съвместимост – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      272 Results   65 Domains   Page 10
  10 Treffer www.google.de  
  4 Treffer hearhear.org  
„Правила за съвместимост и надеждност“ означава документът, установяващ правилата за съвместимост и надеждност за Софтуера от Adobe, който се намира на адрес http://www.adobe.com/mobile/licensees или на негов приемник.
Les "Règles de conformité et de robustesse" désignent le document définissant les règles de conformité et de robustesse s'appliquant au Logiciel Adobe et disponibles à la page http://www.adobe.com/mobile/licensees, ou sur tout autre nouveau site Web.
Der Begriff "Kompatibilitäts- und Robustheitsregeln" bezieht sich auf das Dokument, in dem die Kompatibilitäts- und Robustheitsregeln für die Adobe-Software festgelegt sind. Das Dokument ist unter http://www.adobe.com/mobile/licensees oder einer entsprechenden Nachfolgerwebsite einsehbar.
Por "Normas de cumplimiento y de solidez" se entiende el documento que establece las normas de cumplimiento y de solidez del Software de Adobe, disponibles en el sitio http://www.adobe.com/mobile/licensees o en otro sitio web posterior a este.
Con "Regole di conformità e affidabilità" si intende il documento che spiega le regole di conformità e affidabilità per il Software Adobe disponibile all'indirizzo http://www.adobe.com/mobile/licensees o su un sito web successivo a questo.
تعني "قواعد الامتثال والمتانة" الوثيقة التي تحدد قواعد الامتثال والمتانة لبرامج Adobe والمتوفرة على موقع http://www.adobe.com/mobile/licensees، أو موقع ويب تابع له.
Ο όρος "Κανόνες Συμμόρφωσης και Σταθερότητας" αναφέρεται στο έγγραφο που καθορίζει τους κανόνες συμμόρφωσης και σταθερότητας για το Λογισμικό της Adobe που βρίσκεται στη διεύθυνση http://www.adobe.com/mobile/licensees ή σε ιστότοπο που θα πάρει τη θέση του συγκεκριμένου.
'C&R-regels (Compliance en Robustness)': het document waarin C&R-regels zijn opgenomen voor de Adobe-software, te vinden op http://www.adobe.com/mobile/licensees, of een onderliggende website daarvan.
「コンプライアンス ルールとロバストネス ルール」とは、http://www.adobe.com/mobile/licensees(英語)またはこのウェブサイトを更新したサイトに掲載される、準拠性と堅牢性に関する規則を記載したドキュメントのことです。
"قوانین قدرت و تبعیت" به معنای سند حاوی قوانین قدرت و تبعیت نرم افزار Adobe است که در آدرس http://www.adobe.com/mobile/licensees یا یک وب سایت جایگزین قرار دارد.
Ръчни кабелни безвъздушни Ultra Съвместимост с материали на водна основа
Ultra Airless-Handspritzgerät mit Kabel Geeignet für Material auf Wasserbasis
Pulverizador portátil sin aire con cable Ultra Compatible con material de base acuosa
Spruzzatori airless portatili Ultra con cavo Compatibile con materiali a base d'acqua
Ultra airless draagbaar apparaat met snoer Compatibel met materialen op waterbasis
Ultra Johdollinen Ilmaton -käsityöväline Yhteensopiva vesiliukoisten aineiden kanssa
Ultra – kablet, luftløs og håndholdt enhet Kan brukes med vannbaserte materialer
Przewodowe, bezpowietrzne ręczne urządzenie natryskowe Ultra Kompatybilny z materiałami na bazie wody
Pistol portabil Ultra airless cu cablu Compatibil cu materiale pe bază de apă
Ultra Kablolu Havasız El Ekipmanı Su bazlı malzeme ile uyumlu
  3 Treffer manuals.playstation.net  
Информация за съвместимост с по-стари версии‎
Information about backward compatibility
Europe / Australie / Nouvelle Zélande
Europa / Australien / Neuseeland
Europa / Australia / Nueva Zelanda
Europa / Australia / Nuova Zelanda
Europa / Austrália / Nova Zelândia
Europe / Australië / Nieuw-Zeeland
ヨーロッパ/オーストラリア/ニュージーランド
Europa / Australien / New Zealand
Eurooppa / Australia / Uusi-Seelanti
Információ a korábbi rendszerekkel való kompatibilitásról‎
Europa / Australia / New Zealand
Europa/Australia/Nowa Zelandia
Европа / Австралия / Новая Зеландия
Informacije o vzvratni združljivosti‎
Europa / Australien / Nya Zeeland
Geriye yönelik uyumluluk hakkında bilgi
  2 Treffer www.teamviewer.com  
TeamViewer 8 е тестван за удовлетворяване на всички технически изисквания за съвместимост с Windows 8.
TeamViewer 8 a été testé pour répondre à toutes les exigences techniques pour être compatible avec Windows 8.
Gestalten Sie Ihren individuellen TeamViewer-Button für Ihre Website – kostenlos und ohne viel Aufwand.
TeamViewer 8 ha sido probado para cumplir todos los requisitos técnicos para ser compatible con Windows 8.
TeamViewer 8 è stato testato a tutte le condizioni tecniche per assicurare la compatibilità con Windows8.
O TeamViewer 8 foi testado para cumprir todos os requisitos técnicos, sendo compatível com Windows 8.
لقد اجتاز برنامج TeamViewer 8 اختبارات التوافق مع المتطلبات الفنية لويندوز 8.
Το TeamViewer 8 έχει δοκιμαστεί και διαπιστώθηκε ότι πληροί όλες τις τεχνικές προδιαγραφές συμβατότητας με τα Windows 8.
TeamViewer 8 ispitan je i tehnički usklađen da bude kompatibilan s operativnim sustavom Windows 8.
TeamViewer 8 er testet, så det opfylder alle de tekniske krav, der stilles til at være kompatibelt med
TeamViewer 8:sta on testattu, jotta se täyttää kaikki tekniset vaatimukset yhteensopivuudessa Windows 8:ään.
A TeamViewer 8 programot teszteltük annak érdekében, hogy megfeleljen a Windows 8 rendszer műszaki követelményeinek.
TeamViewer 8 telah diuji dan memenuhi semua persyaratan teknis agar kompatibel dengan Windows 8.
TeamViewer 8는 Windows 8과의 호환을 위한 모든 기술적 요건을 충족합니다.
„TeamViewer 8“ buvo testuojama, kad atitiktų visus suderinamumo su operacine sistema „Windows 8“ techninius reikalavimus.
TeamViewer 8 er blitt testet for å møte alle tekniske krav til kompatibilitet med Windows 8.
TeamViewer 8 przeszedł pozytywnie testy kompatybilności z systemem operacyjnym Windows 8.
TeamViewer 8 a fost testat pentru a corespunde tuturor cerinţelor tehnice de compatibilitate cu Windows 8.
TeamViewer 8 прошёл испытания на соответствие всем техническим требованиям к совместимости с Windows 8.
Program TeamViewer 8 bol testovaný a spĺňa všetky technické požiadavky kompatibility so systémom Windows 8.
TeamViewer 8 ได้รับการทดสอบแล้วว่าเป็นไปตามข้อกำหนดทางเทคนิคที่เข้ากันได้กับ Windows 8
TeamViewer 8, Windows 8 ile Uyum açısından tüm teknik gereksinimleri karşılaması için test edilmiştir.
TeamViewer 8 đã được thử nghiệm và đáp ứng tất cả yêu cầu kỹ thuật để tương thích với Windows 8.
בבדיקות שנערכו על TeamViewer 8 נמצא שהוא עומד בכל הדרישות הטכניות לתאימות עם Windows 8.
TeamViewer 8 перевірялася на відповідність всім технічним вимогам, що гарантують сумісність з Windows 8.
  www.zoetisprograms.ca  
  6 Treffer www.google.ie  
Предлаганата от нас гама осигурява не само комплектност на системата, но и отлична техническа съвместимост на компонентите с гаранция за максимално качество.
Además de constituir un sistema completo, los componentes ofrecen una compatibilidad técnica perfecta que garantiza siempre la máxima calidad.
  dutchorange.org  
„Правила за съвместимост и надеждност“ означава документът, установяващ правилата за съвместимост и надеждност за Софтуера от Adobe, който се намира на адрес http://www.adobe.com/mobile/licensees или на негов приемник.
“Compliance and Robustness Rules” means the document setting forth compliance and robustness rules for the Adobe Software located at http://www.adobe.com/mobile/licensees, or a successor web site thereto.
Les "Règles de conformité et de robustesse" désignent le document définissant les règles de conformité et de robustesse s'appliquant au Logiciel Adobe et disponibles à la page http://www.adobe.com/mobile/licensees, ou sur tout autre nouveau site Web.
Der Begriff "Kompatibilitäts- und Robustheitsregeln" bezieht sich auf das Dokument, in dem die Kompatibilitäts- und Robustheitsregeln für die Adobe-Software festgelegt sind. Das Dokument ist unter http://www.adobe.com/mobile/licensees oder einer entsprechenden Nachfolgerwebsite einsehbar.
Por "Normas de cumplimiento y de solidez" se entiende el documento que establece las normas de cumplimiento y de solidez del Software de Adobe, disponibles en el sitio http://www.adobe.com/mobile/licensees o en otro sitio web posterior a este.
Con "Regole di conformità e affidabilità" si intende il documento che spiega le regole di conformità e affidabilità per il Software Adobe disponibile all'indirizzo http://www.adobe.com/mobile/licensees o su un sito web successivo a questo.
تعني "قواعد الامتثال والمتانة" الوثيقة التي تحدد قواعد الامتثال والمتانة لبرامج Adobe والمتوفرة على موقع http://www.adobe.com/mobile/licensees، أو موقع ويب تابع له.
Ο όρος "Κανόνες Συμμόρφωσης και Σταθερότητας" αναφέρεται στο έγγραφο που καθορίζει τους κανόνες συμμόρφωσης και σταθερότητας για το Λογισμικό της Adobe που βρίσκεται στη διεύθυνση http://www.adobe.com/mobile/licensees ή σε ιστότοπο που θα πάρει τη θέση του συγκεκριμένου.
'C&R-regels (Compliance en Robustness)': het document waarin C&R-regels zijn opgenomen voor de Adobe-software, te vinden op http://www.adobe.com/mobile/licensees, of een onderliggende website daarvan.
「コンプライアンス ルールとロバストネス ルール」とは、http://www.adobe.com/mobile/licensees(英語)またはこのウェブサイトを更新したサイトに掲載される、準拠性と堅牢性に関する規則を記載したドキュメントのことです。
"قوانین قدرت و تبعیت" به معنای سند حاوی قوانین قدرت و تبعیت نرم افزار Adobe است که در آدرس http://www.adobe.com/mobile/licensees یا یک وب سایت جایگزین قرار دارد.
  5 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Ние притежаваме и собствена тестваща лаборатория, оборудвана с уреди за изпълнение на тестове за електромагнитна съвместимост (EMC), а също и за хидравлични и климатични проби; тази лаборатория е достъпна за използване и от външни организации.
We also operate our own ing lab equipped with instruments to perform electromagnetic compatibility ing (EMC) and hydraulic and climatic ing, that are also left to be used by external customers. As of 1st March, 2004, 88 highly qualified and motivated employees were working for VAE CONTROLS. Most of them are university-educated and all of them can speak at least one foreign language. Knowledge of English prevails though we can also communicate in Polish, German, Russian, Serbian and Bulgarian
  www.untermoserhof.com  
Съвместими с Nokia Проектиран за зареждане СПЕЦИФИКАЦИИ Име на продукта USB кабел Цвят Черно Съвместимост Nokia Интерфейс USB Код на пр..
Compatible avec Nokia Conçu pour la charge SPÉCIFICATIONS Nom du produit Câble USB Couleur Black Compatibilité Nokia Interface USB Code..
Kompatibel mit Nokia Entworfen für die Erhebung SPEZIFIKATIONEN Produktname USB-Kabel Farbe Schwarz Kompatibilität Nokia Schnittstelle USB ..
Compatible con Nokia Diseñado para la carga ESPECIFICACIONES Nombre de producto Cable USB Color Negro Compatibilidad Nokia Interfaz USB ..
Compatibile con Nokia Progettato per la ricarica SPECIFICHE Nome del prodotto Cavo USB Colore Nero Compatibilità Nokia Interfaccia USB ..
Compatível com Nokia Projetado para carregar ESPECIFICAÇÕES Nome do produto Cabo USB Cor Preto Compatibilidade Nokia Interface USB Códi..
متوافق مع نوكيا مصممة لشحن المواصفات اسم المنتج كابل الناقل التسلسلي العام لون الأسود التوافق نوكيا واجهة الناقل التسلسلي العام رمز الم..
Συμβατό με το Nokia Σχεδιαστεί για την επιβολή ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Όνομα προϊόντων Καλώδιο USB Χρώμα Μαύρο Συμβατότητα Nokia Διεπαφή USB Κωδικ..
Compatibel met Nokia Ontworpen voor het opladen SPECIFICATIES Productnaam USB-kabel Kleur Black Compatibiliteit Nokia Interface USB Art..
ノキアとの互換性 充電のために設計 仕様 製品名 USB ケーブル 色 ブラック 互換性 ノキア インターフェイス USB 製品コード 3CYWM11062 寸法と WIEGHT ..
سازگار با نوکیا طراحی شده برای شارژ مشخصات نام محصول کابل یواس بی رنگ سیاه و سفید سازگاری نوکیا رابط یواس بی کد محصول 3CYWM1..
Compatible amb Nokia Dissenyat per a la càrrega ESPECIFICACIONS Nom del producte Cable d'USB Color Negre Compatibilitat Nokia Interfície USB ..
  58 Treffer www.nato.int  
Можете да използвате уникалния код на продукта, за да намерите инструкцията за употреба (IM), декларацията за съответствие (DoC) и информацията за електромагнитна съвместимост (EMC) (ако е приложимо) за вашето устройство.
You can use the unique product code to find the Instruction Manual (IM), Declaration of Conformity (DoC) and Electro Magnetic Compatibility (EMC) information (if applicable) for your device.
Vous pouvez utiliser le code produit unique pour trouver les informations du manuel d'instructions (IM), de la déclaration de conformité (DoC) et de la compatibilité électromagnétique (EMC) (le cas échéant) de votre appareil.
Sie können den Produktcode nutzen um die Bedienungsanleitung, die Konformitätserklärung und die Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) (falls zutreffend) Ihres Produktes zu finden.
È possibile utilizzare il codice univoco del prodotto per trovare le informazioni sul manuale di istruzioni (IM), sulla dichiarazione di conformità e sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) (se applicabile) del dispositivo.
Utilize o código exclusivo do produto, para encontrar o Manual de Instruções (IM), a Declaração de Conformidade (DoC) e Informações de Compatibilidade eletromagnética (EMC) (se aplicável) para o seu dispositivo.
  www.baque-forte-berlin.de  
Целта на трансформацията е да се засили оперативната съвместимост и способностите за разгръщане на съюзническите въоръжени сили чрез разработването на нови доктрини и технологии. Това е изключително важно, за да може Алиансът да остане ефективен инструмент за колективни военни действия.
Transformation is aimed at enhancing the interoperability and deployment capacities of NATO's military forces through the incorporation of new doctrinal and technological developments. Such efforts are vital if the Alliance is to remain an effective instrument of collective military action. By its nature, however, the transformation agenda is narrowly focused on military affairs. NATO must undergo a political transformation if it is to be an effective instrument of power projection and security consultation in the future. This political transformation must include building global partnerships with key states and regional institutions, enhancing NATO's political and socio-economic information and analysis capacities, developing the ability of the Alliance to respond to the ethical dimension of military action, and improving the state-building and peace-building capacities of the Alliance.
Depuis la fin de la Guerre froide, de vastes réformes ont été entreprises pour adapter l'OTAN aux nouvelles menaces et aux nouveaux défis pour la sécurité. Les États membres ont conféré à l'Alliance de nouveaux rôles stratégiques, admis de nouveaux pays et établi des partenariats et des programmes de dialogue avec des États non-membres. L'OTAN est désormais utilisée pour faciliter l'action militaire collective et fournir une assistance technique et des conseils liés à la sécurité. Une Alliance qui constituait jadis un instrument de dissuasion et d'endiguement s'est muée en un mécanisme de projection de la puissance et de consultation en matière de sécurité. La rénovation de l'OTAN est toujours en cours et le concept de « transformation » est désormais le moteur qui sous-tend les efforts visant à rendre l'Alliance plus utile et plus active.
Die Umgestaltung zielt darauf ab, die Interoperabilität und die Verlegefähigkeit der Bündnisstreitkräfte durch die Einbeziehung neuer Doktrinen und technologischer Entwicklungen zu verbessern. Dies ist von entscheidender Bedeutung, wenn die NATO weiterhin ein wirksames Instrument für die Durchführung kollektiver militärischer Maßnahmen sein soll. Es liegt jedoch in der Natur der Sache, dass sich die Umgestaltungsagenda auf den begrenzten Bereich der militärischen Angelegenheiten konzentriert. Die NATO muss sich allerdings politisch umgestalten, wenn sie auch in Zukunft ein wirksames Instrument für Auslandsmissionen und sicherheitspolitische Konsultationen sein will. Diese politische Umgestaltung muss u.a. dazu führen, dass globale Partnerschaften mit Schlüsselstaaten und bedeutenden regionalen Institutionen erreicht werden, dass die Fähigkeiten der NATO auf dem Gebiet der politischen und sozioökonomischen Information und Analyse ausgebaut werden, dass die NATO eine Fähigkeit zur Berücksichtigung der ethischen Dimension militärischer Maßnahmen entwickelt und dass die Fähigkeiten des Bündnisses hinsichtlich des Aufbaus von Staatswesen und der Herbeiführung von Frieden verbessert werden.
El objetivo de la transformación consiste en potenciar la interoperatividad y las capacidades de despliegue de las fuerzas militares de la OTAN mediante la incorporación de nuevos desarrollos tecnológicos y doctrinales. Se trata de esfuerzos esenciales si se quiere que la Alianza siga siendo un instrumento efectivo para la acción militar colectiva. Por su misma naturaleza la agenda de transformación se centra en las cuestiones militares y, sin embargo, la OTAN también debe llevar a cabo una transformación política paralela si quiere ser en el futuro un instrumento eficaz para la proyección de fuerzas y las consultas políticas. Esta transformación política debe incluir el desarrollo de asociaciones globales con los principales países e instituciones regionales, potenciando las capacidades de información y análisis político y socioeconómico, desarrollando así mismo su potencial para responder a la dimensión ética de la acción militar, y mejorando sus capacidades de reconstrucción nacional y fomento de la paz.
  book.wizzair.com  
Използва се в медицината, като например в израза „комплайънс на пациентите към предписаното лечение“ или „комплайънс към медицинска апаратура“ в смисъл на съвместимост, или в правото и бизнеса, където означава правно [...]
International markets are increasingly converging. Globalisation has given companies new business opportunities. However, it has also shown how important it is to comply with national and international legislation. Statutory violations in many areas such as production, marketing and the [...]
  www.red-tube-galore.com  
Исторически, тази бисквитка действаше заедно с бисквитка __utmb, за да определя дали да открие или не нова сесия за потребителя. С цел обратна съвместимост със сайтовете, които още използват проследяващ код urchin.js, тази бисквитка ще продължи да се пише и ще изтича, когато потребителят излезе от браузъра.
Cookie de Google Analytics. Ce cookie enregistre le type de référence utilisée par le visiteur pour arriver sur votre site, soit directement par un lien de référence, une recherche sur un site Web, ou une campagne comme un lien de publicité ou un email. Il permet de calculer le trafic sur les moteurs de recherche, les campagnes publicitaires et la navigation sur les pages, sur votre propre site. Le cookie est mis à jour à chaque fois qu’une page de votre site est affichée. Il expire 6 mois après la configuration/mise à jour
Früher wurde der Cookie in Verbindung mit dem __utmb Cookie betrieben, um zu bestimmen ob eine neue Sitzung für den Anwender angelegt werden sollte oder nicht. Für Rückwärtskompatibilitäts-Zwecke mit Seiten, die immer noch den urchin.js Tracking Code verwenden, wird dieser Cookie weiterhin geschrieben und er verfällt, wenn der Anwender den Browser verlässt. Wenn Sie jedoch Ihr Seiten-Tracking prüfen und Sie den ga.js Tracking Code verwenden, sollten Sie die Existenz dieses Cookies nicht in Bezug auf eine neue oder verfallene Sitzung interpretieren.
Cookie de Google Analytics. Esta cookie almacena el método que utiliza el visitante para llegar al sitio web, ya sea directamente o a través de un enlace direccionado, una búsqueda web o una campaña contenida en un anuncio o en un enlace de correo electrónico. Se utiliza para calcular el tráfico en los motores de búsqueda, las campañas publicitarias y la navegación por las páginas del sitio. Esta cookie se actualiza cada vez que se abre una página del sitio. Caduca a los 6 meses de instalarse/actualizarse.
  www.plaukiu.lt  
Основните сфери на приложение на социониката: педагогика (изучаване на взаимодействието между преподавател и студент/ученик, проблемите на усвояване на учебен материал), семейно консултиране (брак и развод, междупоколенчески проблеми и проблеми, свързани с развитието), кадрово консултиране (професионална ориентация, съвместимост в работния колектив, стратегически планиране на предприятието, изхождайки от състава на колектива), фундаментални научни изследвания (математическо моделиране, генетика, психофизиология, морфология – външни признаци на социотиповете), психологически игри и тренинги.
La socionique distingue les relations intertypes par le degré de confort. Par exemple les relations entre deux types identiques ne sont pas toujours excellentes. S'entendant à demi-mots, plus les types identiques sont faibles pour resoudre les mémes problèmes, plus l'assistance mutuelle dans se couple sera insuffisante. Les relations entre des types absolument différents sont pires : elles sont marquées par des conflicts permanents. Donc, où est le juste milieu ?
Según sociónica se piensa que las relaciones entre los tipos de personalidad dependen más de los mismos tipos que de educación. Sin embargo psicología sabe teorías diferentes de relaciones interpersonales. Muchos psicólogos no hacen caso de que el carácter humano influye en las relaciones de la persona: piensen que todo depende sólo de su nivel cultural, su educación, su profesión etc. Pero aún entre quienes ven el enlace entre los caractéres humanos y sus relaciones los puntos de vista son diferentes. Hasta Sócrates no llegó venir a la conclusión: ¿cuál amigo es el mejor posible - el más parecido o el más diferente de mi [Platón: Lysis]?
Il tipo di personalità (che nella socionica si chiama sociotipo) non si cambia né fra un anno né fra dieci. Il tipo psicologico è una cosa diversa dall'educazione della persona, dal livello di cultura o d'istruzione, dall'intelletto o professione: è il modo di scambio dell'informazione e delle azioni con il mondo. Ogni tipo ha gli aspetti forti e quelli deboli: per le nostre perfezioni dobbiamo pagare con imperfezioni in qualcos'altro. A volte, i rappresentanti dello stesso tipo hanno l'aspetto dei gemelli, pur non essendo neanche parenti. E molto probabile che il tipo sia “programmato” geneticamente.
  2 Treffer www.ecb.europa.eu  
Старателно препоръчвам Detoxic, по мое мнение, тъй като ефективността му е много добра. В допълнение говорят високата съвместимост без странични ефекти и сравнително изгодната цена на покупка. Приемът е лесен, така че лечението не се отразява на нормалния живот.
Detoxic est vivement recommandable, à mon avis, puisque son efficacité est indubitable. De plus, sa grande digestibilité sans effets secondaires ainsi que son rapport qualité/prix en font un achat indispensable. La prise est aisée, de sorte que le traitement n’a aucune influence sur la vie de tous les jours. L’efficacité du produit se constate très rapidement ; tous les parasites sont efficacement éliminés dès les premiers jours d’utilisation. On se sent immédiatement libéré et nettoyé. Dès la fin de la première semaine de prise, les organes sont visiblement plus forts et fonctionnent mieux. En particulier, la pleine absorption des minéraux et des vitamines que l’on trouve dans la nourriture ne passe pas inaperçue. Le renforcement de l’équilibre intestinal se traduit par une digestion de plus en plus régulière et un transit intestinal normal. Le fonctionnement épatant du site du fabricant, qui garantit un envoi neutre et un paiement facile à la livraison, est un autre argument convaincant.
  cdn.static.wizzair.com  
Рамката включва процес на взаимно оценяване на съгласуваността на националните и регионалните политики с политическата рамка на държавите от Г-20 и на тяхната съвместимост с целта – постигане на силен, устойчив и балансиран растеж.
, which aims to help manage the transition from crisis response to a strong, sustainable and balanced pattern of global growth, as well as to address some of the global imbalances that contributed to the financial crisis. The Framework entails a process of mutual assessment of how national and regional policies and policy frameworks of G20 members fit together and whether they are consistent with the objectives of strong, sustainable and balanced growth. G20 members have set out their policy frameworks in an agreed template, with the EU Presidency, the Eurogroup, the European Commission and the ECB submitting a common contribution from the euro area and the European Union. Building on its expertise in bilateral and multilateral surveillance, the IMF will assist G20 members in this mutual assessment process, drawing on input from other international organisations, including the FSB on financial policies.
, dont le but est de favoriser la transition d’une situation de réaction à la crise vers une croissance mondiale forte, durable et équilibrée, ainsi que de remédier aux déséquilibres mondiaux qui ont concouru à la crise financière. Le cadre prévoit un processus d’évaluation mutuelle qui vise à apprécier la compatibilité des politiques nationales et régionales et des cadres politiques des membres du G20 et leur cohérence avec l’objectif fixé afin de parvenir à une croissance forte, durable et équilibrée. Les membres du G20 ont défini leur cadre de politique économique selon un modèle convenu, la Présidence de l’Union européenne, l’Eurogroupe, la Commission européenne et la BCE proposant une contribution commune de la zone euro et de l’Union européenne. S’appuyant sur son expertise dans le domaine de la surveillance bilatérale et multilatérale, le FMI assistera les membres du G20 dans le cadre de ce processus d’évaluation mutuelle, sollicitant l’avis des autres organisations internationales, et notamment celui du FSF concernant les politiques financières ;
ins Leben. Mit diesem Rahmenwerk soll der Übergang von Maßnahmen zur Krisenbewältigung hin zu einem Pfad unterstützt werden, mit dem ein solches Wachstum weltweit erreicht werden kann. Außerdem sollen die globalen Ungleichgewichte beseitigt werden, die zum Entstehen der Finanzkrise beigetragen haben. Im Rahmenwerk ist ein Prozess der gegenseitigen Bewertung darüber vorgesehen, inwieweit nationale und regionale Maßnahmen sowie die politischen Handlungsrahmen der G-20-Mitglieder zusammenpassen und ob diese mit dem Ziel eines robusten, nachhaltigen und ausgewogenen Wachstums vereinbar sind. Die G-20-Mitgliedstaaten haben ihre politischen Rahmenvorgaben vereinbart und niedergelegt, wobei EU-Präsidentschaft, Eurogruppe, Europäische Kommission und EZB einen gemeinsamen Beitrag seitens des Euroraums und der Europäischen Union einbrachten. Der IWF wird die G-20-Mitgliedstaaten beim Prozess der gegenseitigen Bewertung unterstützen. Dabei wird er auf seiner Erfahrung in bilateraler und multilateraler Überwachung aufbauen und auch Beiträge von anderen internationalen Organisationen heranziehen (bei finanzpolitischen Fragen würde er sich beispielswiese an den Finanzstabilitätsrat wenden).
Исторически, тази бисквитка действаше заедно с бисквитка __utmb, за да определя дали да открие или не нова сесия за потребителя. С цел обратна съвместимост със сайтовете, които още използват проследяващ код urchin.js, тази бисквитка ще продължи да се пише и ще изтича, когато потребителят излезе от браузъра.
Cookie de Google Analytics. Ce cookie enregistre le type de référence utilisée par le visiteur pour arriver sur votre site, soit directement par un lien de référence, une recherche sur un site Web, ou une campagne comme un lien de publicité ou un email. Il permet de calculer le trafic sur les moteurs de recherche, les campagnes publicitaires et la navigation sur les pages, sur votre propre site. Le cookie est mis à jour à chaque fois qu’une page de votre site est affichée. Il expire 6 mois après la configuration/mise à jour
Früher wurde der Cookie in Verbindung mit dem __utmb Cookie betrieben, um zu bestimmen ob eine neue Sitzung für den Anwender angelegt werden sollte oder nicht. Für Rückwärtskompatibilitäts-Zwecke mit Seiten, die immer noch den urchin.js Tracking Code verwenden, wird dieser Cookie weiterhin geschrieben und er verfällt, wenn der Anwender den Browser verlässt. Wenn Sie jedoch Ihr Seiten-Tracking prüfen und Sie den ga.js Tracking Code verwenden, sollten Sie die Existenz dieses Cookies nicht in Bezug auf eine neue oder verfallene Sitzung interpretieren.
Cookie de Google Analytics. Esta cookie almacena el método que utiliza el visitante para llegar al sitio web, ya sea directamente o a través de un enlace direccionado, una búsqueda web o una campaña contenida en un anuncio o en un enlace de correo electrónico. Se utiliza para calcular el tráfico en los motores de búsqueda, las campañas publicitarias y la navegación por las páginas del sitio. Esta cookie se actualiza cada vez que se abre una página del sitio. Caduca a los 6 meses de instalarse/actualizarse.
Arrow 1 2 3 4