alat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      947 Résultats   225 Domaines   Page 9
  5 Résultats www.giardinobotanicocarsiana.it  
pyszne, wołowina, mięso, obiad, wieprzowina, jadło, mąka, stek
dew, trap, moisture, macro, detail, water, spiderweb, spider
Konstellation, Astronomie, Landschaft, Galaxie, Exploration, Himmel
Arabesque, patrón, arte, entrada, textura, puerta, madera, diseño, puerta
segno, design, tipografia, strada, asfalto, terra, atletica, sport
orvalho, armadilha, umidade, macro, detalhe, água, teia de aranha, aranha
νόστιμο, βόειο κρέας, κρέας, Δείπνο, χοιρινό, φαγητό, γεύμα, μπριζόλα
teken, design, typografie, weg, asfalt, grond, Atletiek, sport
アラベスク、パターン、アート、入り口、テクスチャ、ドア、木材、設計、ゲート
изкуство, метал, бронз, врата, изкуство, гравиране
Rosa, zamka, vlaga, makronaredbe, detalj, voda, paučina, pauk
Rosa, past, vlhkost, makro, detail, voda, pavučina, pavouk
himlen, naturen, sunset, atmosfære, sky, solen, overskyet, sollys
taide, metalli, pronssi, ovi, art, kaiverrus
ég, a természet, a naplemente, a hangulat, felhő, sun, felhős, napfény
tanda, Desain, tipografi, road, aspal, tanah, atletik, olahraga
이 슬, 트랩, 습기, 매크로, 세부 사항, 물, 거미줄, 거미
dugg, trap, fuktighet, makro, detaljer, vann, edderkoppspinn, edderkopp
artă, metal, bronz, usa, arta, gravura
Арабески, архитектура, деревянные, двери, Открытый
umenie, kov, bronz, dvere, umenie, gravírovanie
dagg, fälla, fukt, makro, detalj, vatten, spindelnät, spindel
น้ำค้าง กับดัก ความชื้น แมโคร รายละเอียด น้ำ ใยแมงมุม แมงมุม
çiğ, tuzak, nem, makro, ayrıntı, su, spiderweb, örümcek
sương, trap, độ ẩm, vĩ mô, chi tiết, nước, spiderweb, nhện
露水, 陷阱, 湿气, 宏观, 细节, 水, 蜘蛛网, 蜘蛛
  12 Treffer www.foreca.com  
104° Al Jadīd, Libya
92° Timbuktu, Malis
  saitama-med-ip.greater.jp  
Samochodem: ok. 1,5 godz. od Berlina jadąc drogą krajową B1/B5 w kierunku Küstrin-Kietz/Kostrzyna nad Odra. Od wiosny 2015 roku za Starą Kuźnią znajduje się parking. Prosimy zatem wszystkich gości o korzystanie z tego parkingu!
By car: approx. 1.5 hours from Berlin, take the B1/B5 towards Küstrin-Kietz / Kostrzyn nad Odra. Please use the new parking space behind the old barn.
  2 Treffer www.museummaritime-bg.com  
Dosyć powszechny zapał, by wprowadzać tego typu pojazdy na drogi, znacznie osłabł po tragicznym wypadku, który miał miejsce 19 marca w Tempe (Arizona, USA). Autonomiczny SUV należący do firmy Uber, jadąc z dozwoloną prędkością, uderzył w kobietę przekraczającą jezdnię w zaciemnionym, nieprzeznaczonym do tego miejscu.
The widespread enthusiasm for putting vehicles of this type on the road waned considerably following a tragic accident on 19 March 2018 in Tempe, Arizona, when a woman crossing the road at an undesignated and poorly lit place was hit by an autonomous Uber SUV driving within the permitted speed limit. The woman died of her injuries in hospital.
  sensiseeds.com  
Organiczne łuskane nasiona konopi (znane też jako „hemp hearts”) charakteryzują się pysznym orzechowym smakiem i bogactwem substancji odżywczych. Chcesz zwiększyć spożycie żelaza i błonnika? Potrawy roślinne z nasionami konopi są pożywne i doskonale uzupełnią jadłospis weganina czy osoby prowadzącej aktywny tryb życia.
Organic shelled hemp seeds (also known as hulled hemp hearts) have a delicious nutty texture that’s instantly nourishing. Want to increase your iron and fibre intake? Plant-based hemp seed recipes are an excellent and succulent way to supplement vegan diets and active lifestyles.
Les graines de chanvre décortiquées biologiques ont un délicieux goût noisetté et sont extrêmement nourrissantes. Vous voulez augmenter votre apport en fer et en fibres ? Préparer des recettes avec des graines de chanvre est une excellente façon d’enrichir les régimes végétaliens ou ceux des gens actifs.
Geschälte Hanfsamen (auch als geschälte Hanfherzen bekannt) aus Bio-Anbau haben eine leckere, etwas nussig schmeckende Textur und verleihen sofort neue Energie. Wollen Sie Ihre Eisen- und Ballaststoffzufuhr erhöhen? Gerichte mit rein pflanzlichen Hanfsamen bieten eine ausgezeichnete und zugleich wohlschmeckende Möglichkeit, eine vegane Ernährung zu ergänzen und einen aktiven Lebensstil zu unterstützen.
Las semillas de cáñamo orgánicas sin cáscara (también conocidas como corazón de cáñamo sin cáscara) tienen una textura parecida a los frutos secos y deliciosa, que nutre al instante. ¿Quieres aumentar tu ingesta de hierro y fibra? Las recetas de semillas de cáñamo con vegetales son una manera, excelente y suculenta, de complementar las dietas veganas y los estilos de vida activos.
I semi di canapa biologica con guscio (noti anche come cuori di canapa con buccia) hanno un delizioso sapore di noce che da un immediato senso di benessere. Volete incrementare l'assunzione di ferro e fibre? Le ricette a base di semi di canapa sono un modo perfetto e gustoso per integrare le diete vegane e l'alimentazione delle persone attive.
Gepeld organisch hennepzaad (ook wel gepelde henneppitten genoemd) is voedzaam en heeft een heerlijke nootachtige textuur. Heeft uw lichaam behoefte aan extra ijzer en vezels? Voedsel bereid met plantaardig hennepzaad vormt een smakelijke en uitstekende aanvulling op veganistische eetpatronen en is ideaal voor mensen met een actieve leefstijl.
  5 Treffer tuki.dna.fi  
Droga hamowania samochodu osobowego z zamontowanymi oponami klasy A jadącego z prędkością 80 km/h, przy hamulcach wciśniętych do oporu, będzie o 18 metrów krótsza niż w przypadku samochodu z oponami klasy F*.
Comme les valeurs en décibels sont peu familières au grand public, l’icône représente, pour indiquer le bruit du pneu, un haut-parleur et des ondes noires. Plus il y a d’ondes, plus le pneu est bruyant.
Ein Teil der Geräuschemission, die ein Fahrzeug an die Umwelt abgibt, wird durch die Reifen verursacht. Wenn Sie einen Reifen mit guter Note für Geräuschentwicklung wählen, können Sie Ihre Umwelt entlasten.
En caso de urgencia, la suerte se decanta en unos pocos metros. Si pisamos a fondo el freno de un turismo a partir de 80 km/h, un juego de neumáticos con calificación A ofrece una distancia de frenado hasta 18 metros más corta que unos con calificación F. *
*Quando medido de acordo com os métodos de teste definidos no Regulamento CE N.º 1222/2009. As distâncias de travagem podem variar de acordo com as condições de condução e outros factores de influência.
*Όταν υπολογίζεται σύμφωνα με τις μεθόδους δοκιμής που διατυπώνονται στον Κανονισμό ΕΚ 1222/2009. Οι αποστάσεις φρεναρίσματος ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις συνθήκες οδήγησης και άλλους παράγοντες.
In een noodsituatie kunnen enkele meters een groot verschil maken. Als een personenwagen een noodstop maakt bij 80 km/u, zal een band met labelscore A 18 meter sneller stoppen dan een band met labelscore F.*
Примечание. Во время вождения всегда соблюдайте рекомендованную дистанцию для торможения.*при измерении по методике, указанной в Регламенте ЕС 1222/2009. Реальный тормозной путь зависит от дорожных условий и прочих факторов.
*Kada se merenje vrši u skladu sa metodima testiranja definisanim u Regulativi EZ 1222/2009. Dužine zaustavnog puta mogu da se razlikuju zavisno od uslova vožnje i uticaja drugih faktora.
  a2c.quebec  
Pierwsze maszyny na eksport jadą do:
The first machines are exported to:
Les premières exportations sont faites vers :
  www.european-council.europa.eu  
  kyriad-nice-port.best-hotels-nice.com  
Spotkaniu przyświecała przede wszystkim myśl o wzajemnych powiązaniach i potrzebie ściślejszej współpracy między oboma partnerami. „Azja i Europa jadą na tym samym wózku, ponieważ globalna gospodarka sprawia, że jesteśmy ze sobą ściśle powiązani”, powiedział Herman Van Rompuy.
Interdependence and the need for closer cooperation between the two partners were the main underlying ideas. "In Asia, as well as in Europe, we are in the same boat, as the global economy keeps us tightly interlinked", said President Van Rompuy. "In the modern world we should all row in the same direction. (…) We need each other", concluded the President.
L'interdépendance et la nécessité d'une coopération plus étroite entre les deux partenaires ont été en substance les principales idées avancées. "En Asie, ainsi qu'en Europe, nous sommes dans le même bateau, l'économie mondiale maintenant entre nous des interconnexions étroites", a déclaré le président Van Rompuy. "Dans le monde moderne, nous devrions tous avancer dans la même direction. (…) Nous avons besoin l'un de l'autre", a conclu le président.
Haupttenor der Tagung war, dass beide Partner voneinander abhängig sind und daher enger zusammenarbeiten müssen. "Ob in Asien oder Europa – wir alle sitzen im selben Boot, denn über die Weltwirtschaft sind wir eng miteinander verbunden", erklärte Präsident Van Rompuy. "In der Welt von heute sollten wir alle in dieselbe Richtung rudern. (…) Wir brauchen einander", fügte er hinzu.
La interdependencia y la necesidad de una cooperación más estrecha entre ambos socios fueron las ideas implícitas principales. "Asia y Europa están en el mismo barco, ya que la economía mundial nos mantiene estrechamente imbricados", declaró el Presidente Van Rompuy. "En estos tiempos debemos remar todos en la misma dirección (…). Nos necesitamos mutuamente", concluyó el Presidente.
L'interdipendenza e l'esigenza di maggiore cooperazione tra i due partner sono state le idee principali di base. "In Asia, come in Europa, siamo sulla stessa barca, in quanto l'economia globale ci tiene strettamente collegati", ha detto il presidente Van Rompuy. "Nel mondo moderno dovremmo tutti remare nella stessa direzione. (…) Abbiamo bisogno l'uno dell'altro", ha concluso il presidente.
Jadąc od Berlina autostradą A15 minąć Cottbus.
Come from Berlin pas Cottbus on Motoway 15.
  www.unisender.com  
Wywozi ją do Europy (w filmie do Kanady) i pomaga jej wyjść z wojennej traumy. Gdy po kilku latach bohaterowie jadą ponownie do Rwandy, dziewczyna postanawia zostać w ojczyźnie, rzucając swoje dotychczasowe życie.
The main character in the film, and the witness of the tragic events, is a European ornithologist (to be played by Andrzej Chyra), who saves a Tutsi girl, brings her to Europe (in the film to Canada) and helps her recover from the war trauma. A few years later the characters go back to Rwanda, where the girl decides to stay giving up her recent life abroad. As one of the directors Joanna Kos-Krauze said in her conversation with a PAP representative, the film will pose questions how to live having witnessed homicide, how to come to terms with the world and oneself. She also mentioned that the film story will be considerably different from the original short-story.
  www.hotellvisby.net  
JAD-Sails(2)( Kupujący )
JAD-Sails(2)( Buyer )
  promo.eune.leagueoflegends.com  
Najmłodsza córka jednego z najbardziej wpływowych rodów w Noxusie była niegdyś piękną i przebiegłą kusicielką, która potrafiła zmanipulować serce każdego. Zmieniona przez jad starożytnego shurimańskiego strażnika grobowca wciąż służy Noxusowi, ale w bardziej... drapieżny sposób.
Cassiopeia is a terrifying creature—half woman, half snake—whose slightest glance brings death. The youngest daughter of one of Noxus's most influential families, she was once a beautiful and cunning temptress capable of manipulating the hardest heart. Transformed by the venom of an ancient Shuriman tomb guardian, she continues to serve Noxian interests as she always has, just in a more… visceral way.
Η Κασσιόπη είναι ένα τρομακτικό πλάσμα, μισή γυναίκα, μισό φίδι, που και μια μόνο ματιά της φέρνει το θάνατο. Η νεότερη κόρη μιας από τις πιο σημαντικές οικογένειες της Νόξους, κάποτε ήταν μια πανέμορφη και παμπόνηρη πλανεύτρα που μπορούσε να παρασύρει ακόμη και τους πιο σκληρούς. Τώρα, μεταμορφωμένη από το δηλητήριο ενός αρχαίου φύλακα τύμβου της Σουρίμα, συνεχίζει να υπηρετεί τη Νόξους, όπως πάντα έκανε, απλώς τώρα το κάνει πιο... ενστικτωδώς.
Cassiopeia je děsivé stvoření - napůl žena, napůl had -, jejíž sebekratší pohled přináší smrt. Tato nejmladší dcera jedné z nejvlivnějších noxijských rodin byla kdysi krásnou a chytrou svůdkyni schopnou manipulovat i tím nejzatvrzelejším srdcem. Nyní, přetvořená jedem pradávným strážcem shurimské hrobky, nadále slouží noxijským zájmům jako vždy, akorát víc... násilně.
Cassiopeia iszonyatos teremtmény. Ez a félig nő, félig kígyó szörnyeteg akár egy pillantásával is képes ölni. Noxus egyik legbefolyásosabb családjának legfiatalabb lánygyermekeként egykor gyönyörű és ravasz csábító volt, aki a legkérgesebb szívű férfiakat is meg tudta hódítani. Mai alakjában, amelyet egy shurimai sír őrzőjének mérge torzított el, továbbra is Noxus érdekeit szolgálja, csak a korábbinál… vérmesebb módszerekkel.
Cassiopeia este o creatură înspăimântătoare, pe jumătate femeie, pe jumătate șarpe, a cărei simplă privire te poate ucide. Mezina uneia dintre cele mai influente familii din Noxus, era pe vremuri o femeie de o frumusețe răpitoare, care putea manipula până și cele mai împietrite inimi. După ce a fost transformată de veninul străjerului unui mormânt shuriman antic, acum continuă să servească interesele noxiene la fel ca și înainte, dar într-un mod mai... incisiv.
  bellido.eu  
"Pierwszy krok był trudny, jednak kiedy tu już jesteśmy, czujemy się dobrze. Serdecznie dziękujemy za ciepłe, regularne, zdrowe i wspólne posiłki. To miejsce łączy różnych ludzi, ale wszyscy są traktowani jednakowo." Tak napisał w dzienniku Vesperkirche jeden z gości – dla wszystkich to zachęta, by w przyszłym roku ponownie otworzyć tę nieco inną czasową jadłodajnię w kościele Pauluskirche.
"The first step has been difficult but, once you are here, you feel well. Many thanks for the warm, regular, healthy meals we have all together. Many fates come together here, and all are treated the same way." this is what a guest wrote in the journal of the Vesperkirche - an encouragement for everybody to re-open this quite different temporary restaurant also next year in the Pauluskirche.
"Le premier pas n'a pas été facile mais, lorsqu'on est ici, on s'y sent bien. Merci beaucoup pour les repas chauds, réguliers, sains et en commun. Ils réunissent de nombreux destins et les traitent tous de la même manière." Ce texte a été écrit par un convive dans le journal de la Vesperkirche - un encouragement pour tous à ouvrir de nouveau cet endroit temporaire un peu particulier l'année prochaine dans l'église Saint-Paul.
"Il primo passo è stato difficile, ma una volta qui, ci si sente bene. Grazie mille per il pasto caldo, regolare e sano preso insieme. Molti destini uniti e trattati tutti allo stesso modo. " Questo ha scritto un ospite nel diario della Versperkirche - per tutti l'incoraggiamento di aprire anche l'anno prossimo questo locale temporaneo particolare nella Chiesa di S. Paolo.
  www.kapsch.net  
Kapsch IDS łączy systemy analiz wideo i generowania danych o ruchu pojazdów (Traffic Flow Data Generation), działające w czasie rzeczywistym, i pozwala wykryć groźne sytuacje w ruchu, takie jak zgubione ładunki, korki, zatrzymane pojazdy, dym, piesi, wolno przemieszczające się pojazdy, niebezpieczne ładunki i kierowcy jadących pod prąd.
Kapsch IDS integrates Video Analysis and Traffic Flow Data Generation – operating in real-time – and detects threatening traffic situations, such as lost cargo, traffic jam, stopped vehicles, smoke, pedestrians, slow vehicles, hazardous goods, and wrong-way drivers.
  4 Treffer www.spf-gmbh.com  
Jadąc nocą, kierowca ma do dyspozycji doskonalsze podświetlenie kabiny – czerwone lampy LED rozświetlające mrok wnętrza bez pogarszania widoczności.
L'espace de rangement est également mieux éclairé. Dans le compartiment au-dessus de la couchette, l'éclairage s'allume automatique à l'ouverture de la trappe.
Beim Fahren im Dunkeln profitieren Sie von der verbesserten Nachtbeleuchtung – rote LED-Lampen, die Sie eingeschaltet lassen können, ohne Ihre Nachtsicht zu ruinieren.
Al conducir en la oscuridad se advierten las ventajas de la iluminación nocturna mejorada: lámparas LED de color rojo que permiten iluminar sin afectar a la visión nocturna.
Quando si guida al buio, si ha il vantaggio di una migliore illuminazione - lampade rosse a LED che consentono di attivare l'illuminazione senza rovinare la visibilità notturna.
Os espaços para arrumos também têm uma iluminação melhor. No compartimentos por cima da cama, as luzes acendem-se automaticamente ao abrir a porta.
“Het regelen van de verlichting vanuit het bed is ook verbeterd. Met het nieuwe bedieningspaneel kunt u zelfs de verlichting dimmen, of een van de vaste niveaus op de lichtschakelaars kiezen”, zegt Peter Johansson.
Po želji možete izabrati da hladnjak bude u polici iznad ležaja. Inače se nalazi ispod njega. 33 litre prostora omogućuju vam čuvanje poprilične količine hrane pa čak i 1,5-litarskih PET boca. Stoga, pića ostaju hladna dok ih ne popijete.
Til natkørsel findes der forbedret natbelysning – røde diodelamper, der giver lys uden at ødelægge chaufførens nattesyn.
„Ka on parandatud valgustuse reguleerimist voodist. Uue juhtpaneeli abil saate valgust ka hämardada või valida lülititelt kindla valgustugevuse,” räägib Peter Johansson.
Pimeällä ajettaessa etuna on entistä parempi yövalaistus, sillä punaisten LED-valojen tuottama valaistus toimii pimeänäköä heikentämättä.
Sötétben vezetve élvezheti a továbbfejlesztett éjszakai világítás előnyeit – a piros LED lámpákat, amelyek világítást biztosítanak anélkül, hogy rontanák az éjszakai kilátást.
Du kan velge å ha kjøleskapet på hyllen over sengen eller plassere det under sengen. 33 liter med plass lar deg lagre mye mat, til og med 1,5-liters flasker. Dermed kan du ha kald drikke på stor flaske.
De asemenea, spaţiile de depozitare sunt iluminate mai bine. În compartimentul de deasupra patului, lămpile se aprind automat când deschideţi trapa.
Освещение вещевых отсеков тоже улучшено. В отсеке над кроватью освещение включается автоматически, когда вы открываете люк.
„Zlepšilo sa aj ovládanie osvetlenia z lôžka. Nový ovládací panel umožňuje aj stlmiť osvetlenie alebo prepínačom svetiel vybrať jednu z pevne nastavených úrovní,“ hovorí Peter Johansson.
Tudi odlagalni prostori so bolje osvetljeni. Lučka v predalu nad posteljo se vklopi samodejno, ko odprete pokrov predala.
Förvaringsfacken har också fått bättre belysning. I facken över sängen tänds lamporna automatiskt när du öppnar luckan.
AYNI ZAMANDA SAKLAMA ALANLARINDA DA daha iyi aydınlatma sağlandı. Yatağın yukarısındaki bölmede, tavan kapağını açtığınızda lambalar otomatik olarak açılıyor.
  5 Treffer moose.iinteractive.com  
Sie befinden sich hier:kulturinsel.de>>Teatralna Uczta>>Jadło i trunki
Sie befinden sich hier:kulturinsel.de>>Theater zum Essen>>Speis & Trank
  3 Treffer www.prixmartineanstett.org  
Hejże ha! Jadę ja
Ri Ra Rutsch
  books.google.com  
Członkowie zespołu jadą na charytatywne targi książki do Phoenix w Arizonie, aby otrzymać książki w celu testowania nieniszczących technik skanowania. Po niezliczonych eksperymentach zespół opracowuje metodę skanowania, która jest znacznie delikatniejsza niż obecne, powszechnie stosowane procesy o dużej prędkości.
Ein Team-Mitglied reist zu einer Buchmesse für wohltätige Zwecke nach Phoenix, Arizona, um Bücher zu erwerben, die als Testobjekte für zerstörungsfreie Scantechniken verwendet werden können. Nach zahllosen Versuchen entwickelt das Team eine Scanmethode, die schonender als gängige Hochgeschwindigkeitsprozesse ist. Das Team ist zufrieden – und die Bücher auch.
Un miembro del equipo viaja a una feria editorial benéfica en Phoenix, Arizona, con la intención de comprar libros para probar técnicas de escaneado no destructivas. Después de incontables intentos experimentales, el equipo desarrolla un método de escaneado mucho menos destructivo que los procesos habituales de alta velocidad. El equipo está contento con los resultados (y los libros más contentos aún).
Un membro del team si reca a una fiera del libro di beneficenza a Phoenix, in Arizona, per acquistare libri su cui testare delle tecniche di scansione non distruttive. Dopo innumerevoli sessioni di sperimentazione, il team sviluppa un metodo di scansione molto meno invasivo rispetto ai comuni processi ad alta velocità in uso. Il team è soddisfatto e i libri non possono che trarne giovamento.
Ένα μέλος της ομάδας ταξιδεύει σε μια φιλανθρωπική έκθεση βιβλίων στο Φοίνιξ της Αριζόνα, για να αγοράσει βιβλία που προορίζονται για μη καταστροφική, δοκιμαστική σάρωση. Ύστερα από αμέτρητες δοκιμές, η ομάδα αναπτύσσει μια μέθοδο σάρωσης που είναι πιο ήπια σε σχέση με τις συνηθισμένες διαδικασίες υψηλής ταχύτητας. Η ομάδα πλέει σε πελάγη ευτυχίας. Το ίδιο και τα βιβλία.
Een lid van het team bezoekt een boekenmarkt in Phoenix, Arizona, om boeken aan te schaffen waarmee niet-destructieve scantechnieken kunnen worden uitgetest. Na ontelbare experimenten ontwikkelt het team een scanmethode waarmee veel voorzichtiger kan worden gescand dan bij de gebruikelijke snelle processen het geval is. Dit doet het team goed – en het is nog beter voor de boeken zelf.
Член на екипа посещава благотворителен панаир на книгата във Финикс, Аризона, за да закупи книги, върху които да се изпробват неувреждащи технологии за сканиране. След безброй експерименти, екипът разработва метод на работа, който е много по-щадящ от съществуващите традиционни технологии за високоскоростно сканиране. Екипът е радостен, а самите книги - още повече.
Un membre de l'equip viatja a una fira benèfica de llibres a Phoenix, Arizona, per tal d'aconseguir llibres per provar tècniques d'escaneig no destructives. Després d'incomptables sessions d'experimentació, l'equip desenvolupa un mètode d'escaneig molt més respectuós que els processos habituals d'alta velocitat actuals. L'equip està content i els llibres, evidentment, encara més.
Jedan član tima putuje u Phoenix u Arizoni da bi nabavio knjige za testiranje tehnika skeniranja koje ne uništavaju knjige. Nakon mnogih pokusa, tim razvija metodu skeniranja koja je mnogo blaža od trenutno uobičajenih procesa velikih brzina. To je usrećilo tim – a knjige još i više.
Jeden člen týmu odjíždí na charitativní knižní trh ve Phoenixu v Arizoně, aby získal knihy na testování technik nedestruktivního skenování. Po mnoha kolech experimentování vytváří tým metodu skenování, která je mnohem šetrnější než současné obvyklé vysokorychlostní procesy. Tato skutečnost dělá velkou radost celému týmu a knihám samotným ještě větší.
Et teammedlem rejser til en velgørenhedsbogmesse i Phoenix, Arizona, for at anskaffe bøger til at teste ikke-destruktive scanningsmetoder. Efter utallige eksperimenter udvikler teamet en scanningsmetode, der er meget blidere end de daværende højhastighedsprocesser. Det gør dem glade – og bøgerne endnu gladere.
Työryhmän edustaja matkusti Phoenixiin, Arizonaan, ja osallistui hyväntekeväisyyskirjamessuille hankkiakseen teoksia, joilla voitaisiin testata skannaustekniikoita, jotka eivät tuhoaisi teoksia. Lukemattomien kokeilujen jälkeen työryhmä onnistui kehittämään skannaustavan, joka oli paljon hellävaraisempi kuin käytössä olleet pikaprosessit. Työryhmä oli tyytyväinen – ja teokset olivat vielä tyytyväisempiä.
A csapat egyik tagja elutazik egy jótékonysági könyvvásárra Phoenix-be, Arizona államba, hogy könyveket szerezzen be a roncsolásmentes beolvasási technikák teszteléséhez. Számtalan kísérletet követően a csapat kidolgoz egy olyan beolvasási módszert, amely sokkal finomabban bánik a könyvvel, mint az aktuálisan elterjedt nagy sebességű eljárások. Ez boldoggá teszi a csapatot – és a könyveket még inkább.
Seorang anggota tim mengunjungi sebuah bursa buku amal di Phoenix, Arizona, untuk membeli buku untuk menguji teknik-teknik pemindaian non-destruktif. Setelah melakukan banyak percobaan, tim itu mengembangkan suatu metode pemindaian yang jauh lebih lembut dibanding proses berkecepatan tinggi yang biasa digunakan saat itu. Ini membuat tim gembira – dan, kalau bisa, buku-buku itu sendiri tentu lebih bahagia.
Komandos narys nukeliauja į Arizonos valstijos Fynikso mieste vykstančią labdaringų knygų mugę, norėdamas įsigyti knygų joms nepakenksiančiai nuskaitymo technikai išbandyti. Po daugybės bandymų grupė išvysto kur kas švelnesnį nuskaitymo metodą už įprastus panašius greito nuskaitymo būdus. Apsidžiaugia ne tik tyrėjų komanda, bet ir pačios knygos.
Et prosjektmedlem reiser til en veldedighetsbokmesse i Phoenix i Arizona for å hente bøker som skal brukes til testing av ikke-destruktive skanneteknikker. Etter en rekke runder med eksperimentering utvikler gruppen en skannemetode som er mye skånsommere enn de nåværende høyhastighetsprosessene. Dette gjør dem meget fornøyde – og bøkene enda mer.
Un membru al echipei merge la un târg de carte desfăşurat în scopuri caritabile în Phoenix, Arizona, pentru a achiziţiona cărţi pe care să fie testate tehnici de scanare non-distructivă. După nenumărate runde de experimente, echipa pune la punct o metodă de scanare mult mai prietenoasă cu cărţile decât procesele obişnuite de mare viteză. Această realizare face echipa fericită - iar cărţile însele chiar şi mai fericite.
Участник команды отправился на благотворительную книжную ярмарку в Фениксе, штат Аризона, чтобы купить книги для проверки технологий сканирования, не причиняющих книгам вреда. После множества экспериментов команда нашла способ сканирования, который причиняет намного меньше вреда, чем обычные высокоскоростные процессы. Команда была очень рада этому – но еще больше обрадовались книги.
Један од чланова тима путује на добротворни сајам књига у Фениксу, Аризона, како би набавио књиге за тестирање сигурних техника скенирања. Након небројених рунди експеримената, тим развија метод скенирања који је много нежнији од дотадашњих стандардних брзих поступака. Ово чини тим срећним – а књиге још срећнијим.
Člen tímu cestuje na dobročinný veľtrh kníh do Phoenixu v Arizone, aby zaobstaral knihy na testovanie nedeštrukčných skenovacích techník. Po nespočetných sériách pokusov tím vyvíja metódu skenovania, ktorá je oveľa šetrnejšia ako súčasné bežné vysokorýchlostné procesy. Táto správa tím potešila a ešte viac sa jej potešili samy knihy.
Član skupine odpotuje na dobrodelni knjižni sejem v Phoenixu v Arizoni, da bi nabavil knjige za testiranje nedestruktivnih tehnik optičnega branja. Po neštetih poskusih skupina razvije metodo optičnega branja, ki je bistveno nežnejša od trenutnih hitrih postopkov. Skupina je zadovoljna - knjige pa še bolj.
En gruppmedlem reser till en välgörenhetsbokmässa i Phoenix, Arizona för att köpa böcker som ska användas till att testa icke-skadliga skanningstekniker. Efter oräkneliga experiment utvecklar gruppen en skanningsmetod som är mycket skonsammare än de vanliga snabbprocesserna. Detta är glädjande för gruppen, och ännu mer glädjande för böckerna själva.
สมาชิกในทีมคนหนึ่งเดินทางไปยังงานหนังสือการกุศลที่เมืองฟีนิกซ์ รัฐแอริโซนา เพื่อหาหนังสือมาทดสอบเทคนิคการสแกนที่ไม่สร้างความเสียหายให้หนังสือ หลังจากทดลองซ้ำแล้วซ้ำอีกนับครั้งไม่ถ้วน ทีมงานได้ปรับปรุงพัฒนาวิธีการสแกนที่เบาแรงกว่ากระบวนการความเร็วสูงที่ใช้กันทั่วไปในขณะนั้นอย่างมาก จึงทำให้ทีมงานมีความยินดีปรีดา อีกทั้งหนังสือต่างๆ เองก็ยินดีปรีดายิ่งกว่านั้นอีก
Bir ekip üyesi, zararsız tarama tekniklerini test etmek üzere kitap almak için Arizona, Phoenix'te düzenlenen hayır amaçlı bir kitap fuarına gitti. Ekip, yapılan sayısız denemeden sonra varolan yaygın yüksek hızlı işlemlerden çok daha zararsız olan bir tarama yöntemi geliştirdi. Bu ekibi mutlu etti; kitaplar daha da mutlu oldu.
Một thành viên của nhóm đi tới hội chợ sách từ thiện tại Phoenix, Arizona, để mua sách cho thử nghiệm kỹ thuật quét không phá huỷ. Sau rất nhiều lần thử nghiệm, nhóm đã xây dựng được một phương pháp quét nhẹ nhàng hơn các quy trình tốc độ cao phổ biến hiện tại. Điều đó làm nhóm rất hạnh phúc - và thậm chí bản thân những cuốn sách cũng hữu ích hơn.
Komandas biedrs dodas uz labdarības grāmatu gadatirgu Fīniksā, Arizonā, lai iegādātos grāmatas nebojājošu skenēšanas metožu pārbaudei. Pēc neskaitāmiem eksperimentēšanas posmiem komanda izstrādā skenēšanas metodi, kas ir daudz saudzīgāka nekā pašreizējie plaši izplatītie ātrgaitas tehnoloģiskie procesi. Tas iepriecina komandu, bet vēl vairāk — pašas grāmatas.
Член колективу відвідав благодійний книжковий ярмарок у Феніксі, у штаті Арізона, щоб придбати книги для випробувань неруйнівних методів сканування.. Після незліченних експериментів колектив розробив метод сканування, який не завдає шкоди книжкам порівняно з усіма існуючими звичайними високошвидкісними процесами. Для команди то була велика радість (а для книжок – тим більше).
  antigacasasala.es  
Stał przed domem. Jadł przed wykładem. Zmarł trzy lata temu.
He stood in front of the house. I ate before the lecture. He died 5 years ago.
Er stand vor dem Haus. Ich habe vor der Vorlesung gegessen. Er starb vor fünf Jahren.
كان واقفا امام البيت. أكلت قبل المحاضرة . توفي قبل خمس سنوات.
El stătea în fața casei. Am stat înainte de prelegere. El a murit acum cinci ani.
Stál pred domom. Jedol som pred prednáškou. Zomrel pred piatimi rokmi.
  4 Résultats www.heineken.com  
Jadąc obwodnicą Amsterdamu A10, bez względu na kierunek opuść ją zjazdem S110. Kieruj się drogowskazami na „Centrum”, a następnie na „Stadhouderskade”. Kryty parking „Heinekenplein” w odległości 50 m.
From all directions, follow 'Ring Amsterdam A10' and leave the ring at exit S110. Follow directions 'Centrum' and finally 'Stadhouderskade.' Indoor parking in de "Heinekenplein" garage at 50 meters.
Folg aus allen Richtungen kommend dem Ring Amsterdam A10, Abfahrt S110. Folg den Schildern in Richtung Centrum und dann Stadhouderskade. Parkhaus Heinekenplein in 50 m Entfernung.
De todas as direções, segue "Ring Amsterdam A10" e apanha a saída S110. Segue as indicações para "Centrum" e, por fim, "Stadhouderskade". Estacionamento coberto na garagem "Heinekenplein", a 50 metros.
どの方面からお越しの場合でも、「Ring Amsterdam A10」に入り S110 番出口を出ます。「Centrum」の標識にしたがって進むと「Stadhouderskade」に到着します。50 m 先の「Heinekenplein」駐車場に屋内駐車スペースがあります。
От всички посоки следвайте „Ring Amsterdam A10“ и излезте от околовръстния път на изход S110. Следвайте посоките за „Centrum“ и най-накрая за „Stadhouderskade“. Налично е място за паркиране на паркинга „Heinekenplein“ на разстояние 50 метра.
Bez obzira na smjer iz kojeg dolazite, slijedite "Ring Amsterdam A10" i siđite s te prometnice na izlazu S110. Slijedite znakove za odredište "Centrum" a zatim za "Stadhouderskade". Zatvoreno parkiralište "Heinekenplein" udaljeno je samo 50 metara.
Bármelyik irányból is érkezel, kövesd az „Amsterdam A10-es gyűrűt”, majd hajts le az S110-es kijáratnál. Kövesd a „Centrum” irányát, majd végül „Stadhouderskadét”. Beltéri parkolási lehetőség a „Heinekenplein” garázsban 50 méterre.
Dari semua arah, ikuti 'Ring Amsterdam A10' dan keluar ring tersebut di pintu keluar S110. Ikuti arah 'Centrum' dan terakhir 'Stadhouderskade.' Parkir dalam gedung di de "Heinekenplein" dengan jarak 50 meter.
Din orice direcţie, urmaţi Centura Amsterdam A10 şi părăsiţi centura la ieşirea S110. Urmaţi direcţiile „Centru” şi apoi „Stadhouderskade”. Parcare acoperită în garajul „Heinekenplein” la 50 metri.
Zo všetkých smerov choďte na objazd „Ring Amsterdam A10“ a zíďte z neho na výjazde S110. Potom sledujte značky na smer „Centrum“ a napokon „Stadhouderskade“. Zaparkovať môžete v garáži „Heinekenplein“, ktorá je asi 50 metrov od vchodu.
การเดินทางจากทุกทิศทาง ให้ใช้ถนนวงแหวน 'Ring Amsterdam A10' และออกจากวงแหวนโดยใช้ทางออก S110 ไปทาง 'Centrum' จนถึง 'Stadhouderskade' มีที่จอดรถในร่มของที่จอดรถ "Heinekenplein" ในระยะ 50 เมตร
Từ tất cả các hướng, đi theo 'Ring Amsterdam A10' và rời vành đai tại lối ra S110. Theo hướng 'Centrum' và cuối cùng là 'Stadhouderskade.' Đỗ xe trong nhà tại gara "Heinekenplein" cách 50 m.
所有方向均沿“Ring Amsterdam A10”行驶,在 S110 出口离开环道。沿着“Centrum”方向,最终是“Stadhouderskade”。在 50 米处“Heinekenplein”停车场中室内停车。
  www.leipzig.de  
Korowód jadących na Targi
Movimiento en el mercado durante la feria
  2 Treffer www.mercure.com  
Zaledwie 20 minut od Blois można odkryć Chambord, Cheverny, Beauregard, Chaumont i jego ogrody. Jadąc... (aby dowiedzieć się więcej)
A 20mn de Blois, découvrez les domaines de Chambord, Cheverny, Beauregard, Chaumont et ses jardins.... (en savoir plus)
A 20 min de Blois podrá descubrir Chambord, Cheverny, Beauregard y Chaumont y sus jardines y un pocomás... (saber más)
A 20 minuti da Blois, è perfetto per visitare Chambord, Cheverny, Beauregard, Chaumont e i suoi giardini.... (per saperne di più)
  12 Résultats restrain.eu.com  
Jadąc do miasta, mam apartamenty, lofty i apartamenty
Coming to the City, I have suites, lofts and apartments
Venir à la ville, j'ai suites, lofts et appartements
Kommen in die Stadt, ich habe Suiten, Lofts und Apartments
Venendo al City, ho suite, loft e appartamenti
Chegando à cidade, tenho suites, lofts e apartamentos
Komt naar de stad, ik heb suites, lofts en appartementen
Kommer til byen, jeg har suiter, lofts og lejligheder
Tulossa City, minulla on sviittejä, ullakoilla ja huoneistot
Приезжающих в город, у меня есть люксы, лофты и
Kommer till staden, har jag sviter, loft och lägenheter
  8 Résultats the-philadelphia-house.philadelphia.getpennsylvaniahotels.com  
Kochane zwierzątka i pyszne potrawy – otwórz jadłodalnię dla...
Deviens le plus puissant de tous dans le jeu multijoueur Emp...
Animales simpáticos y platos deliciosos – abre un restaurant...
Забавные животные и вкусные блюда – управляйте собственным р...
  71 Résultats pibay.org  
Pociągi nocne: Rezerwacja jest obowiązkowa w obu pociągach, jadących z Lizbony do Hendaye oraz do Madrytu.
Night trains: Reservation is compulsory on both night trains from Lisbon to Hendaye and Madrid.
Trains de nuit: les réservations sont obligatoires sur les trains de nuit de Lisbonne à Hendaye et Madrid.
Nachtzüge: Verpflichtende Reservierung in den Nachtzügen von Lissabon nach Madrid (Spanien) und Hendaye (Frankreich).
Treni notturni: la prenotazione è obbligatoria sui treni notturni da Lisbona verso Hendaye e Madrid.
Comboios noturnos: É obrigatório reservar lugar em ambos os comboios noturnos, de Lisboa até Hendaye e Madrid.
القطارات المسائية: الحجز إجباري في جميع القطارات المسائية من لشبونة إلى هينداي و مدريد.
Νυχτερινά τρένα: Η κράτηση είναι υποχρεωτική και στα δύο νυχτερινά τρένα από τη Λισαβόνα προς Hendaye και Μαδρίτη.
Nachttreinen: Het reserveren van zitplaatsen is verplicht bij beide nachttreinen van Lissabon naar Hendaye en Madrid.
夜行列車:リスボン(Lisbon)からアンダイエ(Hendaye、フランス)やマドリード(スペイン)へ向かう夜行列車では、共に座席予約が必須です。
قطار های شب: رزرو برای هر دو قطار های شبی که از لیسبون به هندای و مادرید می روند الزامی است.
Нощни влакове: Резервациите са задължителни за нощните влакове от Лисабон за Андай и Мадрид.
Rezervace je povinna na obou nočních vlacích z Lisabonu do města Hendaye a do Madridu.
Nattog: Booking er obligatorisk på begge nattog fra Lissabon til Hendaye og Madrid.
Yöjunat: Paikkavaraukset ovat pakollisia yöjunissa Lissabonista Hendayeen ja Madridiin.
रात्रिकालीन ट्रेनें: लिस्बन से हेन्दाये(Hendaye) व मेड्रिड दोनों के लिए रात्रिकालीन ट्रेनों में आरक्षण अनिवार्य है.
Éjszakai vonatok: Helyjegy változás a kötelező mindkét – a Lisszabonból Hendayebe illetve Madridba közlekedő – éjszakai járaton.
야간 열차: 리스본(Lisbon)에서 출발하고 앙다이(Hendaye)와 마드리드(Madrid)까지 가는 두 기차는 다 예약이 필수이다.
Nattog: Reservasjon er påkrevd på både nattog fra Lisboa til Hendaye og Madrid.
Trenurile de noapte: Rezervările sunt obligatorii la ambele trenuri de noapte din Lisabona spre Hendaye și Madrid.
Ночные поезда: Бронирование является обязательным условием на ночных поездах из Лиссабона в Андай и Мадрид.
Nattåg: Platsreservation är obligatorisk på bägge nattågen från Lissabon till Hendaye och Madrid.
เส้นทางหลักในโปรตุเกสคือเส้นทางจากทางเหนือลงใต้ จากปอร์โต(Porto)สู่ลิสบอน(Lisbon)
Gece trenleri: Lisbon’dan Hendaye ve Madrid’e giden gece trenlerinde rezervasyon zorunludur.
Tàu đêm: Bắt buộc đặt chỗ đối với hai tàu đêm từ Lisbon đến Hendaye và Madrid.
Нічні поїзди: бронювання є обов'язковим для нічних поїздів з Лісабону до Андая та Мадриду.
  2 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Jad
Mykael
Nathan
Nathan
Nathan
Nathan
Nathan
Nathan
Nathan
Nathan
Mykael
Alivia
Alivia
Alivia
Alivia
Alivia
Jaina
Jaina
Jaina
Jaina
Andrew
Andrew
Andrew
Andrew
Joshua
Joshua
Joshua
Joshua
Joshua
Mykael
Mykael
  31 Résultats mezzena.com  
Rycerz jadący na koniu
Chevalier montant un cheval
Ritter auf einem Pferd
Caballero a Caballo
Cavaliere a cavallo
Cavaleiro Montando em um Cavalo
Ridder op een paard
Ridder rider på en hest
Ritari ratsastaa hevosella
말을 타고 있는 기사
Рыцарь на коне
Riddare Rider en Häst
Лицар на коні
  2 Résultats wordplanet.org  
18 I rzekła: Niech znajdzie służebnica twoja łaskę przed oczyma twemi; i odeszła niewiasta w drogę swą, i jadła, a twarz jej nie była więcej smętna.
18 And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
18 Elle dit: Que ta servante trouve grâce à tes yeux! Et cette femme s'en alla. Elle mangea, et son visage ne fut plus le même.
18 Sie sprach: Laß deine Magd Gnade finden vor deinen Augen. Da ging die Frau ihres Weges und aß und sah nicht mehr so traurig drein.
18 Y ella dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos. Y fuése la mujer su camino, y comió, y no estuvo más triste.
18 Ella rispose: ‘Possa la tua serva trovar grazia agli occhi tuoi!’ Così la donna se ne andò per la sua via, mangiò, e il suo sembiante non fu più quello di prima.
18 E disse ela: Ache a tua serva graça em teus olhos. Assim, a mulher se foi seu caminho e comeu, e o seu semblante já não era triste.
18 فَقَالَتْ: «لِتَجِدْ جَارِيَتُكَ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ». ثُمَّ مَضَتِ الْمَرْأَةُ فِي طَرِيقِهَا وَأَكَلَتْ, وَلَمْ يَكُنْ وَجْهُهَا بَعْدُ مُغَيَّراً.
18 En zij zeide: Laat uw dienstmaagd genade vinden in uw ogen! Alzo ging die vrouw haars weegs; en zij at, en haar aangezicht was haar zodanig niet meer.
18 彼女は言った、「どうぞ、はしためにも、あなたの前に恵みを得させてください」。こうして、その女は去って食事し、その顔は、もはや悲しげではなくなった。
18Daarop sê sy: Mag u dienares guns in u oë vind. Die vrou het toe daar weggegaan, en sy het geëet en haar aangesig was anders.
18 گفت: «كنیزت در نظرت التفات یابد.» پس آن زن راه خود را پیش گرفت و میخورد و دیگر ترشرو نبود.
18 И тя рече: Дано слугинята ти придобие благословението ти. Тогава жената отиде по пътя си, и яде, и лицето й не беше вече скръбно.
18 A ona reče: "Neka službenica tvoja nađe milost u očima tvojim!" I žena ode svojim putem: jela je i lice joj nije više bilo tužno kao i prije.
18 I řekla: Ó by nalezla děvka tvá milost před očima tvýma! Tedy odšedši žena cestou svou, pojedla, a tvář její nebyla více smutná.
18 Da sagde hun: "Måtte din Trælkvinde finde Nåde for dine Øjne!" Så gik Kvinden sin Vej , og hun spiste og så ikke længer forgræmmet ud.
18 Hän sanoi: "Salli palvelijattaresi saada armo sinun silmiesi edessä". Niin vaimo meni pois ja söi eikä enää näyttänyt murheelliselta.
18 उसे ने कहा, तेरी दासी तेरी दृष्टि में अनुग्रह पाए। तब वह स्त्री चली गई और खाना खाया, और उसका मुंह फिर उदास न रहा।
18Õ pedig monda: Legyen kedves elõtted a te szolgáló leányod! És elméne az asszony az õ útjára és evék, és arcza nem vala többé szomorú.
18 Hanna mælti: "Ó að ambátt þín mætti finna náð í augum þínum!" Síðan fór konan leiðar sinnar og mataðist og var eigi framar með döpru bragði.
18 Jawab Hana, "Semoga aku mendapat restu Bapak." Kemudian ia pergi, lalu makan; dan ia tidak sedih lagi.
18 Hun sa: La din tjenerinne finne nåde for dine øine! Så gikk kvinnen sin vei, og nu åt hun og så ikke mere så sorgfull ut.
18 Ea a zis: ,,Să capete roaba ta trecerea înaintea ta!`` Şi femeia a plecat. A mîncat, şi faţa ei n'a mai fost aceeaş.
18 Она же сказала: да найдет раба твоя милость в очах твоих! И пошла она в путь свой, и ела, и лице ее не было уже [печально], как прежде.
18 A ona reče: Neka nadje sluškinja tvoja milost pred tobom! Tada otide žena svojim putem, i jede, i lice joj ne beše više kao pre.
18 Hon sade: "Låt din tjänarinna finna nåd för dina ögon." Så gick kvinnan sin väg och fick sig mat, och hon såg sedan icke mer så sorgsen ut.
18Hanna, "Senin gözünde lütuf bulayım" deyip yoluna gitti. Sonra yemek yedi. Artık üzgün değildi.
18 Nàng thưa rằng: Nguyện con đòi ông được ơn trước mắt ông! Ðoạn, người nữ lui ra, ăn, và nét mặt nàng chẳng còn ra ưu sầu nữa.
18 হান্না বলল, “আশা করি আমার ওপর আপনি সন্তুষ্ট হয়েছেন|” এই বলে হান্না চলে গেল এবং পরে কিছু মুখে দিল| তারপর থেকে সে আর দুঃখী ছিল না|
18 ਹਂਨਾਹ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਉੱਪਰ ਮਿਹਰਬਾਨੀ ਨਾਲ ਵੇਖੇਂਗਾ।" ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਚੱਲੀ ਗਈ ਅਤੇ ਕੁਝ ਖਾਧਾ। ਉਹ ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ਉਦਾਸ ਨਹੀਂ ਸੀ।
18 Naye akasema, Mjakazi wako na aone kibali machoni pako. Basi huyo mwanamke akaenda zake, naye akala chakula, wala uso wake haukukunjamana tena.
18 Markaasay tidhi, Anoo addoontaada ah naxariis aan kaa helo. Sidaas daraaddeed naagtii way iska tagtay, oo wax bay cuntay, oo wejigeeduna mar dambe ma murugsanayn.
18 હાન્નાએ કહ્યું, “તમાંરો આભાર, માંરા ઉપર દયા રાખતા રહેજો.” અને પછી તે ચાલી ગઈ. તેણે થોડું ખાધું, હવે તે ઉદાસ રહેતી નહોતી.
18 ಅದಕ್ಕವಳು--ನಿನ್ನ ಸೇವಕಳಿಗೆ ನಿನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಕೃಪೆ ತೋರಲಿ ಅಂದಳು. ಆ ಸ್ತ್ರೀಯು ಹೊರಟುಹೋಗಿ ಊಟ ಮಾಡಿದಳು; ಆ ಮೇಲೆ ಅವಳ ಮುಖದಲ್ಲಿ ದುಃಖವು ಕಾಣಲಿಲ್ಲ.
18 ତା'ପରେ ସେ ଉତ୍ତର ଦଲୋ, "ମୁ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ଦାସୀ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ଆଖି ରେ ଅନକ୍ସ୍ଟଗ୍ରହ ପ୍ରାଲ୍ଗ ହେଉ।" ଆଉ ସେ (ସ୍ତ୍ରୀ) ଆପଣା ପଥରେ ଗଲେ ଓ ଭୋଜନ କଲେ ଏବଂ ତାଙ୍କର ମକ୍ସ୍ଟହଁ ଆଉ ବିଷର୍ଣ୍ଣ ହେଲା ନାହିଁ।
18At sinabi niya, Makasumpong nawa ang iyong lingkod ng biyaya sa iyong paningin. Sa gayo'y nagpatuloy ng kaniyang lakad ang babae at kumain, at ang kaniyang mukha'y hindi na malumbay.
18 ఆమె అతనితోనీ సేవకురాలనైన నేను నీ దృష్టికి కృప నొందుదునుగాక అనెను. తరువాత ఆ స్త్రీ తన దారిని వెళ్లిపోయి భోజనముచేయుచు నాటనుండి దుఃఖముఖిగా నుండుట మానెను.
18 اُس نے کہا تیری خادِمہ پر تیرے کرم کی نظر ہو۔ تب وہ عَورت چلی گئی اور کھانا کھایا اور پھر اُسکا چہرہ اُداس نہ رہا۔
18 അടിയന്നു തൃക്കണ്ണിൽ കൃപ ലഭിക്കുമാറാകട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു സ്ത്രീ തന്റെ വഴിക്കു പോയി ഭക്ഷണം കഴിച്ചു; അവളുടെ മുഖം പിന്നെ വാടിയതുമില്ല.
  21 Résultats www.2wayradio.eu  
Czarny Jad
Venin Noir
Schwarzgift
Venenonegro
Veleno Nero
Černý jed
검은 맹독
Черная Отрава
Kara Zehir
  2 Treffer www.azpolonia.com  
Uczennice i uczniowie opracowują tygodniowy jadłospis wg wskazanych kryteriów. Prezentują je i dają informację zwrotną pozostałym grupom.
Die Schülerinnen und Schüler erarbeiten kriteriengeleitet Wochenessensplänen. Sie stellen diese vor und geben den anderen Gruppen ihr Feedback.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow