kleinsten – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'165 Ergebnisse   2'688 Domänen   Seite 5
  2 Hits www.poplidays.com  
FIW ist in verschiedenen Verarbeitungsgraden erhältlich. FIW 3 entspricht dabei der kleinsten und FIW 9 der größten Lackzunahme.
FIW is defined with many grades, specifying different insulation thicknesses. FIW 3 is the smallest defined build, while FIW 9 is the biggest.
FIW est défini avec plusieurs grades, indiquant différentes épaisseurs d’isolation. FIW 3 est la construction la plus petite et la FIW 9 la plus grosse.
FIW esta disponible en varios grados, especificamente diferentes espesores de aislamiento. En donde FIW 3 es el de espesor mas pequeño, mientras que FIW 9 es el de mayor espesor.
Il FIW è disponibile in gradi differenti di spessore di smalto, a seconda dei diversi strati d’isolamento. FIW 3 è la costruzione più sottile, mentre FIW 9 è la più grossa.
FIWは多くの異なる絶縁厚(グレード)を持った製品が準備されています。FIW3は絶縁層がもっとも薄く、FIW9では絶縁層が最も厚くなります。
FIW jest dostępny w różnych grubościach lakieru. FIW3 odpowiada najmniejszemu przyrostowi lakieru, natomiast FIW9 największemu.
FIW классифицируется на несколько «градов» (grades) определяющих различную толщину изоляции. FIW 3 это тип с наименьшей толщиной изоляционного слоя, град FIW 9 имеет наибольшую толщину изоляционного покрытия.
  2 Hits elizabethwarren.com  
Für die Kleinsten: Schweizer Skischulen
For Kids: Swiss Ski Schools And More
Pour les plus petits: écoles de Ski Suisses
Per i più piccoli: Scuole Svizzere di Sci
  8 Hits www.holidayfarm.hk  
Flacher Pool, in dem sich auch die Kleinsten erfrischen können.
Menos profunda que la de los adultos, ideal para que los más pequeños se refresquen mientras juegan.
Dit bad is minder diep dan het grote zwembad en ideaal voor de kleintjes om zich al spelend te verfrissen.
Menys profunda que la dels adults, ideal perquè els més petits es refresquin mentre juguen.
  5 Hits www.if-ic.org  
Sie können nach Ihren Anforderungen die Textgröße von Story-Seite ändern. Gehen Sie einfach auf Optionsmenü und wählen Sie "Schriftgröße ändern". Sie können die Schriftgröße vom kleinsten zum größten auszuwählen. Wählen Sie einfach ein und drücken Sie Speichern.
You can change the text size of Story page as per your requirement. Just go to Options Menu and choose "Change Font Size". You can select the font size from smallest to largest. Just select and hit Save. The size of Story Page Text will change as per your choice (Applicable only in Story Screen).
Vous pouvez changer la taille du texte de la page de l'histoire selon votre condition. Il suffit d'aller au menu Options et choisissez "Modifier la taille de la police". Vous pouvez sélectionner la taille de police du plus petit au plus grand. Il suffit de sélectionner et cliquez sur Enregistrer. La taille de la page Histoire texte changera selon votre choix (Applicable uniquement dans l'écran de l'histoire).
Se puede cambiar el tamaño del texto de la página historia como por su exigencia. Sólo tienes que ir a Opciones de menú y elegir la opción "Tamaño de la fuente". Se puede seleccionar el tamaño de la fuente del más pequeño al más grande. Sólo tienes que seleccionar y pulsa en Guardar. El tamaño de la historia de la página del texto cambiará como por su elección (aplicable sólo en la pantalla Historia).
È possibile modificare le dimensioni del testo della pagina Story secondo il vostro requisito. Basta andare a opzioni di menu e scegliere "Modifica dimensione carattere". È possibile selezionare la dimensione del carattere dal più piccolo al più grande. Basta selezionare e premere Salva. La dimensione della Storia Pagina testo cambierà secondo la vostra scelta (applicabile solo in Story Screen).
يمكنك تغيير حجم النص من الصفحة قصة وفقا للشرط الخاص بك. اذهبوا إلى قائمة الخيارات واختر "تغيير حجم الخط". يمكنك تحديد حجم الخط من الأصغر إلى الأكبر. ما عليك سوى اختيار وضرب حفظ. فإن حجم النص قصة ل تتغير حسب اختيارك (ينطبق فقط في قصة الشاشة).
あなたの要件ごとにストーリーページの文字サイズを変更することができます。ただ、オプションメニューに移動し、「フォントサイズの変更」を選択します。あなたは、最小から最大までのフォントサイズを選択することができます。ただ選択し、[保存]を押します。ストーリーページのテキストのサイズは(のみストーリー画面で適用可能)あなたの選択に従って変更されます。
Můžete změnit velikost textu Story stránky dle vašeho požadavku. Stačí jít do menu Volby a zvolte "Změnit velikost textu". Můžete zvolit velikost písma od nejmenších po největší. Stačí si vybrat a stiskněte Uložit. Velikost Story stránky teletextu se bude měnit dle vlastního výběru (platí pouze Story Screen).
आप अपनी आवश्यकता के अनुसार कहानी पृष्ठ के पाठ का आकार बदल सकते हैं। बस विकल्प मेनू पर जाएँ और "बदलें फ़ॉन्ट आकार"। आप छोटी से सबसे बड़ा करने के लिए फ़ॉन्ट आकार का चयन कर सकते हैं। बस का चयन करें और बचाने मारा। कहानी पृष्ठ पाठ का आकार अपनी पसंद (ही लागू स्टोरी स्क्रीन में) प्रति के रूप में बदल जाएगा।
Anda dapat mengubah ukuran teks halaman Kisah sesuai kebutuhan Anda. Hanya pergi ke Pilihan Menu dan pilih "Change Font Size". Anda dapat memilih ukuran font dari terkecil hingga terbesar. Cukup pilih dan tekan Simpan. Ukuran Kisah Halaman Text akan berubah sesuai pilihan Anda (Berlaku hanya dalam Kisah Screen).
당신은 당신의 요구 사항에 따라 스토리 페이지의 텍스트 크기를 변경할 수 있습니다. 그냥 옵션 메뉴로 이동하고 "변경 글꼴 크기"를 선택합니다. 당신은 작은에서 가장 큰 글꼴 크기를 선택할 수 있습니다. 그냥 선택하고 저장을 누르십시오. 스토리 페이지 텍스트의 크기는 (만 스토리 화면에 적용) 선택에 따라 변경됩니다.
Вы можете изменить размер текста рассказа страницы согласно вашему требованию. Просто зайдите в меню Options и выберите "Изменить размер шрифта". Вы можете выбрать размер шрифта от наименьшего до наибольшего. Просто выберите и нажмите кнопку Сохранить. Размер Story Текст страницы будет меняться по вашему выбору (применимо только в Story Screen).
คุณสามารถเปลี่ยนขนาดตัวอักษรของหน้าเรื่องตามความต้องการของคุณ เพียงแค่ไปที่ตัวเลือกเมนูและเลือก "เปลี่ยนขนาดตัวอักษร" คุณสามารถเลือกขนาดตัวอักษรจากที่เล็กที่สุดไปหามากที่สุด เพียงแค่เลือกและกดบันทึก ขนาดของเรื่องหน้าจะเปลี่ยนข้อความตามที่คุณเลือก (เฉพาะในเรื่องหน้าจอ)
Sen şartının olarak Hikayesi sayfanın metin boyutunu değiştirebilirsiniz. Sadece Seçenekler menüsü gidin ve "Değişim Yazı Boyutu" seçin. Sen en küçüğünden en büyüğüne yazı tipi boyutunu seçebilirsiniz. Sadece seçin ve Kaydet çarptı. Öykü Sayfa Metin boyutu (sadece Öykü Ekran geçerlidir) seçiminize göre değişecektir.
Bạn có thể thay đổi kích thước văn bản của trang Câu chuyện theo yêu cầu của bạn. Chỉ cần vào Options Menu và chọn "Change Font Size". Bạn có thể chọn kích thước phông chữ từ nhỏ nhất đến lớn nhất. Chỉ cần chọn và nhấn Save. Kích thước của Story Trang Văn bản sẽ thay đổi theo sự lựa chọn của bạn (Chỉ áp dụng trong màn hình Story).
  14 Hits www.sciencefictionfestival.org  
Die Kleinsten der Familie mögen Kiko, Hooky und Cooky? Dann haben sie Glück, denn Kiko und seine Freunde würden sie gerne beschenken.
The youngest ones of the family are fond of Kiko, Hooky and Cooky? Then they are lucky: because Kiko and his Friends will be able to bring them prizes!
Les plus petits de la famille aiment Kiko, Hooky et Cooky? Alors ils ont de la chance: parce que Kiko et ses amis pourront leur apporter des cadeaux!
A los más pequeños de la familia les gusta Kiko, Hooky y Cooky? Entonces están de enhorabuena: porque Kiko y sus amigos podrán traerles regalos!
  www.littlequarter.com  
Sie brauchen ein Taxi zum Flughafen? Kein Problem! Sie suchen Karten für die besten Museen der Stadt? Hier sind sie! Vom kleinsten Detail bis zur gröβten Anliegen, falls Sie irgendwas benötigen, sind Sie in besten Händen.
They can also help you organise your trip; Need FC Barcelona tickets? We´ll sort that out! Want a taxi to the airport? No problem! Looking for passes to the best museums in town? You got it! From the tiniest detail to the biggest request, if there´s anything you need, we have you covered.
Ils peuvent aussi vous aider à organiser votre voyage; Besoin de tickets de FC Barcelona? Nous allons les trouver pour vous! Besoin d´un taxi pour aller à l´aéroport? Pas de problème! Vous cherchez un pass pour les meilleurs musées de la ville? Vous l`aurez! Du plus petit détail à la plus grande requête, si vous avez besoin de quoi que ce soit, nous allons vous le fournir.
  shop.cpappal.com  
Das Produkt mit einem weichen, feuchten Lappen reinigen. Neutralreiniger verwenden, am besten mit Wasser verdünnt. Keine Reiniger verwenden, die Alkohol, Trichlorethylen, Ammoniak und Lösungsmittel im Allgemeinen, selbst in kleinsten Mengen, enthalten.
Clean the product with a soft, damp cloth. Use neutral detergents, if possible diluted in water. Do not use detergents containing alcohol, trichloroethylene, ammonia or other solvents, even in small quantities.
Nettoyer le produit avec un chiffon souple et humide. Utiliser des détergents neutres, de préférence dilués dans l’eau. Ne pas utiliser de détersifs contenant, même en petites quantités, de l’alcool, trichloréthylène, ammoniac et des solvants en général.
Limpiar el producto con un paño suave y mojado. Utilizar detergentes neutros, mejor si son diluidos en agua. No utilice detergentes que contengan alcohol, tricloroetileno, amoniaco y solventes en general, aunque sea en pequeñas cantidades.
  www.emilfreyclassics.ch  
Airtec arbeitet auf eine ganze Reihe von Maschinen HOMAG Kantenanleimmaschine; AMBITION und seine Serie PROFI. Vom kleinsten bis zum größten Modell. In allen Leistungsklassen, und eine Vielzahl von optionalen Einheiten und modularen Lösungen.
Airtec operates on a whole range of machines HOMAG edge bander; AMBITION and its series PROFILINE. From the smallest to the largest model. In all performance categories, and a wide variety of optional units and modular solutions.
Airtec fonctionne sur toute une gamme de machines Homag bord Bander; AMBITION et sa série PROFILINE. Du plus petit au plus grand modèle. Dans toutes les catégories de performance, et une grande variété d'unités optionnelles et des solutions modulaires.
Airtec opera su una vasta gamma di macchine HOMAG bordatrice; L'ambizione e la sua serie PROFILINE. Dal più piccolo al più grande modello. In tutte le categorie di prestazioni, e una vasta gamma di unità opzionali e soluzioni modulari.
  2 Hits www.suissebank.ru  
Erfolg bedeutet Angebote zu formulieren, die nicht einer Produktion, sondern einer Nachfrage entsprechen. Erfolg bedeutet insbesondere seinen Service gemäss seinem Angebot souverän weiterzuentwickeln. Die Welt entwickelt sich vom „kleinsten gemeinsamen Nenner" zum grössten gemeinsamen Vielfachen".
The dynamics of globalisation demonstrate the cooperative arrangements emerge from competition. Only those people will be successful in the future who network together and who keep a look out for parallel areas of interest even in the absence of an explicit agreement. Success means formulating offers which do not correspond with a production wish but are in line with demand. In particular success means further developing your service in an authoritative manner in accordance with your demand. The world is moving on from the "smallest common denominator" to the "largest common multiple."
La dynamique de mondialisation indique que des coopérations naissent de la concurrence. À l'avenir, réussira celui qui se raccordera au réseau et recherchera également des intérêts parallèles par le biais de collaborations sans accord explicite. La réussite se tient dans la formulation d'offres qui ne correspondent pas à une production mais à une demande. Cela inclut, en particulier, le développement souverain de ses services conformément à son offre. Le monde se développe du «plus petit dénominateur commun» au «plus grand multiple commun».
La dinámica de la globalización demuestra que los acuerdos de cooperación surgen de la competencia. Solo tendrán éxito en el futuro aquellas personas que trabajen conjuntamente en red y que presten atención a áreas de interés paralelas, incluso en ausencia de un acuerdo explícito. El éxito significa realizar ofertas que no se correspondan con un deseo de producción, sino que estén en línea con la demanda. En particular el éxito significa un mayor desarrollo de su servicio de una manera autoritaria de acuerdo con su demanda. El mundo se está moviendo del “mínimo común denominador” al “máximo común múltiplo."
إن ديناميكية العولمة تثبت أن التعاون تنشأ من المنافسة. الناس الذين لديهم شبكة معاَ سیکونون هم الناجحين فقط في المستقبل، والذين يقومون بالبحث عن مجالات الاهتمام الموازي حتى في غياب اتفاق صريح. النجاح يعني صياغة العروض التي لا تتوافق مع رغبة الإنتاج ولكن تتماشى مع الطلب. وبالتحديد النجاح يعني مواصلة تطوير الخدمة بطريقة رسمية وفقا للطلب الخاص بك. العالم ينتقل من "القاسم المشترك الأدنى" " لتعدد مشترك أكبر."
The dynamics of globalisation demonstrate the cooperative arrangements emerge from competition. Only those people will be successful in the future who network together and who keep a look out for parallel areas of interest even in the absence of an explicit agreement. Success means formulating offers which do not correspond with a production wish but are in line with demand. In particular success means further developing your service in an authoritative manner in accordance with your demand. The world is moving on from the "smallest common denominator" to the "largest common multiple."
Globalleşmenin dinamiği, rekabetten işbirlikleri çıktığını göstermektedir. Gelecekte başarılı olan, kendisine iş ağı kuran ve açıkça sözleşme olmadan ilgi alanına paralel işbirliği arayan kimsedir. Başarı, bir üretime göre değil, aksine talebe uygun bir teklif formüle etmek demektir. Özellikle başarı, sunduğu hizmetini teklifine uygun olarak üstün biçimde geliştirmektir. Dünya "en küçük ortak bileşenden" "en büyük ortak çarpan"a doğru gelişiyor.
  zadarboat.com  
Unser Team ist in der Lage, einen tadellosen Service zu bieten, kleinsten Details Aufmerksamkeit zu schenken und jeder Anfrage gerecht zu werden.
Our staff is able to provide a scrupulous service, look after every detail and evaluate any request.
Nuestro personal es capaz de ofrecer un servicio cuidado y atento a los detalles, así como de atender y resolver vuestras necesidades.
Наш персонал может обеспечить аккуратное обслуживание, полное внимание к деталям, решать проблемы и принять во внимание любые запросы.
  www.eney.lviv.ua  
Rahel von Bergen, die Gründerin und Leiterin der Laufgruppe Willigen, gibt ehrenamtliche Trainings jeweils von montags bis freitags. Dabei lernen vor allem die kleinsten Athleten, die «Piccolos», den respektvollen Umgang mit der Natur und das Miteinander.
Composé de membres de tout âge, le groupe de course à pied Willigen court à travers prés et forêts. Rahel von Bergen, fondatrice et monitrice de ce groupe, donne des entraînements à titre bénévole du lundi au vendredi pendant lesquels les athlètes les plus jeunes – les « Piccolos » – apprennent à vivre ensemble et à respecter la nature.
Composti da giovani e meno giovani, i membri del gruppo podistico Willigen corrono attraverso grandi aree di montagna e boschi maestosi. Rahel von Bergen, la fondatrice e responsabile del gruppo podistico Willigen, tiene allenamenti gratuiti dal lunedì al venerdì. In questo contesto soprattutto gli atleti di età più giovane, i «piccoli», imparano il rapporto rispettoso con la natura e con gli altri.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow