ciò io vi invito nuovamente alla rinuncia, alla preghiera e al digiuno. Vi invito affinché la vita per la vostra anima sia l'Eucaristia. Io vi invito ad essere miei apostoli della luce, coloro che nel mondo diffonderanno l'amore e la misericordia. Figli miei, la vostra vita e' solo un battito in confronto alla vita eterna. Quando sarete di fronte a mio Figlio, lui nei vostri cuori vedrà quanto amore avete avuto. Per poter nel modo giusto diffondere l'amore io prego mio Figlio affinché attraverso l'amore vi doni l'unione per mezzo suo, l'unione tra di voi e l'unione tra voi e i vostri pastori. Mio Figlio sempre vi si dona nuovamente attraverso di loro e rinnova le vostre anime. Non dimenticate questo. Vi ringrazio. "
“Lieve kinderen, De reden waarom ik bij jullie ben, mijn missie, is jullie te helpen om het goede te laten overwinnen, ook al lijkt dit jullie nu misschien onmogelijk. Ik weet dat jullie veel dingen niet begrijpen, net zoals ook ik niet alles begreep; alles wat mijn Zoon mij uitlegde toen hij opgroeide aan mijn zijde. Maar ik geloofde hem en volgde hem. Datzelfde vraag ik ook van jullie: geloof mij en volg mij. Maar, mijn kinderen: mij volgen betekent mijn Zoon liefhebben boven alles, hem liefhebben in ieder mens, zonder onderscheid. Om daartoe in staat te zijn roep ik jullie opnieuw op tot offers, gebed en vasten. Laat de Eucharistie het leven van je ziel zijn. Wees mijn apostelen van licht, die liefde en barmhartigheid in de wereld zullen verspreiden. Mijn kinderen, vergeleken met het eeuwig leven duurt jullie leven slechts een ogenblik. En als je voor mijn Zoon zult staan, zal Hij in je hart zien hoeveel liefde jullie hadden. Opdat liefde op de juiste manier verspreid zou worden, vraag ik mijn Zoon dat hij jullie -- door liefde -- eenheid zou schenken: eenheid door hem, eenheid onder jullie, eenheid tussen jullie en jullie herders. Doorheen jullie herders geeft mijn Zoon zich telkens opnieuw aan jullie en vernieuwt hij jullie ziel. Vergeet dit niet. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco! Razlog da sam s vama, moje poslanje je da vam pomognem da pobijedi Dobro, iako se to vama sada ne čini mogućim. Znam da mnoge stvari ne razumijete kao što ni ja nisam sve razumijela, sve ono što mi je moj Sin tumačio dok je rastao uz mene, ali sam mu vjerovala i slijedila Ga. To molim i vas da mi vjerujete i da me slijedite. Ali, djeco moja, slijediti mene znači ljubiti moga Sina iznad svega, ljubiti Ga u svakom čovjeku bez razlike. Da biste to mogli ja vas iznova pozivam na odricanje, molitvu i post. Pozivam vas da život vaše duše bude Euharistija. Ja vas pozivam da mi budete apostoli svjetla koji će svijetom širiti ljubav i milosrđe. Djeco moja vaš je život samo jedan treptaj prema vječnom životu. A kad pred moga Sina dođete, On će vidjeti u vašim srcima, koliko ste ljubavi imali. Da biste na pravi način širili ljubav ja molim svoga Sina da vam kroz ljubav udijeli zajedništvo po Njemu, jedinstvo među vama, jedinstvo između vas i vaših pastira. Moj Sin vam se uvijek iznova daruje preko njih i obnavlja vašu dušu. To nemojte zaboraviti. Hvala vam! ”
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Wzywam was, abyście stali się apostołami światłości, którzy będą szerzyć w świecie miłość i miłosierdzie. Moje dzieci, wasze życie jest jak mgnienie oka wobec życia wiecznego, lecz kiedy staniecie przed moim Synem, On wtedy zobaczy ile miłości było w waszych sercach.
“Dear children; with motherly love I desire to teach you sincerity, because I desire that, in your actions as my apostles, you be exact, resolute, and above all sincere. I desire that, by the grace of God, you be open for a blessing. I desire that by fasting and prayer you obtain from the Heavenly Father the cognition of what is natural and holy – Divine. Filled with cognition, under the shelter of my Son and myself, you will be my apostles who will know how to spread the Word of God to all those who do not know of it; and you will know how to overcome obstacles that will stand in your way. My children, by means of a blessing, God’s grace will descend upon you and you will be able to retain it through fasting, prayer, purification and reconciliation. You will have the efficiency which I seek of you. Pray for your shepherds that the ray of God’s grace may illuminate their ways. Thank you. ”
«Chers enfants ! Pour pouvoir être mes apôtres et pour aider tous ceux qui sont dans les ténèbres à connaître la lumière de l'amour de mon Fils, vous devez avoir un coeur pur et humble. Vous ne pouvez pas aider mon Fils à naître ni à régner dans le coeur de ceux qui ne le connaissent pas, s'il ne reigne pas, s'il n'est pas le Roi dans vos coeurs. Je suis avec vous. Je chemine avec vous comme une mère. Je frappe à la porte de vos coeurs. Ils ne peuvent pas s'ouvrir car ils ne sont pas humbles. Je prie – et vous aussi mes enfants bien-aimés - priez pour pouvoir ouvrir à mon Fils un coeur pur et humble, et pour recevoir les dons qu'il vous a promis. Ainsi, vous serez conduits par l'amour et la force de mon Fils. Ainsi, vous serez mes apôtres qui répandront tout autour d'eux les fruits de l'amour de Dieu. Mon Fils agira à partir de vous et à travers vous, car vous serez UN. Mon Coeur maternel languit après cela - à l'unité entre tous mes enfants à travers mon Fils. Avec un grand amour, je bénis les choisis de mon Fils, vos bergers, et je prie pour eux. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Mit mütterlicher Liebe möchte ich euch Ehrlichkeit lehren. Denn ich möchte, dass ihr in eurem Wirken als meine Apostel genau, entschlossen und überaus ehrlich seid. Ich möchte, dass ihr durch die Gnade Gottes für den Segen offen seid. Ich möchte, dass ihr durch Fasten und Gebet vom Himmlischen Vater die Erkenntnis des natürlichen, heiligen Göttlichen erfleht. Erfüllt durch die Erkenntnis werdet ihr unter dem Schutz meines Sohnes und mir meine Apostel sein, die wissen, das Wort Gottes jenen zu verbreiten, die es nicht kennen. Und ihr werdet wissen, die Hindernisse zu überwinden, die euch im Weg sein werden. Meine Kinder, durch den Segen wird die Gnade Gottes auf euch herabkommen. Ihr aber werdet sie durch Fasten, Gebet, Läuterung und die Versöhnung bewahren können. Ihr werdet die Wirksamkeit haben, die ich von euch wünsche. Betet für eure Hirten, dass der Strahl der Gnade Gottes ihre Wege bestrahlt. Ich danke euch! “
“¡Queridos hijos! La razón por la que estoy entre vosotros, mi misión, es ayudaros a que venza el Bien, aunque a vosotros ahora eso no os parece posible. Sé que muchas cosas no las comprendéis, como tampoco yo comprendía todo, todo lo que mi Hijo me enseñaba mientras crecía junto a mí, pero yo creí en Él y lo seguí. Eso mismo os pido a vosotros, que creáis en mí y que me sigáis. Pero, hijos míos, seguirme a mí significa amar a mi Hijo por encima de todo, amarlo en cada ser humano, sin distinción. Para que podáis hacerlo, os invito nuevamente a la renuncia, a la oración y al ayuno. Os invito a que la vida de vuestra alma sea la Eucaristía. Os invito a ser mis apóstoles de luz, que en el mundo difundiréis el amor y la misericordia. Hijos míos, vuestra vida es solo un abrir y cerrar de ojos hacia la vida eterna. Y cuando vosotros lleguéis ante mi Hijo, Él verá en vuestros corazones cuánto amor habéis tenido. Para que podáis difundir de la mejor manera el amor, yo le pido a mi Hijo que, a través del amor, os conceda la unión por medio de Él, la unidad entre vosotros, la unidad entre vosotros y vuestros pastores. Mi Hijo siempre se da de nuevo por medio de ellos y renueva vuestra alma. Eso no lo olvidéis. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, con materno amore desidero insegnarvi la sincerità, perché desidero che, nel vostro operare come miei apostoli, siate corretti, decisi, ma soprattutto sinceri. Desidero che con la grazia di Dio siate aperti alla benedizione. Desidero che, col digiuno e la preghiera, otteniate dal Padre Celeste la consapevolezza di ciò che è naturale, santo, divino. Colmi di consapevolezza, sotto la protezione di mio Figlio e la mia, sarete miei apostoli che sapranno diffondere la Parola di Dio a tutti coloro che non la conoscono, e saprete superare gli ostacoli che si troveranno sulla vostra strada. Figli miei, con la benedizione la grazia di Dio scenderà su di voi e voi potrete conservarla col digiuno, la preghiera, la purificazione e la riconciliazione. Avrete l’efficacia che vi chiedo. Pregate per i vostri pastori, affinché un raggio della grazia di Dio illumini le loro vie. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos, para poderem ser Meus apóstolos e para poder ajudar aqueles que estão nas trevas para que conheçam a luz do amor do Meu Filho, devem ter coração puro e humilde. Não podem ajudar a fim de que Meu Filho nasça e reine nos corações daqueles que não O conhecem, se Ele não reina no coração de vocês. Eu estou com vocês, caminho com vocês como Mãe, bato em seus corações que não podem se abrir se não forem humildes. Eu rezo, mas rezem também vocês, amados filhos Meus, para que possam abrir a Meu Filho o coração de vocês puro e humilde e assim receber os dons que os tenho prometido. Somente então vocês serão guiados pelo amor e pela força do Meu Filho, somente então sereis Meus apóstolos, aqueles que em torno a Ele difundam os frutos do Amor de Deus. De vocês e através de vocês, operará o Meu Filho, porque sereis todos um com Ele. Disto anseia o Meu Coração Materno, a união de todos os Meus filhos, por meio do Meu Filho. Com grande amor abençoo e rezo pelos escolhidos de Meu Filho, os Seus sacerdotes. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, Met moederlijke liefde en moederlijk geduld bezie ik jullie aanhoudende zoektocht en zie ik hoe verloren jullie zijn. Net daarom ben ik bij jullie. Ik wil jullie eerst en vooral helpen om jezelf te leren kennen, opdat je daarna zou kunnen onderscheiden en erkennen wat je tegenhoudt om de liefde van de Hemelse Vader in alle eerlijkheid en volheid van hart te leren kennen. Mijn kinderen, de Vader leer je kennen doorheen het kruis. Daarom: verwerp het kruis niet. Probeer het te begrijpen en te aanvaarden, met mijn hulp. Als je in staat bent om het kruis te aanvaarden, zul je ook de liefde van de Hemelse Vader begrijpen; je zult met mij en mijn Zoon gaan; je zult anders zijn dan zij die de liefde van de Hemelse Vader niet kennen, zij die naar Hem luisteren maar Hem niet begrijpen, die niet met Hem gaan - die Hem niet hebben leren kennen. Ik wil dat jullie de waarheid van mijn Zoon leren en dat jullie mijn apostelen worden. Dat jullie, als kinderen van God, het menselijke denken overstijgen en altijd, en in alles, het goddelijke denken zoeken, telkens opnieuw. Mijn kinderen, bid en vast, opdat je in staat zou zijn om dit alles wat ik voor jullie verlang te begrijpen. Bid voor jullie herders en koester het verlangen om de liefde van jullie Hemelse Vader, in eenheid met hen, te leren kennen. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco! Majčinskom ljubavlju želim vas naučiti iskrenosti, jer želim da u svom djelovanju kao moji apostoli budete točni, odlučni, a nadasve iskreni. Želim da milošću Božjom budete otvoreni za blagoslov. Želim da postom i molitvom isprosite od Nebeskog Oca spoznaju prirodnog, svetog – Božanskog. Ispunjeni spoznajom pod okriljem moga Sina i mene bit ćete mi apostoli koji će znati širiti riječ Božju svima onima koji za nju ne znaju i znat ćete preći prepreke koje vam budu stajale na putu. Djeco moja, blagoslovom će Božja milost sići na vas, a vi ćete je moći zadržati postom, molitvom, pročišćenjem i izmirenjem. Imat ćete djelotvornost koju tražim od vas. Molite za svoje pastire da zraka Božje milosti obasja njihove putove. Hvala vam. ”
„Drahé děti! Mateřskou láskou si přeji vás naučit upřímnosti, protože si přeji, abyste ve svém působení, jako apoštolové, byli přesní, rozhodní a především upřímní. Přeji si, abyste milostí Boží byli oteření pro požehnání. Přeji si, abyste půstem a modlitbou vyprosili od Nebeského Otce poznání přirozeného, svatého – Božského. Naplnění poznáním pod záštitou mého Syna a mne, budete mými apoštoly, kteří budou umět šířit slovo Boží ke všem těm, kteří o něm nevědí, a budete umět přejít překážky, které vám budou stát v cestě. Děti moje, s požehnáním na vás sestoupí milost Boží, a vy ji budete moci udržet půstem, modlitbou, pročištěním a usmířením. Budete mít činorodost, kterou od vás žádám. Modlete se za svoje pastýře, aby paprsek Boží milosti ozářil jejich cesty. Děkuji vám. “
„Dragi copii, cu iubire de mamă şi cu răbdare de mamă privesc la hoinăreala voastră continuă şi la rătăcirea voastră. De aceea sunt cu voi: doresc să vă ajut ca mai întâi să vă găsiţi şi să vă cunoaşteţi pe voi înşivă, ca apoi să fiţi capabili să conştientizaţi şi să recunoaşteţi tot ceea ce nu vă permite să cunoaşteţi, cu inima sinceră şi din tot sufletul, iubirea Tatălui ceresc. Copiii mei, pe Tatăl îl puteţi cunoaşte prin cruce. De aceea nu respingeţi crucea! Continuaţi, cu ajutorul meu, să o conştientizaţi şi să o acceptaţi. Când veţi fi capabili să acceptaţi crucea, atunci veţi înţelege şi iubirea Tatălui ceresc, atunci veţi umbla cu Fiul meu şi cu mine, atunci vă veţi deosebi de aceia care nu au cunoscut iubirea Tatălui ceresc, de aceia care Îl aud, dar nu Îl înţeleg, nu umblă cu El, nu L-au cunoscut. Eu doresc ca voi să cunoaşteţi adevărul Fiului meu şi să fiţi apostolii mei, doresc să vă ridicaţi, ca şi copii ai lui Dumnezeu, deasupra părerilor omeneşti şi, întotdeauna şi în toate, să căutaţi părerea lui Dumnezeu. Copiii mei, rugaţi-vă şi postiţi, ca să puteţi conştientiza tot ceea ce cer de la voi. Rugaţi-vă pentru păstorii voştri şi tânjiţi ca, în comuniune cu ei, să cunoaşteţi iubirea Tatălui ceresc. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети, для того чтобы вы могли стать Моими апостолами и смогли бы помогать тем кто находится во мраке, чтобы познать свет любви Моего Сына вы должны иметь чистые и смиренные сердца. Вы не можете помочь Моему Сыны родиться и править в сердцах тех, кто не познал Его , если Он не правит, если Он не Царь в вашем сердце. Я с вами. Я иду с вами как мать. Я стучу в ваши сердца. Они не могут открыться, потому что они не смиренны. Я молюсь, и вы Мои возлюбленные дети молитесь, чтобы вы могли открыть чистые и смиренные сердца моему Сыну и получитэ дары, которые он обещал вам. Тогда вами будет руководить любовь и сила Моего Сына. Тогда вы будете Моими апостолами, которые везде вокруг себя распространяют плоды Божьей любви. Мой Сын будет действовать внутри вас и через вас, потому что вы будете «едины». Мое материнское сердце жаждет этого - единения всех моих детей через Моего Сына. С великой любовью Я благословляю и молюсь за избранных Моим Сыном - за пастырей. Спасибо. Сначала Божья Матерь была печальна, а затем решительна. "
"Drahé deti! Materinskou láskou vás chcem naučiť úprimnosti, pretože si prajem, aby ste ako moji apoštoli, boli vo svojom pôsobení dôslední, rozhodní a hlavne úprimní. Chcem, aby ste boli Božou milosťou otvorení pre požehnanie. Chcem, aby ste modlitbou a pôstom vyprosili od nebeského Otca poznanie toho, čo je prirodzené, sväté – božské. Naplnení poznaním, pod ochranou môjho Syna a mojou ochranou, budete mojimi apoštolmi, ktorí budú vedieť šíriť Božie slovo všetkým tým, ktorí ho nepoznajú a budete vedieť prekonať prekážky, ktoré vám budú stáť na ceste. Deti moje, Božia milosť zostúpi na vás prostredníctvom požehnania a zachovať si ju budete môcť pôstom, modlitbou, očistením a zmierením. Vaša účinnosť bude taká, akú od vás žiadam. Modlite sa za svojich pastierov, nech lúč Božej milosti osvetlí ich cesty. Ďakujem vám! "
«Dragi otroci! Z materinsko ljubeznijo vas želim naučiti iskrenosti, ker želim, da bi bili v svojem delovanju kot moji apostoli točni, odločni, predvsem pa iskreni. Želim, da bi bili z Božjo milostjo odprti za blagoslov. Želim, da s postom in molitvijo od nebeškega Očeta izprosite spoznanje naravnega, svetega – božanskega. Pod okriljem mojega Sina in mene boste napolnjeni s spoznanjem. Tako boste moji apostoli, ki bodo znali iti preko ovir, ki bodo stale na poti, in širiti Božjo besedo vsem tistim, ki ne vedo zanjo. Otroci moji, z blagoslovom se bo Božja milost spustila na vas, vi pa jo boste mogli zadržati s postom, molitvijo, prečiščenjem in spravo. Naredili boste, kar pričakujem od vas. Molite za svoje pastirje, da žarek Božje milosti obsije njihova pota. »
“Wanangu wapendwa! nawapendeni kwa upendo wa kimama, na kwa subira ya kimama nangojea upendo wenu na ushirikiano wenu. Nasali ili muwe jumuiya ya wana wa Mungu na wanangu. Nasali ili muweze kuwa jumuiya inayojihuisha kwa furaha na imani na upendo wa Mwanangu. Wanangu, nawakusanya kama mitume wangu na nitawafundisha jinsi ya kuwajulisha wengine upendo wa Mwanangu, na jinsi ya kuwafikishia habari njema, ambaye ni Mwanangu. Nipeni mioyo yenu iliyo wazi na iliyosafishwa, nami nitaijaza upendo wa Mwanangu. Upendo wake utaipa maisha yenu maana nami nitatembea pamoja nanyi. Nitakuwa pamoja nanyi hata tumfikie Baba wa Mbinguni. Wanangu, wataokoka tu wale ambao watatembea kwa upendo na imani kumwelekea Baba wa Mbinguni. Msiogope, nipo pamoja nanyi! Muwaamini wachungaji wenu kama Mwanangu alivyowaamini wakati alipowachagua, na muwaombee ili waweze kupata nguvu na upendo wa kuwaongozeni. Nawashukuruni. ”
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Ukażcie im prawdę swoim życiem. Okażcie im miłość, gdyż miłość pokonuje wszelkie trudności, a przecież wszystkie moje dzieci są spragnione miłości. Wasza jedność w miłości jest darem dla mojego Syna i dla mnie.
"Cari figli, vi invito ad accogliere con semplicità di cuore le mie parole, che vi dico come Madre affinché vi incamminiate sulla via della luce piena, della purezza, dell’amore unico di mio Figlio, uomo e Dio. Una gioia, una luce indescrivibile con parole umane penetrerà nella vostra anima, e verrete afferrati dalla pace e dall’amore di mio Figlio. Desidero questo per tutti i miei figli. Perciò voi, apostoli del mio amore, voi che sapete amare e perdonare, voi che non giudicate, voi che io esorto, siate un esempio per tutti quelli che non percorrono la via della luce e dell’amore o che hanno deviato da essa. Con la vostra vita mostrate loro la verità, mostrate loro l’amore, poiché l’amore supera tutte le difficoltà, e tutti i miei figli sono assetati d’amore. La vostra comunione nell’amore è un dono per mio Figlio e per me. Ma, figli miei, ricordate che amare vuol dire sia voler bene al prossimo che desiderare la conversione della sua anima. Mentre vi guardo riuniti attorno a me, il mio Cuore è triste perché vedo così poco amore fraterno, amore misericordioso. Figli miei, l’Eucaristia, mio Figlio vivo in mezzo a voi, e le sue parole vi aiuteranno a comprendere. La sua Parola, infatti, è vita, la sua Parola fa sì che l’anima respiri, la sua Parola vi fa conoscere l’amore. Cari figli, vi prego nuovamente, come Madre che vuol bene ai suoi figli: amate i vostri pastori, pregate per loro. Vi ringrazio! "
“Lieve kinderen, Liefde is de drijfveer in alles wat mijn Zoon, het licht van de liefde, deed en doet. Ook jullie, mijn kinderen, volbrengen de wil van mijn Zoon als jullie leven in liefde en je naasten liefhebben. Apostelen van mijn liefde, maak jezelf klein; open je zuiver hart voor mijn Zoon zodat Hij doorheen jullie kan werken. Wees, geholpen door het geloof, vervuld van liefde. Maar, mijn kinderen, vergeet niet dat de Eucharistie het hart van het geloof is. Het is mijn Zoon die je voedt met Zijn Lichaam en sterkt met Zijn Bloed. Het is een mirakel van liefde: mijn Zoon die telkens opnieuw komt, levend, om zielen weer levend te maken. Mijn kinderen, door te leven in liefde volbreng je de wil van mijn Zoon en dan leeft Hij in jullie. Mijn kinderen, mijn moederhart verlangt dat jullie steeds meer van Hem houden, omdat Hij jullie roept met Zijn liefde. Hij geeft liefde, opdat je die zou doorgeven aan alle mensen om je heen. Door Zijn liefde ben ik als een moeder bij jullie , om de woorden van liefde en hoop te spreken - de eeuwige woorden die tijd en dood overwinnen - en om jullie op te roepen om mijn apostelen van liefde te worden. Ik dank jullie. ”
“Drága gyermekek! Fiam, aki a szeretet fénye, mindent, amit tett és tesz szeretetből teszi. Így ti is gyermekeim, amikor szeretetben éltek és szeretitek felebarátaitokat Fiam akarata szerint cselekedtek. Szeretetem apostolai, váljatok kicsinyekké, tiszta szíveteket nyissátok meg Fiamnak, hogy általatok munkálkodhasson. A hit segítségével teljetek el szeretettel. De, ne felejtsétek el gyermekeim, hogy az Eucharisztia a hit szíve, az én Fiam, aki testével táplál, vérével pedig erősít benneteket. Ez a szeretet csodája: Fiam, aki mindig újra eljön, él, hogy életre keltse lelkeket. Gyermekeim, a szeretetben élve, Fiam akaratát teszitek és Ő bennetek él. Gyermekeim, édesanyai kívánságom, hogy mindig jobban szeressetek, mert Ő szeretetével hív benneteket, szeretet ajándékoz nektek, hogy azt terjesszétek magatok körül. Az Ő szeretete által édesanyaként vagyok veletek, hogy a szeretet és a remény szavaival szóljak hozzátok, hogy az örök, győztes-ige által, amely idő és halál felett való, beszéljek hozzátok, és arra hívjalak titeket, hogy szeretetem apostolai legyetek. Köszönöm nektek. ”
„Các con yêu dấu, Me kêu gọi các con nhận những lời của Mẹ mà Mẹ đang nói với các con như một Từ Mẫu, với một tấm lòng đơn sơ, để rồi các con có thể bắt đầu trên con đường hoàn toàn sáng và thanh khiết, trên con đường tuyệt vời của Thánh Tử Mẹ, vừa là người và vừa là Chúa. Một niềm vui- một ánh sáng không thể diễn tả được bằng ngôn ngữ loài người - sẽ thâm thấu linh hồn các con và sự an bình và tình yêu Thánh Tử Mẹ sẽ nắm giữ các con. Mẹ mong muốn điều này cho tất cả các con của Mẹ. Vì thế, các con, là các tông đồ tình yêu của Mẹ, là những người biết thế nào là yêu thương và tha thứ, là những người không xét đoán, các con mà Mẹ khích lệ, các con hãy là một gương sáng tới những ai không đi trên con đường ánh sáng và tình yêu hay những ai đang đi lạc hướng từ đó. Qua cuộc sống của các con hãy tỏ cho họ biết chân lý. Biểu lộ cho họ tình yêu bởi vì yêu thương thắng vượt mọi khó khăn, và tất cả các con của Mẹ đều khát vọng yêu thương. Sự hiệp nhất yêu thương của các con là một món quà tới Thánh Tử Mẹ và cho Mẹ. Nhưng, các con của Mẹ ơi, hãy nhớ rằng để yêu thương cũng có nghĩa là mong muốn những điều tốt lành cho tha nhân mình và mong muốn sự hoán cải của linh hồn tha nhân mình. Như Mẹ đang nhìn tới các con tụ họp chung quanh Mẹ, tấm lòng Mẹ buốn thảm, bởi vì Mẹ nhìn thấy quá ít tình yêu huynh đệ, tình yêu xót thương. Các con của Mẹ ơi, Thánh Thể-Thánh Tử Mẹ sống động ở giữa các con - Lời Ngài sẽ giúp các con hiểu thấu, bởi vì Lời Ngài là sức sống, Lời Ngài làm cho linh hồn hít thở, Lời Ngài mang tới sự nhận thức yêu thương. Các con yêu dấu, một lần nữa, Mẹ đang khẩn mong các con như một Từ Mẫu mong mỏi sự tốt lành cho các con của mình: các con hãy yêu thương các mục tử của mình, cầu nguyện cho các ngài. Cám ơn các con. ”
"Дорогі діти, Я Мати для всіх вас, і тому не бійтеся, бо Я чую ваші молитви, знаю, що шукаєте Мене, і тому прошу Свого Сина за вас - Мого Сина, Який поєднаний із Небесним Отцем і Духом Утішителем; Мого Сина, Який веде душі в Царство, звідки прийшов, - Царство миру й світла. Діти Мої, вам дана свобода вибирати, але Я як Мати прошу вас, щоб вибрали свободу для добра. Ви - з чистими й простими душами - розумієте й у собі відчуваєте, що є істиною, навіть якщо деколи й не розумієте слів. Діти Мої, не втрачайте істини й правдивого життя, щоб наслідувати те фальшиве. Життям у правді Царство Боже входить у ваші серця, і то є Царство миру, любові й злагоди. Тоді, діти Мої, не буде егоїзму, який вас віддаляє від Мого Сина. Буде лише любов і порозуміння для ваших ближніх. Тому запам’ятайте, знову вам повторюю: молитися - значить і любити інших, ближніх та давати себе їм. Любіть і давайте в Моєму Синові, тоді Він буде діяти у вас і для вас. Діти Мої, безустанно думайте про Мого Сина й любіть Його безмірно. Так матимете правдиве життя, а то буде для вічності. Дякую вам, апостоли Моєї любові. "
“Wanangu wapendwa, ninawaalika kupokea kwa unyofu wa moyo maneno yangu, ninayowaambieni kama Mama ili muende katika njia ya mwanga kamili, wa usafi, wa upendo wa pekee wa Mwanangu, mtu na Mungu. Raha, mwanga usioelezeka kwa maneno ya kibinadamu utaingia nafsini mwenu, na mtashikwa na amani na upendo wa Mwanangu. Ninataka hayo kwa wanangu wote. Kwa hiyo ninyi, mitume wa upendo wangu, ninyi mnaojua kupenda na kusamehe, ninyi msiohukumu, ninyi ambao mimi ninahimiza, muwe mfano kwa wale wote wasiokwenda katika njia ya mwanga na upendo au waliotengana nayo. Kwa njia ya maisha yenu waonyesheni ukweli, waonyesheni upendo, maana upendo hushinda matatizo yote, na wanangu wote wana kiu ya upendo. Ushirika wenu wa upendo ni zawadi kwa Mwanangu na kwangu. Lakini, wanangu, kumbukeni ya kuwa kupenda maana yake ni kupenda mwenzako na kutakia wongofu wa nafsi yake. Ninapowatazama mmekusanyika karibu nami, moyo wangu unahuzunika kwa sababu ninaona upendo haba wa kidugu, upendo wenye huruma. Wanangu, Ekaristi, Mwanangu hai katikati yenu, na maneno yake yatawasaidia kuelewa. Neno lake, kweli, ni uhai, Neno lake huburudisha nafsi, Neno lake huwajulisha upendo. Wanangu wapenzi, ninawaombeni tena, kama Mama apendaye wana wake: wapendeni wachungaji wenu, waombeeni… Nawashukuru! ”
  Medjugorje Website Upda...  
Ukażcie im prawdę swoim życiem. Okażcie im miłość, gdyż miłość pokonuje wszelkie trudności, a przecież wszystkie moje dzieci są spragnione miłości. Wasza jedność w miłości jest darem dla mojego Syna i dla mnie.
«Chers enfants, je vous invite à accueillir mes paroles dans la simplicité du coeur, paroles que je vous donne comme mère, afin que vous puissiez vous mettre en route sur le chemin de la pleine lumière, de la pureté, de l'unique amour de mon Fils, homme et Dieu. Une joie, une lumière indescriptible par des mots humains, pénètreront dans vos âmes, vous serez saisis par la paix et l'amour de mon Fils; c'est ce que je désire pour tous mes enfants. C'est pourquoi vous, apôtres de mon amour, vous qui savez aimer et pardonner, vous qui ne jugez pas, vous que je sollicite, soyez un exemple pour tous ceux qui ne vont pas sur le chemin de la lumière et de l'amour, ou qui s'en sont détournés. Montrez-leur la vérité par votre vie. Montrez-leur l'amour, car l'amour surmonte toute difficulté, et tous mes enfants ont soif d'amour. Votre communion dans l'amour est un don à mon Fils et à moi-même. Cependant, mes enfants, retenez que aimer signifie aussi désirer du bien pour le prochain, et désirer la conversion de l'âme de votre prochain. Tandis que je vous regarde, réunis autour de moi, mon cœur est triste, car je vois si peu d'amour fraternel, si peu d'amour miséricordieux. Mes enfants, l'Eucharistie est mon Fils vivant au milieu de vous, ses paroles vous aideront à comprendre, car sa parole est vie, sa parole fait respirer l'âme, sa parole fait connaître l'amour. Chers enfants, comme mère qui désire le bien de ses enfants, je vous invite à nouveau à aimer vos bergers et à prier pour eux. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Ich rufe euch auf, mit der Einfachheit des Herzens, meine Worte anzunehmen, die ich als Mutter zu euch spreche, so dass ihr euch auf den Weg des vollkommenen Lichtes, der Reinheit, der einzigartigen Liebe meines Sohnes - des Menschen und des Gottes - begebt. Eine Freude, ein Licht, das mit menschlichen Worten nicht beschreibbar ist, wird in eure Seele eindringen, euch werden der Friede und die Liebe meines Sohnes ergreifen. Das wünsche ich all meinen Kindern. Daher, ihr, Apostel meiner Liebe, ihr, die ihr zu lieben und zu verzeihen wisst, ihr, die ihr nicht richtet, ihr, die ich anrege, seid ein Vorbild für all jene, die nicht den Weg des Lichts und der Liebe gehen oder von ihm abgekommen sind. Zeigt ihnen mit eurem Leben die Wahrheit. Zeigt ihnen die Liebe, denn die Liebe überwindet alle Schwierigkeiten, und alle meine Kinder dürsten nach Liebe. Eure Gemeinsamkeit in der Liebe ist ein Geschenk an meinen Sohn und mich. Aber, meine Kinder, merkt euch, dass zu lieben auch bedeutet, dem Nächsten Gutes zu wünschen und die Bekehrung der Seele des Nächsten zu wünschen. Während ich euch um mich herum versammelt anschaue, ist mein Herz traurig, weil ich so wenig brüderliche Liebe, barmherzige Liebe, sehe. Meine Kinder, die Eucharistie, mein Sohn lebendig unter euch, Seine Worte werden euch helfen zu verstehen, weil Sein Wort Leben ist, Sein Wort bewirkt, dass die Seele atmet, Sein Wort bewirkt, die Erkenntnis der Liebe. Liebe Kinder, von neuem bitte ich euch als Mutter, die ihren Kindern Gutes wünscht, liebt eure Hirten, betet für sie. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, os invito a que acojáis mis palabras con sencillez de corazón, que como Madre os digo para que emprendáis el camino de la luz plena, de la pureza, del amor único de mi Hijo, hombre y Dios. Una alegría, una luz que no se puede describir con palabras humanas, penetrará en vuestra alma y os envolverá la paz y el amor de mi Hijo. Es lo que deseo para todos mis hijos. Por eso vosotros, apóstoles de mi amor, vosotros que sabéis amar, vosotros que sabéis perdonar, vosotros que no juzgáis, vosotros a los que yo exhorto: sed ejemplo para todos aquellos que no van por el camino de la luz y del amor, o que se han desviado de él. Con vuestra vida mostradles la verdad. Mostradles el amor, porque el amor supera todas las dificultades, y todos mis hijos tienen sed de amor. Vuestra unión en el amor es un regalo para mi Hijo y para mí. Pero, hijos míos, recordad que amar significa desear el bien a vuestro prójimo y desear la conversión de su alma. Pero, mientras os miro reunidos en torno a mí, mi Corazón está triste, porque veo muy poco el amor fraterno, el amor misericordioso. Hijos míos, la Eucaristía, mi Hijo vivo en medio vuestro y sus palabras, os ayudarán a comprender, porque Su Palabra es vida, Su Palabra hace que el alma respire, Su Palabra hace conocer el amor. Queridos hijos nuevamente os pido como Madre que desea el bien de sus hijos: amad a vuestros pastores, orad por ellos. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, vi invito ad accogliere con semplicità di cuore le mie parole, che vi dico come Madre affinché vi incamminiate sulla via della luce piena, della purezza, dell’amore unico di mio Figlio, uomo e Dio. Una gioia, una luce indescrivibile con parole umane penetrerà nella vostra anima, e verrete afferrati dalla pace e dall’amore di mio Figlio. Desidero questo per tutti i miei figli. Perciò voi, apostoli del mio amore, voi che sapete amare e perdonare, voi che non giudicate, voi che io esorto, siate un esempio per tutti quelli che non percorrono la via della luce e dell’amore o che hanno deviato da essa. Con la vostra vita mostrate loro la verità, mostrate loro l’amore, poiché l’amore supera tutte le difficoltà, e tutti i miei figli sono assetati d’amore. La vostra comunione nell’amore è un dono per mio Figlio e per me. Ma, figli miei, ricordate che amare vuol dire sia voler bene al prossimo che desiderare la conversione della sua anima. Mentre vi guardo riuniti attorno a me, il mio Cuore è triste perché vedo così poco amore fraterno, amore misericordioso. Figli miei, l’Eucaristia, mio Figlio vivo in mezzo a voi, e le sue parole vi aiuteranno a comprendere. La sua Parola, infatti, è vita, la sua Parola fa sì che l’anima respiri, la sua Parola vi fa conoscere l’amore. Cari figli, vi prego nuovamente, come Madre che vuol bene ai suoi figli: amate i vostri pastori, pregate per loro. Vi ringrazio! "
“Queridos filhos! Convido-os a acolherem, com simplicidade de coração, as Minhas palavras que lhes falo, como Mãe, a fim de que caminhem na estrada da plena luz e da pureza, do singular amor de Meu Filho, Homem e Deus. Uma alegria -- uma luz indescritível com palavras humanas --penetrará em suas almas e serão preenchidos de paz e de amor do Meu Filho. Desejo isto a todos os Meus filhos. Por isso vocês, Apóstolos do Meu amor, que sabem amar e perdoar, que não julgam, exorto-lhes: sejam um exemplo para todos aqueles que não percorrem o caminho da luz e do amor, ou que se desviaram dele. Com suas vidas, mostrem-lhes a verdade, o amor, porque o amor supera todas as dificuldades, e todos os Meus filhos estão sedentos de amor. A sua comunhão no amor é um dom para o Meu Filho e para Mim. Mas, filhos Meus, lembrem-se de que amar significa desejar o bem ao próximo e a conversão de sua alma. Enquanto os vejo, reunidos em volta de Mim, o Meu Coração está triste, porque vejo pouco amor fraterno e misericordioso. Meus filhos, a Eucaristia -- Meu Filho vivo entre vocês -- e Suas palavras os ajudarão a compreender. A Sua Palavra, de fato, é vida. A Sua Palavra faz com que suas almas respirem; a Sua Palavra os faz conhecer o amor. Queridos filhos, peço-lhes, novamente, como Mãe, que quer o bem aos Seus amados filhos: amem os seus sacerdotes e rezem por eles. Obrigada! ”
“Draga djeco, Pozivam vas da jednostavnošću srca prihvaćate moje riječi, koje vam kao majka govorim, kako biste pošli putem potpunog svjetla, čistoće, jedinstvene ljubavi moga Sina, čovjeka i Boga. Jedna radost, jedna svjetlost neopisiva ljudskim riječima, prodrijet će u vašu dušu, zahvatit će vas mir i ljubav moga Sina. To želim svoj svojoj djeci. Zato vi, apostoli moje ljubavi, vi koji znate ljubiti i praštati, vi koji ne sudite, vi koje ja potičem, budite primjer svima onima koji ne idu putem svjetla i ljubavi ili su s njega skrenuli. Svojim životom im pokažite istinu. Pokažite im ljubavi, jer ljubav prevladava sve poteškoće, a sva su moja djeca žedna ljubavi. Vaše zajedništvo u ljubavi dar je mome Sinu i meni. Ali, djeco moja, zapamtite kako ljubiti znači i željeti dobro svome bližnjemu i željeti obraćenje duše bližnjega. Dok vas gledam okupljene oko sebe, moje je srce tužno, jer vidim tako malo bratske ljubavi, milosrdne ljubavi. Djeco moja, Euharistija, moj Sin živ među vama, Njegove riječi pomoći će vam shvatiti, jer Njegova riječ je život, Njegova riječ čini da duša diše, Njegova riječ čini spoznaju ljubavi. Draga djeco, iznova vas molim kao majka, koja želi dobro svojoj djeci, volite svoje pastire, molite za njih. Hvala vam. ”
"Drahé deti, pozývam vás, aby ste s jednoduchosťou srdca prijali moje slová, ktoré vám ako matka hovorím, aby ste vykročili cestou úplného svetla, čistoty, jedinej lásky môjho Syna, človeka a Boha. Jedna radosť, jedno svetlo, ktoré sú neopísateľné ľudskými slovami, preniknú vašu dušu, zmocní sa vás pokoj a láska môjho Syna. Toto prajem všetkým svojim deťom. Preto vy, apoštoli mojej lásky, vy, ktorí viete milovať a odpúšťať, vy, ktorí nesúdite, vy, ktorých povzbudzujem, buďte príkladom pre všetkých, ktorí nekráčajú cestou svetla a lásky, alebo z nej zišli. Svojím životom im ukážte pravdu. Ukážte im lásku, pretože láska prekonáva všetky ťažkosti a všetky moje deti sú smädné po láske. Vaše spoločenstvo v láske je darom pre mňa a môjho Syna. Ale, deti moje, zapamätajte si, že milovať znamená aj priať dobro svojmu blížnemu a priať si obrátenie duše blížneho. Keď sa pozerám na vás zhromaždených okolo mňa, moje srdce je smutné, pretože vidím tak málo bratskej lásky, milosrdnej lásky. Deti moje, Eucharistia, môj Syn živý medzi vami, jeho slová vám pomôžu porozumieť, pretože jeho slovo je život, jeho slovo dáva dýchať duši, jeho slovo dáva spoznávať lásku. Drahé deti, znovu vás prosím ako matka, ktorá svojim deťom praje dobro, milujte svojich pastierov, modlite sa za nich. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci, kličem vas, da bi s preprostostjo srca sprejeli moje besede, ki vam jih govorim kot Mati, da bi tako šli po poti popolne svetlobe, čistosti, edinstvene ljubezni mojega Sina, človeka in Boga. Neka radost, neka svetloba, neopisljiva s človeškimi besedami, bo prodrla v vašo dušo, zajel vas bo mir in ljubezen mojega Sina. To želim vsem svojim otrokom. Zato vi, apostoli moje ljubezni, vi, ki znate ljubiti in odpuščati, vi, ki ne sodite, vi, ki vas jaz spodbujam, bodite vzor vsem tistim, ki ne gredo po poti svetlobe in ljubezni ali so z nje skrenili. S svojim življenjem jim pokažite resnico. Pokažite jim ljubezen, ker ljubezen premaguje vse težave, vsi moji otroci pa so žejni ljubezni. Vaša združenost v ljubezni je dar mojemu Sinu in meni. Toda, otroci moji, zapomnite si, da ljubiti pomeni želeti dobro svojemu bližnjemu in želeti spreobrnjenje duše bližnjega. Ko vas gledam zbrane okoli sebe, je moje srce žalostno, ker vidim tako malo bratske ljubezni, usmiljene ljubezni. Otroci moji, evharistija, moj Sin živ med vami, Njegove besede vam bodo pomagale razumeti, ker Njegova beseda je življenje, Njegova beseda stori, da duša diha, Njegova beseda stori spoznanje ljubezni. Dragi otroci, znova vas prosim, kot Mati, ki želi dobro svojim otrokom, ljubite svoje pastirje, molite zanje! Hvala vam! »
„Các con yêu dấu, Me kêu gọi các con nhận những lời của Mẹ mà Mẹ đang nói với các con như một Từ Mẫu, với một tấm lòng đơn sơ, để rồi các con có thể bắt đầu trên con đường hoàn toàn sáng và thanh khiết, trên con đường tuyệt vời của Thánh Tử Mẹ, vừa là người và vừa là Chúa. Một niềm vui- một ánh sáng không thể diễn tả được bằng ngôn ngữ loài người - sẽ thâm thấu linh hồn các con và sự an bình và tình yêu Thánh Tử Mẹ sẽ nắm giữ các con. Mẹ mong muốn điều này cho tất cả các con của Mẹ. Vì thế, các con, là các tông đồ tình yêu của Mẹ, là những người biết thế nào là yêu thương và tha thứ, là những người không xét đoán, các con mà Mẹ khích lệ, các con hãy là một gương sáng tới những ai không đi trên con đường ánh sáng và tình yêu hay những ai đang đi lạc hướng từ đó. Qua cuộc sống của các con hãy tỏ cho họ biết chân lý. Biểu lộ cho họ tình yêu bởi vì yêu thương thắng vượt mọi khó khăn, và tất cả các con của Mẹ đều khát vọng yêu thương. Sự hiệp nhất yêu thương của các con là một món quà tới Thánh Tử Mẹ và cho Mẹ. Nhưng, các con của Mẹ ơi, hãy nhớ rằng để yêu thương cũng có nghĩa là mong muốn những điều tốt lành cho tha nhân mình và mong muốn sự hoán cải của linh hồn tha nhân mình. Như Mẹ đang nhìn tới các con tụ họp chung quanh Mẹ, tấm lòng Mẹ buốn thảm, bởi vì Mẹ nhìn thấy quá ít tình yêu huynh đệ, tình yêu xót thương. Các con của Mẹ ơi, Thánh Thể-Thánh Tử Mẹ sống động ở giữa các con - Lời Ngài sẽ giúp các con hiểu thấu, bởi vì Lời Ngài là sức sống, Lời Ngài làm cho linh hồn hít thở, Lời Ngài mang tới sự nhận thức yêu thương. Các con yêu dấu, một lần nữa, Mẹ đang khẩn mong các con như một Từ Mẫu mong mỏi sự tốt lành cho các con của mình: các con hãy yêu thương các mục tử của mình, cầu nguyện cho các ngài. Cám ơn các con. ”
“Wanangu wapendwa, ninawaalika kupokea kwa unyofu wa moyo maneno yangu, ninayowaambieni kama Mama ili muende katika njia ya mwanga kamili, wa usafi, wa upendo wa pekee wa Mwanangu, mtu na Mungu. Raha, mwanga usioelezeka kwa maneno ya kibinadamu utaingia nafsini mwenu, na mtashikwa na amani na upendo wa Mwanangu. Ninataka hayo kwa wanangu wote. Kwa hiyo ninyi, mitume wa upendo wangu, ninyi mnaojua kupenda na kusamehe, ninyi msiohukumu, ninyi ambao mimi ninahimiza, muwe mfano kwa wale wote wasiokwenda katika njia ya mwanga na upendo au waliotengana nayo. Kwa njia ya maisha yenu waonyesheni ukweli, waonyesheni upendo, maana upendo hushinda matatizo yote, na wanangu wote wana kiu ya upendo. Ushirika wenu wa upendo ni zawadi kwa Mwanangu na kwangu. Lakini, wanangu, kumbukeni ya kuwa kupenda maana yake ni kupenda mwenzako na kutakia wongofu wa nafsi yake. Ninapowatazama mmekusanyika karibu nami, moyo wangu unahuzunika kwa sababu ninaona upendo haba wa kidugu, upendo wenye huruma. Wanangu, Ekaristi, Mwanangu hai katikati yenu, na maneno yake yatawasaidia kuelewa. Neno lake, kweli, ni uhai, Neno lake huburudisha nafsi, Neno lake huwajulisha upendo. Wanangu wapenzi, ninawaombeni tena, kama Mama apendaye wana wake: wapendeni wachungaji wenu, waombeeni… Nawashukuru! ”
  Medjugorje Messages giv...  
Wzywam was, abyście stali się apostołami światłości, którzy będą szerzyć w świecie miłość i miłosierdzie. Moje dzieci, wasze życie jest jak mgnienie oka wobec życia wiecznego, lecz kiedy staniecie przed moim Synem, On wtedy zobaczy ile miłości było w waszych sercach.
“Dear children, the reason that I am with you, my mission, is to help you for ‘good’ to win, even though this does not seem possible to you now. I know that you do not understand many things as I also did not understand everything, everything that my Son explained to me while he was growing up alongside me – but I believed him and followed him. I ask this of you also, to believe me and to follow me. However, my children, to follow me means to love my Son above everything, to love him in every person without making differences. For you to be able to do this, I call you anew to renunciation, prayer and fasting. I am calling you for the Eucharist to be the life of your soul. I am calling you to be my apostles of light who will spread love and mercy through the world. My children, your life is only a blink in contrast to eternal life. And when you come before my Son, in your hearts he will see how much love you had. In order to spread love in the right way, I am asking my Son, through love, to grant you unity through him, unity among you, unity between you and your shepherds. Through them my Son always gives himself to you anew and renews your soul. Do not forget this. Thank you. ”
«Chers enfants, la raison pour laquelle je suis avec vous, ma mission, c'est de vous aider à faire triompher le Bien, même si maintenant cela ne vous semble pas possible. Je sais qu'il y a beaucoup de choses que vous ne comprenez pas, comme moi je ne comprenais pas non plus tout ce que mon Fils m'expliquait lorsqu'il grandissait auprès de moi. – Mais je croyais en lui et je le suivais. Je vous demande aussi de me croire et de me suivre. Toutefois, mes enfants, me suivre signifie aimer mon Fils par-dessus tout, l'aimer en chaque personne sans faire aucune différence. Pour que vous puissiez faire cela, je vous invite à nouveau au renoncement, à la prière et au jeûne. Je vous invite à faire de l'Eucharistie la vie de votre âme. Je vous invite à être mes apôtres de lumière, qui répandront l'amour et la miséricorde à travers le monde. Mes enfants, votre vie n'est qu'un clignement d'yeux comparé à la vie éternelle. Et lorsque vous vous trouverez devant mon Fils, il verra dans vos coeurs combien d'amour vous avez eu. Pour répandre l'amour de manière juste, je prie mon Fils pour qu'à travers l'amour il vous accorde la communion en lui, l'unité entre vous et l'unité entre vous et vos bergers. A travers eux, mon Fils se donne toujours à vous de façon nouvelle et il renouvelle votre âme. Vous ne devez pas l'oublier ! Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Der Grund, dass ich bei euch bin, ist meine Sendung, euch zu helfen, damit das Gute siegt; auch wenn euch das jetzt nicht möglich scheint. Ich weiß, dass ihr viele Dinge nicht versteht, so wie auch ich nicht alles verstanden habe - all das, was mein Sohn mir erläutert hat, während Er an meiner Seite aufwuchs. Ich aber glaubte Ihm und folgte Ihm. Das erbitte ich auch von euch, dass ihr mir vertraut und mir folgt. Aber, meine Kinder, mir zu folgen bedeutet, meinen Sohn über alles zu lieben, Ihn in jedem Menschen ohne Unterschied zu lieben. Damit ihr das könnt, rufe ich euch von neuem zur Entsagung, zum Gebet und Fasten auf. Ich rufe euch auf, dass das Leben eurer Seele die Eucharistie sei. Ich rufe euch auf, meine Apostel des Lichtes zu sein, die in der Welt Liebe und Barmherzigkeit verbreiten werden. Meine Kinder, euer Leben ist nur ein Wimpernschlag, bezogen auf das ewige Leben. Und, wenn ihr vor meinen Sohn kommt, wird Er in euren Herzen sehen, wie viel Liebe ihr hattet. Damit ihr auf die richtige Weise die Liebe verbreiten könnt, bitte ich meinen Sohn, dass Er euch durch die Liebe die Einheit durch Ihn gewährt, die Einheit unter euch, die Einheit zwischen euch und euren Hirten. Mein Sohn schenkt sich euch immer von neuem durch sie und erneuert eure Seele. Vergesst dies nicht. Ich danke euch! “
“¡Queridos hijos! La razón por la que estoy entre vosotros, mi misión, es ayudaros a que venza el Bien, aunque a vosotros ahora eso no os parece posible. Sé que muchas cosas no las comprendéis, como tampoco yo comprendía todo, todo lo que mi Hijo me enseñaba mientras crecía junto a mí, pero yo creí en Él y lo seguí. Eso mismo os pido a vosotros, que creáis en mí y que me sigáis. Pero, hijos míos, seguirme a mí significa amar a mi Hijo por encima de todo, amarlo en cada ser humano, sin distinción. Para que podáis hacerlo, os invito nuevamente a la renuncia, a la oración y al ayuno. Os invito a que la vida de vuestra alma sea la Eucaristía. Os invito a ser mis apóstoles de luz, que en el mundo difundiréis el amor y la misericordia. Hijos míos, vuestra vida es solo un abrir y cerrar de ojos hacia la vida eterna. Y cuando vosotros lleguéis ante mi Hijo, Él verá en vuestros corazones cuánto amor habéis tenido. Para que podáis difundir de la mejor manera el amor, yo le pido a mi Hijo que, a través del amor, os conceda la unión por medio de Él, la unidad entre vosotros, la unidad entre vosotros y vuestros pastores. Mi Hijo siempre se da de nuevo por medio de ellos y renueva vuestra alma. Eso no lo olvidéis. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, il motivo per cui sto con voi, la mia missione, e' di aiutarvi affinché vinca il bene, anche se questo adesso a voi non sembra possibile. So che molte cose non le comprendete, come anch’ io non avevo compreso tutto quello che mio Figlio mi insegnava mentre cresceva accanto a me, ma io gli credevo e l'ho seguito. Questo chiedo anche a voi di credermi e di seguirmi, ma figli miei, seguire me significa amare mio Figlio al di sopra di tutti, amarlo in ogni persona senza distinzione. Per poter fare tutto ciò io vi invito nuovamente alla rinuncia, alla preghiera e al digiuno. Vi invito affinché la vita per la vostra anima sia l'Eucaristia. Io vi invito ad essere miei apostoli della luce, coloro che nel mondo diffonderanno l'amore e la misericordia. Figli miei, la vostra vita e' solo un battito in confronto alla vita eterna. Quando sarete di fronte a mio Figlio, lui nei vostri cuori vedrà quanto amore avete avuto. Per poter nel modo giusto diffondere l'amore io prego mio Figlio affinché attraverso l'amore vi doni l'unione per mezzo suo, l'unione tra di voi e l'unione tra voi e i vostri pastori. Mio Figlio sempre vi si dona nuovamente attraverso di loro e rinnova le vostre anime. Non dimenticate questo. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos, o motivo pelo qual EU estou com vocês, a MINHA missão é de ajudá-los a fim de que vença o bem, mesmo se isto agora para vocês não pareça possível. EU sei que muitas coisas vocês não compreendem, como também EU não tinha compreendido tudo aquilo que o MEU FILHO me ensinava enquanto crescia ao MEU lado, mas EU acreditava NELE e O segui. Isto peço também a vocês de acreditarem em MIM e de seguirem-ME, mas MEUS filhos, seguir-ME significa amar o MEU FILHO acima de tudo, amá-LO em toda pessoa sem distinção. Para vocês poderem fazer tudo isto EU os convido novamente à renúncia, à oração e ao jejum. Os convido a fim de que a vida para a sua alma seja a EUCARISTIA. Eu os convido a serem os MEUS APÓSTOLOS DA LUZ, aqueles que no mundo difundirão o amor e a misericórdia. Filhos MEUS, a vida de vocês é apenas um piscar de olhos em comparação com a VIDA ETERNA. Quando vocês estiverem diante do MEU FILHO, ELE nos corações de vocês verá quanto amor vocês tiveram em vida. Para poderem de modo justo difundir o amor EU rezo ao MEU FILHO a fim de que através do amor dê a vocês a união por SEU intermédio, a união entre vocês e a união entre vocês e os seus sacerdotes. O MEU FILHO sempre se doa novamente através deles e renova as almas de vocês. Não esqueçam disto. Os agradeço. ”
“Lieve kinderen, Ik, moeder van jullie allen hier aanwezig en moeder van de hele wereld, zegen jullie met een moederlijke zegen en roep jullie op om de weg van nederigheid te kiezen. Wie die weg volgt, leert de liefde van mijn Zoon kennen. Mijn Zoon is almachtig, Hij is in alles. Als jullie, mijn kinderen, dit niet gaan beseffen, dan baadt je ziel in duisternis/blindheid. Alleen nederigheid kan jullie genezen. Mijn kinderen, ik leefde zelf nederig, moedig en hoopvol. Ik wist, ik ging beseffen dat God in ons is en dat wij in God zijn. Ik vraag jullie hetzelfde te doen. Ik verlang dat jullie allemaal in de eeuwigheid bij mij zullen zijn, want jullie zijn een deel van mij. Ik zal jullie helpen op je weg. Mijn liefde zal jullie omgeven als een mantel, en jullie tot apostelen maken van mijn licht -- van Gods licht. Met de liefde die voortvloeit uit nederigheid zullen jullie licht brengen waar duisternis/blindheid heerst. Jullie zullen dragers worden van mijn Zoon die het licht van de wereld is. Ik sta altijd naast jullie herders, en ik bid dat zij altijd een voorbeeld van nederigheid mogen zijn voor jullie. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco! Razlog da sam s vama, moje poslanje je da vam pomognem da pobijedi Dobro, iako se to vama sada ne čini mogućim. Znam da mnoge stvari ne razumijete kao što ni ja nisam sve razumijela, sve ono što mi je moj Sin tumačio dok je rastao uz mene, ali sam mu vjerovala i slijedila Ga. To molim i vas da mi vjerujete i da me slijedite. Ali, djeco moja, slijediti mene znači ljubiti moga Sina iznad svega, ljubiti Ga u svakom čovjeku bez razlike. Da biste to mogli ja vas iznova pozivam na odricanje, molitvu i post. Pozivam vas da život vaše duše bude Euharistija. Ja vas pozivam da mi budete apostoli svjetla koji će svijetom širiti ljubav i milosrđe. Djeco moja vaš je život samo jedan treptaj prema vječnom životu. A kad pred moga Sina dođete, On će vidjeti u vašim srcima, koliko ste ljubavi imali. Da biste na pravi način širili ljubav ja molim svoga Sina da vam kroz ljubav udijeli zajedništvo po Njemu, jedinstvo među vama, jedinstvo između vas i vaših pastira. Moj Sin vam se uvijek iznova daruje preko njih i obnavlja vašu dušu. To nemojte zaboraviti. Hvala vam! ”
„Drahé děti, důvod, že jsem s vámi, moje poslání, je, abych vám pomohla, aby zvítězilo Dobro, i když se vám to nyní nezdá být možné. Vím, že mnoha věcem nerozumíte, jako jsem ani já všemu nerozuměla, všemu tomu, co mi můj Syn vykládal, když vyrůstal vedle mne, ale já jsem Mu věřila a následovala Ho. O to prosím i vás, abyste mi věřily a abyste mne následovaly. Ale, děti moje, následovat mne znamená milovat mého Syna nadevšechno, milovat Ho v každém člověku, bez rozdílu. Abyste to mohly, vyzývám vás znovu k odříkání, modlitbě a půstu. Vyzývám vás, aby životem vaší duše byla Eucharistie. Já vás vyzývám, abyste mi byly apoštoly světla, kteří budou světem šířit lásku a milosrdenství. Děti moje, váš život je jen jedno mrknutí proti životu věčnému. A až přijdete před mého Syna On uvidí ve vašich srdcích kolik jste lásky měly. Abyste pravým způsobem šířily lásku, já prosím svého Syna, aby vám skrze lásku udělil společenství skrze Něj, jednotu mezi vámi, jednotu mezi vámi a vašimi pastýři. Můj Syn se vám přes ně stále znovu dává a obnovuje vaši duši. To nezapomeňte. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset! Minä, teidän kaikkien tänne kokoontuneiden äiti ja koko maailman äiti, siunaan teitä äidillisellä siunauksellani ja kutsun teitä lähtemään nöyryyden tielle. Se tie vie Poikani rakkauden tuntemiseen. Poikani on kaikkivaltias, Hän on kaikessa. Jos te, lapseni, ette ymmärrä sitä, sielussanne vallitsee pimeys ja sokeus. Vain nöyryys voi parantaa teidät. Lapseni, elin aina nöyrästi, rohkeasti ja toivossa. Minä tiesin, tulin tietoiseksi siitä, että Jumala on meissä ja me olemme Jumalassa. Pyydän samaa teiltä. Haluan teidät kaikki kanssani iankaikkiseen elämään, koska te olette osa minua. Autan teitä matkallanne. Rakkauteni ympäröi teidät kuin viitta ja tekee teistä minun valoni, Jumalan valon, apostoleita. Nöyryydestä kumpuavan rakkauden avulla tuotte valoa sinne, missä pimeys ja sokeus vallitsevat. Tuotte Poikani, joka on maailman valo. Olen aina paimentenne rinnalla ja rukoilen, että he ovat teille aina esimerkki nöyryydestä. Kiitos."
„Dragi copii, motivul pentru care sunt cu voi, misiunea mea, este să vă ajut ca Binele să învingă, chiar dacă aceasta vouă acum nu vi se pare posibil. Ştiu că nu înţelegeţi multe lucruri, aşa cum eu nu am înţeles tot - tot ceea ce Fiul meu îmi explica în timp ce creştea lângă mine -, dar L-am crezut şi L-am urmat. Asta vă rog şi pe voi: să mă credeţi şi să mă urmaţi. Dar, copiii mei, a mă urma pe mine înseamnă a-L iubi pe Fiul meu mai presus de toate, a-L iubi în fiecare persoană fără să faci diferenţe. Ca să fiţi capabili să faceţi asta vă chem din nou la renunţare, rugăciune şi post. Vă chem ca viaţa sufletului vostru să fie Euharistia. Vă chem să îmi fiţi apostoli ai luminii, care vor răspândi iubirea şi îndurarea în lume. Copiii mei, viaţa voastră e doar o clipire în comparaţie cu viaţa veşnică. Şi când veţi veni în faţa Fiului meu, în inimile voastre El va vedea câtă iubire veţi fi avut. Pentru a putea răspândi iubirea cum se cuvine, îi cer Fiului meu, să vă dăruiască - prin iubire, prin El - unitatea între voi, unitatea între voi şi păstorii voştri - prin ei Fiul meu vi se dăruieşte mereu din nou şi vă reînnoieşte sufletul. Nu uitaţi asta. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети, Я мать всех вас, собранных здесь, и мать всего мира, Я благословляю вас материнским благословением и призываю вас встать на путь смирения. Этот путь ведет к познанию любви моего Сына. Мой Сын всемогущ, Он - во всем. Если вы, мои дети, не осознали этого, то мрак и слепота царят в вашей душе. Только смирение может излечить вас. Дети мои, Я всегда жила кротко, смело и с надеждой. Я знала, Я познала, что Бог в нас и мы в Боге. Я прошу этого же от вас. Я хочу, чтобы все вы были со мной в вечности, потому что вы часть меня. Я помогу вам на ваэ ем пути. Моя любовь окутает вас как мантия и сделает вас апостолами моего света - Божьего света. С любовью, которая появится от смирения, вы понесете свет туда, где правят темнота и слепота. Вы будете нести моего Сына , который есть свет мира. Я всегда рядом с вашими пастырями и я молюсь, чтобы они всегда были примером смирения для вас. Спасибо. "
"Drahé deti, dôvod, že som s vami, mojím poslaním je pomôcť vám, aby zvíťazilo Dobro, aj keď sa vám to zdá teraz nemožné. Viem, že mnohým veciam nerozumiete, ako som ani ja všetkému nerozumela, všetkému tomu, čo mi môj Syn vysvetľoval, kým pri mne rástol, ale verila som mu a nasledovala som ho. O to prosím aj vás, aby ste mi verili a nasledovali ma. Ale, deti moje, nasledovať ma znamená milovať môjho Syna nadovšetko, milovať ho v každom človeku bez rozdielu. Aby ste to mohli, znovu vás pozývam k odriekaniu, modlitbe a pôstu. Pozývam vás, aby Eucharistia bola životom vašej duše. Pozývam vás, aby ste boli mojimi apoštolmi svetla, ktorí svetom budú šíriť lásku a milosrdenstvo. Deti moje, váš život je len okamih k večnému životu. A keď prídete pred môjho Syna, on vo vašich srdciach uvidí, koľko ste mali lásky. Aby ste správnym spôsobom šírili lásku, prosím svojho Syna, aby vám skrze lásku udelil spoločenstvo skrze neho, jednotu medzi vami, jednotu medzi vami a vašimi pastiermi. Môj Syn sa vám skrze nich vždy nanovo daruje a obnovuje vašu dušu. Nezabudnite na to. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu,  Lý do mà Mẹ ở với các con, bởi sứ mạng của Mẹ, là để giúp các con vĩnh viễn chiến thắng, ngay cả điều này không dường như có thể với các con ngay bây giờ. Mẹ biết rằng các con không hiểu nhiều điều như Mẹ cũng không hiểu mọi sự, mọi sự mà Thánh Tử Mẹ giải thích cho Mẹ khi Ngài lớn lên ngay bên cạnh Mẹ - nhưng Mẹ tin Ngài và theo Ngài. Mẹ cũng xin điều này với các con nữa, tin Mẹ và theo Mẹ. Tuy nhiên, các con của Mẹ ơi, để theo Mẹ nghĩa là yêu Thánh Tử Mẹ trên hết mọi sự, yêu Ngài trong mọi người không thay đổi. Cho các con có thể làm được điều này, Mẹ kêu gọi các con một lần nữa tới sự từ bỏ, cầu nguyện và ăn chay. Mẹ kêu gọi các con tới Bí Tích Thánh Thể là sự sống của linh hồn các con. Mẹ kêu gọi các con là những tông đồ ánh sáng của Mẹ là người sẽ trải rộng tình yêu và thương xót đến cùng thế giới. Các con của Mẹ ơi, cuộc sống các con là chỉ một nháy mắt tương phản tới cuộc sống trường sinh. Và khi các con tới trước Thánh Tử Mẹ, trong lòng các con Ngài sẽ thấy bao nhiêu yêu thương các con có. Để trải rộng tình yêu cho đúng cách, Mẹ xin Thánh Tử Mẹ, qua yêu thương, ban cho các con sự hiệp nhất qua Ngài, sự hiệp nhất nơi các con, sự hiệp nhất giữa các con và mục tử của các con. Qua các ngài Thánh Tử Mẹ luôn luôn ban chính Ngài cho các con một lần nữa và canh tân linh hồn các con. Các con đừng quên việc này. Cám ơn các con. ”
“Wanangu wapendwa! Sababu ya kukaa kwangu pamoja nanyi, utume wangu, ni kuwasaidieni ili wema ushinde, hata kama kwa sasa haya yaonekana ni kitu kigumu sana. Najua kwamba mambo mengi hamyaelewi, kama vile sikuelewa mengi ambayo Mwanangu alinifundisha akiwa alipokua pamoja nami, lakini mimi nilimsadiki na kumfuata. Haya nawaombea ninyi pia, kunisadiki na kunifuata, lakini, wanangu, kunifuata maana yake ni kupenda mwanangu kuliko wote, kumpenda katika kila mtu pasipo ubaguzi. Ili kuweza kufanya haya yote nawaalikeni tena kujinyima, kusali na kufunga. Nawaalikeni ili maisha ya roho yenu yawe ni Ekaristi. Nawaalikeni muwe mitume wangu wa mwanga, ambao wataueneza upendo na rehema ulimwenguni. Wanangu, maisha yenu ni mpigo tu wa moyo mbele ya uzima wa milele. Mtakapokuwa mbele ya Mwanangu, Yeye ataona katika mioyo yenu kiasi cha upendo mliokuwa nao. Ili kuweza kueneza kwa njia ya haki upendo nitamwomba Mwanangu kusudi kwa njia ya upendo awapeni umoja kati yenu na umoja kati yenu na wachungaji wenu. Mwanangu daima anajitoa upya kwa njia yao na anafanya mioyo yenu mipya. Msisahau hilo. Nawashukuru! ”
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Pomoc dla mnie oznacza zanoszenie modlitw za tych, którzy nie poznali miłości mojego Syna. Modląc się za nich pokazujecie mojemu Synowi, że go miłujecie i naśladujecie. Mój Syn obiecał mi, że zło nigdy nie zwycięży, gdyż jesteście wy, dusze sprawiedliwych, wy, którzy wasze modlitwy staracie się wypowiadać sercem, wy którzy swoje bóle i cierpienia ofiarujecie mojemu Synowi: wy, którzy pojmujecie, że życie jest jak mgnienie oka: wy którzy tęsknicie za Królestwem Niebieskim.
“Dear children, I, your mother, am with you for the sake of your well-being, for the sake of your needs and for the sake of your personal cognition. The Heavenly Father gave you the freedom to decide on your own and to become cognisant on your own. I desire to help you. I desire to be a mother to you, a teacher of the truth – so that in the simplicity of an open heart, you may become cognisant of the immeasurable purity and of the light which comes from it and shatters darkness, the light which brings hope. I, my children, understand your pain and suffering. Who could understand you better than a mother? And you, my children? Small is the number of those who understand and follow me. Great is the number of those who are lost – of those who have not yet become cognisant of the truth in my Son. Therefore, my apostles, pray and act. Bring the light and do not lose hope. I am with you. In a special way I am with your shepherds. With a motherly heart I love and protect them, because they lead you to Heaven that was promised to you by my Son. Thank you. ”
«Chers enfants ! Moi, votre mère, je suis avec vous pour votre bien, pour vos besoins et pour votre connaissance personnelle. Le Père Céleste vous a donné la liberté de décider par vous-mêmes et de connaître par vous-mêmes. Je désire vous aider. Je désire être pour vous une mère, une enseignante de la vérité pour qu'avec la simplicité d'un coeur ouvert, vous puissiez connaître l'incommensurable pureté et la lumière qui provient d'elle et qui dissoud les ténèbres, une lumière qui apporte l'espérance. Mes enfants, je comprends vos douleurs et vos souffrances. Qui, mieux qu'une mère, pourrait vous comprendre ? Mais vous, mes enfants ? Petit est le nombre de ceux qui me comprennent et me suivent. Grand est le nombre de ceux qui sont perdus – ceux qui n'ont pas encore connu la vérité en mon Fils. C'est pourquoi, mes apôtres, priez et agissez ! Portez la lumière et ne perdez pas l'espérance. Je suis avec vous. De façon spéciale, je suis avec vos bergers. Je les aime d'un coeur maternel et les protège, car ils vous guident vers le Paradis qui vous a été promis par mon Fils. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Ich, eure Mutter, bin wegen eurem Wohlergehen bei euch, wegen euren Bedürfnissen und wegen eurer persönlichen Erkenntnis. Der himmlische Vater hat euch die Freiheit gegeben, dass ihr allein entscheidet und allein erkennt. Ich möchte euch helfen. Ich möchte eure Mutter sein, die Lehrerin der Wahrheit, damit ihr in Einfachheit mit offenem Herzen die unermessliche Reinheit erkennt, und das Licht, das aus ihr hervorgeht und die Dunkelheit bricht - das Licht, das Hoffnung bringt. Ich, meine Kinder, verstehe eure Schmerzen und Leiden. Wer kann euch besser verstehen als die Mutter? Und ihr, meine Kinder? Klein ist die Zahl derer, die mich verstehen und mir folgen. Groß ist die Zahl der Verlorenen, derjenigen, die in meinem Sohn noch nicht die Wahrheit erkannt haben. Deshalb, meine Apostel, betet und wirkt. Bringt das Licht und verliert die Hoffnung nicht. Ich bin mit euch. In besonderer Weise bin ich mit euren Hirten. Mit mütterlichem Herzen liebe und schütze ich sie, denn sie führen euch zum Himmel, den euch mein Sohn versprochen hat. Ich danke euch! “
“Queridos hijos, estoy con vosotros con la bendición de mi Hijo, con vosotros que me amáis y procuráis seguirme. Yo también deseo estar con vosotros, con los que no me aceptáis. A todos os abro mi Corazón lleno de amor y os bendigo con mis manos maternas. Soy una Madre que os comprende. He vivido vuestra vida y he experimentado vuestros sufrimientos y alegrías. Vosotros que vivís el dolor, comprendéis mi dolor y sufrimiento por aquellos hijos míos que no permiten que los ilumine la luz de mi Hijo, por mis hijos que viven en la oscuridad. Por eso os necesito a vosotros, a vosotros que habéis sido iluminados por la luz y que habéis comprendido la verdad.Os invito a adorar a mi Hijo, para que vuestra alma crezca y alcance una verdadera espiritualidad. Entonces, apóstoles míos, de esa manera me podréis ayudar. Ayudarme significa: orar por aquellos que no han conocido el amor de mi Hijo. Al orar por ellos, vosotros demostráis a mi Hijo que lo amáis y lo seguís. Mi Hijo me ha prometido que el mal nunca vencerá, porque aquí estáis vosotros, almas de los justos; vosotros que procuráis decir vuestras oraciones con el corazón; vosotros que ofrecéis vuestros dolores y sufrimientos a mi Hijo; vosotros que comprendéis que la vida es solamente un abrir y cerrar de ojos; vosotros que anheláis el Reino de los Cielos. Todo eso os hace a vosotros mis apóstoles y conduce al triunfo de mi Corazón. Por eso hijos míos purificad vuestros corazones y adorad a mi Hijo. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, io, vostra Madre, sono con voi per il vostro bene, per le vostre necessità e per vostra personale istruzione. Il Padre Celeste vi ha dato la libertà di decidere da soli e di conoscere da soli. Io desidero aiutarvi. Desidero essere per voi Madre, maestra di verità, affinché con la semplicità di un cuore aperto conosciate l’immensa purezza e la luce che da essa proviene e dissolve le tenebre, la luce che porta speranza. Io, figli miei, capisco i vostri dolori e le vostre sofferenze. Chi potrebbe capirvi meglio di una Madre! Ma voi, figli miei? È piccolo il numero di coloro che mi capiscono e mi seguono. Grande è il numero degli smarriti, di coloro che non hanno ancora conosciuto la verità in mio Figlio. Perciò, apostoli miei, pregate ed agite. Portate la luce e non perdete la speranza. Io sono con voi. In modo particolare sono con i vostri pastori. Li amo e li proteggo con Cuore materno, perché essi vi guidano al Paradiso che mio Figlio vi ha promesso. Vi ringrazio! "
“Queridos filhos, com um amor maternal, EU desejo ajudá-los para sua vida de oração e penitencia ser uma tentativa sincera de se aproximar do MEU FILHO e de SUA DIVINA LUZ – que vocês posam saber se separar do pecado. Cada oração, cada missa e cada jejum é uma tentativa de se aproximar do MEU FILHO, uma lembrança da SUA Glória e um refúgio do pecado – é um caminho para uma união renovada do BOM PAI e SEUS filhos. Portanto, Meus queridos filhos, com os corações abertos e cheios de amor, clamem pelo nome do PAI CELESTIAL para que Ele possa iluminar vocês com o ESPÍRITO SANTO. Pelo ESPÍRITO SANTO vocês se tornarão a fonte do Amor de DEUS. Todos aqueles que não conhecem o MEU FILHO, todos aqueles sedentos pelo Amor e Paz do MEU FILHO beberão desta fonte. Obrigada. Rezem pelos seus pastores. EU rezo por eles e EU desejo que eles possam sempre sentir a bênção das Minhas Mãos maternais e o apoio do Meu Coração maternal. ”
"Rakkaat lapset! Äitinä tahdon auttaa teitä. Äidillisellä rakkaudellani haluan auttaa teitä avaamaan sydämenne ja antamaan Pojalleni siellä ensimmäisen sijan. Toivon, että Poikaani kohtaan tuntemanne rakkauden ja rukouksenne kautta Jumalan valo valaisee teidät ja Jumalan armo täyttää teidät. Toivon, että siten poistuvat pimeys ja kuoleman varjo, jotka haluavat ympäröidä ja harhauttaa teidät. Toivon, että tunnette Jumalan lupauksen ilon ja siunauksen. Te, ihmisen lapset, olette Jumalan lapsia – minun lapsiani. Sen tähden, lapseni, kulkekaa teitä, joita pitkin rakkauteni teitä johdattaa, joilla se opettaa teille nöyryyttä ja viisautta ja löytää tien taivaallisen Isän luo. Rukoilkaa kanssani niiden puolesta, jotka eivät ota minua vastaan eivätkä seuraa minua, niiden puolesta, jotka sydämensä kovuuden tähden eivät voi tuntea nöyryyden, hartauden, rauhan ja rakkauden iloa – minun Poikani iloa. Rukoilkaa, että paimenenne siunattuine käsineen aina antaisivat teille Jumalan siunauksen ilon. Kiitos. "
„Dragi copii, ca mamă doresc să vă fiu de ajutor; cu iubirea mea de mamă doresc să vă ajut să vă deschideţi inimile pentru ca în ele să-l puneţi pe primul loc pe Fiul meu. Prin iubirea voastră faţă de Fiul meu şi prin rugăciunea voastră doresc să fiţi luminaţi de lumina lui Dumnezeu şi să vă umple harul şi îndurarea divină. În acest fel doresc să se îndepărteze de voi întunericul şi umbra morţii, care vrea să vă înconjoare şi să vă seducă. Vreau ca voi să simţiţi bucuria binecuvântării Promisiunii Sale. Voi, fiii ai omului, sunteţii fiii lui Dumnezeu, voi sunteţi fiii mei. De aceea, copiii mei, umblaţi pe căile pe care vă călăuzeşte iubirea mea, [iubire] care vă învaţă umilinţa, înţelepciunea şi calea către Tatăl Ceresc. Rugaţi-vă împreună cu mine pentru toţi aceia care nu mă primesc şi nu mă urmează; din cauza împietririi inimii lor, ei nu pot simţi bucuria umilinţei, a evlaviei, a păcii şi a iubirii - bucuria Fiului meu. Rugaţi-vă pentru păstorii voştri, pentru ca mâinile lor binecuvântate să vă dea mereu binecuvântarea bucuriei lui Dumnezeu. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети, с материнской любовью Я хочу помочь вам, чтобы ваша жизнь в молитве и покаянии была искренней попыткой приблизиться к моему Сыну и Его божественному свету - чтобы вы могли понять, как отделить себя от греха. Каждая молитва, каждое церковное богослужение и каждый пост являются попыткой приблизиться к моему Сыну, напоминанием о Его славе и убежищем от греха - это путь к возобновленному единению доброго Отца и Его детей. Поэтому, мои дорогие дети, с открытыми сердцами и наполненные любовью, выкрикните имя Небесного Отца , чтобы Он мог освятить вас Святым Духом. Через Святой Дух вы станете источником Божьей любви. Все те, кто не знают моего Сына, все жаждущие любви и мира моего Сына, будут пить из этого источника. Спасибо. Молитесь за ваших пастырей. Я молюсь за них и Я хочу, чтобы они всегда чувствовали благословение моих материнских рук и поддержку моего материнского сердца. "
"Drahé deti, ja, vaša matka, som s vami kvôli vašej spokojnosti, kvôli vašim potrebám a vášmu osobnému poznaniu. Nebeský Otec vám dal slobodu, aby ste sa sami rozhodli a poznali. Chcem vám pomôcť. Chcem vám byť matkou, učiteľkou pravdy, aby ste jednoduchosťou otvoreného srdca pochopili nesmiernu čistotu a svetlo, ktoré z nej vychádza a rozbíja tmu, svetlo, ktoré prináša nádej. Deti moje, ja rozumiem vašim bolestiam a utrpeniam. Kto by vám rozumel lepšie ako matka? A vy, deti moje? Je malý počet tých, ktorí mi rozumejú a nasledujú ma. Veľký počet je tých, ktorí sú zblúdení, tých, ktorí ešte nespoznali pravdu v mojom Synovi. Preto, apoštoli moji, modlite sa a konajte. Prinášajte svetlo a nestrácajte nádej. Som s vami. Osobitným spôsobom som s vašimi pastiermi. Materinským srdcom ich milujem a chránim, lebo oni vás vedú do raja, ktorý vám môj Syn prisľúbil. Ďakujem vám! "
«Dragi otroci! Jaz, vaša mati, sem z vami zaradi vaše dobrobiti, zaradi vaših potreb in zaradi vašega osebnega spoznanja. Nebeški Oče vam je dal svobodo, da sami odločite in sami spoznate. Jaz vam želim pomagati. Želim vam biti mati, učiteljica resnice, da z enostavnostjo odprtega srca spoznate neizmerno čistost in svetlobo, ki iz nje prihaja in razbija temo, svetlobo, ki prinaša upanje. Jaz, otroci moji, razumem vaše bolečine in trpljenje. Kdo bi vas mogel bolje razumeti od matere? A vi, otroci moji? Malo je tistih, ki me razumejo in mi sledijo. Veliko je izgubljenih, tistih, ki še niso spoznali resnice v mojem Sinu. Zato, apostoli moji, molite in delujte. Prinašajte svetlobo in ne izgubljajte upanja. Z vami sem. Na poseben način sem z vašimi pastirji. Z materinskim srcem jih ljubim in ščitim, ker vas oni vodijo v raj, ki vam ga je obljubil moj Sin. Hvala vam. »
„Các con yêu dấu, Cho các con có thể là các tông đồ của Mẹ và có thể giúp tất cả những ai đang trong bóng tối, tới chỗ nhận biết ánh sáng tình yêu của Thánh Tử Mẹ, các con phải có những tấm lòng trong trắng và khiêm hạ. Các con không có thể giúp cho Thánh Tử Mẹ được sinh ra và thống trị trong trái tim của những người không biết đến Ngài, nếu Ngài không thống trị - nếu Ngài không là Vua - trong tâm hồn các con. Mẹ ở với các con. Mẹ đang đồng hành với các con như một Từ Mẫu. Mẹ đang gõ cửa lòng các con. Chúng không mở ra được bởi vì chúng không khiêm hạ. Mẹ đang cầu nguyện, và các con là con yêu dấu của Mẹ cũng phải cầu nguyện, để các con có thể mở tấm lòng trong trắng và khiêm hạ tới Thánh Tử Mẹ và để nhận lãnh ân sủng mà Ngài đã hứa với các con. Rồi các con sẽ được hướng dẫn bởi tình yêu và sức mạnh của Thánh Tử Mẹ. Rồi nữa, các con sẽ là những tông đồ của Mẹ là những người ở mọi nơi chung quanh họ reo vãi hoa quả tình yêu Thiên Chúa. Thánh Tử Mẹ sẽ tác động từ bên trong các con và qua các con, bởi vì các con sẽ là "người đó". Trái tim Từ Mẫu Mẹ mong mỏi điều này - cho sự hiệp nhất của tất cả các con Mẹ - qua Thánh Tử Mẹ. Với tình yêu bao la Mẹ chúc lành và cầu nguyện cho những người được tuyển chọn bởi Thánh Tử Mẹ - cho mục tử của các con. Cám ơn các con. ”
“Wanangu wapendwa! Ili mpate kuwa mitume wangu na kuweza kusaidia wale walioko katika giza, ili waweze kuujua mwanga wa upendo wa Mwanangu, mnapaswa kuwa na moyo safi na mnyenyekevu. Hamwezi kusaidia ili Mwanangu azaliwe na kutawala mioyoni mwa wale wasiomjua, iwapo Yeye hatawali moyoni mwenu. Mimi nipo pamoja nanyi, natembea pamoja nanyi kama mama, nabisha hodi katika moyo wenu, usioweza kufunguka bila ya kuwa mnyenyekevu. Mimi nasali, lakini salini nanyi pia, wanangu wapendwa, ili muweze kumfungulia Mwanangu moyo wenu safi na mnyenyekevu na hivyo kuweza kupokea vipaji nilivyowaahidi. Hapo ndipo mtakapoongozwa kwa upendo na nguvu za Mwanangu, hapo ndipo mtakuwa mitume wangu, ambao wanaweza kueneza kwa walio karibu yao matunda ya upendo wa Mungu. Kutokana na ninyi na kwa njia yenu Mwanangu atafanya kazi, maana mtakuwa na Yeye kitu kimoja. Moyo wangu wa kimama unatamani muungano wa wanangu wote, kwa njia ya Mwanangu. Kwa upendo mkuu nawabariki na kuwaombea wateule wa Mwanangu, wachungaji wenu, Nawashukuru. ”
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Pomoc dla mnie oznacza zanoszenie modlitw za tych, którzy nie poznali miłości mojego Syna. Modląc się za nich pokazujecie mojemu Synowi, że go miłujecie i naśladujecie. Mój Syn obiecał mi, że zło nigdy nie zwycięży, gdyż jesteście wy, dusze sprawiedliwych, wy, którzy wasze modlitwy staracie się wypowiadać sercem, wy którzy swoje bóle i cierpienia ofiarujecie mojemu Synowi: wy, którzy pojmujecie, że życie jest jak mgnienie oka: wy którzy tęsknicie za Królestwem Niebieskim.
“Dear children, I am with you with the blessing of my Son, with you who love me and who strive to follow me. I also desire to be with you who do not accept me. To all of you I am opening my heart full of love and I am blessing you with my motherly hands. I am a mother who understands you. I lived your life and lived through your sufferings and joys. You who are living the pain understand my pain and suffering because of those of my children who do not permit the light of my Son to illuminate them; those of my children who are living in darkness. This is why I need you – you who have been illuminated by the light and have comprehended the truth. I am calling you to adore my Son so that your soul may grow and reach true spirituality. My apostles, it is then that you will be able to help me. To help me means to pray for those who have not come to know the love of my Son. In praying for them you are showing to my Son that you love Him and follow Him. My Son promised me that evil will never win, because you, the souls of the just, are here; you who strive to say your prayers with the heart; you who offer your pain and suffering to my Son; you who comprehend that life is only a blink; you who yearn for the Kingdom of Heaven. All of this makes you my apostles and leads you towards the victory of my heart. Therefore, my children, purify your hearts and adore my Son. Thank you. ”
“Queridos hijos, estoy con vosotros con la bendición de mi Hijo, con vosotros que me amáis y procuráis seguirme. Yo también deseo estar con vosotros, con los que no me aceptáis. A todos os abro mi Corazón lleno de amor y os bendigo con mis manos maternas. Soy una Madre que os comprende. He vivido vuestra vida y he experimentado vuestros sufrimientos y alegrías. Vosotros que vivís el dolor, comprendéis mi dolor y sufrimiento por aquellos hijos míos que no permiten que los ilumine la luz de mi Hijo, por mis hijos que viven en la oscuridad. Por eso os necesito a vosotros, a vosotros que habéis sido iluminados por la luz y que habéis comprendido la verdad.Os invito a adorar a mi Hijo, para que vuestra alma crezca y alcance una verdadera espiritualidad. Entonces, apóstoles míos, de esa manera me podréis ayudar. Ayudarme significa: orar por aquellos que no han conocido el amor de mi Hijo. Al orar por ellos, vosotros demostráis a mi Hijo que lo amáis y lo seguís. Mi Hijo me ha prometido que el mal nunca vencerá, porque aquí estáis vosotros, almas de los justos; vosotros que procuráis decir vuestras oraciones con el corazón; vosotros que ofrecéis vuestros dolores y sufrimientos a mi Hijo; vosotros que comprendéis que la vida es solamente un abrir y cerrar de ojos; vosotros que anheláis el Reino de los Cielos. Todo eso os hace a vosotros mis apóstoles y conduce al triunfo de mi Corazón. Por eso hijos míos purificad vuestros corazones y adorad a mi Hijo. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, sono con voi con la benedizione di mio Figlio, con voi che mi amate e che cercate di seguirmi. Io desidero essere anche con voi, che non mi accogliete. A tutti voi apro il mio Cuore pieno d’amore e vi benedico con le mie mani materne. Sono una Madre che vi capisce: ho vissuto la vostra vita e ho provato le vostre sofferenze e gioie. Voi, che vivete il dolore, comprendete il mio dolore e la mia sofferenza per quei miei figli che non permettono che la luce di mio Figlio li illumini, per quei miei figli che vivono nelle tenebre. Per questo ho bisogno di voi, di voi che siete stati illuminati dalla luce e che avete compreso la verità. Vi invito ad adorare mio Figlio, affinché la vostra anima cresca e raggiunga una vera spiritualità. Apostoli miei, allora potrete aiutarmi. Aiutare me significa pregare per coloro che non hanno conosciuto l’amore di mio Figlio. Pregando per loro, voi mostrate a mio Figlio che lo amate e lo seguite. Mio Figlio mi ha promesso che il male non vincerà mai, perché qui ci siete voi, anime dei giusti: voi, che cercate di dire le vostre preghiere col cuore; voi, che offrite i vostri dolori e sofferenze a mio Figlio; voi, che comprendete che la vita è soltanto un battito di ciglia; voi, che anelate al Regno dei Cieli. Tutto ciò vi rende miei apostoli e vi conduce al trionfo del mio Cuore. Perciò, figli miei, purificate i vostri cuori ed adorate mio Figlio. Vi ringrazio! "
“Lieve kinderen, Ik ben bij jullie met de zegen van mijn Zoon; bij jullie die mij liefhebben en die mij proberen te volgen. Ook bij jullie, die mij niet welkom heten, wil ik zijn. Voor jullie allen open ik mijn hart vol liefde, en ik zegen jullie met mijn moederlijke handen. Ik ben een moeder die jullie begrijpt. Ik heb op aarde geleefd, ik heb dezelfde pijn en vreugde gekend als jullie. Jullie die lijden, begrijpen de pijn en de smart die ik voel voor mijn kinderen die niet toestaan dat het licht van mijn Zoon ze verlicht; die in de duisternis leven. Daarom heb ik jullie nodig, die het licht gezien en de waarheid begrepen hebben. Ik nodig jullie uit om mijn Zoon te aanbidden; zo groeit jullie ziel en bereikt zij een ware spiritualiteit. Pas dan, mijn apostelen, zullen jullie in staat zijn om mij te helpen. Mij helpen betekent bidden voor hen die de liefde van mijn Zoon nog niet ontdekt hebben. Door voor hen te bidden, laten jullie aan mijn Zoon zien dat jullie hem liefhebben en volgen. Mijn Zoon heeft mij beloofd dat het kwade nooit zal overwinnen omdat jullie - rechtvaardige zielen - er zijn. Jullie die proberen te bidden met het hart, jullie die je pijn en smart opdragen aan mijn Zoon, jullie die verlangen naar het Rijk der Hemelen. Dat is hoe jullie mijn apostelen worden, en geleid worden naar de overwinnnig van mijn Hart. Daarom, mijn kinderen, zuiver je hart en aanbid mijn Zoon. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco, S vama sam uz blagoslov moga Sina, s vama koji me ljubite i koji me nastojite slijediti. Ja želim biti i s vama koji me ne prihvaćate. Svima vam otvaram svoje srce puno ljubavi i blagoslivljam vas svojim majčinskim rukama. Majka sam koja vas razumije. Živjela sam vaš život i proživjela vaše patnje i radosti. Vi koji živite bol razumijete moju bol i patnju radi one moje djece koja ne dozvoljavaju da ih obasja svjetlost moga Sina, one moje djece koja žive u tami. Zato trebam vas, vas koje je obasjala svjetlost i koji ste shvatili istinu. Pozivam vas da se klanjate mome Sinu da bi vaša duša rasla i dostigla pravu duhovnost. Apostoli moji, tada će te mi moći pomoći. Pomoći meni znači moliti za one koji nisu upoznali ljubav moga Sina. Moleći za njih vi pokazujete mome Sinu da ga ljubite i slijedite. Moj Sin mi je obećao da zlo nikada neće pobijediti, jer tu ste vi duše pravednika; vi koji vaše molitve nastojite reći srcem; vi koji svoje boli i patnje prinosite mome Sinu; vi koji shvaćate da je život samo jedan treptaj; vi koji čeznete za Kraljevstvom Nebeskim. Vas sve to čini mojim apostolima i vodi prema pobjedi moga srca. Zato, djeco moja, očistite vaša srca i klanjajte se mome Sinu. Hvala vam! ”
  Medjugorje Website Upda...  
Pomoc dla mnie oznacza zanoszenie modlitw za tych, którzy nie poznali miłości mojego Syna. Modląc się za nich pokazujecie mojemu Synowi, że go miłujecie i naśladujecie. Mój Syn obiecał mi, że zło nigdy nie zwycięży, gdyż jesteście wy, dusze sprawiedliwych, wy, którzy wasze modlitwy staracie się wypowiadać sercem, wy którzy swoje bóle i cierpienia ofiarujecie mojemu Synowi: wy, którzy pojmujecie, że życie jest jak mgnienie oka: wy którzy tęsknicie za Królestwem Niebieskim.
“Dear children, I am with you with the blessing of my Son, with you who love me and who strive to follow me. I also desire to be with you who do not accept me. To all of you I am opening my heart full of love and I am blessing you with my motherly hands. I am a mother who understands you. I lived your life and lived through your sufferings and joys. You who are living the pain understand my pain and suffering because of those of my children who do not permit the light of my Son to illuminate them; those of my children who are living in darkness. This is why I need you – you who have been illuminated by the light and have comprehended the truth. I am calling you to adore my Son so that your soul may grow and reach true spirituality. My apostles, it is then that you will be able to help me. To help me means to pray for those who have not come to know the love of my Son. In praying for them you are showing to my Son that you love Him and follow Him. My Son promised me that evil will never win, because you, the souls of the just, are here; you who strive to say your prayers with the heart; you who offer your pain and suffering to my Son; you who comprehend that life is only a blink; you who yearn for the Kingdom of Heaven. All of this makes you my apostles and leads you towards the victory of my heart. Therefore, my children, purify your hearts and adore my Son. Thank you. ”
"Cari figli, sono con voi con la benedizione di mio Figlio, con voi che mi amate e che cercate di seguirmi. Io desidero essere anche con voi, che non mi accogliete. A tutti voi apro il mio Cuore pieno d’amore e vi benedico con le mie mani materne. Sono una Madre che vi capisce: ho vissuto la vostra vita e ho provato le vostre sofferenze e gioie. Voi, che vivete il dolore, comprendete il mio dolore e la mia sofferenza per quei miei figli che non permettono che la luce di mio Figlio li illumini, per quei miei figli che vivono nelle tenebre. Per questo ho bisogno di voi, di voi che siete stati illuminati dalla luce e che avete compreso la verità. Vi invito ad adorare mio Figlio, affinché la vostra anima cresca e raggiunga una vera spiritualità. Apostoli miei, allora potrete aiutarmi. Aiutare me significa pregare per coloro che non hanno conosciuto l’amore di mio Figlio. Pregando per loro, voi mostrate a mio Figlio che lo amate e lo seguite. Mio Figlio mi ha promesso che il male non vincerà mai, perché qui ci siete voi, anime dei giusti: voi, che cercate di dire le vostre preghiere col cuore; voi, che offrite i vostri dolori e sofferenze a mio Figlio; voi, che comprendete che la vita è soltanto un battito di ciglia; voi, che anelate al Regno dei Cieli. Tutto ciò vi rende miei apostoli e vi conduce al trionfo del mio Cuore. Perciò, figli miei, purificate i vostri cuori ed adorate mio Figlio. Vi ringrazio! "
“Draga djeco, S vama sam uz blagoslov moga Sina, s vama koji me ljubite i koji me nastojite slijediti. Ja želim biti i s vama koji me ne prihvaćate. Svima vam otvaram svoje srce puno ljubavi i blagoslivljam vas svojim majčinskim rukama. Majka sam koja vas razumije. Živjela sam vaš život i proživjela vaše patnje i radosti. Vi koji živite bol razumijete moju bol i patnju radi one moje djece koja ne dozvoljavaju da ih obasja svjetlost moga Sina, one moje djece koja žive u tami. Zato trebam vas, vas koje je obasjala svjetlost i koji ste shvatili istinu. Pozivam vas da se klanjate mome Sinu da bi vaša duša rasla i dostigla pravu duhovnost. Apostoli moji, tada će te mi moći pomoći. Pomoći meni znači moliti za one koji nisu upoznali ljubav moga Sina. Moleći za njih vi pokazujete mome Sinu da ga ljubite i slijedite. Moj Sin mi je obećao da zlo nikada neće pobijediti, jer tu ste vi duše pravednika; vi koji vaše molitve nastojite reći srcem; vi koji svoje boli i patnje prinosite mome Sinu; vi koji shvaćate da je život samo jedan treptaj; vi koji čeznete za Kraljevstvom Nebeskim. Vas sve to čini mojim apostolima i vodi prema pobjedi moga srca. Zato, djeco moja, očistite vaša srca i klanjajte se mome Sinu. Hvala vam! ”
„Drahé děti, jsem s vámi s požehnáním mého Syna, s vámi, kteří mne máte rádi a kteří se mne snažíte následovat. Já chci být i s vámi, kteří mne nepřijímáte. Všem vám otevírám svoje srdce plné lásky a žehnám vám svýma mateřskýma rukama. Jsem matka, která vám rozumí. Žila jsem váš život a prožila vaše trápení i radosti. Vy, kteří prožíváte bolest, rozumíte mojí bolesti a trápení pro ty moje děti, které nedovolují, aby je ozářilo světlo mého Syna, ty moje děti, které žijí v temnotě. Proto potřebuji vás, vás, které ozářilo světlo a kteří jste pochopily pravdu. Volám vás, aby ste se klaněly mému Synu, aby vaše duše rostla a dosáhla pravé spirituality. Apoštolové moji, tehdy mi budete moci pomoci. Pomoci mně znamená modlit se za ty, kteří nepoznali lásku mého Syna. Když se modlíte za ně, vy ukazujete mému Synu, že Ho máte rádi a následujete Ho. Můj Syn mi slíbil, že zlo nikdy nezvítězí, protože jste tu vy, duše spravedlivých; vy, kteří se snažíte své modlitby říci srdcem; vy, kteří svoje bolesti a trápení přinášíte mému Synu; vy, kteří chápete, že je život jenom mrknutí; vy, kteří toužíte po Království Nebeském. Vás to vše činí mými apoštoly a vede k vítězství mého Srdce. Proto, děti moje, očistěte svá srdce a klanějte se mému Synu. Děkuji vám! “
"Rakkaat lapset! Minä, äitinne, tulen jälleen luoksenne rakkaudesta, jolla ei ole loppua, äärettömän taivaallisen Isän loputtomasta rakkaudesta. Kun katson sydämiinne, näen, että monet teistä ottavat minut vastaan äitinä, ja vilpittömin ja puhtain sydämin haluavat olla apostoleitani. Mutta olen myös niiden äiti, jotka eivät ota minua vastaan ja jotka sydämensä kovuuden tähden eivät halua oppia tuntemaan Poikani rakkautta. Ette tiedä, kuinka suuresti sydämeni kärsii ja kuinka paljon rukoilen puolestanne Poikaani. Rukoilen Häntä parantamaan sielunne, sillä Hän pystyy siihen. Pyydän, että Hän valaisee teidät Pyhän Hengen ihmeellä, jotta ette yhä uudestaan pettäisi, herjaisi ja loukkaisi Häntä. Rukoilen koko sydämestäni, jotta ymmärtäisitte, että ainoastaan Poikani on maailman pelastus ja valo. Ja te, lapseni, rakkaat apostolini, pitäkää aina Poikani sydämissänne ja ajatuksissanne. Siten olette rakkauden tuojia. Kaikki ne, jotka eivät tunne Poikaani, tunnistavat Hänet rakkaudessanne. Olen aina vierellänne. Olen erityisellä tavalla paimentenne vierellä, koska Poikani on kutsunut heidät johtamaan teidät iankaikkiseen elämään. Kiitos, apostolini, uhrauksestanne ja rakkaudestanne. "
"Drahé deti, som s vami s požehnaním môjho Syna, s vami, ktorí ma milujete a ktorí sa usilujete nasledovať ma. Chcem byť aj s vami, ktorí ma neprijímate. Všetkým vám otváram svoje srdce plné lásky a požehnávam vás svojimi materinskými rukami. Som matka, ktorá vám rozumie. Žila som váš život a prežila vaše utrpenia a radosti. Vy, ktorí prežívate bolesť rozumiete mojej bolesti i utrpeniu kvôli tým mojím deťom, ktoré nedovoľujú, aby ich osvietilo svetlo môjho Syna, tým mojim deťom, ktoré žijú v tme. Preto potrebujem vás, vás, ktorých osvietilo svetlo a ktorí ste pochopili pravdu. Pozývam vás, aby ste sa klaňali môjmu Synovi, aby vaša duša rástla a dosiahla pravdivú duchovnosť. Apoštoli moji, vtedy mi budete môcť pomôcť. Pomôcť mi, znamená modliť sa za tých, ktorí nespoznali lásku môjho Syna. Modliac sa za nich dokazujete môjmu Synovi, že ho milujete a nasledujete. Môj Syn mi prisľúbil, že zlo nikdy nezvíťazí, pretože ste tu vy, duše spravodlivých; vy, ktorí sa snažíte svoje modlitby vyjadriť srdcom; vy, ktorí svoje bolesti a utrpenia obetujete môjmu Synovi; vy, ktorí chápete, že život je iba jeden okamih; vy, ktorí túžite po nebeskom kráľovstve. Toto všetko vás robí mojimi apoštolmi a vedie vás k víťazstvu môjho srdca. Preto, deti moje, očistite svoje srdcia a klaňajte sa môjmu Synovi. Ďakujem vám! "
«Dragi otroci, z vami sem ob blagoslovu svojega Sina; z vami, ki me ljubite in ki si prizadevate, da bi mi sledili. Jaz želim biti tudi z vami, ki me ne sprejemate. Vsem vam odpiram svoje srce, polno ljubezni, in vas blagoslavljam s svojimi materinskimi rokami. Mati sem, ki vas razume. Živela sem vaše življenje in preživljala vaše trpljenje in radosti. Vi, ki doživljate bolečino, razumete mojo bolečino in trpljenje zaradi tistih mojih otrok, ki ne dovolijo, da bi jih obsijala luč mojega Sina; tistih mojih otrok, ki živijo v temi. Zato potrebujem vas, ki vas je obsijala luč in ki ste dojeli resnico. Kličem vas, da bi častili mojega Sina, da bi vaša duša rasla in dosegla pravo duhovnost. Apostoli moji, tedaj mi boste mogli pomagati. Pomagati meni pomeni moliti za tiste, ki niso spoznali ljubezni mojega Sina. Ko molite zanje, mojemu Sinu pokažete, da ga ljubite in mu sledite. Moj Sin mi je obljubil, da zlo ne bo nikoli zmagalo, ker ste tu vi, pravične duše; vi, ki si prizadevate moliti s srcem; vi, ki svoje bolečine in trpljenje prinašate mojemu Sinu; vi, ki razumete, da je življenje samo en migljaj; vi, ki hrepenite po nebeškem kraljestvu. Vas vse to dela moje apostole in vodi k zmagi mojega srca. Zato, otroci moji, očistite svoja srca in častite mojega Sina. Hvala vam! »
„Các con yêu dấu, Mẹ, là Mẹ của tất cả các con đã tụ họp về đây và là Mẹ của toàn thế giới, chúc lành cho các con với phúc lành Từ Mẫu và kêu gọi các con bắt đầu khởi sự trên con đường khiêm hạ. Con đường đó dẫn tới sự nhận biết tình yêu thương của Thánh Tử Mẹ. Thánh Tử Mẹ thì toàn năng, Ngài ở trong mọi sự. Nếu các con, các con của Mẹ ơi, không trở nên hiểu biết về điều này, rồi bóng tối/mù quáng chế ngự trong linh hồn các con. Chỉ khiêm hạ mới có thể chữa lành các con. Các con của Mẹ ơi, Mẹ đã luôn luôn sống một cách tự hạ, can đảm và trong sự cậy trông. Mẹ biết, Mẹ trở nên biết rõ rằng Thiên Chúa ở trong chúng ta và chúng ta ở trong Thiên Chúa. Mẹ xin điều giống như thế nơi các con. Mẹ mong muốn cho tất cả các con ở với Mẹ trong nơi vĩnh cửu, bởi vì các con là một phần của Mẹ. Mẹ sẽ giúp các con trên con đường của các con. Tình yêu Mẹ sẽ bao bọc các con như một chiếc áo choàng và làm các con thành những tông đồ của ánh sáng Mẹ - của ánh sáng Thiên Chúa. Với tình yêu mà nó phát xuất từ sự khiêm hạ các con sẽ mang ánh sáng tới nơi đâu bóng tối/mù quáng chủ trị. Các con sẽ mang đến Thánh Tử Mẹ Đấng là ánh sáng của thế gian. Mẹ luôn luôn kề bên các mục tử của các con và Mẹ cầu nguyện để các ngài luôn luôn có thể là một mẫu gương khiêm hạ cho các con. Cám ơn các con. ”
  Medjugorje Messages giv...  
Pomoc dla mnie oznacza zanoszenie modlitw za tych, którzy nie poznali miłości mojego Syna. Modląc się za nich pokazujecie mojemu Synowi, że go miłujecie i naśladujecie. Mój Syn obiecał mi, że zło nigdy nie zwycięży, gdyż jesteście wy, dusze sprawiedliwych, wy, którzy wasze modlitwy staracie się wypowiadać sercem, wy którzy swoje bóle i cierpienia ofiarujecie mojemu Synowi: wy, którzy pojmujecie, że życie jest jak mgnienie oka: wy którzy tęsknicie za Królestwem Niebieskim.
“Dear children, I am with you with the blessing of my Son, with you who love me and who strive to follow me. I also desire to be with you who do not accept me. To all of you I am opening my heart full of love and I am blessing you with my motherly hands. I am a mother who understands you. I lived your life and lived through your sufferings and joys. You who are living the pain understand my pain and suffering because of those of my children who do not permit the light of my Son to illuminate them; those of my children who are living in darkness. This is why I need you – you who have been illuminated by the light and have comprehended the truth. I am calling you to adore my Son so that your soul may grow and reach true spirituality. My apostles, it is then that you will be able to help me. To help me means to pray for those who have not come to know the love of my Son. In praying for them you are showing to my Son that you love Him and follow Him. My Son promised me that evil will never win, because you, the souls of the just, are here; you who strive to say your prayers with the heart; you who offer your pain and suffering to my Son; you who comprehend that life is only a blink; you who yearn for the Kingdom of Heaven. All of this makes you my apostles and leads you towards the victory of my heart. Therefore, my children, purify your hearts and adore my Son. Thank you. ”
«Chers enfants, je suis avec vous avec la bénédiction de mon Fils, avec vous qui m'aimez et qui essayez de me suivre. Je désire être aussi avec vous, qui ne m'accueillez pas. A vous tous, j'ouvre mon coeur rempli d'amour et je vous bénis de mes mains maternelles. Je suis une mère qui vous comprend. J'ai vécu votre vie, j’ai éprouvé vos souffrances et vos joies. Vous qui vivez une souffrance, vous comprenez ma douleur et ma souffrance pour ceux de mes enfants qui ne permettent pas à la lumière de mon Fils de les illuminer; ceux de mes enfants qui vivent dans les ténèbres. C’est pourquoi j’ai besoin de vous qui avez été illuminés par la lumière et qui avez compris la vérité. Je vous invite à adorer mon Fils pour que votre âme grandisse et atteigne une vraie spiritualité. Mes apôtres, c’est alors que vous serez capables de m’aider. M’aidez signifie prier pour ceux qui n’ont pas encore connu l’amour de mon Fils. En priant pour eux, vous montrez à mon Fils que vous l’aimez et que vous le suivez. Mon Fils m’a promis que le mal ne vaincra jamais parce que vous, âmes des justes, vous êtes là; vous qui essayez de dire vos prières avec le coeur; vous qui offrez vos douleurs et vos souffrances à mon Fils; vous qui comprenez que la vie n’est qu’un clignement d'oeil; vous qui languissez après le Royaume des Cieux. Voilà tout ce qui fait de vous mes apôtres et vous guide vers le triomphe de mon Coeur. C’est pourquoi mes enfants, purifiez vos coeurs et adorez mon Fils. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Ich bin bei euch mit dem Segen meines Sohnes, mit euch, die ihr mich liebt und die ihr versucht, mir zu folgen. Ich möchte auch mit euch sein, die ihr mich nicht annehmt. Euch allen öffne ich mein Herz voller Liebe und segne euch mit meinen mütterlichen Händen. Ich bin eine Mutter, die euch versteht. Ich habe euer Leben gelebt und eure Leiden und Freuden durchlebt, Ihr, die ihr Schmerzen lebt, versteht meinen Schmerz und mein Leiden um jene meiner Kinder, die nicht zulassen, dass sie das Licht meines Sohnes umstrahlt, jene meiner Kinder, die in der Finsternis leben. Deshalb brauche ich euch, euch, die das Licht umstrahlt hat und die ihr die Wahrheit begriffen habt. Ich rufe euch auf, meinen Sohn anzubeten, damit eure Seele wächst und wahre Spiritualität erreicht. Meine Apostel, dann werdet ihr mir helfen können. Mir zu helfen bedeutet, für diejenigen zu beten, die die Liebe meines Sohnes nicht kennengelernt haben. Indem ihr für sie betet, zeigt ihr meinem Sohn, dass ihr Ihn liebt und Ihm nachfolgt. Mein Sohn hat mir versprochen, dass das Böse niemals gewinnen wird, denn ihr, die Seelen der Gerechten, seid da; ihr, die ihr versucht, eure Gebete mit Herz zu sagen; ihr, die ihr eure Schmerzen und Leiden meinem Sohn darbringt; ihr, die ihr begreift, dass das Leben nur ein Wimpernschlag ist; ihr, die ihr euch nach dem himmlischen Königreich sehnt. All dies macht euch zu meinen Aposteln und führt euch zum Sieg meines Herzens. Deshalb, meine Kinder, reinigt eure Herzen und betet meinen Sohn an. Ich danke euch! “
“Queridos hijos, estoy con vosotros con la bendición de mi Hijo, con vosotros que me amáis y procuráis seguirme. Yo también deseo estar con vosotros, con los que no me aceptáis. A todos os abro mi Corazón lleno de amor y os bendigo con mis manos maternas. Soy una Madre que os comprende. He vivido vuestra vida y he experimentado vuestros sufrimientos y alegrías. Vosotros que vivís el dolor, comprendéis mi dolor y sufrimiento por aquellos hijos míos que no permiten que los ilumine la luz de mi Hijo, por mis hijos que viven en la oscuridad. Por eso os necesito a vosotros, a vosotros que habéis sido iluminados por la luz y que habéis comprendido la verdad.Os invito a adorar a mi Hijo, para que vuestra alma crezca y alcance una verdadera espiritualidad. Entonces, apóstoles míos, de esa manera me podréis ayudar. Ayudarme significa: orar por aquellos que no han conocido el amor de mi Hijo. Al orar por ellos, vosotros demostráis a mi Hijo que lo amáis y lo seguís. Mi Hijo me ha prometido que el mal nunca vencerá, porque aquí estáis vosotros, almas de los justos; vosotros que procuráis decir vuestras oraciones con el corazón; vosotros que ofrecéis vuestros dolores y sufrimientos a mi Hijo; vosotros que comprendéis que la vida es solamente un abrir y cerrar de ojos; vosotros que anheláis el Reino de los Cielos. Todo eso os hace a vosotros mis apóstoles y conduce al triunfo de mi Corazón. Por eso hijos míos purificad vuestros corazones y adorad a mi Hijo. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, sono con voi con la benedizione di mio Figlio, con voi che mi amate e che cercate di seguirmi. Io desidero essere anche con voi, che non mi accogliete. A tutti voi apro il mio Cuore pieno d’amore e vi benedico con le mie mani materne. Sono una Madre che vi capisce: ho vissuto la vostra vita e ho provato le vostre sofferenze e gioie. Voi, che vivete il dolore, comprendete il mio dolore e la mia sofferenza per quei miei figli che non permettono che la luce di mio Figlio li illumini, per quei miei figli che vivono nelle tenebre. Per questo ho bisogno di voi, di voi che siete stati illuminati dalla luce e che avete compreso la verità. Vi invito ad adorare mio Figlio, affinché la vostra anima cresca e raggiunga una vera spiritualità. Apostoli miei, allora potrete aiutarmi. Aiutare me significa pregare per coloro che non hanno conosciuto l’amore di mio Figlio. Pregando per loro, voi mostrate a mio Figlio che lo amate e lo seguite. Mio Figlio mi ha promesso che il male non vincerà mai, perché qui ci siete voi, anime dei giusti: voi, che cercate di dire le vostre preghiere col cuore; voi, che offrite i vostri dolori e sofferenze a mio Figlio; voi, che comprendete che la vita è soltanto un battito di ciglia; voi, che anelate al Regno dei Cieli. Tutto ciò vi rende miei apostoli e vi conduce al trionfo del mio Cuore. Perciò, figli miei, purificate i vostri cuori ed adorate mio Figlio. Vi ringrazio! "
“Queridos filhos, Eu estou com vocês com a benção do Meu Filho, com vocês que Me amam e desejam seguir-Me. Eu desejo estar também com vocês, e com todos os que não Me aceitam. Para todos abro o Meu Coração cheio de amor e os abençoo com as Minhas Mãos Maternas. Eu sou uma Mãe que os compreende. Vivi a vida de vocês e provei os seus sofrimentos e as suas alegrias. Vocês que estão vivendo na dor, vocês podem compreender a Minha dor e o Meu sofrimento por aqueles Meus filhos que não permitem que os ilumine a luz do Meu Filho, por aqueles Meus filhos que vivem nas trevas. Por isso, preciso de vocês, vocês que são iluminados pela luz e que compreenderam a verdade. Convido-os a adorar o Meu Filho para que a alma de vocês cresça e alcance uma verdadeira espiritualidade. Apóstolos Meus, deste modo vocês vão poder Me ajudar. Ajudar-Me significa rezar por aqueles que ainda não conhecem o Amor do Meu Filho. Rezando por eles, vocês demonstram ao Meu Filho que o amam e o seguem. O Meu Filho Me prometeu que o mal não vencerá nunca, porque aqui estão vocês, as almas dos justos; vocês que tentam fazer as suas orações com o coração; vocês que oferecem as suas dores e os seus sofrimentos ao Meu Filho; vocês que compreenderam que a vida é somente um piscar de olhos; vocês que anseiam pelo Reino Celestial. Tudo isso os torna os Meus Apóstolos, e os conduz para o Triunfo do Meu Coração. Por isso, filhos Meus, purifiquem os seus corações e adorem o Meu Filho. Os agradeço. ”
“Lieve kinderen, Met moederlijke liefde smeek ik jullie: heb elkander lief. Moge in je hart in de eerste plaats liefde voor de Hemelse Vader en voor je naaste te vinden zijn - meer dan voor wat ook ter wereld, zoals mijn Zoon van bij het begin verlangde. Mijn kinderen, begrijpen jullie de tekenen van deze tijd niet? Begrijpen jullie niet dat alles om jullie heen, alles wat gebeurt, het gevolg is van een gebrek aan liefde? Zie in dat de redding schuilt in de echte waarden. Aanvaard de kracht van de Hemelse Vader, heb Hem lief en breng Hem eer. Treed in de voetsporen van mijn Zoon. Jullie, mijn kinderen, mijn beminde apostelen, komen altijd weer samen bij mij, omdat jullie dorst hebben. Jullie dorsten naar vrede, liefde en geluk. Drink uit mijn handen. Mijn handen schenken jullie mijn Zoon, die de bron is van helder water. Hij zal je geloof weer tot leven brengen en je hart zuiveren, omdat mijn Zoon houdt van zuivere harten, en zuivere harten houden van mijn Zoon. Alleen zuivere harten zijn nederig en standvastig in het geloof. Mijn kinderen, een dergelijk hart zoek ik bij jullie. Mijn Zoon heeft mij gezegd dat ik de moeder van de hele wereld ben. Ik verzoek hen die mij als moeder aanvaarden: help mij, met je leven, gebed en offer, opdat al mijn kinderen mij als moeder zouden aanvaarden - zo kan ik ze naar de bron van het zuivere water leiden. Ik dank jullie. Mijn kinderen, wanneer jullie herders je met hun gezegende handen het Lichaam van mijn Zoon aanreiken, dank mijn Zoon dan altijd in je hart, voor Zijn offer, en voor de herders die Hij jullie steeds opnieuw schenkt. ”
“Draga djeco, S vama sam uz blagoslov moga Sina, s vama koji me ljubite i koji me nastojite slijediti. Ja želim biti i s vama koji me ne prihvaćate. Svima vam otvaram svoje srce puno ljubavi i blagoslivljam vas svojim majčinskim rukama. Majka sam koja vas razumije. Živjela sam vaš život i proživjela vaše patnje i radosti. Vi koji živite bol razumijete moju bol i patnju radi one moje djece koja ne dozvoljavaju da ih obasja svjetlost moga Sina, one moje djece koja žive u tami. Zato trebam vas, vas koje je obasjala svjetlost i koji ste shvatili istinu. Pozivam vas da se klanjate mome Sinu da bi vaša duša rasla i dostigla pravu duhovnost. Apostoli moji, tada će te mi moći pomoći. Pomoći meni znači moliti za one koji nisu upoznali ljubav moga Sina. Moleći za njih vi pokazujete mome Sinu da ga ljubite i slijedite. Moj Sin mi je obećao da zlo nikada neće pobijediti, jer tu ste vi duše pravednika; vi koji vaše molitve nastojite reći srcem; vi koji svoje boli i patnje prinosite mome Sinu; vi koji shvaćate da je život samo jedan treptaj; vi koji čeznete za Kraljevstvom Nebeskim. Vas sve to čini mojim apostolima i vodi prema pobjedi moga srca. Zato, djeco moja, očistite vaša srca i klanjajte se mome Sinu. Hvala vam! ”
„Drahé děti, jsem s vámi s požehnáním mého Syna, s vámi, kteří mne máte rádi a kteří se mne snažíte následovat. Já chci být i s vámi, kteří mne nepřijímáte. Všem vám otevírám svoje srdce plné lásky a žehnám vám svýma mateřskýma rukama. Jsem matka, která vám rozumí. Žila jsem váš život a prožila vaše trápení i radosti. Vy, kteří prožíváte bolest, rozumíte mojí bolesti a trápení pro ty moje děti, které nedovolují, aby je ozářilo světlo mého Syna, ty moje děti, které žijí v temnotě. Proto potřebuji vás, vás, které ozářilo světlo a kteří jste pochopily pravdu. Volám vás, aby ste se klaněly mému Synu, aby vaše duše rostla a dosáhla pravé spirituality. Apoštolové moji, tehdy mi budete moci pomoci. Pomoci mně znamená modlit se za ty, kteří nepoznali lásku mého Syna. Když se modlíte za ně, vy ukazujete mému Synu, že Ho máte rádi a následujete Ho. Můj Syn mi slíbil, že zlo nikdy nezvítězí, protože jste tu vy, duše spravedlivých; vy, kteří se snažíte své modlitby říci srdcem; vy, kteří svoje bolesti a trápení přinášíte mému Synu; vy, kteří chápete, že je život jenom mrknutí; vy, kteří toužíte po Království Nebeském. Vás to vše činí mými apoštoly a vede k vítězství mého Srdce. Proto, děti moje, očistěte svá srdce a klanějte se mému Synu. Děkuji vám! “
"Дорогие дети, с материнской любовью Я умоляю вас - любите друг друга. Пусть как того хотел мой Сын с самого начала в ваших сердцах на первом месте будет любовь к Небесному Отцу и к ближнему - превыше всего в этом мире. Мои дорогие дети, вы не распознаете знаков времени? Вы не осознаете что все, что вокруг вас, все что происходит, это все потому, что нет любви? Поймите, что спасение в истинных ценностях. Признайте могущество Небесного Отца, любите Его и чтите Его. Идите по следам моего Сына. Вы, дети мои, мои дорогие апостолы, вы всег да собираетесь вокруг меня снова, потому что вы жаждете. Вы жаждете мира, любви и счастья. Пейте из моих рук. Мои руки предлагают вам моего Сына, который является источником чистой воды. Он возвратит вашу веру к жизни и очистит ваши сердца, потом что мой Сын любит чистые сердца и чистые сердца любят моего Сына. Только чистые сердца смиренны и у них непоколебимая вера. Я прошу о таких сердцах для вас, мои дети. Мой Сын сказал мне, что Я мать всего мира. Я прошу тех, кто принял меня таковой, вашей жизнью, молитвой и жертвой, помочь мне чтобэ все мои дети приняли меня как мать, чтобы Я могла вести их к источнику чистой воды. Спасибо. Мои дорогие дети, поскольку ваши пастыри приносят вам Тело моего Сына в своих благословенных руках, всегда в своих сердцах благодарите моего Сына за жертву и за пастырей, которых Он дает вам снова. "
"Drahé deti, som s vami s požehnaním môjho Syna, s vami, ktorí ma milujete a ktorí sa usilujete nasledovať ma. Chcem byť aj s vami, ktorí ma neprijímate. Všetkým vám otváram svoje srdce plné lásky a požehnávam vás svojimi materinskými rukami. Som matka, ktorá vám rozumie. Žila som váš život a prežila vaše utrpenia a radosti. Vy, ktorí prežívate bolesť rozumiete mojej bolesti i utrpeniu kvôli tým mojím deťom, ktoré nedovoľujú, aby ich osvietilo svetlo môjho Syna, tým mojim deťom, ktoré žijú v tme. Preto potrebujem vás, vás, ktorých osvietilo svetlo a ktorí ste pochopili pravdu. Pozývam vás, aby ste sa klaňali môjmu Synovi, aby vaša duša rástla a dosiahla pravdivú duchovnosť. Apoštoli moji, vtedy mi budete môcť pomôcť. Pomôcť mi, znamená modliť sa za tých, ktorí nespoznali lásku môjho Syna. Modliac sa za nich dokazujete môjmu Synovi, že ho milujete a nasledujete. Môj Syn mi prisľúbil, že zlo nikdy nezvíťazí, pretože ste tu vy, duše spravodlivých; vy, ktorí sa snažíte svoje modlitby vyjadriť srdcom; vy, ktorí svoje bolesti a utrpenia obetujete môjmu Synovi; vy, ktorí chápete, že život je iba jeden okamih; vy, ktorí túžite po nebeskom kráľovstve. Toto všetko vás robí mojimi apoštolmi a vedie vás k víťazstvu môjho srdca. Preto, deti moje, očistite svoje srdcia a klaňajte sa môjmu Synovi. Ďakujem vám! "
„Các con yêu dấu,  Mẹ ở cùng các con với chúc lành của Thánh Tử Mẹ, với những người các con yêu mến Mẹ và những người cố gắng dõi theo Mẹ. Mẹ cũng mong mỏi ở với những người các con không chấp nhận Mẹ. Tới tất cả các con, Mẹ đang mở lòng mình ra với trọn tình yêu và Mẹ chúc lành các con với đôi tay Từ Mẫu của Mẹ. Mẹ là một người Mẹ hiểu biết các con. Mẹ cũng đã sống cuộc đời của các con và cũng đã sống qua sự đau khổ và niềm vui. Những người các con sống trong đau đớn hiểu biết niềm đau và nỗi khổ của Mẹ bởi vì những người con của Mẹ không cho phép ánh sáng của Thánh Tử Mẹ chiếu rọi họ; vì những người con của Mẹ đang sống trong bóng tối. Đây là lý do tại sao Mẹ cần đến các con - những người con đã được chiếu rọi bằng ánh sáng và đã thấu hiểu chân lý. Mẹ kêu gọi các con kính yêu Thánh Tử Mẹ để rồi linh hồn các con lớn lên và tiến đến đời sống tâm linh thực sự. Các tông đồ của Mẹ ơi, nó là điều mà các con sẽ có thể giúp được Mẹ. Để giúp Mẹ nghĩa là cầu nguyện cho những người chưa tới chỗ hiểu biết tình yêu của Thánh Tử Mẹ. Trong việc cầu nguyện cho họ các con biểu lộ tới Thánh Tử Mẹ rằng các con yêu Ngài và dõi theo Ngài. Thánh Tử Mẹ đã hứa với Mẹ rằng thần dữ sẽ không bao giờ chiến thắng, bởi vì các con, là những tâm hồn công chính, hiện diện nơi đây; các con là những người cố gắng để dâng lời cầu nguyện của mình với cả tấm lòng; là những người dâng hiến những đau đớn và đau khổ mình cho Thánh Tử Mẹ; là những người thấu hiểu rằng đời sống chỉ là một chớp mắt; là những người mong mỏi tới Vương Quốc Nước Trời. Tất cả những sự này làm các con thành tông đồ của Mẹ và dẫn các con hướng tới sự chiến thắng tâm hồn mình. Vì thế, các con của Mẹ ơi, hãy thanh tẩy tầm hồn các con và thờ kính Thánh Tử Mẹ. Cám ơn các con. ”
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Ukażcie im prawdę swoim życiem. Okażcie im miłość, gdyż miłość pokonuje wszelkie trudności, a przecież wszystkie moje dzieci są spragnione miłości. Wasza jedność w miłości jest darem dla mojego Syna i dla mnie.
“Dear children, All that my Son, who is the light of love, has done and does, He has done out of love. Also you, my children, when you live in love and love your neighbors, you are doing the will of my Son. Apostles of my love, make yourselves little; open your pure hearts to my Son so that He can work through you. With the help of faith, be filled with love. But, my children, do not forget that the Eucharist is the heart of faith. This is my Son who feeds you with His Body and strengthens you with His Blood. This is a miracle of love: my Son who always comes anew, alive, to bring life back to souls. My children, by living in love you are doing the will of my Son and He lives in you. My children, my motherly desire is for you to always love Him more, because He is calling you with His love. He is giving you love so that you may spread it to all those around you. As a mother, through His love, I am with you to speak the words of love and hope to you-to speak to you the eternal words that are victorious over time and death-so as to call you to be my apostles of love. Thank you. ”
«Chers enfants, tout ce qu'a fait mon Fils - la lumière de l'amour - et qu'il continue à faire, il l'a fait par amour. Vous de même, mes enfants, quand vous vivez dans l'amour et que vous aimez votre prochain, vous faites la volonté de mon Fils. Apôtres de mon amour, faites-vous petits. Ouvrez vos cœurs purs à mon Fils afin qu'il puisse agir à travers vous. A l'aide de la foi, remplissez-vous d'amour. Cependant, mes enfants, n'oubliez pas que l'Eucharistie est le cœur de la foi. C'est mon Fils qui vous nourrit de son Corps et vous fortifie de son Sang; c'est le miracle de l'amour : mon Fils qui vient toujours à nouveau, vivant, pour vivifier les âmes. Mes enfants, en vivant dans l'amour, vous faites la volonté de mon Fils et Il vit en vous. Mes enfants, mon désir maternel est que vous l'aimiez toujours davantage car il vous appelle par son amour, il vous donne l'amour afin que vous le propagiez à tous autour de vous. Par son amour, comme mère, je suis avec vous pour vous donner des paroles d'amour et d'espérance, pour vous donner les paroles éternelles qui sont victorieuses du temps et de la mort, pour vous appeler à être mes apôtres de l'amour. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Mein Sohn, der das Licht der Liebe ist, hat alles, was Er getan hat und tut, aus Liebe getan. So auch ihr, meine Kinder, wenn ihr in Liebe lebt und eure Nächsten liebt, tut ihr den Willen meines Sohnes. Apostel meiner Liebe, macht euch zu den Kleinen. Öffnet meinem Sohn eure reinen Herzen, damit Er durch euch wirken kann. Mit der Hilfe des Glaubens erfüllt euch mit Liebe; aber, meine Kinder, vergesst nicht, dass die Eucharistie das Herz des Glaubens ist. Das ist mein Sohn, der euch mit Seinem Leib nährt und mit Seinem Blut stärkt; das ist das Wunder der Liebe, mein Sohn, der immer von neuem lebendig kommt, um die Seelen zu beleben. Meine Kinder, indem ihr in der Liebe lebt, tut ihr den Willen meines Sohnes und Er lebt in euch. Meine Kinder, mein mütterlicher Wunsch ist, dass ihr Ihn immer mehr liebt, denn Er ruft euch mit Seiner Liebe, Er schenkt euch die Liebe, damit ihr sie an alle um euch herum verbreitet. Durch Seine Liebe bin ich als Mutter bei euch, um euch Worte der Liebe und der Hoffnung zu sagen, um euch die ewigen Worte der Siegerin über Zeit und Tod zu sagen, um euch aufzurufen, mir Apostel der Liebe zu sein. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, os invito a que acojáis mis palabras con sencillez de corazón, que como Madre os digo para que emprendáis el camino de la luz plena, de la pureza, del amor único de mi Hijo, hombre y Dios. Una alegría, una luz que no se puede describir con palabras humanas, penetrará en vuestra alma y os envolverá la paz y el amor de mi Hijo. Es lo que deseo para todos mis hijos. Por eso vosotros, apóstoles de mi amor, vosotros que sabéis amar, vosotros que sabéis perdonar, vosotros que no juzgáis, vosotros a los que yo exhorto: sed ejemplo para todos aquellos que no van por el camino de la luz y del amor, o que se han desviado de él. Con vuestra vida mostradles la verdad. Mostradles el amor, porque el amor supera todas las dificultades, y todos mis hijos tienen sed de amor. Vuestra unión en el amor es un regalo para mi Hijo y para mí. Pero, hijos míos, recordad que amar significa desear el bien a vuestro prójimo y desear la conversión de su alma. Pero, mientras os miro reunidos en torno a mí, mi Corazón está triste, porque veo muy poco el amor fraterno, el amor misericordioso. Hijos míos, la Eucaristía, mi Hijo vivo en medio vuestro y sus palabras, os ayudarán a comprender, porque Su Palabra es vida, Su Palabra hace que el alma respire, Su Palabra hace conocer el amor. Queridos hijos nuevamente os pido como Madre que desea el bien de sus hijos: amad a vuestros pastores, orad por ellos. ¡Os doy las gracias! ”
“Queridos filhos! Tudo o que Meu Filho, que é a luz do amor, fez e faz, Ele fez por amor. Vocês também, Meus filhos, quando vivem no amor e amam seu próximo, estão fazendo a vontade de Meu Filho. Apóstolos do Meu amor, tornem-se pequenos; abram seus corações puros ao Meu Filho, para que Ele possa trabalhar através de vocês. Com a ajuda da fé, sejam cheios de amor. Mas, Meus filhos, não se esqueçam que a Eucaristia é o coração da fé. É o Meu Filho que os alimenta com o Seu Corpo e os fortalece com o Seu Sangue. Este é um milagre do amor: Meu Filho que sempre vem de novo, vivo, para trazer a vida de volta às almas. Meus filhos, vivendo no amor, estão fazendo a vontade do Meu Filho, e Ele vive em vocês. Meus filhos, Meu desejo maternal é que sempre O amem mais, porque Ele está chamando vocês com o Seu amor. Ele está lhes dando amor para que vocês possam espalhá-lo a todos aqueles ao seu redor. Como mãe, através do Seu amor, Eu estou com vocês para lhes falar as palavras de amor e de esperança – para falar-lhes as palavras eternas que são vitoriosas, ao longo do tempo e da morte -, para chamá-los a serem Meus Apóstolos do amor. Obrigada. ”
“أولادي الأحبّة، من خلال عظمة حبّ الآب السماوي، أنا معكم كأمِّكم وأنتم معي كأولادي، كرُسُلِ حبّي الّذين أجمعُهم من حولي باستمرار. أولادي، أنتم أولئك الّذين عليكم، إلى جانبِ الصلاة، أن تستسلموا تمامًا لابني فلا تعودوا أنتم تَحيَون بل ابني يحيا فيكم، حتّى يتمكّنَ جميعُ الّذين لا يعرفون ابني من أن يرَوه فيكم ويرغبوا في التعرّف إليه. صلّوا لِيرَوا فيكم تواضعًا ثابتًا وطيبةً، واستعدادًا لِخدمة الآخرين؛ ويرَوا فيكم أنّكم تعيشون دعوتَكم في العالم من القلب، بالاتّحاد مع ابني؛ وحتّى يرَوا فيكم الوداعة والرِقّة والمحبّة لابني كما لجميع الإخوة والأخوات. يا رُسُلَ حبّي، عليكم أن تُصلّوا كثيرا وتُطهِّروا قلوبَكم، كي تكونوا الأوائلَ في السير على طريقِ ابني، وتكونوا الأبرارَ المتّحدين ببرارةِ ابني. أولادي، كرُسُلِ حبّي، عليكم أن تتّحِدوا بالشراكة الّتي تنبع من ابني، حتّى يتمكّنَ أولادي الّذين لا يعرفون ابني من التعرّف إلى شراكةِ المحبّة ويرغبوا في السير على طريقِ الحياة، طريقِ الاتّحاد مع ابني. أشكرُكم. ”
“Draga djeco, Moj Sin koji je svjetlo ljubavi sve što je činio i čini iz ljubavi je činio. Tako i vi ,djeco moja, kada živite u ljubavi ljubite svoje bližnje, vršite volju moga Sina. Apostoli moje ljubavi, učinite se malenima. Svoja čista srca otvorite mome Sinu da može djelovati preko vas. Uz pomoć vjere ispunite se ljubavlju,ali djeco moja, ne zaboravite da je Euhariustija srce vjere. To je moj Sin koji vas hrani svojim tijelom i jača svojom krvlju, to je čudo ljubavi, moj Sin koji uvijek iznova dolazi živ da oživi duše. Djeco moja, živeći u ljubavi vršite volju moga Sina i On živi u vama. Djeco moja, moja majčinska želja je da ga uvijek ljubite više jer On vas zove svojom ljubavlju, daruje vam ljubav da biste je vi širili svima oko sebe. Po njegovoj ljubavi kao majka sam s vama da bi vam govorila riječi ljubavi i nade, da bi vam govorila vječne riječi pobjednice nad vremenom i smrću, da bi vas pozvala da mi budete apostoli ljubavi. Hvala vam. ”
„Drahé děti, z veliké lásky Nebeského Otce jsem při vás jako vaše matka, a vy jste při mně jako moje děti, jako apoštolové mojí lásky, které neustále shromažďuji kolem sebe. Děti moje, vy jste ti, kteří se v modlitbě máte v plnosti odevzdat mému Synu, abyste už nežily vy, ale můj Syn ve vás. Takže všichni ti, kteří neznají mého Syna, uvidí Ho ve vás a budou si přát Ho poznat. Modlete se, aby ve vás viděli rozhodnou pokoru a dobrotu, ochotu ke sloužení druhým; aby ve vás viděli, jak srdcem žijete světské povolání ve společenství s mým Synem; aby ve vás viděli dobrotu, něžnost a lásku k mému Synu jako i k svým bratřím a sestrám. Apoštolové mojí lásky, musíte se mnoho modlit a očistit svá srdce, abyste nejdříve vy chodili cestou mého Syna, abyste vy byli spravedliví spojení se spravedlností mého Syna. Děti moje, jako moji apoštolové, musíte být sjednocení ve společenství, které vychází z mého Syna, aby moje děti, které neznají mého Syna, poznaly společenství lásky a přály si chodit cestou života, cestou jednoty s mým Synem. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset, taivaallisen Isän suuren rakkauden ansiosta olen vierellänne äitinänne ja te olette minun vierelläni lapsinani, rakkauteni apostoleina, jotka jatkuvasti kokoan ympärilleni. Lapseni, te olette niitä, joiden tulee rukoillen antautua täydellisesti Pojalleni, niin että te ette enää elä, vaan minun Poikani elää teissä, niin että kaikki ne, jotka eivät tunne Poikaani, näkisivät Hänet teissä ja haluaisivat tuntea Hänet. Rukoilkaa, että he näkisivät teissä syvää nöyryyttä ja hyvyyttä, valmiutta palvella muita; että he näkisivät teidän sydämestänne elävän kutsumustanne maailmassa yhdessä Poikani kanssa; että he näkisivät teissä lempeyttä, hellyyttä ja rakkautta niin minun Poikaani kuin myös kaikkia veljiänne ja sisarianne kohtaan. Rakkauteni apostolit, teidän täytyy rukoilla paljon ja puhdistaa sydämenne, jotta kulkisitte ensimmäisinä Poikani tietä ja olisitte oikeamielisiä ja yhtä Poikani oikeudenmukaisuuden kanssa. Lapseni, rakkauteni apostoleina teidän täytyy olla osa sitä yhteyttä, joka säteilee Pojastani, jotta lapseni, jotka eivät tunne Poikaani, tunnistaisivat rakkauden yhteyden ja haluaisivat kulkea elämän tietä, tietä, joka johtaa yhteyteen Poikani kanssa. Kiitos. "
„Dragi copii, tot ce a făcut și face Fiul meu, care este lumina iubirii, a fost din dragoste. La fel și voi, copiii mei, când trăiți în iubire, când vă iubiți aproapele, împliniți voia Fiului meu. Apostolii iubirii mele, faceți-vă mici! Deschideți-i Fiului meu inima voastră curată ca să poată lucra prin voi. Cu ajutorul credinței, umpleți-vă de iubire. Dar, copiii mei, nu uitați că Euharistia e inima credinței: aceasta e Fiul meu care vă hrănește cu trupul Lui și vă întărește cu Sângele Lui; aceasta e minunea iubirii - Fiul meu viu, care vine, iar și iar, ca să însuflețească sufletele. Copiii mei, trăind în iubire împliniți voia Fiului meu și El trăiește în voi. Copiii mei, dorința mea de Mamă e să Îl iubiți mereu mai mult, căci El vă cheamă cu iubirea Sa, vă dăruiește iubire, ca voi să o răspândiți tuturor celor din jurul vostru. Prin iubirea Lui sunt cu voi, ca Mamă, ca să vă vorbesc cuvintele iubirii și ale speranței, ca să vă spun cuvinte veșnice, biruitoare peste timp și moarte, ca să vă chem să fiți apostoli ai iubirii. Vă mulțumesc. ”
"Дорогие дети! Мой Сын, Свет любви, всё, что делал и делает, делал из любви. Так и вы, дети Мои, когда живете в любви и любите своих ближних, совершаете волю Моего Сына. Апостолы Моей любви, сделайтесь маленькими, откройте Моему Сыну свои чистые сердца, чтобы Он мог действовать через вас. С помощью веры исполнитесь любовью. Но, дети Мои, не забывайте, что Евхаристия – это сердце веры. Это Мой Сын, Который питает вас Своим Телом и укрепляет Своей Кровью. Это чудо любви: Мой Сын, Который всегда приходит заново, живой, чтобы оживить души. Дети Мои, живя в любви, вы совершаете волю Моего Сына и Он живет в вас. Дети Мои, Мое материнское желание - чтобы вы всегда любили Его больше, потому что Он призывает вас Своей любовью, дарит вам любовь, чтобы вы распространяли её всем вокруг себя. По Его любви Я с вами, как Матерь, чтобы вам говорить слова любви и надежды, чтобы вам говорить вечные слова, слова-победители над временем и смертью, чтобы призвать вас быть Моими апостолами любви. Спасибо вам! "
"Drahé deti, môj Syn, ktorý je svetlo lásky, všetko čo konal a koná, konal z lásky. Tak aj vy, deti moje, keď žijete v láske a milujete svojich blížnych, uskutočňujete vôľu môjho Syna. Apoštoli mojej lásky, staňte sa malými, svoje čisté srdcia otvorte môjmu Synovi, aby mohol prostredníctvom vás pôsobiť. Pomocou viery sa naplňte láskou. Ale, deti moje, nezabudnite, že Eucharistia je srdcom viery. To je môj Syn, ktorý vás sýti svojim telom a posilňuje svojou krvou. To je zázrak lásky: môj Syn, ktorý vždy znova prichádza, živý, aby oživil duše. Deti moje, žijúc v láske uskutočňujete vôľu môjho Syna a on žije vo vás. Deti moje, mojou materinskou túžbou je, aby ste ho stále milovali viac, pretože vás pozýva svojou láskou, daruje vám lásku, aby ste ju šírili všetkým okolo seba. Skrze jeho lásku som s vami ako matka, aby som vám hovorila slová lásky a nádeje, aby som vám hovorila večné slová – slová víťazstva nad časom a smrťou, aby som vás pozvala byť mojimi apoštolmi lásky. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci, moj Sin, ki je luč ljubezni, je vse, kar je storil in dela, storil iz ljubezni. Tako tudi vi, otroci moji, ko živite v ljubezni, ljubite svoje bližnje, izpolnjujete voljo mojega Sina. Apostoli moje ljubezni, naredite se majhne. Svoja čista srca odprite mojemu Sinu, da bo mogel delovati po vas. S pomočjo vere se napolnite z ljubeznijo, a otroci moji, ne pozabite, da je evharistija srce vere. To je moj Sin, ki vas hrani s svojim Telesom in krepi s svojo Krvjo, to je čudež ljubezni – moj Sin, ki vedno znova prihaja živ, da oživi duše. Otroci moji, če živite v ljubezni, izpolnjujete voljo mojega Sina in On živi v vas. Otroci moji, moja materinska želja je, da bi ga vedno bolj ljubili, ker vas On kliče s svojo ljubeznijo, daruje vam ljubezen, da bi jo vi širili vsem okoli sebe. Po Njegovi ljubezni sem z vami kot Mati, da bi vam govorila besede ljubezni in upanja, da bi vam govorila večne besede, zmagovalke nad časom in smrtjo, da bi vas poklicala, da bi bili moji apostoli ljubezni. Hvala vam. »
"Дарагія дзеці, вы, каго мой Сын любіць, вы, каго я люблю бязмернай матчынай любоўю, не дазваляйце эгаізму і самалюбству правіць светам. Не дазваляйце каб любоў і дабрыня былі укрытыя. Вы, умілаваныя, якія пазналі міласць майго Сына, памятайце, што быць каханым, гэта азначае любіць. Мае дзеці, майце веру. Калі ў вас ёсць вера, вы шчаслівыя і вы распаўсюджваеце свет, і ваша душа трымціць ад радасці. У гэтай душы ёсць мой Сын. Калі адданыя веры, калі адданыя любові, калі вы робіце дабро бліжняму, мой Сын усміхаецца ў вашай душы. Апосталы маёй любові, я, як маці, звяртаюся да вас, збіраю вас вакол сябе і хачу прывесці вас на шлях любові і веры. Шлях, які вядзе да святла свету. ГГэта для любові і для веры я тут, і праз матчына дабраславеньне я хачу дадаць вам надзею і сілу на вашай дарозе, таму што шлях да майго Сыну не лёгкі. Ён патрабуе намаганняў, дзяліцца, ахвяраў, прабачэння і шмат любові, але гэтая дарога вядзе да міру і шчасця. Мае дзеці, не верце хлуслівым галасам, якія кажуць аб фальшывых справах, фальшывым святле. Вы, мае дзеці, звярніцеся да Пісання. Я гляджу на вас з вялікай любоўю і з'яўляюся вам з міласці Божай. Мае дзеці, ідзіце за мной. Няхай ваша душа трымціць ад радасці. Дзякую вам. "
“Mīļie bērni, jūs, ko mīl Mans Dēls, jūs, ko Es mīlu ar neizmērojamu Mātes mīlestību, nepieļaujiet, ka savtīgums un patmīlība valdītu pasaulē. Nepieļaujiet, ka mīlestība un labestība tiek apslēptas. Jūs, kas tiekat mīlēti, kas esat iepazinuši Mana Dēla mīlestību, atcerieties, ka būt mīlētam nozīmē mīlēt. Mani bērni, lai jums ir ticība. Kad jums ir ticība, jūs esat laimīgi un izplatāt mieru; jūsu dvēsele līksmo no prieka. Tādā dvēselē mīt Mans Dēls. Kad jūs atdodat sevi ticības dēļ, kad jūs atdodat sevi mīlestības vārdā, kad jūs darāt labu savam tuvākam, Mans Dēls smaida jūsu dvēselē. Manas mīlestības apustuļi, Es vēršos pie jums kā Māte. Es jūs pulcinu ap Sevi un vēlos jūs vadīt pa mīlestības un ticības ceļu. Pa ceļu, kas ved uz pasaules Gaismu. Es esmu šeit mīlestības un ticības dēļ, un ar Mātes svētību Es vēlos dot jums cerību un spēku jūsu ceļā, jo ceļš, kas ved pie Mana Dēla, nav viegls; tas ir pilns atteikšanās, sevis dāvāšanas, upurēšanas, piedošanas un daudz, daudz mīlestības. Bet šis ceļš ved uz mieru un laimi. Mani bērni, neticiet melīgām balsīm, kas jums stāsta par nepatiesām lietām, nepatiesu spožumu. Jūs, Mani bērni, atgriezieties pie Rakstiem. Es skatos uz jums ar neizmērojamu mīlestību, un ar Dieva žēlastību varu jums parādīties. Mani bērni, nāciet kopā ar Mani, lai jūsu dvēsele līksmo no prieka. Pateicos jums! ”
"Дорогі діти, Мій Син, Який є світлом любові, усе, що робив і робить, робив із любові. Так і ви, діти Мої, коли живете в любові й любите своїх ближніх, звершуєте волю Мого Сина. Апостоли Моєї любові, станьте малими, відкрийте свої чисті серця Моєму Синові, аби Він міг діяти через вас. За допомогою віри наповніться любов’ю. Але, діти Мої, не забудьте, що Євхаристія - серце віри. Це є Мій Син, Котрий живить вас Своїм тілом і зміцнює Своєю кров’ю. Це чудо любові - Мій Син, Який завжди знову приходить, живий, щоб оживити душі. Діти Мої, живучи в любові, звершуєте волю Мого Сина - і Він живе у вас. Діти Мої, Моїм Материнським бажанням є те, аби ви Його завжди більше любили, тому що Він вас закликає Своєю любов’ю, дарує вам любов, щоб ви її ширили всім навколо вас. Через Його любов, як Мати, Я з вами, щоб вам говорити слова любові та надії, щоб вам говорити вічні слова – переможні над часом і смертю, щоб закликати вас бути Моїми апостолами любові. Дякую вам. "
“Wanangu wapendwa, Mwanangu, aliye mwanga wa upendo, yote aliyoyafanya na anayoyafanya hufanya kwa ajili ya upendo. Vivyo hivyo nanyi, wanangu, mnapoishi katika upendo, mnapompenda jirani yenu na mnapofanya mapenzi yake. Enyi mitume wa upendo wangu, jifanyeni wadogo! Mfungulieni Mwanangu mioyo yenu safi, ili Yeye aweze kutenda kazi kwa njia yenu. Kwa msaada wa imani, mjijazie upendo. Lakini, wanangu, msisahau ya kuwa Ekaristi ndiyo kiini cha imani. Yeye ndiye Mwanangu anayewalisheni kwa Mwili wake na kuwaimarisheni kwa Damu yake. Yeye ndiye ajabu ya upendo: Mwanangu ajaye tena mwenye uhai ili kuzifufua nafsi. Wanangu, mkiishi katika upendo, ninyi mnafanya mapenzi ya Mwanangu naye huishi ndani yenu. Wanangu, matakwa yangu ya kimama ni kwamba mpendeni zaidi na zaidi, maana Yeye anawapenda kwa upendo wake. Anawapa upendo wake ili muweze kuueneza kwa watu wote kandokando yenu. Kwa njia ya upendo wake, kama mama mimi nipo pamoja nanyi kuwaambieni maneno ya upendo na matumaini, kuwaambieni maneno ya milele na ya kushinda wakati na mauti, kuwaalikeni kuwa mitume wangu wa upendo. Nawashukuru! ”
  Medjugorje Website Upda...  
Ukażcie im prawdę swoim życiem. Okażcie im miłość, gdyż miłość pokonuje wszelkie trudności, a przecież wszystkie moje dzieci są spragnione miłości. Wasza jedność w miłości jest darem dla mojego Syna i dla mnie.
“Queridos hijos, os invito a que acojáis mis palabras con sencillez de corazón, que como Madre os digo para que emprendáis el camino de la luz plena, de la pureza, del amor único de mi Hijo, hombre y Dios. Una alegría, una luz que no se puede describir con palabras humanas, penetrará en vuestra alma y os envolverá la paz y el amor de mi Hijo. Es lo que deseo para todos mis hijos. Por eso vosotros, apóstoles de mi amor, vosotros que sabéis amar, vosotros que sabéis perdonar, vosotros que no juzgáis, vosotros a los que yo exhorto: sed ejemplo para todos aquellos que no van por el camino de la luz y del amor, o que se han desviado de él. Con vuestra vida mostradles la verdad. Mostradles el amor, porque el amor supera todas las dificultades, y todos mis hijos tienen sed de amor. Vuestra unión en el amor es un regalo para mi Hijo y para mí. Pero, hijos míos, recordad que amar significa desear el bien a vuestro prójimo y desear la conversión de su alma. Pero, mientras os miro reunidos en torno a mí, mi Corazón está triste, porque veo muy poco el amor fraterno, el amor misericordioso. Hijos míos, la Eucaristía, mi Hijo vivo en medio vuestro y sus palabras, os ayudarán a comprender, porque Su Palabra es vida, Su Palabra hace que el alma respire, Su Palabra hace conocer el amor. Queridos hijos nuevamente os pido como Madre que desea el bien de sus hijos: amad a vuestros pastores, orad por ellos. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, vi invito ad accogliere con semplicità di cuore le mie parole, che vi dico come Madre affinché vi incamminiate sulla via della luce piena, della purezza, dell’amore unico di mio Figlio, uomo e Dio. Una gioia, una luce indescrivibile con parole umane penetrerà nella vostra anima, e verrete afferrati dalla pace e dall’amore di mio Figlio. Desidero questo per tutti i miei figli. Perciò voi, apostoli del mio amore, voi che sapete amare e perdonare, voi che non giudicate, voi che io esorto, siate un esempio per tutti quelli che non percorrono la via della luce e dell’amore o che hanno deviato da essa. Con la vostra vita mostrate loro la verità, mostrate loro l’amore, poiché l’amore supera tutte le difficoltà, e tutti i miei figli sono assetati d’amore. La vostra comunione nell’amore è un dono per mio Figlio e per me. Ma, figli miei, ricordate che amare vuol dire sia voler bene al prossimo che desiderare la conversione della sua anima. Mentre vi guardo riuniti attorno a me, il mio Cuore è triste perché vedo così poco amore fraterno, amore misericordioso. Figli miei, l’Eucaristia, mio Figlio vivo in mezzo a voi, e le sue parole vi aiuteranno a comprendere. La sua Parola, infatti, è vita, la sua Parola fa sì che l’anima respiri, la sua Parola vi fa conoscere l’amore. Cari figli, vi prego nuovamente, come Madre che vuol bene ai suoi figli: amate i vostri pastori, pregate per loro. Vi ringrazio! "
“Queridos filhos! Convido-os a acolherem, com simplicidade de coração, as Minhas palavras que lhes falo, como Mãe, a fim de que caminhem na estrada da plena luz e da pureza, do singular amor de Meu Filho, Homem e Deus. Uma alegria -- uma luz indescritível com palavras humanas --penetrará em suas almas e serão preenchidos de paz e de amor do Meu Filho. Desejo isto a todos os Meus filhos. Por isso vocês, Apóstolos do Meu amor, que sabem amar e perdoar, que não julgam, exorto-lhes: sejam um exemplo para todos aqueles que não percorrem o caminho da luz e do amor, ou que se desviaram dele. Com suas vidas, mostrem-lhes a verdade, o amor, porque o amor supera todas as dificuldades, e todos os Meus filhos estão sedentos de amor. A sua comunhão no amor é um dom para o Meu Filho e para Mim. Mas, filhos Meus, lembrem-se de que amar significa desejar o bem ao próximo e a conversão de sua alma. Enquanto os vejo, reunidos em volta de Mim, o Meu Coração está triste, porque vejo pouco amor fraterno e misericordioso. Meus filhos, a Eucaristia -- Meu Filho vivo entre vocês -- e Suas palavras os ajudarão a compreender. A Sua Palavra, de fato, é vida. A Sua Palavra faz com que suas almas respirem; a Sua Palavra os faz conhecer o amor. Queridos filhos, peço-lhes, novamente, como Mãe, que quer o bem aos Seus amados filhos: amem os seus sacerdotes e rezem por eles. Obrigada! ”
“Draga djeco, Pozivam vas da jednostavnošću srca prihvaćate moje riječi, koje vam kao majka govorim, kako biste pošli putem potpunog svjetla, čistoće, jedinstvene ljubavi moga Sina, čovjeka i Boga. Jedna radost, jedna svjetlost neopisiva ljudskim riječima, prodrijet će u vašu dušu, zahvatit će vas mir i ljubav moga Sina. To želim svoj svojoj djeci. Zato vi, apostoli moje ljubavi, vi koji znate ljubiti i praštati, vi koji ne sudite, vi koje ja potičem, budite primjer svima onima koji ne idu putem svjetla i ljubavi ili su s njega skrenuli. Svojim životom im pokažite istinu. Pokažite im ljubavi, jer ljubav prevladava sve poteškoće, a sva su moja djeca žedna ljubavi. Vaše zajedništvo u ljubavi dar je mome Sinu i meni. Ali, djeco moja, zapamtite kako ljubiti znači i željeti dobro svome bližnjemu i željeti obraćenje duše bližnjega. Dok vas gledam okupljene oko sebe, moje je srce tužno, jer vidim tako malo bratske ljubavi, milosrdne ljubavi. Djeco moja, Euharistija, moj Sin živ među vama, Njegove riječi pomoći će vam shvatiti, jer Njegova riječ je život, Njegova riječ čini da duša diše, Njegova riječ čini spoznaju ljubavi. Draga djeco, iznova vas molim kao majka, koja želi dobro svojoj djeci, volite svoje pastire, molite za njih. Hvala vam. ”
„Drahé děti, vybízím vás, abyste s prostotou srdce přijímaly moje slova, která vám jako matka říkám, abyste se vydaly cestou plného světla, čistoty, jedinečné lásky mého Syna, člověka a Boha. Určitá radost, určité světlo nepopsatelné lidskými slovy, pronikne do vaší duše, zachvátí vás mír a láska mého Syna. To přeji všem svým dětem. Proto vy, apoštolové mojí lásky, vy, kteří umíte milovat a odpouštět, vy, kteří nesoudíte, vy, které já povzbuzuji, buďte příklad všem těm, kteří nejdou cestou světla a lásky nebo z ní sešli. Svým životem jim ukažte pravdu. Ukažte jim lásku, protože láska překonává všechny těžkosti, a všechny moje děti žízní po lásce. Vaše společenství v lásce je dar mému Synu a mně. Ale, děti moje, zapamatujte si, že milovat znamená i přát dobro svému bližnímu a přát si obrácení duše bližního. Zatím co vás vidím shromážděné kolem sebe, moje je srdce je smutné, protože vidím tak málo bratrské lásky, milosrdné lásky. Děti moje, Eucharistie, můj Syn živý mezi vámi, Jeho slova vám pomohou pochopit, protože Jeho slovo je život, Jeho slovo působí, že duše dýchá, Jeho slovo působí poznání lásky. Drahé děti, znovu vás prosím, jako matka, která přeje dobro svým dětem, milujte svoje pastýře, modlete se za ně. Děkuji vám. “
"Дорогие дети! Призываю вас в простоте сердца принимать Мои слова, которые Я говорю вам как Матерь, чтобы вы пошли путём совершенного света, чистоты, единственной любви Моего Сына, человека и Бога. Одна радость, один свет, неописуемый человеческими словами, проникнет в вашу душу! Вас охватят мир и любовь Моего Сына. Этого Я желаю всем Своим детям. Поэтому вы, апостолы Моей любви, вы, умеющие любить и прощать, вы, кто не судит, вы, кого я побуждаю быть примером для тех, кто не идёт по пути света и любви или свернул с него. Жизнью своей покажите им истину. Покажите им любовь, потому что любовь преодолевает все трудности, а все Мои дети жаждут любви. Ваше единство в любви – дар для Моего Сына и Меня. Но, дети Мои, запомните: любить означает и желать добра своему ближнему, и желать обращения души ближнего. Когда Я смотрю на вас, собравшихся возле Меня, Моё Сердце печально, потому что Я вижу так мало братской любви, милосердной любви. Дети Мои, Евхаристия, Мой живой Сын — посреди вас. Его слова помогут вам понять, ибо Его слово – жизнь, Его слово способствует дыханию души, Его Слово способствует познанию любви. Дорогие дети, Я снова прошу вас как Матерь, Которая желает добра своим детям: любите своих пастырей, молитесь за них. Спасибо вам! "
"Drahé deti, pozývam vás, aby ste s jednoduchosťou srdca prijali moje slová, ktoré vám ako matka hovorím, aby ste vykročili cestou úplného svetla, čistoty, jedinej lásky môjho Syna, človeka a Boha. Jedna radosť, jedno svetlo, ktoré sú neopísateľné ľudskými slovami, preniknú vašu dušu, zmocní sa vás pokoj a láska môjho Syna. Toto prajem všetkým svojim deťom. Preto vy, apoštoli mojej lásky, vy, ktorí viete milovať a odpúšťať, vy, ktorí nesúdite, vy, ktorých povzbudzujem, buďte príkladom pre všetkých, ktorí nekráčajú cestou svetla a lásky, alebo z nej zišli. Svojím životom im ukážte pravdu. Ukážte im lásku, pretože láska prekonáva všetky ťažkosti a všetky moje deti sú smädné po láske. Vaše spoločenstvo v láske je darom pre mňa a môjho Syna. Ale, deti moje, zapamätajte si, že milovať znamená aj priať dobro svojmu blížnemu a priať si obrátenie duše blížneho. Keď sa pozerám na vás zhromaždených okolo mňa, moje srdce je smutné, pretože vidím tak málo bratskej lásky, milosrdnej lásky. Deti moje, Eucharistia, môj Syn živý medzi vami, jeho slová vám pomôžu porozumieť, pretože jeho slovo je život, jeho slovo dáva dýchať duši, jeho slovo dáva spoznávať lásku. Drahé deti, znovu vás prosím ako matka, ktorá svojim deťom praje dobro, milujte svojich pastierov, modlite sa za nich. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci, kličem vas, da bi s preprostostjo srca sprejeli moje besede, ki vam jih govorim kot Mati, da bi tako šli po poti popolne svetlobe, čistosti, edinstvene ljubezni mojega Sina, človeka in Boga. Neka radost, neka svetloba, neopisljiva s človeškimi besedami, bo prodrla v vašo dušo, zajel vas bo mir in ljubezen mojega Sina. To želim vsem svojim otrokom. Zato vi, apostoli moje ljubezni, vi, ki znate ljubiti in odpuščati, vi, ki ne sodite, vi, ki vas jaz spodbujam, bodite vzor vsem tistim, ki ne gredo po poti svetlobe in ljubezni ali so z nje skrenili. S svojim življenjem jim pokažite resnico. Pokažite jim ljubezen, ker ljubezen premaguje vse težave, vsi moji otroci pa so žejni ljubezni. Vaša združenost v ljubezni je dar mojemu Sinu in meni. Toda, otroci moji, zapomnite si, da ljubiti pomeni želeti dobro svojemu bližnjemu in želeti spreobrnjenje duše bližnjega. Ko vas gledam zbrane okoli sebe, je moje srce žalostno, ker vidim tako malo bratske ljubezni, usmiljene ljubezni. Otroci moji, evharistija, moj Sin živ med vami, Njegove besede vam bodo pomagale razumeti, ker Njegova beseda je življenje, Njegova beseda stori, da duša diha, Njegova beseda stori spoznanje ljubezni. Dragi otroci, znova vas prosim, kot Mati, ki želi dobro svojim otrokom, ljubite svoje pastirje, molite zanje! Hvala vam! »
“Mīļie bērni! Debesu Tēvs manī ir darījis lielas lietas, un tieši tāpat Viņš tās dara visos, kuri Viņu maigi mīl un uzticīgi un patiesi Viņam kalpo. Mani bērni, Debesu Tēvs jūs mīl, un Viņa mīlestības dēļ esmu šeit, kopā ar jums. Viņš jūs uzrunā, bet kāpēc jūs negribat redzēt zīmes? Ar Viņu viss ir vieglāk. Arī ciešanas, kas tiek izdzīvotas kopā ar Viņu, vairs nav tik smagas, jo ir ticība, un ticība palīdz ciešanās, bet, ja ticības nav, ciešanas ieved grūtsirdībā. Ciešanas, kas tiek izturētas un veltītas Dievam, ceļ augšup. Vai gan mans Dēls ar savu ciešanu pilno upuri nav atpestījis pasauli? Es, Viņa Māte, biju kopā ar Viņu sāpēs un ciešanās tieši tāpat kā tagad esmu kopā ar jums visiem. Mani bērni, es esmu kopā ar jums gan dzīvē, gan sāpēs, gan ciešanās, gan priekā un mīlestībā, tāpēc ceriet. Cerība jums palīdz saprast, ka šeit ir dzīve. Mani bērni, es vēršos pie jums, mana balss uzrunā jūsu dvēseli, mana Sirds vēršas pie jūsu sirds. Manas mīlestības apustuļi, cik ļoti mana Mātes Sirds jūs mīl. Es tik daudz ko jums gribētu iemācīt. Cik ļoti mana Mātes Sirds vēlas, lai jūs būtu pilnīgi, bet tas iespējams tikai tad, ja jūsu dvēsele, miesa un mīlestība jūsos būs viens vesels. Es jūs lūdzu kā savus bērnus – daudz lūdzieties par Baznīcu un tās kalpiem, saviem ganiem, lai Baznīca būtu tāda, kādu to vēlas redzēt mans Dēls, – tīra kā avota ūdens un pilna mīlestības. Paldies jums! ”
"Дорогі діти! Закликаю вас у простоті серця прийняти Мої слова, які вам як Мати кажу, щоб ви пішли дорогою повного світла, чистоти, єдиної любові Мого Сина, людини і Бога.Одна радість, одне світло, неописанне людськими словами, проникне у вашу душу, мир і любов Мого Сина охоплять вас. Цього бажаю всім Своїм дітям. Тому ви, апостоли Моєї любові, ви, які вмієте любити й прощати, ви, які не судите, ви, яких Я підбадьорюю, будьте прикладом усім тим, котрі не йдуть дорогою світла та любові або з неї звернули. Своїм життям покажіть їм істину. Покажіть їм любов, бо любов долає всі труднощі, а всі Мої діти спраглі любові. Ваша єдність в любові є даром для Мого Сина й для Мене. Але, діти Мої, запам’ятайте, що любити - означає й бажати добра своєму ближньому та бажати навернення душі ближнього. Поки на вас дивлюся, зібраних навколо Мене, Моє Серце сумне, бо бачу так мало братської любові, милосердної любові. Діти Мої, Євхаристія, Мій Син живий посеред вас, Його слова допоможуть вам розуміти, бо Його слово є життям, Його слово дає дихання душі, Його слово дає пізнати любов. Дорогі діти, знову вас прошу як Мати, Яка бажає добра своїм дітям: любіть своїх пастирів, моліться за них. Дякую вам. "
“Wanangu wapendwa, ninawaalika kupokea kwa unyofu wa moyo maneno yangu, ninayowaambieni kama Mama ili muende katika njia ya mwanga kamili, wa usafi, wa upendo wa pekee wa Mwanangu, mtu na Mungu. Raha, mwanga usioelezeka kwa maneno ya kibinadamu utaingia nafsini mwenu, na mtashikwa na amani na upendo wa Mwanangu. Ninataka hayo kwa wanangu wote. Kwa hiyo ninyi, mitume wa upendo wangu, ninyi mnaojua kupenda na kusamehe, ninyi msiohukumu, ninyi ambao mimi ninahimiza, muwe mfano kwa wale wote wasiokwenda katika njia ya mwanga na upendo au waliotengana nayo. Kwa njia ya maisha yenu waonyesheni ukweli, waonyesheni upendo, maana upendo hushinda matatizo yote, na wanangu wote wana kiu ya upendo. Ushirika wenu wa upendo ni zawadi kwa Mwanangu na kwangu. Lakini, wanangu, kumbukeni ya kuwa kupenda maana yake ni kupenda mwenzako na kutakia wongofu wa nafsi yake. Ninapowatazama mmekusanyika karibu nami, moyo wangu unahuzunika kwa sababu ninaona upendo haba wa kidugu, upendo wenye huruma. Wanangu, Ekaristi, Mwanangu hai katikati yenu, na maneno yake yatawasaidia kuelewa. Neno lake, kweli, ni uhai, Neno lake huburudisha nafsi, Neno lake huwajulisha upendo. Wanangu wapenzi, ninawaombeni tena, kama Mama apendaye wana wake: wapendeni wachungaji wenu, waombeeni… Nawashukuru! ”
  Medjugorje Messages giv...  
Ukażcie im prawdę swoim życiem. Okażcie im miłość, gdyż miłość pokonuje wszelkie trudności, a przecież wszystkie moje dzieci są spragnione miłości. Wasza jedność w miłości jest darem dla mojego Syna i dla mnie.
“Dear children, All that my Son, who is the light of love, has done and does, He has done out of love. Also you, my children, when you live in love and love your neighbors, you are doing the will of my Son. Apostles of my love, make yourselves little; open your pure hearts to my Son so that He can work through you. With the help of faith, be filled with love. But, my children, do not forget that the Eucharist is the heart of faith. This is my Son who feeds you with His Body and strengthens you with His Blood. This is a miracle of love: my Son who always comes anew, alive, to bring life back to souls. My children, by living in love you are doing the will of my Son and He lives in you. My children, my motherly desire is for you to always love Him more, because He is calling you with His love. He is giving you love so that you may spread it to all those around you. As a mother, through His love, I am with you to speak the words of love and hope to you-to speak to you the eternal words that are victorious over time and death-so as to call you to be my apostles of love. Thank you. ”
«Chers enfants, tout ce qu'a fait mon Fils - la lumière de l'amour - et qu'il continue à faire, il l'a fait par amour. Vous de même, mes enfants, quand vous vivez dans l'amour et que vous aimez votre prochain, vous faites la volonté de mon Fils. Apôtres de mon amour, faites-vous petits. Ouvrez vos cœurs purs à mon Fils afin qu'il puisse agir à travers vous. A l'aide de la foi, remplissez-vous d'amour. Cependant, mes enfants, n'oubliez pas que l'Eucharistie est le cœur de la foi. C'est mon Fils qui vous nourrit de son Corps et vous fortifie de son Sang; c'est le miracle de l'amour : mon Fils qui vient toujours à nouveau, vivant, pour vivifier les âmes. Mes enfants, en vivant dans l'amour, vous faites la volonté de mon Fils et Il vit en vous. Mes enfants, mon désir maternel est que vous l'aimiez toujours davantage car il vous appelle par son amour, il vous donne l'amour afin que vous le propagiez à tous autour de vous. Par son amour, comme mère, je suis avec vous pour vous donner des paroles d'amour et d'espérance, pour vous donner les paroles éternelles qui sont victorieuses du temps et de la mort, pour vous appeler à être mes apôtres de l'amour. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Mein Sohn, der das Licht der Liebe ist, hat alles, was Er getan hat und tut, aus Liebe getan. So auch ihr, meine Kinder, wenn ihr in Liebe lebt und eure Nächsten liebt, tut ihr den Willen meines Sohnes. Apostel meiner Liebe, macht euch zu den Kleinen. Öffnet meinem Sohn eure reinen Herzen, damit Er durch euch wirken kann. Mit der Hilfe des Glaubens erfüllt euch mit Liebe; aber, meine Kinder, vergesst nicht, dass die Eucharistie das Herz des Glaubens ist. Das ist mein Sohn, der euch mit Seinem Leib nährt und mit Seinem Blut stärkt; das ist das Wunder der Liebe, mein Sohn, der immer von neuem lebendig kommt, um die Seelen zu beleben. Meine Kinder, indem ihr in der Liebe lebt, tut ihr den Willen meines Sohnes und Er lebt in euch. Meine Kinder, mein mütterlicher Wunsch ist, dass ihr Ihn immer mehr liebt, denn Er ruft euch mit Seiner Liebe, Er schenkt euch die Liebe, damit ihr sie an alle um euch herum verbreitet. Durch Seine Liebe bin ich als Mutter bei euch, um euch Worte der Liebe und der Hoffnung zu sagen, um euch die ewigen Worte der Siegerin über Zeit und Tod zu sagen, um euch aufzurufen, mir Apostel der Liebe zu sein. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, os invito a que acojáis mis palabras con sencillez de corazón, que como Madre os digo para que emprendáis el camino de la luz plena, de la pureza, del amor único de mi Hijo, hombre y Dios. Una alegría, una luz que no se puede describir con palabras humanas, penetrará en vuestra alma y os envolverá la paz y el amor de mi Hijo. Es lo que deseo para todos mis hijos. Por eso vosotros, apóstoles de mi amor, vosotros que sabéis amar, vosotros que sabéis perdonar, vosotros que no juzgáis, vosotros a los que yo exhorto: sed ejemplo para todos aquellos que no van por el camino de la luz y del amor, o que se han desviado de él. Con vuestra vida mostradles la verdad. Mostradles el amor, porque el amor supera todas las dificultades, y todos mis hijos tienen sed de amor. Vuestra unión en el amor es un regalo para mi Hijo y para mí. Pero, hijos míos, recordad que amar significa desear el bien a vuestro prójimo y desear la conversión de su alma. Pero, mientras os miro reunidos en torno a mí, mi Corazón está triste, porque veo muy poco el amor fraterno, el amor misericordioso. Hijos míos, la Eucaristía, mi Hijo vivo en medio vuestro y sus palabras, os ayudarán a comprender, porque Su Palabra es vida, Su Palabra hace que el alma respire, Su Palabra hace conocer el amor. Queridos hijos nuevamente os pido como Madre que desea el bien de sus hijos: amad a vuestros pastores, orad por ellos. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, vi invito ad accogliere con semplicità di cuore le mie parole, che vi dico come Madre affinché vi incamminiate sulla via della luce piena, della purezza, dell’amore unico di mio Figlio, uomo e Dio. Una gioia, una luce indescrivibile con parole umane penetrerà nella vostra anima, e verrete afferrati dalla pace e dall’amore di mio Figlio. Desidero questo per tutti i miei figli. Perciò voi, apostoli del mio amore, voi che sapete amare e perdonare, voi che non giudicate, voi che io esorto, siate un esempio per tutti quelli che non percorrono la via della luce e dell’amore o che hanno deviato da essa. Con la vostra vita mostrate loro la verità, mostrate loro l’amore, poiché l’amore supera tutte le difficoltà, e tutti i miei figli sono assetati d’amore. La vostra comunione nell’amore è un dono per mio Figlio e per me. Ma, figli miei, ricordate che amare vuol dire sia voler bene al prossimo che desiderare la conversione della sua anima. Mentre vi guardo riuniti attorno a me, il mio Cuore è triste perché vedo così poco amore fraterno, amore misericordioso. Figli miei, l’Eucaristia, mio Figlio vivo in mezzo a voi, e le sue parole vi aiuteranno a comprendere. La sua Parola, infatti, è vita, la sua Parola fa sì che l’anima respiri, la sua Parola vi fa conoscere l’amore. Cari figli, vi prego nuovamente, come Madre che vuol bene ai suoi figli: amate i vostri pastori, pregate per loro. Vi ringrazio! "
“Queridos filhos! Tudo o que Meu Filho, que é a luz do amor, fez e faz, Ele fez por amor. Vocês também, Meus filhos, quando vivem no amor e amam seu próximo, estão fazendo a vontade de Meu Filho. Apóstolos do Meu amor, tornem-se pequenos; abram seus corações puros ao Meu Filho, para que Ele possa trabalhar através de vocês. Com a ajuda da fé, sejam cheios de amor. Mas, Meus filhos, não se esqueçam que a Eucaristia é o coração da fé. É o Meu Filho que os alimenta com o Seu Corpo e os fortalece com o Seu Sangue. Este é um milagre do amor: Meu Filho que sempre vem de novo, vivo, para trazer a vida de volta às almas. Meus filhos, vivendo no amor, estão fazendo a vontade do Meu Filho, e Ele vive em vocês. Meus filhos, Meu desejo maternal é que sempre O amem mais, porque Ele está chamando vocês com o Seu amor. Ele está lhes dando amor para que vocês possam espalhá-lo a todos aqueles ao seu redor. Como mãe, através do Seu amor, Eu estou com vocês para lhes falar as palavras de amor e de esperança – para falar-lhes as palavras eternas que são vitoriosas, ao longo do tempo e da morte -, para chamá-los a serem Meus Apóstolos do amor. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, Liefde is de drijfveer in alles wat mijn Zoon, het licht van de liefde, deed en doet. Ook jullie, mijn kinderen, volbrengen de wil van mijn Zoon als jullie leven in liefde en je naasten liefhebben. Apostelen van mijn liefde, maak jezelf klein; open je zuiver hart voor mijn Zoon zodat Hij doorheen jullie kan werken. Wees, geholpen door het geloof, vervuld van liefde. Maar, mijn kinderen, vergeet niet dat de Eucharistie het hart van het geloof is. Het is mijn Zoon die je voedt met Zijn Lichaam en sterkt met Zijn Bloed. Het is een mirakel van liefde: mijn Zoon die telkens opnieuw komt, levend, om zielen weer levend te maken. Mijn kinderen, door te leven in liefde volbreng je de wil van mijn Zoon en dan leeft Hij in jullie. Mijn kinderen, mijn moederhart verlangt dat jullie steeds meer van Hem houden, omdat Hij jullie roept met Zijn liefde. Hij geeft liefde, opdat je die zou doorgeven aan alle mensen om je heen. Door Zijn liefde ben ik als een moeder bij jullie , om de woorden van liefde en hoop te spreken - de eeuwige woorden die tijd en dood overwinnen - en om jullie op te roepen om mijn apostelen van liefde te worden. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco, Moj Sin koji je svjetlo ljubavi sve što je činio i čini iz ljubavi je činio. Tako i vi ,djeco moja, kada živite u ljubavi ljubite svoje bližnje, vršite volju moga Sina. Apostoli moje ljubavi, učinite se malenima. Svoja čista srca otvorite mome Sinu da može djelovati preko vas. Uz pomoć vjere ispunite se ljubavlju,ali djeco moja, ne zaboravite da je Euhariustija srce vjere. To je moj Sin koji vas hrani svojim tijelom i jača svojom krvlju, to je čudo ljubavi, moj Sin koji uvijek iznova dolazi živ da oživi duše. Djeco moja, živeći u ljubavi vršite volju moga Sina i On živi u vama. Djeco moja, moja majčinska želja je da ga uvijek ljubite više jer On vas zove svojom ljubavlju, daruje vam ljubav da biste je vi širili svima oko sebe. Po njegovoj ljubavi kao majka sam s vama da bi vam govorila riječi ljubavi i nade, da bi vam govorila vječne riječi pobjednice nad vremenom i smrću, da bi vas pozvala da mi budete apostoli ljubavi. Hvala vam. ”
"Rakkaat lapset, kaikki mitä Poikani - rakkauden valo - on tehnyt ja tekee, sen Hän on tehnyt rakkaudesta. Kun myös te, lapseni, elätte rakkaudessa ja rakastatte lähimmäisiänne, te teette Poikani tahdon. Rakkauteni apostolit, tehkää itsenne pieniksi; avatkaa puhtaat sydämenne Pojalleni, jotta Hän voi toimia kauttanne. Täyttykää rakkaudella uskon avulla. Lapseni, älkää kuitenkaan unohtako, että eukaristia on uskon ydin. Poikani ravitsee teitä ruumiillaan ja vahvistaa teitä verellään. Tämä on rakkauden ihme: Poikani, joka tulee yhä uudestaan, elävänä, tekemään sielut eläviksi. Lapseni, teette Poikani tahdon elämällä rakkaudessa; niin Hän elää teissä. Lapseni, äidillinen toiveeni on, että rakastaisitte Poikaani yhä enemmän, sillä Hän kutsuu teitä rakkaudellaan. Hän antaa teille rakkautta, jotta levittäisitte sitä kaikille ympärillänne oleville. Poikani rakkauden kautta olen äitinä kanssanne puhuakseni teille rakkauden ja toivon sanoja, ajan ja kuoleman voittavia ikuisia sanoja, ja kutsuakseni teitä rakkauteni apostoleiksi. Kiitos. "
“Drága gyermekek, hatalmas dolgot tett velem a Mennyei Atya, ahogyan teszi ezt mindazokkal, akik gyengéden szeretik, hűségesek hozzá és odaadóan szolgálják Őt. Gyermekeim, a Mennyei Atya szeret benneteket, az Ő szeretete által vagyok itt veletek. Szól hozzátok, miért nem akarjátok meglátni a jeleket?! Mellette minden könnyebb. A Vele megélt fájdalom is könnyebb, mert van hit. A hit segít a fájdalomban, hit nélkül pedig a fájdalom kétségbeeséshez vezet. A megélt és Istennek felajánlott fájdalom felemel. A Fiam talán nem fájdalmas áldozatával váltotta meg a világot? Én édesanyjaként vele voltam a fájdalomban és a szenvedésben úgy, ahogyan mindnyájatokkal vagyok. Gyermekeim, veletek vagyok az életben, a fájdalomban, a szenvedésben, az örömben és a szeretetben. Ezért reméljetek. A remény megérteti, hogy itt élet van. Gyermekeim, szólok hozzátok, hangom lelketekhez beszél, szívem szívetekhez szól. Szeretetem apostolai, ó mennyire szeret benneteket édesanyai szívem. Mily sok dologra szeretnélek megtanítani titeket! Édesanyai szívem, mennyire szeretné, hogy teljesek legyetek, de csak akkor lehettek azok, amikor egységben lesz bennetek a lélek, a test és a szeretet. Mint gyermekeimet kérlek benneteket, sokat imádkozzatok az Egyházért és szolgáiért - pásztoraitokért, hogy az Egyház olyan legyen, amilyennek Fiam szeretné, tiszta, mint a forrásvíz és telve szeretettel. Köszönöm nektek. ”
„Medjugorje 2 iunie 2018 - Dragi copii, vă chem să primiți cu simplitatea inimii cuvintele mele, pe care vi le spun ca Mamă, ca să porniți pe drumul luminii depline, al curăției [depline], al iubirii unice, neasemuite a Fiului meu, om și Dumnezeu. O bucurie, o lumină indescriptibilă în cuvinte omenești vor pătrunde sufletul vostru, vă vor cuprinde pacea și iubirea Fiului meu. Asta doresc pentru toți copiii mei. De aceea, voi, apostolii iubirii mele, voi care știți iubi și ierta, voi care nu judecați, voi pe care eu vă inspir*, fiți exemplu pentru toți aceia care nu merg pe calea luminii și iubirii sau pentru cei care au deviat de la ea. Cu viața voastră arătați-le adevărul. Arătați-le iubirea, căci iubirea biruie toate greutățile și toți copiii mei sunt însetați de iubire. Comuniunea voastră de iubire e dar pentru Fiul meu și pentru mine. Însă, copiii mei, amintiți-vă că a iubi înseamnă și să dorești binele aproapelui și să dorești convertirea sufletului aproapelui. În timp ce vă privesc adunați în jurul meu, inima mea e tristă, căci văd atât de puțină iubire fraternă, iubire milostivă. Copiii mei, Euharistia - Fiul meu viu în mijlocul vostru, cuvintele Lui vă vor ajuta să înțelegeți, căci cuvântul Lui e viață, cuvântul Lui face sufletul să respire, cuvântul Lui te face să cunoști iubirea. Dragi copii, din nou vă rog, ca Mamă care dorește binele copiilor ei, iubiți-i pe păstorii voștri, rugați-vă pentru ei. Vă mulțumesc. ”
"Дорогие дети! Призываю вас в простоте сердца принимать Мои слова, которые Я говорю вам как Матерь, чтобы вы пошли путём совершенного света, чистоты, единственной любви Моего Сына, человека и Бога. Одна радость, один свет, неописуемый человеческими словами, проникнет в вашу душу! Вас охватят мир и любовь Моего Сына. Этого Я желаю всем Своим детям. Поэтому вы, апостолы Моей любви, вы, умеющие любить и прощать, вы, кто не судит, вы, кого я побуждаю быть примером для тех, кто не идёт по пути света и любви или свернул с него. Жизнью своей покажите им истину. Покажите им любовь, потому что любовь преодолевает все трудности, а все Мои дети жаждут любви. Ваше единство в любви – дар для Моего Сына и Меня. Но, дети Мои, запомните: любить означает и желать добра своему ближнему, и желать обращения души ближнего. Когда Я смотрю на вас, собравшихся возле Меня, Моё Сердце печально, потому что Я вижу так мало братской любви, милосердной любви. Дети Мои, Евхаристия, Мой живой Сын — посреди вас. Его слова помогут вам понять, ибо Его слово – жизнь, Его слово способствует дыханию души, Его Слово способствует познанию любви. Дорогие дети, Я снова прошу вас как Матерь, Которая желает добра своим детям: любите своих пастырей, молитесь за них. Спасибо вам! "
"Drahé deti, pozývam vás, aby ste s jednoduchosťou srdca prijali moje slová, ktoré vám ako matka hovorím, aby ste vykročili cestou úplného svetla, čistoty, jedinej lásky môjho Syna, človeka a Boha. Jedna radosť, jedno svetlo, ktoré sú neopísateľné ľudskými slovami, preniknú vašu dušu, zmocní sa vás pokoj a láska môjho Syna. Toto prajem všetkým svojim deťom. Preto vy, apoštoli mojej lásky, vy, ktorí viete milovať a odpúšťať, vy, ktorí nesúdite, vy, ktorých povzbudzujem, buďte príkladom pre všetkých, ktorí nekráčajú cestou svetla a lásky, alebo z nej zišli. Svojím životom im ukážte pravdu. Ukážte im lásku, pretože láska prekonáva všetky ťažkosti a všetky moje deti sú smädné po láske. Vaše spoločenstvo v láske je darom pre mňa a môjho Syna. Ale, deti moje, zapamätajte si, že milovať znamená aj priať dobro svojmu blížnemu a priať si obrátenie duše blížneho. Keď sa pozerám na vás zhromaždených okolo mňa, moje srdce je smutné, pretože vidím tak málo bratskej lásky, milosrdnej lásky. Deti moje, Eucharistia, môj Syn živý medzi vami, jeho slová vám pomôžu porozumieť, pretože jeho slovo je život, jeho slovo dáva dýchať duši, jeho slovo dáva spoznávať lásku. Drahé deti, znovu vás prosím ako matka, ktorá svojim deťom praje dobro, milujte svojich pastierov, modlite sa za nich. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu, Me kêu gọi các con nhận những lời của Mẹ mà Mẹ đang nói với các con như một Từ Mẫu, với một tấm lòng đơn sơ, để rồi các con có thể bắt đầu trên con đường hoàn toàn sáng và thanh khiết, trên con đường tuyệt vời của Thánh Tử Mẹ, vừa là người và vừa là Chúa. Một niềm vui- một ánh sáng không thể diễn tả được bằng ngôn ngữ loài người - sẽ thâm thấu linh hồn các con và sự an bình và tình yêu Thánh Tử Mẹ sẽ nắm giữ các con. Mẹ mong muốn điều này cho tất cả các con của Mẹ. Vì thế, các con, là các tông đồ tình yêu của Mẹ, là những người biết thế nào là yêu thương và tha thứ, là những người không xét đoán, các con mà Mẹ khích lệ, các con hãy là một gương sáng tới những ai không đi trên con đường ánh sáng và tình yêu hay những ai đang đi lạc hướng từ đó. Qua cuộc sống của các con hãy tỏ cho họ biết chân lý. Biểu lộ cho họ tình yêu bởi vì yêu thương thắng vượt mọi khó khăn, và tất cả các con của Mẹ đều khát vọng yêu thương. Sự hiệp nhất yêu thương của các con là một món quà tới Thánh Tử Mẹ và cho Mẹ. Nhưng, các con của Mẹ ơi, hãy nhớ rằng để yêu thương cũng có nghĩa là mong muốn những điều tốt lành cho tha nhân mình và mong muốn sự hoán cải của linh hồn tha nhân mình. Như Mẹ đang nhìn tới các con tụ họp chung quanh Mẹ, tấm lòng Mẹ buốn thảm, bởi vì Mẹ nhìn thấy quá ít tình yêu huynh đệ, tình yêu xót thương. Các con của Mẹ ơi, Thánh Thể-Thánh Tử Mẹ sống động ở giữa các con - Lời Ngài sẽ giúp các con hiểu thấu, bởi vì Lời Ngài là sức sống, Lời Ngài làm cho linh hồn hít thở, Lời Ngài mang tới sự nhận thức yêu thương. Các con yêu dấu, một lần nữa, Mẹ đang khẩn mong các con như một Từ Mẫu mong mỏi sự tốt lành cho các con của mình: các con hãy yêu thương các mục tử của mình, cầu nguyện cho các ngài. Cám ơn các con. ”
“Mīļie bērni! Kad virs zemes sāk izzust mīlestība, kad vairs netiek atrasts pestīšanas ceļš, es, Māte, nāku jums palīdzēt iepazīt īsto patiesību, kas ir dzīva un dziļa, un patiesi mīlēt. Kā Māte es ilgojos pēc jūsu savstarpējās mīlestības, labestības un šķīstības. Es vēlos, lai jūs būtu taisnīgi un cits citu mīlētu. Mani bērni, esiet priecīgi savā dvēselē, esiet šķīsti, esiet bērni. Mans Dēls mēdza teikt, ka Viņam patīk būt kopā ar šķīstām sirdīm, jo šķīstas sirdis vienmēr ir jaunas un priecīgas. Mans Dēls sacīja, lai jūs cits citam piedodat un cits citu mīlat. Zinu, ka tas vienmēr nav viegli. Ciešanu rezultātā jūs garīgi augat. Lai jūs pēc iespējas vairāk garīgi augtu, jums patiesi un no sirds jāpiedod un jāmīl. Daudzi mani bērni virs zemes nepazīst manu Dēlu, Viņu nemīl. Bet jūs, kas mīlat manu Dēlu, jūs, kas Viņu nesat savā sirdī, lūdziet, lūdziet un lūdzot jūtiet manu Dēlu sev līdzās. Lai jūsu dvēsele ieelpo Viņa garu. Es esmu jūsu vidū un runāju par mazām un lielām lietām. Es nepaguršu stāstīt jums par savu Dēlu – patieso mīlestību. Tāpēc, mani bērni, atveriet man savu sirdi. Ļaujiet man kā Mātei jūs vadīt. Esiet mana Dēla un manas mīlestības apustuļi. Es, Māte, jūs lūdzu neaizmirst to, kurus mans Dēls ir aicinājis jūs vadīt. Nesiet viņus savā sirdī un aizlūdziet par tiem. Paldies jums! ”
"Дорогі діти! Закликаю вас у простоті серця прийняти Мої слова, які вам як Мати кажу, щоб ви пішли дорогою повного світла, чистоти, єдиної любові Мого Сина, людини і Бога.Одна радість, одне світло, неописанне людськими словами, проникне у вашу душу, мир і любов Мого Сина охоплять вас. Цього бажаю всім Своїм дітям. Тому ви, апостоли Моєї любові, ви, які вмієте любити й прощати, ви, які не судите, ви, яких Я підбадьорюю, будьте прикладом усім тим, котрі не йдуть дорогою світла та любові або з неї звернули. Своїм життям покажіть їм істину. Покажіть їм любов, бо любов долає всі труднощі, а всі Мої діти спраглі любові. Ваша єдність в любові є даром для Мого Сина й для Мене. Але, діти Мої, запам’ятайте, що любити - означає й бажати добра своєму ближньому та бажати навернення душі ближнього. Поки на вас дивлюся, зібраних навколо Мене, Моє Серце сумне, бо бачу так мало братської любові, милосердної любові. Діти Мої, Євхаристія, Мій Син живий посеред вас, Його слова допоможуть вам розуміти, бо Його слово є життям, Його слово дає дихання душі, Його слово дає пізнати любов. Дорогі діти, знову вас прошу як Мати, Яка бажає добра своїм дітям: любіть своїх пастирів, моліться за них. Дякую вам. "
“Wanangu wapendwa, ninawaalika kupokea kwa unyofu wa moyo maneno yangu, ninayowaambieni kama Mama ili muende katika njia ya mwanga kamili, wa usafi, wa upendo wa pekee wa Mwanangu, mtu na Mungu. Raha, mwanga usioelezeka kwa maneno ya kibinadamu utaingia nafsini mwenu, na mtashikwa na amani na upendo wa Mwanangu. Ninataka hayo kwa wanangu wote. Kwa hiyo ninyi, mitume wa upendo wangu, ninyi mnaojua kupenda na kusamehe, ninyi msiohukumu, ninyi ambao mimi ninahimiza, muwe mfano kwa wale wote wasiokwenda katika njia ya mwanga na upendo au waliotengana nayo. Kwa njia ya maisha yenu waonyesheni ukweli, waonyesheni upendo, maana upendo hushinda matatizo yote, na wanangu wote wana kiu ya upendo. Ushirika wenu wa upendo ni zawadi kwa Mwanangu na kwangu. Lakini, wanangu, kumbukeni ya kuwa kupenda maana yake ni kupenda mwenzako na kutakia wongofu wa nafsi yake. Ninapowatazama mmekusanyika karibu nami, moyo wangu unahuzunika kwa sababu ninaona upendo haba wa kidugu, upendo wenye huruma. Wanangu, Ekaristi, Mwanangu hai katikati yenu, na maneno yake yatawasaidia kuelewa. Neno lake, kweli, ni uhai, Neno lake huburudisha nafsi, Neno lake huwajulisha upendo. Wanangu wapenzi, ninawaombeni tena, kama Mama apendaye wana wake: wapendeni wachungaji wenu, waombeeni… Nawashukuru! ”