moses – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      115'014 Ergebnisse   10'217 Domänen
  2 Hits www.innomar-strategies.com  
Den Leitfaden finden Sie als Downloads nebenan.
Le guide à télécharger est disponible ci-contre.
Le linee guida possono essere scaricate cliccando sul link qui accanto.
  4 Hits www.opera.com  
Mehr als nur ein Job
Plus qu'un travail
Più di un lavoro
Mais do que um emprego
Περισσότερα από μια δουλειά
Повече от работна позиция
Více než jen práce
Mere end et arbejde
Muutakin kuin työpaikka
सिर्फ एक जॉब से अधिक
Több, mint munka
Lebih dari sekadar pekerjaan
Więcej niż praca
Больше, чем работа
Viac ako bežné zamestnanie
Mer än ett jobb
เป็นมากกว่างาน
Більше, ніж просто робота
Lebih daripada sekadar pekerjaan
Higit pa sa trabaho
  18 Hits www.google.com.gh  
Ist Ihr Gerät vielleicht ein bisschen langsamer als sonst? Werden willkürlich Fenster angezeigt? Wurden von Ihrem Bankkonto Beträge abgebucht, die Sie nicht zuordnen können?
Votre appareil est-il plus lent que d'habitude ? Des écrans aléatoires s'ouvrent-ils ? Des frais inconnus apparaissent-ils sur votre relevé bancaire ?
¿Tu dispositivo funciona más lentamente de lo habitual? ¿Aparecen pantallas aleatorias? ¿Has recibido cargos desconocidos en tu cuenta bancaria?
Il tuo dispositivo è un po' più lento del solito? Vengono visualizzate schermate popup a caso? Sul tuo conto bancario ci sono addebiti che non ti risultano?
هل يعمل جهازك بسرعة أقل من السرعة المعتادة؟ هل تظهر لك شاشات عشوائية؟ هل يتم تحميل رسوم مجهولة على حسابك المصرفي؟
Werkt uw apparaat langzamer dan normaal? Worden er af en toe opeens pop-upvensters weergegeven? Zijn er onbekende betalingen van uw bankrekening afgeschreven?
Pracuje vaše zařízení pomaleji než obvykle? Vyskakují na obrazovce nevyžádaná sdělení? Objevují se vám ve výpisu z účtu neočekávané poplatky?
Kører din enhed lidt langsommere end normalt? Dukker der tilfældige skærmbilleder op? Er der ukendte debiteringer på din bankkonto?
Toimiiko laitteesi tavallista hitaammin? Ilmestyykö ruudulle välillä outoja ikkunoita? Näkyykö pankkitililläsi outoja veloituksia?
Eszköze kicsit lassabb a szokásosnál? Véletlenszerű képernyők tűnnek fel? Ismeretlen terheléseket lát bankszámláján?
Apakah perangkat Anda berjalan lebih lambat dari biasanya? Mungkin sembarang layar bermunculan? Apakah ada tagihan tak dikenal di rekening bank Anda?
Kjører enheten din litt tregere enn vanlig? Dukker det kanskje opp vilkårlige sider? Ser du ukjente belastninger på kontoutskriften din?
Twoje urządzenie działa wolniej niż zwykle? Wyświetlają się dziwne ekrany? Na Twoim koncie bankowym pojawiły się nieznane obciążenia?
Ваше устройство стало работать медленнее? Появляются подозрительные всплывающие окна? С банковского счета по непонятным причинам списываются средства?
Fungerar enheten långsammare än vanligt? Dyker det upp slumpmässiga skärmar på enheten? Finns det debiteringar i ditt bankkonto som du inte känner igen?
อุปกรณ์ของคุณกำลังทำงานช้าลงกว่าปกติเล็กน้อยหรือไม่ หน้าจอแบบสุ่มปรากฏขึ้นมาหรือไม่ บัญชีธนาคารของคุณมีการเรียกเก็บเงินที่คุณไม่ทราบหรือไม่
Cihazınız her zamankinden biraz daha yavaş mı çalışıyor? Belki de rastgele ekranlar açılıyordur? Banka hesabınızdan tanımadığınız ödemeler mi yapılmış?
Thiết bị của bạn hiện chạy chậm hơn một chút so với mọi khi? Các màn hình ngẫu nhiên có thể bật lên? Tài khoản ngân hàng của bạn có các khoản phí không xác định?
האם המכשיר שלך פועל קצת יותר לאט מהרגיל? אולי קופצים מסכים אקראיים? האם בחשבון הבנק שלך יש חיובים שאינם מוכרים לך?
Ваш пристрій працює повільніше, ніж зазвичай? Можливо, з’являються випадкові екрани? З вашого банківського рахунку стягується невідома плата?
  www.clementine-player.org  
Clementine verwendet Google-Groups als Forum/Verteilerliste/Diskussionsgruppe.
Clementine utilise des Groupes Google pour ses forum/liste de diffusion/groupe de discussion général.
Clementine emplea Google Groups como su foro/lista de correo/grupo de discusión general.
Clementine utilizza Google Groups per forum/mailing list/gruppo di discussione generale.
O Clementine utiliza os grupos Google para o grupo de discussões, fóruns e mensagens
كلمانتين يستخدم مجموعات جوجل كمنتدى/قائمة بريدية وكمجموعات للنقاشات العامة.
Ο Clementine χρησιμοποιεί το Google Groups για τις λίστες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου/γενική συζήτηση/φόρουμ.
Clementine gebruikt Google Groups voor dit forum en onze mailing list, en voor de discussiegroep.
Clementine は、フォーラム、メーリングリスト、および、一般的な議論に、Googleグループを利用しています。
Clementine използва Google Groups за форум/мейлинг лист/група за обща дискусия.
Clementine utilitza els Grups de Google per a fòrum/llistes de correu/grup de discussió.
Clementine koristi Google Grupe za svoj forum/mailing listu/opću grupu rasprave.
Clementine používá Google Groups na fórum/poštovní seznam/všeobecnou diskuzní skupinu.
Clementine bruger Google Groups til dets forum/postlister/generelle diskussionsgrupper.
Clementine käyttää Google-ryhmiä keskustelualustana.
A Clementine a Google Csoportokat használja fórumnak, levelezési listának és általános vitacsoportnak.
Clementine menggunakan Google Groups untuk forum/milis/grup diskusi umum.
Clementine uses Google Groups for its forum/mailing list/general discussion group.
Clementine naudoja Google grupes savo forumui/susirašinėjimo sąrašui/bendrų diskusijų sąrašui.
Clementine używa Google Groups jako forum/listę mailingową/grupę do rozmów ogólnych.
Clementine utilizează Google Groups pentru forum/listă de adrese/grup general de discuție.
Clementine использует сервис Группы Google в качестве форума, списков рассылки и группы обсуждений.
Клементина користи Гугл Групе за форум/поштанске листе/општу дискују.
Clementine používa Google Groups na fórum/mailing list/všeobecnú diskusnú skupinu.
Clementine uporablja Google skupine za svojo glavno pogovorno skupino/forum/dopisni seznam
Clementine använder Google-grupper för dess forum/sändlista/allmänna diskussionsgrupp.
Clementine forum/e-posta listesi/genel tartışma grupları için Google Gruplar'ı kullanıyor.
Clementine sử dụng Google Groups làm diễn đàn và hộp thư chung.
Clementine משתמש בקבוצות Google בתור הפורום/ קבוצת המיילים/קבוצת הדיונים הכללית שלו.
Clementine ფორუმისთვის/დასაგზავნი სიისთვის/საერთო დისკუსიებისთვის იყენებს Google ჯგუფებს.
Clementine izmanto Google Grupas priekš foruma/e-pasta sarakstēm/vispārējām diskusiju grupām.
Clementine 使用 Gogole Group 作为论坛/邮件列表/讨论组。
Clementine використовує Групи Google для загальних дискусій, форуму та списку розсилки.
Clementine menggunakan Google Groups untuk forum/senarai mel/kumpulan perbincangan umum.
Clementine uses Google Groups for its forum/mailing list/general discussion group.
  13 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Kasten 4: Niedrigschwellige Dienste als wichtige Datenquelle
Box 4: Low-threshold agencies as an important data source
Encadré 4: Structures à bas seuil: une source importante de données
Recuadro 4: Los centros de bajo umbral como importante fuente de datos
Riquadro 4: Le strutture a bassa soglia come importante fonte di informazioni
Caixa 4: Os serviços de porta aberta como uma importante fonte de dados
Πλαίσιο 4: Οι υπηρεσίες άμεσης πρόσβασης ως σημαντική πηγή στοιχείων
Kader 4: Laagdrempelige hulpverleningsinstanties als belangrijke gegevensbron
Rámeček 4: Nízkoprahová zařízení jako důležitý zdroj údajů
Boks 4: Lavtærskeltjenester som en vigtig datakilde
Kast 4: Madala läve keskused kui olulised infoallikad
Laatikko 4: Matalan kynnyksen keskukset tärkeänä tiedonlähteenä
4. rovat: Az alacsonyküszöbű ügynökségek, mint az adatok fontos forrásai
Boks 4: Lavterskeltjenester som en viktig datakilde
Okienko 4: Jednostki niskoprogowe jako ważne źródło informacji
Căsuţa 4: Agenţiile cu acces necondiţionat – sursă importantă de date
Rámček 4: Nízkoprahové agentúry ako dôležitý zdroj údajov
Polje 4: Nizkopražne agencije kot pomemben vir podatkov
Ruta 4: Lågtröskelvården som viktig uppgiftskälla
Kutu 4: Önemli bir veri kaynağı olarak düşük eşikli kurumlar
4. logs. Zema sliekšņa pakalpojumu aģentūras kā svarīgs datu avots
  14 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Unterwegs in Europa – Ihre Rechte als Fluggast
Travelling in Europe: you have rights as an air passenger
Voyager en Europe: les droits des passagers aériens
Viajar por Europa: los pasajeros aéreos tienen sus derechos
Viaggiare in Europa: diritti dei passeggeri aerei
Viajar na Europa: os direitos dos passageiros aéreos
Reizen in Europa: ook als vliegtuigpassagier heeft u rechten
Пътуване в Европа: вашите права, когато пътувате със самолет
Putovanje Europom: imate prava kao putnik u zračnom prometu
Cestování po Evropě: Práva cestujících v letecké dopravě
På rejse i Europa: dine rettigheder som flypassager
Reisimine Euroopas - lennureisijana on teil oma õigused
Matkustaminen Euroopassa: lentomatkustajilla on tietyt oikeudet
Utazás Európában: a légi utasok jogai
Podróże po Europie − prawa pasażerów w ruchu lotniczym
Călătorind în Europa: drepturile pasagerilor aerieni
Cestovanie v Európe: ako cestujúci v leteckej doprave máte svoje práva
Potovanje po Evropi: pravice letalskih potnikov
Dina rättigheter som flygpassagerare.
Ceļošana Eiropā (aviopasažieru tiesības)
L-ivvjaġġar fl-Ewropa: int għandek drittijiet bħala passiġġier tal-ajru
Travelling in Europe: you have rights as an air passenger
  19 Hits www.google.ad  
Wenn Sie zum Beispiel eine Telefonnummer als Wiederherstellungsoption angeben, kann Google Ihnen, falls Sie einmal Ihr Passwort vergessen haben, eine SMS mit einem Code senden, um das Passwort zurückzusetzen.
For example, if you add a phone number as a recovery option, if you forget your password Google can send you a text message with a code to enable you to reset it. Learn more.
Για παράδειγμα, εάν προσθέσετε έναν αριθμό τηλεφώνου ως επιλογή ανάκτησης και ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας, η Google μπορεί να σας στείλει ένα μήνυμα κειμένου με έναν κωδικό για να τον επαναφέρετε. Μάθετε περισσότερα.
As jy byvoorbeeld 'n foonnommer as 'n terugstellingopsie byvoeg, kan Google as jy jou wagwoord vergeet, vir jou 'n SMS met 'n kode stuur om jou in staat te stel om dit terug te stel. Kom meer te wete.
Per exemple, si afegiu un número de telèfon com a opció de recuperació, en cas que oblideu la contrasenya Google pot enviar-vos un missatge de text amb un codi que us permetrà restablir-la. Més informació
Pokud například přidáte telefonní číslo jako možnost obnovení a zapomenete heslo, Google vám zašle SMS s kódem, pomocí kterého heslo budete moci resetovat. Další informace
Hvis du f.eks. tilføjer et telefonnummer som en valgmulighed for gendannelse, og du glemmer din adgangskode, kan Google sende en sms til dig med en kode, så du kan nulstille adgangskoden. Få flere oplysninger.
Näiteks kui lisate taastamisvalikuna telefoninumbri, saab Google saata tekstisõnumi lähtestuskoodiga, kui olete parooli unustanud. Lisateave.
Jos esimerkiksi lisäät puhelinnumeron palautusvaihtoehdoksi, Google voi lähettää sinulle tekstiviestinä palautuskoodin, jos unohdat salasanasi. Lisätietoja.
उदाहरण के लिए, अगर आप पुनर्प्राप्ति विकल्प के रूप में कोई फ़ोन नंबर जोड़ते हैं और अगर आप अपना पासवर्ड भूल जाते हैं, तो उसे रीसेट करने में आपको सक्षम बनाने के लिए Google आपको एक पाठ संदेश में एक कोड भेज सकता है. और जानें.
Például ha megad egy telefonszámot helyreállítási lehetőségként, akkor a Google szöveges üzenetet küld Önnek egy kóddal, amellyel visszaállíthatja jelszavát, ha elfelejtené azt. További információ.
Ef þú bætir til dæmis símanúmeri við sem endurheimtarleið getur Google sent þér SMS-skilaboð með kóða sem gerir þér kleift að endurstilla aðgangsorðið þitt ef þú gleymir því. Frekari upplýsingar.
Contohnya, apabila Anda menambahkan nomor telepon sebagai opsi pemulihan, jika Anda lupa sandi, Google dapat mengirimkan SMS berisi kode kepada Anda agar Anda dapat menyetel ulang sandi. Pelajari lebih lanjut.
Na przykład jeśli dodasz numer telefonu jako opcję odzyskiwania konta, gdy zapomnisz hasła, będziemy Ci mogli wysłać SMS-a z kodem, za pomocą którego je zresetujesz. Dowiedz się więcej.
De exemplu, când adăugați un număr de telefon ca opțiune de recuperare, dacă uitați parola, Google vă poate trimite un mesaj text cu un cod prin care o puteți reseta. Aflați mai multe.
Ak napríklad pridáte telefónne číslo ako možnosť obnovenia a zabudnete svoje heslo, služba Google vám pošle správu SMS s kódom, pomocou ktorého budete môcť heslo obnoviť. Viac informácií.
Če na primer kot možnost obnovitve dodate telefonsko številko in pozabite geslo, vam lahko Google pošlje sporočilo SMS s kodo za ponastavitev gesla. Več o tem.
Om du till exempel lägger till ett telefonnummer som återställningsalternativ och glömmer lösenordet kan Google skicka ett sms med en kod som du kan använda för att återställa lösenordet. Läs mer.
ตัวอย่างเช่น หากคุณเพิ่มหมายเลขโทรศัพท์เป็นตัวเลือกในการกู้คืน หากคุณลืมรหัสผ่านของคุณ Google สามารถส่งข้อความพร้อมกับรหัสที่ทำให้คุณสามารถรีเซ็ตรหัสผ่านได้ เรียนรู้เพิ่มเติม
Piemēram, ja būsiet pievienojis tālruņa numuru kā atkopšanas opciju un kādreiz aizmirsīsiet paroli, Google varēs jums nosūtīt īsziņu, kurā būs norādīts paroles atiestatīšanai nepieciešamais kods. Uzzināt vairāk
Наприклад, якщо ви додасте номер телефону як варіант відновлення, Google надішле вам текстове повідомлення з кодом для скидання пароля, коли ви його забудете. Докладніше.
Contohnya, jika anda menambah nombor telefon sebagai pilihan pemulihan dan anda terlupa kata laluan, Google boleh menghantar mesej teks yang mengandungi kod untuk membolehkan anda menetapkan semula kata laluan tersebut. Ketahui lebih lanjut.
ઉદાહરણ તરીકે, જો તમે પુનઃપ્રાપ્તિ વિકલ્પ તરીકે ફોન નંબર ઉમેરો છો, તો જો તમે તમારો પાસવર્ડ ભૂલી જાઓ છો, તો Google તમને તેને ફરીથી સેટ કરવામાં સક્ષમ કરવા માટે એક કોડ સાથેનો ટેક્સ્ટ સંદેશ મોકલી શકે છે. વધુ જાણો.
ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನೀವು ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿ ಆಯ್ಕೆಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಮರೆತರೆ, ಅದನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುವ ಸಲುವಾಗಿ ಕೋಡ್ ಇರುವ ಒಂದು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು Google ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.
उदाहरणार्थ, आपण पुनर्प्राप्ती पर्याय म्हणून फोन नंबर जोडल्यास, आपण आपला संकेतशब्द विसरल्यास Google आपल्याला तो रीसेट करण्यात सक्षम करण्यासाठी कोड असलेला मजकूर संदेश पाठवू शकते. अधिक जाणून घ्‍या
ఉదాహరణకు, మీరు పునరుద్ధరణ ఎంపికగా ఫోన్ నంబర్‌ను జోడిస్తే, మీ పాస్‌వర్డ్‌ను మర్చిపోయినప్పుడు దాన్ని రీసెట్ చేయడానికి మిమ్మల్ని అనుమతించే కోడ్‌ గల వచన సందేశాన్ని Google మీకు పంపవచ్చు. మరింత తెలుసుకోండి.
مثلاً، اگر آپ بازیابی کے ایک اختیار کے بطور کوئی فون نمبر شامل کرتے ہیں تو آپ کو اپنا پاس ورڈ بھول جانے کی صورت میں آپ کو اسے دوبارہ ترتیب دینے کا اہل بنانے کیلئے Google آپ کو کوڈ پر مشتمل ایک متنی پیغام بھیج سکتا ہے۔ مزید جانیں۔
  2 Hits www.hydrosolution.com  
Mounten Sie Imagedateien als virtuelles Laufwerk
Mounts images as virtual drive
Monte les images comme un lecteur virtuel
Monta imágenes como si fuera un disco virtual
Monta immagini come unità virtuali
Monte imagens como um drive virtual
Φορτώνει εικόνες σαν εικονικός οδηγός
Laad beelden als virtueel station
Připojí bitovou kopii jako virtuální disk
Monterer billedfiler som virtuelt drev
Lemezképeket csatol virtuális meghajtóként
Montuje obrazy jako wirtualne napędy
Monteaza imagini ca unitate de disc virtuala
Monterar avbilder som virtuell enhet
Mount imej sebagai pemacu maya
  5 Hits www.eeas.europa.eu  
Sie entsendet außerdem auch Delegationen in alle Teile der Welt. Seit über 50 Jahren dient ein Netz aus 139 Delegationen der Europäischen Kommission als Auge, Ohr und Sprachrohr der Europäischen Kommission gegenüber den Behörden und der Bevölkerung der Gastländer.
In addition to bilateral relations with countries and regions in all continents, the EU also operates delegations in all corners of the world. A network of 139 EU delegations and offices are the eyes, ears and mouthpiece of the European Union vis-à-vis the authorities and the population in their host countries.
Outre les relations bilatérales qu’elle entretient avec des pays et des région sur tous les continents, l’UE dispose de délégations aux quatre coins du monde. Un réseau de 139 délégations et représentations de l'UE sont les yeux, les oreilles et les porte-paroles de l'Union européenne vis-à-vis des autorités et de la population dans leur pays d'accueil.
Además de mantener relaciones bilaterales con países y regiones de todos los continentes, la UE posee delegaciones por todo el mundo. Las 139 delegaciones y oficinas integradas en una red que abarca todo el mundo son los ojos, los oídos y la boca de la Unión Europea ante las autoridades y la población de todos esos países.
Oltre ad intrattenere relazioni bilaterali con paesi e regioni di tutti i continenti, l'UE dispone anche di delegazioni ovunque nel mondo. Una rete di 139 delegazioni e uffici dell'UE agisce come gli occhi, le orecchie e la bocca dell'Unione europea nei confronti delle autorità e della popolazione dei paesi ospitanti.
Além das relações bilaterais que estabelece com países e regiões de todos os continentes, a UE dispõe de uma vasta rede de informação e comunicação, constituída de 139 delegações e serviços de representação, que são os olhos, os ouvidos e os porta-vozes da União junto das autoridades e populações dos países onde estão instalados.
Εκτός από τις διμερείς σχέσεις που αναπτύσσει με διάφορες χώρες σε όλες τις ηπείρους, η ΕΕ διαθέτει και αντιπροσωπείες σε όλον τον κόσμο. Με ένα δίκτυο 139 αντιπροσωπειών και γραφείων, γίνεται αισθητή η παρουσία της ΕΕ στις αρχές και τους πληθυσμούς των χωρών υποδοχής.
De EU onderhoudt wereldwijde bilaterale betrekkingen met landen en regio's, maar heeft ook delegaties overal ter wereld. Een netwerk van 139 delegaties en bureaus vormt de ogen, oren en mond van de EU bij overheid en bevolking in de gastlanden.
In addition to bilateral relations with countries and regions in all continents, the EU also operates delegations in all corners of the world. A network of 139 EU delegations and offices are the eyes, ears and mouthpiece of the European Union vis-à-vis the authorities and the population in their host countries.
Evropská unie udržuje bilaterální vztahy s mnoha zeměmi a regiony na celém světě. V tom jí napomáhají zastoupení v členských zemích a delegace ve zbytku světa. Těch má v současné době více než 139. Jejich posláním je sledovat dění v dané zemi a reprezentovat EU v jednání s místními úřady a při komunikaci s veřejností.
Ud over de bilaterale forbindelser med lande og regioner i alle verdensdele har EU også delegationer i alle verdenshjørner. Et net af 139 EU-delegationer fungerer som både EU's øjne, ører og mund over for værtslandenes myndigheder og befolkning.
Lisaks kahepoolsetele suhetele riikide ja piirkondadega kõigil kontinentidel, on ELil ka delegatsioone kõikjal maailmas. 139 ELi delegatsioonist koosnev võrgustik on Euroopa Liidu silmadeks, kõrvadeks ja häälekandjaks suhetes vastuvõtvate riikide ametiasutuste ja elanikega.
EU on luonut kahdenväliset suhteet lukuisiin maihin ja alueisiin kaikkialla maailmassa. Lisäksi sillä on eri puolilla maailmaa 139 edustustoa ja toimistoa, jotka pitävät yhteyttä isäntämaidensa viranomaisiin ja kansalaisiin.
Az EU kétoldalú kapcsolatokat ápol az országokkal és a régiókkal valamennyi földrészen, emellett küldöttségeket is muködtet szerte a világban. A 139 EU-küldöttségbol álló hálózat révén az Európai Unió látja, hallja és tájékoztatja a helyi hatóságokat és a fogadó ország lakosságát.
UE nie tylko utrzymuje stosunki dwustronne z panstwami i regionami na wszystkich kontynentach, lecz takze posiada swoje delegatury na calym swiecie. Siec obejmujaca 139 delegatur UE to oczy, uszy i usta Unii Europejskiej w jej relacjach z wladzami i mieszkancami poszczególnych panstw.
Pe lângă faptul că întreţine relaţii bilaterale cu ţări şi regiuni de pe toate continentele, UE deţine şi delegaţii în toate colţurile lumii. O reţea formată din 139 de delegaţii şi birouri ale UE reprezintă ochii, urechile şi vocea Uniunii Europene în relaţiile acesteia cu autorităţile şi populaţia din ţările gazdă.
Evropska unija ima poleg dvostranskih odnosov, ki jih vzdržuje z državami in regijami na vseh celinah, na vseh koncih sveta tudi svoje delegacije. Mreža 139 delegacij EU in pisarn ji omogoča boljše razumevanje razmer v državah gostiteljicah in jo hkrati zastopa pri oblasteh in prebivalstvu.
Förutom bilaterala förbindelser med länder och regioner på samtliga kontinenter har EU delegationer över hela världen. Ett nätverk med 139 EU-delegationer och kontor är EU:s ögon och öron i värdländerna och de fungerar som språkrör gentemot myndigheterna och folket där.
Papildus divpusejam attiecibam ar visu kontinentu valstim un regioniem ES uztur ari delegacijas visdažadakajas pasaules malas. Tikls, ko veido 139 ES delegacija, saredzet un saklausit citu valstu iedzivotaju rupes un priekus, bet, ja vajag, — ari paust savu viedokli šo valstu iestadem.
Flimkien mar-relazzjonijiet bilaterali mal-pajjiżi u r-reġjuni fil-kontinenti kollha, l-UE topera wkoll fid-delegazzjonijiet f'kull rokna tad-dinja. Netwerk ta' 139 delegazzjoni u uffiċċji tal-UE huma l-għajnejn, il-widnejn u l-portavuċi tal-Unjoni Ewropea mal-awtoritajiet u l-popolazzjoni fil-pajjiżi li jinsabu fihom.
  www.google.co.th  
Google entwickelt Ideen und Produkte, die oft über bestehende Technologien hinausgehen. Als verantwortungsbewusstes Unternehmen ist es uns wichtig, dass bei jeder Innovation der Datenschutz und die Sicherheit für unsere Nutzer in angemessener Weise gewährleistet werden.
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users. Our Privacy Principles help guide decisions we make at every level of our company, so we can help protect and empower our users while we fulfill our ongoing mission to organize the world’s information.
Chez Google, les idées et les produits sur lesquels nous travaillons repoussent souvent les limites de la technologie. Il est dès lors de notre responsabilité de veiller à ce que ces innovations nous permettent de maintenir des niveaux de confidentialité et de sécurité appropriés pour nos utilisateurs. Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
En Google buscamos ideas y productos que superen los límites de la tecnología existente. Como empresa que actúa de forma responsable, Google trabaja para garantizar que cualquier innovación se realice garantizando a los usuarios un nivel adecuado de seguridad y de privacidad. Nuestros Principios de privacidad nos ayudan en la toma de decisiones en todos los niveles empresariales, lo que nos permite proteger a los usuarios y ofrecerles lo que necesitan a la vez que desarrollamos nuestra continua labor de organización de la información mundial.
Noi di Google perseguiamo idee e prodotti che spesso superano i limiti dell’attuale tecnologia. Siamo una società che agisce responsabilmente, pertanto lavoriamo con impegno per conciliare l’innovazione con un’adeguata tutela della privacy e della sicurezza dei nostri utenti. I princìpi sulla privacy guidano le nostre decisioni a ogni livello. In questo modo siamo in grado di proteggere gli utenti e dare loro gli strumenti di cui hanno bisogno, mentre perseguiamo la nostra mission di organizzare le informazioni mondiali.
في Google، نسعى لتقديم أفكار ومنتجات تفسح المجال للارتقاء بالتقنيات الموجودة. ولأننا شركة تتصرف على نحو مسؤول، فإننا نعمل جاهدين لضمان تحقيق التوازن بين أية ابتكارات لدينا ومستوى الخصوصية والأمان المناسب لمستخدمينا. تساعد مبادئ الخصوصية لدينا في صنع ما نتخذه من قرارات بجميع مستويات الشركة، ومن ثم، يمكننا المساعدة في حماية مستخدمينا وتمكينهم، في الوقت الذي نعمل فيه على تنفيذ مهمتنا المستمرة لتنظيم المعلومات حول العالم.
Bij Google zijn we bezig met ideeën en producten die de grenzen van de bestaande technologieën proberen te verleggen. Omdat we verantwoord willen werken, bewaken we streng de online privacy en veiligheid van onze gebruikers. Onze privacyprincipes helpen ons op elk niveau van onze organisatie de juiste beslissingen te nemen. Zo kunnen we onze gebruikers beschermen en zinvolle keuzes bieden en tegelijkertijd aan onze missie werken om alle informatie ter wereld te organiseren.
Google では、既存のテクノロジーの限界を超えるようなアイデアやサービスを追求しています。責任ある企業として、Google は技術革新とユーザーのプライバシーやセキュリティが、適切なバランスを保つよう努めています。下記の Google のプライバシー原則は、Google が意思決定を行う際の基準となっています。この原則に基づくことで、ユーザーのプライバシーやセキュリティを保護して有益なサービスを提供できるとともに、「世界中の情報を整理し、世界中の人々がアクセスできて使えるようにする」という Google の使命が可能になると考えています。
Společnost Google se věnuje myšlenkám a produktům, které často posouvají stávající hranice technologického rozvoje. Jakožto společnost, která chce jednat odpovědně, se snažíme nalézt rovnováhu mezi inovací a zajištěním potřebné úrovně ochrany osobních údajů a bezpečnosti našich uživatelů. Při plnění našeho úkolu uspořádat všechny informace světa nám pravidla ochrany osobních údajů pomáhají přijímat na všech úrovních společnosti Google taková rozhodnutí, která chrání naše uživatele.
Hos Google dyrker vi ideer og produkter, som ofte rykker ved grænserne for den eksisterende teknologi. Som en ansvarlig virksomhed arbejder vi hårdt på at sikre, at al innovation tilpasses et passende privatlivs- og sikkerhedsniveau for vores brugere. Vores principper for beskyttelse af personlige oplysninger har indflydelse på de beslutninger, vi tager på alle niveauer i virksomheden, så vi kan være med til at beskytte og styrke vores brugere, mens vi opfylder vores løbende mål om at organisere alle oplysninger i hele verden.
Google kehittää uusia ideoita ja tuotteita, jotka usein samalla kehittävät myös nykytekniikkaa. Vastuullisena yrityksenä teemme parhaamme varmistaaksemme, että uudet keksinnöt tarjoavat käyttäjillemme sopivan tietosuojatason. Tietosuojaperiaatteet ohjaavat kaikkia yrityksemme päätöksiä. Voimme siis suojata käyttäjiämme ja tarjota heille uudenlaisia työkaluja ja silti pyrkiä saavuttamaan tavoitteemme eli koko maailman tietojen järjestämisen.
Itt a Google-nál olyan ötletekkel és termékekkel foglalkozunk, amelyek gyakran a mai technológiák határait feszegetik. Felelősségteljesen viselkedő vállalathoz méltón, keményen dolgozunk azon, hogy újításaink esetében is megfelelő szintű adatvédelmet és biztonságot élvezhessenek felhasználóink. Adatvédelmi irányelveink segítenek a döntéshozatalban a vállalat minden szintjén, így védjük felhasználóinkat, mialatt azon fáradozunk, hogy teljesítsük küldetésünket: az emberiség tudásanyagának rendszerezését.
Google은 종종 기존 기술의 한계를 뛰어넘는 아이디어와 제품을 추구합니다. Google은 사회적 책임을 중요시하는 기업으로서 혁신과 Google 사용자에 대한 적절한 수준의 개인정보 보호 및 보안이 균형을 이룰 수 있도록 노력합니다. Google의 개인정보 보호원칙은 회사의 각 단계에서 결정을 내릴 때 올바른 기준을 제시하므로, 전 세계의 정보를 체계화하는 임무를 이행하는 동시에 Google 사용자를 보호하고 경쟁력 강화에 도움을 줄 수 있습니다.
Vi hos Google jobber med ideer og produkter som ofte tøyer grensene for eksisterende teknologi. Siden vi er et selskap som tar ansvar, legger vi stor vekt på at innovasjon skal være balansert med riktig nivå for personvern og sikkerhet for våre brukere. Personvernprinsippene våre hjelper oss med å ta de riktige beslutningene på alle trinn i selskapet, slik at vi kan beskytte og ivareta brukerne samtidig som vi oppfyller målsetningen vår om å organisere informasjonen i verden.
W Google pracujemy nad pomysłami i produktami, które niejednokrotnie przesuwają granice możliwości istniejących technologii. Jako pracownicy firmy działającej w sposób odpowiedzialny, dokładamy starań, aby mieć pewność, że wszelkie innowacje zapewniają odpowiedni poziom ochrony prywatności i bezpieczeństwa naszych użytkowników. Nasze zasady ochrony prywatności pomagają nam podejmować decyzje na wszystkich szczeblach organizacyjnych firmy, dzięki czemu możemy chronić i wspierać użytkowników w trakcie wypełniania naszej nieustającej misji porządkowania światowych zasobów informacji.
Google реализует немало идей и продуктов, которые расширяют пределы существующих технологий. Как ответственная компания мы стремимся соблюсти баланс между инновациями и надлежащим уровнем конфиденциальности и безопасности наших пользователей. Принципы конфиденциальности учитываются при принятии решений на каждом уровне компании, что позволяет нам обеспечивать безопасность пользователей и помогать им, одновременно выполняя нашу постоянную миссию по организации информации во всемирном масштабе.
På Google jobbar vi med idéer och produkter som ofta tänjer på gränserna för dagens teknik. Eftersom vi är ett ansvarsfullt företag arbetar vi hårt för att se till att alla nya produkter och tjänster även är säkra att använda. Våra sekretessprinciper hjälper oss att fatta beslut på varje nivå i företaget. På så sätt kan vi skydda våra användare och hjälpa dem att skydda sig själva, samtidigt som vi jobbar mot vårt ständiga mål att organisera världens information.
Google’da, genellikle mevcut teknolojinin sınırlarını zorlayan fikirlerin ve ürünlerin peşinden gideriz. Sorumlu davranan bir şirket olarak, her yenilikte kullanıcılarımız için uygun gizlilik ve güvenlik düzeyi dengesinin sağladığından emin olmak amacıyla çok çalışırız. Gizlilik İlkelerimiz, şirketimizin her düzeyinde alınan kararlarda yol göstericidir. Bu sayede dünya genelindeki bilgileri düzenleme misyonumuzu gerçekleştirirken, kullanıcılarımızın güvende olmalarına ve kontrolü ellerinde tutmalarına da yardımcı olabiliriz.
Tại Google, chúng tôi theo đuổi những ý tưởng và sản phẩm vượt khỏi các giới hạn công nghệ hiện có. Với tư cách là một công ty hành động có trách nhiệm, chúng tôi nỗ lực làm việc để đảm bảo rằng mọi sự đổi mới đều cân bằng với mức riêng tư và bảo mật thích hợp dành cho người dùng. Nguyên tắc bảo mật của chúng tôi giúp chỉ đạo các quyết định mà chúng tôi thực hiện tại mọi cấp trong công ty, vì vậy chúng tôi có thể giúp bảo vệ cũng như trao quyền cho người dùng trong khi vẫn hoàn thành sứ mệnh hiện nay của mình là sắp xếp thông tin của thế giới.
ב-Google, אנו שואפים ליצור רעיונות ומוצרים שפורצים לעתים את גבולות הטכנולוגיה הקיימת. בתור חברה אחראית, אנו מתאמצים להבטיח שכל חידוש מאוזן באמצעות רמה הולמת של פרטיות ואבטחה עבור המשתמשים שלנו. אנחנו מתבססים על עקרונות הפרטיות בתהליך קבלת ההחלטות בכל רמה בחברה, כדי שנוכל להגן על המשתמשים שלנו ולתרום להם ככל יכולתנו, ולהגשים את מטרתנו התמידית לארגן את כל המידע בעולם.
У Google ми працюємо з ідеями та продуктами, які часто виходять за межі існуючих технологій. Як відповідальна компанія, ми прагнемо забезпечити прийнятний рівень рівноваги між запровадженням нововведень і дотриманням конфіденційності та безпеки наших користувачів. Принципи конфіденційності враховуються під час прийняття будь-якого рішення на кожному рівні компанії. Таким чином ми можемо забезпечити захист і підтримку наших користувачів, одночасно виконуючи незмінну місію – систематизувати всесвітню інформацію.
  2 Hits www.elby.ch  
Mounten Sie Imagedateien als virtuelles Laufwerk
Mounts images as virtual drive
Monte les images comme un lecteur virtuel
Monta imágenes como si fuera un disco virtual
Monta immagini come unità virtuali
Monte imagens como um drive virtual
Φορτώνει εικόνες σαν εικονικός οδηγός
Laad beelden als virtueel station
Připojí bitovou kopii jako virtuální disk
Monterer billedfiler som virtuelt drev
Lemezképeket csatol virtuális meghajtóként
Monterer avbildningsfiler som virtuell stasjon
Montuje obrazy jako wirtualne napędy
Monteaza imagini ca unitate de disc virtuala
Monterar avbilder som virtuell enhet
Mount imej sebagai pemacu maya
  15 Hits eventee.co  
Qualifiziert dieses Verhalten als Belästigung?
Does this behavior qualify as harassment?
Ce comportement peut-il être considéré comme un exemple de harcèlement ?
¿Este comportamiento puede ser considerado como acoso?
Un tale comportamento può essere qualificato come molestia?
Esse comportamento se qualifica como assédio?
Valt dit onder intimidatie en pesterij?
Dá se toto chování posuzovat jako sexuální obtěžování?
Kan denne opførsel beskrives som chikane?
Apakah perilaku ini termasuk pelecehan?
Czy takie zachowanie można uznać za molestowanie?
Можно ли классифицировать такое поведение как сексуальное домогательство?
Kan det här beteendet anses vara trakasserier?
Bu davranış, taciz teşkil eder mi?
  4 Hits eeas.europa.eu  
Mit der internationalen Zusammenarbeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung verfolgt die EU vier Ziele: Unterstützung von Drittländern bei ihren Modernisierungsbemühungen; Förderung gemeinsamer Werte zwischen verschiedenen Völkern und Kulturen; Weiterentwicklung der EU als ein Raum der Spitzenleistungen; Verbesserung der Humanressourcen der EU durch gegenseitiges Lernen und den Austausch bewährter Verfahren
International cooperation on education and training has four main goals for the EU: support for modernisation in non-EU countries; promotion of common values between different peoples and cultures; advancement of the EU as a centre of excellence; and improvement of EU human resources through mutual learning and exchange of good practice.
La coopération internationale de l'UE en matière d'éducation et de formation est axée sur quatre objectifs principaux: le soutien des efforts de modernisation des pays partenaires situés en dehors de l'UE, la promotion de valeurs communes entre les peuples de cultures différentes, la progression de l'UE comme centre d'excellence et l'amélioration des ressources humaines au sein de l'UE grâce à l'apprentissage mutuel et à l'échange de bonnes pratiques.
La cooperación internacional en materia de educación y formación tiene cuatro objetivos principales para la UE: apoyo a la modernización en los países no pertenecientes a la UE; fomento de valores comunes entre diferentes pueblos y culturas; progresión de la UE como centro de excelencia, y mejora de los recursos humanos de la UE gracias al aprendizaje recíproco y al intercambio de buenas prácticas.
Per l'UE la cooperazione internazionale in materia di istruzione e formazione risponde a quattro obiettivi principali: sostenere la modernizzazione dei paesi extra UE; promuovere i valori comuni tra popoli e culture diversi; far progredire l'UE in quanto centro di eccellenza; migliorare la qualità delle risorse umane dell'UE attraverso l'apprendimento reciproco e lo scambio di buone pratiche.
Para a UE, a cooperação internacional em matéria de educação e de formação obedece a quatro grandes objetivos: apoiar a modernização dos países terceiros, promover os valores comuns entre povos e culturas diferentes; fazer progredir a UE enquanto centro de excelência e melhorar a qualidade dos recursos humanos da UE mediante a aprendizagem recíproca e o intercâmbio de boas práticas.
Με τη διεθνή συνεργασία σε θέματα εκπαίδευσης και κατάρτισης, η ΕΕ επιδιώκει τέσσερις κύριους στόχους: τη στήριξη του εκσυγχρονισμού των χωρών που δεν είναι μέλη της ΕΕ, την προώθηση κοινών αξιών ανάμεσα σε διαφορετικούς λαούς και πολιτισμούς, την προβολή της ΕΕ ως κέντρου αριστείας και τη βελτίωση των ανθρώπινων πόρων της ΕΕ μέσω της αμοιβαίας άντλησης διδαγμάτων και της ανταλλαγής ορθών πρακτικών.
Door met landen buiten de EU samen te werken op onderwijs- en opleidingsgebied wil de EU deze landen helpen te moderniseren, gemeenschappelijke waarden van verschillende volkeren en culturen bevorderen, de EU als wetenschapscentrum promoten en het menselijk potentieel vergroten door van elkaar te leren en goede praktijken uit te wisselen.
За ЕС международното сътрудничество в областта на образованието и обучението има четири основни цели: подкрепа за модернизацията в страните извън ЕС; популяризиране на общи ценности между различни народи и култури; развитие на ЕС като център за високи научни постижения; подобряване на човешките ресурси в ЕС чрез взаимно учене и обмен на добри практики.
Mezinárodní spoluprací v oblasti vzdělávání a odborné přípravy sleduje Unie čtyři hlavní cíle: podporovat modernizaci v zemích mimo EU; rozvíjet společné hodnoty mezi lidmi rozdílných národností a kultur; učinit z Unie centrum excelence a zvyšovat kvalifikaci lidských zdrojů EU vzájemným učením a výměnou osvědčených postupů.
Internationalt samarbejde om uddannelse og erhvervsuddannelse har fire primære mål for EU: at støtte moderniseringen af lande uden for EU, fremme fælles værdier mellem forskellige folk og kulturer, fremme EU's status som ekspertisecenter og styrke EU's menneskelige ressourcer gennem gensidig læring og udveksling af god praksis.
Rahvusvahelisel haridus- ja koolitusalasel koostööl on ELi jaoks neli peamist eesmärki: moderniseerimise toetamine kolmandates riikides, ühiste väärtuste edendamine erinevate rahvuste ja kultuuride vahel, ELi kui tippkeskuse arendamine ning ELi inimressursside täiustamine vastastikuse õppimise ja heade tavade vahetamise kaudu.
Kansainvälisessä koulutusyhteistyössä EU:n tärkeimpinä tavoitteina on tukea koulutuksen uudistamista EU:n ulkopuolisissa maissa, edistää eri kansojen ja kulttuurien yhteisiä arvoja sekä parantaa EU:ssa tarjolla olevia henkilöresursseja vastavuoroisen oppimisen ja hyvien käytäntöjen vaihdon avulla.
Az oktatás és képzés terén folytatott nemzetközi együttműködés a következő négy fő uniós cél elérését szolgálja: az Unión kívüli országok korszerűsítésének támogatása, a különféle népek és kultúrák közötti közös értékek előmozdítása, az EU szerepének megerősítése az oktatás és képzés kiválósági központjaként, és az emberi erőforrások minőségének javítása az EU-ban, a kölcsönös tanulás és a bevált gyakorlatok egymásnak való átadása révén.
Współpraca międzynarodowa UE w dziedzinie kształcenia i szkolenia zawodowego ma cztery podstawowe cele: wspieranie modernizacji w państwach trzecich, propagowanie wartości wspólnych dla różnych narodów i kultur, umacnianie pozycji EU jako centrum doskonałości oraz doskonalenie zasobów ludzkich UE poprzez wzajemne uczenie się i wymianę dobrych praktyk.
Prin activităţile de cooperare internaţională în materie de educaţie şi formare profesională, UE urmăreşte: să sprijine modernizarea în ţările terţe; să promoveze valori comune pentru popoare şi culturi diferite; să consolideze rolul UE ca centru de excelenţă; să dezvolte potenţialul resurselor umane din UE prin învăţare reciprocă şi schimb de bune practici.
Medzinárodná spolupráca v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy má z hľadiska EÚ štyri hlavné ciele: podporiť modernizáciu v štátoch, ktoré nie sú členmi EÚ; presadzovať spoločné hodnoty medzi rôznymi národmi a kultúrami; vytvoriť z EÚ centrum excelentnosti; zlepšovať kvalitu ľudských zdrojov v EÚ prostredníctvom vzájomného vzdelávania a výmeny osvedčených postupov.
Štirje glavni cilji mednarodnega sodelovanja EU v izobraževanju in usposabljanju so: pomoč pri posodobitvi izobraževalnih sistemov v državah zunaj EU; izpostavljanje skupnih vrednot različnih narodov in kultur; uveljavljanje EU kot centra odličnosti; izpopolnjevanje udeležencev z učenjem drug od drugega in spoznavanjem dobrih praks.
EU har fyra mål med sitt internationella utbildningssamarbete: att stödja moderniseringen i länder utanför EU, att främja gemensamma värderingar bland olika folk och kulturer, att flytta fram EU:s position som kunskapscentrum och att utveckla EU:s humankapital genom ömsesidigt lärande och utbyte av god praxis.
Attiecībā uz starptautisko sadarbību izglītības un mācību jomā ES ir četri galvenie mērķi: atbalsts modernizācijai ārpussavienības valstīs, dažādām tautām un kultūrām kopēju vērtību popularizēšana, ES kā izcilības centra nostiprināšanās, ES cilvēkresursu uzlabošana, mācoties no citiem un apmainoties ar labāko pieredzi.
Il-kooperazzjoni internazzjonali dwar l-edukazzjoni u t-taħriġ għandha erba' miri prinċipali għall-UE: l-appoġġ għall-modernizzazzjoni f'pajjiżi li mhumiex fl-UE; il-promozzjoni ta' valuri komuni bejn popli u kulturi differenti; l-avvanz tal-UE bħala ċentru ta' eċċellenza; u t-titjib tar-riżorsi umani tal-UE permezz ta' tagħlim reċiproku u ta' bdil ta' prattika tajba.
  17 Hits arc.eppgroup.eu  
2. Kontrolle und Anwendung: Gewährleistung einer korrekten Anwendung der Vorschriften als Grundlage einer erfolgreichen Fischereipolitik
2. Contrôle et Application: la garantie d’une application correcte des règles est à la base d’une politique de la pêche couronnée de succès
2. Control y aplicación: garantizar la correcta aplicación de las normas como base del éxito de la política pesquera
2. Controllo e applicazione: la garanzia di una corretta applicazione delle norme è alla base di un'efficace politica della pesca
2. Controlo e aplicação: garantir a correcta aplicação das normas como base de uma política de pesca bem sucedida
2. Έλεγχος και εφαρμογή: διασφάλιση της σωστής εφαρμογής των κανόνων ως βάση μιας επιτυχημένης αλιευτικής πολιτικής
2. Controle en handhaving: toezicht op de correcte naleving van de regels als basis voor een geslaagd visserijbeleid
2. Kontrola a uplatnění: zajištění správného uplatnění pravidel jako základu úspěšné rybářské politiky
2. Kontrol og anvendelse: at sikre korrekt anvendelse af reglerne som grundlag for en vellykket fiskeripolitik
2. Kontroll ja kohaldamine: eeskirjade nõuetekohase kohaldamise kui eduka kalanduspoliitika aluse tagamine
2. Valvonta ja soveltaminen: sääntöjen asianmukaisen soveltamisen varmistaminen onnistuneen kalastuspolitiikan perustana
2. Ellenőrzés és alkalmazás: a szabályok helyes alkalmazásának biztosítása mint a sikeres halászati politika alapja
2. Kontrola i stosowanie zasad: zapewnienie właściwego stosowania zasad jako podstawa skutecznej polityki rybołówstwa
2. Control și punere în aplicare: asigurarea unei aplicări corecte a normelor ca bază a unei politici de succes în domeniul pescuitului
2. Kontrola a uplatňovanie: zaistenie správneho uplatňovania pravidiel ako základ úspechu politiky rybného hospodárstva
2. Nadzor in uporaba: zagotavljanje pravilne uporabe pravil kot osnova za uspešno ribiško politiko
2. Kontrole un piemērošana: pareizas noteikumu piemērošanas nodrošināšana, kas ir veiksmīgas zivsaimniecības politikas pamatā
  2 Hits www.isitfair.eu  
Bestimmte Geschäftspraktiken in Europa sind gemäß der Richtlinie IMMER verboten. Mit anderen Worten: Die Geschäftspraktiken gelten unter allen Umständen als unlauter. Eine fallspezifische Bewertung im Hinblick auf andere Bestimmungen der Richtlinie ist nicht erforderlich.
Certain commercial practices across Europe are ALWAYS prohibited under the Directive. In other words, the commercial practices are considered unfair in all circumstances. No case-by-case assessment against other provisions of the Directive is required.
Certaines pratiques commerciales ayant cours en Europe sont TOUJOURS interdites par la directive. Ces pratiques commerciales sont donc considérées déloyales quelles que soient les circonstances. Elles ne nécessitent aucune évaluation au cas par cas par rapport aux autres dispositions de la directive.
Algunas prácticas comerciales en Europa están SIEMPRE prohibidas de conformidad con lo dispuesto en la Directiva. En otras palabras, esas prácticas comerciales se consideran desleales en cualquier circunstancia, sin necesidad de examinar cada caso concreto según los supuestos contemplados en la Directiva.
Alcune pratiche commerciali in Europa sono SEMPRE proibite dalla Direttiva. In altre parole, le pratiche commerciali sono considerate sleali in ogni circostanza. Non è necessaria una valutazione ad hoc sulla scorta delle disposizioni della Direttiva.
Certas práticas comerciais são SEMPRE proibidas por força da directiva. Por outras palavras, as práticas comerciais são consideradas desleais em quaisquer circunstâncias. Não é necessária a avaliação caso a caso face a outras disposições da directiva.
Ορισμένες εμπορικές πρακτικές σε όλη την Ευρώπη απαγορεύονται ΠΑΝΤΟΤΕ από την οδηγία, δηλαδή κρίνονται αθέμιτες υπό οποιεσδήποτε περιστάσεις. Για αυτές τις πρακτικές, παρά κάποιες διατάξεις της οδηγίας, δεν απαιτείται κατά περίπτωση αξιολόγηση.
Bepaalde handelspraktijken zullen in heel Europa door de richtlijn ALTIJD verboden worden. Anders gezegd: de handelspraktijken zijn onder alle omstandigheden. oneerlijk. Een individuele toetsing aan andere bepalingen van de richtlijn is niet vereist.
Na základě Směrnice jsou některé obchodní praktiky v celé Evropě VŽDY zakázané. Jinými slovy, tyto obchodní praktiky jsou za nekalé považovány za všech okolností. Není zapotřebí žádného posouzení jednotlivých případů podle ostatních ustanovení Směrnice.
Nogle former for handelspraksis er ALTID forbudt i Europa ifølge direktivet. Med andre ord betragtes en sådan handelspraksis som urimelig uanset omstændighederne. I disse tilfælde kræves ikke vurdering af den enkelte sag i forhold til direktivets andre bestemmelser.
Direktiivi alusel on teatud kaubandustavad kogu Euroopas ALATI keelatud. Teisisõnu – neid kaubandustavasid loetakse igal juhul ebaausaks. Direktiivi teiste sätete juhtumipõhine hindamine ei ole vajalik.
Tietyt kaupalliset menettelyt ovat AINA kiellettyjä kaikkialla Euroopassa direktiivin nojalla. Toisin sanoen kyseiset kaupalliset menettelyt ovat sopimattomia kaikissa olosuhteissa. Tapauskohtaista arviointia muiden direktiivin ehtojen osalta ei tarvita.
Az irányelv szerint bizonyos kereskedelmi gyakorlatok MINDIG tiltottak Európa teljes területén. Más szóval, ezek a kereskedelmi gyakorlatok minden körülmények között tisztességtelenek. Nem szükséges az irányelv más előírásaival szembeni esetenkénti értékelés.
Dyrektywa całkowicie zakazuje stosowania niektórych praktyk handlowych w Europie. Innymi słowy te praktyki handlowe są uznawane za nieuczciwe w każdych okolicznościach. Nie jest wymagana jakakolwiek ocena indywidualnych przypadków w stosunku do innych przepisów Dyrektywy.
Anumite practici comerciale din Europa sunt interzise PERMANENT în cadrul prezentei directive. Cu alte cuvinte, aceste practici comerciale sunt considerate incorecte în toate împrejurările. O evaluare individuală pe baza prevederilor directivei nu este necesară.
Podľa smernice sú niektoré obchodné praktiky v Európe zakázané VŽDY. Inými slovami, obchodné praktiky na čiernej listine sú považované za nekalé za každých okolností. Nie je potrebné posudzovať ich individuálne podľa ostatných ustanovení smernice.
Nekatere poslovne prakse v Evropi Direktiva dokončno prepoveduje. Z drugimi besedami, poslovne prakse s Črnega seznama so nepoštene v vseh okoliščinah. Ob drugih določbah Direktive se ne zahtevajo nikakršne ocene, ki bi se utemeljevale od primera do primera.
Vissa affärsmetoder är enligt direktivet ALLTID förbjudna i hela Europa. Dessa affärsmetoder anses med andra ord otillbörliga under alla omständigheter. Det krävs ingen bedömning från fall till fall enligt olika bestämmelser i direktivet.
Saskaņā ar direktīvu dažu veidu komercprakse visā Eiropas Savienības teritorijā ir aizliegta JEBKURĀ GADĪJUMĀ. Citiem vārdiem sakot, šādi komercprakses veidi visos gadījumos uzskatāmi par negodīgiem. Saskaņā ar direktīvas noteikumiem šāda komercprakse nav jāizvērtē katrā gadījumā atsevišķi.
Xi prattiċi kummerċjali ma’ l-Ewropa kollha huma DEJJEM ipprojbiti taħt id-Direttiva. Fi kliem ieħor, dawn il-prattiċi kummerċjali huma kkunsidrati żleali f’kull ċirkustanza. Mhix rikjesta valutazzjoni każ b’każ mad-dispożizzjonijiet oħrajn tad-Direttiva.
  7 Hits grisaia-pt.com  
Die A.I.S.E.-Initiative „Keep Caps From Kids“ wird von der European Child Safety Alliance und mehr als 20 Partnern in Europa unterstützt, darunter Ministerien, Giftinformationszentren und Verbände für Sicherheit im Haushalt.
The A.I.S.E. “Keep Caps From Kids” initiative is supported by the European Child Safety Alliance and more than 20 partners in Europe including ministries, poison control centres and safety associations.
La campagne « Tenez les capsules de lessive hors de portée des enfants » de l’A.I.S.E. est soutenue par l’Alliance européenne pour la sécurité de l’enfant ainsi que par plus de 20 partenaires partout en Europe, dont des ministères, des centres antipoison et des associations de sécurité.
A.I.S.E. La iniciativa “Aleja las cápsulas de los niños” cuenta con el apoyo de la Alianza Europea para la Seguridad Infantil y de más de 20 socios en Europa, incluidos los ministerios, servicios de información toxicológica y asociaciones para la seguridad.
L'iniziativa dell'A.I.S.E. “Niente detersivi monodose ai bambini” è sostenuta dalla European Child Safety Alliance e da oltre 20 partner in Europa, fra cui ministeri, centri antiveleno e associazioni preposte alla sicurezza.
A A.I.S.E. A iniciativa “Mantenha as cápsulas afastadas das crianças” é apoiada pela Aliança Europeia para a Segurança Infantil e por mais de 20 parceiros na Europa, incluindo ministérios, centros de informação antivenenos e associações de segurança.
Het initiatief ‘Geen caps voor kids’ van A.I.S.E. wordt gesteund door de European Child Safety Alliance en meer dan 20 Europese partners, waaronder ministeries, antigifcentra en veiligheidsorganisaties.
Кампанията на A.I.S.E. „Дръжте капсулите далеч от деца“ се подкрепя от Европейския алианс за детска безопасност и над 20 партньора в Европа, в т.ч. министерства, центрове по токсикология и асоциации по безопасността.
Inicijativu A.I.S.E.-a "Držite kapsule izvan dohvata djece" podupiru Europsko udruženje za sigurnost djece i više od 20 partnera u Europi, uključujući ministarstva, centre za kontrolu otrovanja i udruge za sigurnost.
A.I.S.E.:n ”Pesuainekapselit piiloon lapsilta” -aloitetta tukevat European Child Safety Alliance (ECSA) ja yli 20 muuta kumppania Euroopassa, mukaan lukien ministeriöt, myrkytystietokeskukset ja turvallisuusyhdistykset.
Az A.I.S.E. “Tartsa a mosószerkapszulákat gyermekektől távol” kezdeményezését az Európai Gyermekbiztonsági Szövetség (European Child Safety Alliance) és több mint 20 európai partnerünk támogatja, köztük minisztériumok, méregközpontok és biztonsági szövetségek is.
A.I.S.E. Framtakið „Geymið hylki fjarri börnum“ er studd af European Child Safety Alliance og meira en 20 félögum í Evrópu, þar á meðal ráðuneytum, eiturefnamiðstöðum og öryggissamböndum.
A.I.S.E. Iniciatyvą „Saugokite kapsules nuo vaikų“ palaiko Europos vaikų saugos aljansas ir daugiau nei 20 partnerių Europoje, įskaitant ministerijas, apsinuodijimo kontrolės biurus ir saugos asociacijas.
Initiativet ”Oppbevar kapsler utilgjengelig for barn” fra A.I.S.E støttes av European Child Safety Alliance og mer enn 20 partnere i Europa, inkludert departementer, Giftinformasjonssenter og sikkerhetsorganisasjoner.
A.I.S.E. Inicjatywa „Trzymaj kapsułki poza zasięgiem dzieci” wspierana jest przez Europejski Sojusz na rzecz Bezpieczeństwa Dzieci (European Child Safety Alliance) i ponad 20 partnerów w Europie, w tym ministerstwa, ośrodki informacji toksykologicznej i stowarzyszenia na rzecz bezpieczeństwa.
Inițiativa A.I.S.E. „Nu lăsați capsulele la îndemâna copiilor“ este susținută de Alianța Europeană pentru Siguranța Copiilor și de mai mult de 20 de parteneri din Europa, inclusiv ministerele, centrele de informare toxicologică și asociațiile privind siguranța.
Инициативу A.I.S.E. «Храните капсулы в недоступном для детей месте» поддерживают Европейский альянс за безопасность детей и более 20 партнеров из стран Европы, в том числе министерства, токсикологические центры и ассоциации по безопасности.
A.I.S.E. Iniciatíva "Uschovávajte kapsuly mimo dosahu detí" má podporu Európskej aliancie pre bezpečnosť detí a viac ako 20 partnerov v Európe vrátane ministerstiev, toxikologických centier a bezpečnostných združení.
A.I.S.E. iniciatīvu “Sargājiet bērnus no kapsulām” atbalsta Eiropas Bērnu drošības alianse un vairāk nekā 20 partneru Eiropā, tostarp ministrijas, saindēšanās informācijas centri un drošības asociācijas.
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
Im Zuge dieser Maßnahmen wurden nicht erhaltenswerte Gebäude abgerissen: im Süden der Großmarkthalle die „blaue Halle“, die sogenannte Importhalle (die vornehmlich als Lagerhaus für frisch eingetroffene Südfrüchte diente) sowie die sogenannte „Ami-Halle“ (eine vom US-Militär genutzte Halle) und im Norden – zwischen der Markthalle und der Sonnemannstraße – kleinere Gebäude, die sogenannten Hallenhütten.
El Ayuntamiento de Fráncfort del Meno había adquirido el compromiso de realizar los trabajos de desescombro y limpieza del solar antes de entregarlo al BCE. Estos trabajos se llevaron a cabo entre la primavera y el otoño de 2004 y en ellos se incluía la demolición de los edificios que no debían conservarse: estos edificios eran, al sur del Grossmarkthalle, el «blaue Halle», el «Importhalle», que originariamente se utilizaba como almacén de importación de frutas tropicales, y el «Ami-Halle» (utilizado por los militares estadounidenses); también se derribaron los «Hallenhütten», de dimensiones más reducidas, al norte del Grossmarkthalle, entre el mercado y la Sonnemannstrasse.
Tra la primavera e l’autunno del 2004 il Comune di Francoforte sul Meno ha effettuato i lavori di sgombero e allestimento del sito per poterlo poi consegnare alla BCE. Sono stati quindi abbattuti gli edifici non destinati a conservazione, ovvero a sud della Grossmarkthalle la “blaue Halle”, la “Importhalle”, che fungeva da deposito della frutta tropicale in arrivo, e la “Ami-Halle”, utilizzata dalle forze armate americane; a nord della Grossmarkthalle, tra l’edificio e la Sonnemannstrasse, sono state demolite anche le “Hallenhütten”, di dimensioni più ridotte.
Voordat de gemeente Frankfurt het terrein aan de ECB kon overdragen, moest het eerst bouwrijp gemaakt worden. In dat kader zijn tussen het voorjaar en het najaar van 2004 de gebouwen gesloopt die het behouden niet waard waren. Ten zuiden van de Großmarkthalle waren dat de 'blauwe hal', de 'importhal' (waar vooral ingevoerd tropisch fruit werd opgeslagen) en de 'Ami-Halle' (de door het Amerikaanse leger gebruikte hal); ten noorden van de Großmarkthalle, tussen de hal en de Sonnemannstraße, zijn ook de kleinere 'Hallenhütten' afgebroken.
Преди да предаде обекта на ЕЦБ, управата на град Франкфурт отговаряше за разчистването на площадката и подготовката ѝ за предаване. Тези дейности бяха извършени между пролетта и есента на 2004 г. и включваха разрушаване на сградите, които не заслужаваха да бъдат запазени: на юг от Гросмарктхале това бяха „синьото хале“, халето за вносни продукти, което е функционирало основно като депо за вносни тропически плодове, и „Ами-Хале“ (халето, използвано от американските военни части); на север от Гросмарктхале, между сградата на пазара и ул. „Зонеманщрасе“, беше разрушено и по-малкото „Халенхютен“.
Před předáním areálu ECB bylo město Frankfurt nad Mohanem odpovědné za jeho vyčištění a přípravu na předání. V rámci těchto prací byly od jara do podzimu 2004 odstraňovány následující budovy, jež by nemělo cenu zachovat: „blaue Halle“, „Importhalle“ (sloužila především jako skladiště přivezeného tropického ovoce) a „Ami-Halle“ (tuto halu používala americká armáda), které se nacházely na jih od tržnice Grossmarkthalle, a menší „Hallenhütten“ na sever od ní, mezi tržnicí a ulicí Sonnemannstrasse.
Inden grunden blev overdraget til ECB, ryddede bystyret i Frankfurt den og forberedte den til overdragelse. Dette arbejde foregik i sommerhalvåret 2004 og omfattede nedrivningen af bygninger, som ikke var værd at bevare. Der var tale om "blaue Halle", "Importhalle", der primært blev brugt til opbevaring af tropiske frugter, og "Ami-Halle" (der blev anvendt af det amerikanske militær) syd for Grossmarkthalle. Nord for Grossmarkthalle blev de mindre "Hallenhütten" mellem markedshallen og Sonnemannstrasse også revet ned.
Enne üleandmist EKP-le kandis Frankfurdi linn hoolt krundi vabastamise ja üleandmiseks ettevalmistamise eest. Kõnealused tööd viidi läbi 2004. aasta kevadest sügiseni ning need hõlmasid mitte säilitamisväärsete hoonete lammutamist: nendeks olid Grossmarkthallest lõuna pool asunud Blaue Halle ja Importhalle, mida kasutati eelkõige imporditavate troopiliste puuviljade laona, ning Ami-Halle (turuhall, mida kasutasid USA sõjaväelased); samuti lammutati Grossmarkthallest põhja poole, turuhalli ja Sonnemannstrasse vahele jäänud väiksemad turukioskid.
Ennen kuin Frankfurt am Mainin kaupunki luovutti tontin EKP:lle, alue raivattiin luovutuskuntoon. Raivaustöitä tehtiin vuoden 2004 kevään, kesän ja syksyn aikana. Tontilta purettiin useita rakennuksia, joita ei katsottu säilyttämisen arvoisiksi. Grossmarkthallen eteläpuolelta purettiin ”blaue Halle” (sininen halli), ”Importhalle” (trooppisten hedelmien purkutila) ja ”Ami-Halle” (Yhdysvaltain armeijan käytössä ollut halli). Pohjoispuolelta Grossmarkthallen ja Sonnemannstrassen väliltä purettiin pienempiä rakennuksia (”Hallenhütten”).
Mielőtt az építési terület az EKB tulajdonába került volna, Majna-Frankfurt Önkormányzata megtisztította és átadásra előkészítette. A 2004 tavasza és ősze között lebontották azokat az épületeket, amelyeket nem tartottak megóvásra érdemesnek: mégpedig a csarnoktól délre található „kék csarnokot”, az elsősorban a külföldről behozott déligyümölcs raktározására szolgáló „importcsarnokot”, az (amerikai hadsereg által használt) „amerikai csarnokot”, továbbá a csarnok északi oldalán a piactér és a Sonennmannstrasse közötti kisebb elárusító házakat (Hallenhütten) is.
Przed przekazaniem Europejskiemu Bankowi Centralnemu terenu pod budowę władze Frankfurtu nad Menem miały oczyścić i przygotować teren. W ramach tych prac, które trwały od wiosny do jesieni 2004 r., wyburzono budynki uznane za niewarte zachowania: na południe od Grossmarkthalle – blaue Halle, Importhalle (służącą głównie jako magazyn owoców tropikalnych) i Ami-Halle (używaną przez żołnierzy amerykańskich), zaś na północ od Grossmarkthalle, między halą a ulicą Sonnemannstrasse – mniejsze budynki, tzw. Hallenhütten.
Mesto Frankfurt na Majni je bilo dolžno, da lokacijo pred predajo ECB očisti in pripravi za predajo. Ta dela so potekala od spomladi do jeseni 2004 in so obsegala rušenje stavb, ki jih ni bilo vredno ohraniti. Južno od Grossmarkthalle so bile to stavbe »blaue Halle«, »Importhalle«, v kateri je bilo skladišče za tropsko sadje, in »Ami-Halle«, ki so jo uporabljali vojaki ZDA, na severni strani med Grossmarkthalle in ulico Sonnemannstrasse pa manjša stavba »Hallenhütten«.
Innan byggtomten kunde överlämnas till ECB, ansvarade Frankfurt stad för att tomten röjdes och förbereddes. Dessa arbeten utfördes mellan våren och hösten 2004 och omfattade rivning av byggnader som inte skulle bevaras: söder om Grossmarkthalle var det "blaue Halle", "Importhalle", vilken fungerade som depå för inkommande tropisk frukt, och “Ami-Halle” (hall som användes av US-amerikaner under ). Norr om Grossmarkthalle, mellan marknadshallen och Sonnemannstrasse, revs även den mindre “Hallenhütten”.
Qabel ma setgħet tikkunsinna s-sit lill-BĊE, il-Belt ta' Frankfurt kienet responsabbli biex tnaddaf is-sit u tħejjih għall-kunsinna. Dan ix-xogħol sar bejn ir-rebbiegħa u l-ħarifa tal-2004 u kien jinvolvi t-twaqqigħ ta' bini li ma kienx vallapena li jinżamm: fin-Nofsinhar tal-Grossmarkthalle, dan il-bini kien il-"blaue Halle", l-"Importhalle", li kienu jservu prinċipalment bħala maħżen għall-frott tropikali impurtat, u l-“Ami-Halle” (sala użata mill-forzi armati Amerikani); fit-tramuntana tal-Grossmarkthalle, bejn is-sala tas-suq u s-Sonnemannstrasse, il-“Hallenhütten”, bini iżgħar, twaqqa' wkoll.
  www.djanael.com  
Diese Übersicht zeigt die standardmäßigen Kategorien und Zwecke der Datenverarbeitung und Datenspeicherung dieses Systems. Einige Bereiche im System können spezifischere Kategorien und Zwecke haben, als diese hier gelisteten.
This summary shows the default categories and purposes for retaining user data. Certain areas may have more specific categories and purposes than those listed here.
Ce résumé affiche les catégories et finalités par défaut pour la conservation des données des utilisateurs. Certaines zones peuvent avoir des catégories et finalités plus spécifiques que celles indiquées ici.
Il riepilogo visualizza le categorie le finalità di default relative alla conservazione dei dati degli utenti. Da notare che alcune aree del sistema possono avere categorie e finalità più specifiche di quelle elencate.
Αυτή η περίληψη εμφανίζει τις προεπιλεγμένες κατηγορίες και σκοπούς για τη διατήρηση δεδομένων χρήστη. Ορισμένες περιοχές ενδέχεται να έχουν πιο συγκεκριμένες κατηγορίες και σκοπούς από αυτούς που αναφέρονται εδώ.
Deze samenvatting toont de standaardcategorieën en -doelen voor het bewaren van gebruikersinformatie. Bepaalde delen van het systeem kunnen meer specifieke categorieën en doelen hebben dan de hier vermelde.
Страницата показва категориите по подразбиране и целите за запазване на лични данни. Отделни раздели могат да имат по-специфични категории и цели от показаните тук.
Aquest resum mostra les categories i els propòsits predeterminats per conservar les dades dels usuaris. Determinades àrees podrien tenir categories i propòsits més específics que els que s'enumeren aquí.
Tämä yhteenveto näyttää luokat ja käyttötarkoitukset käyttäjätietojen säilytyksestä. Joissakin kohdissa voi olla tarkempia luokkia ja käyttötarkoituksia kuin mitä tässä on lueteltu.
This summary shows the default categories and purposes for retaining user data. Certain areas may have more specific categories and purposes than those listed here.
Txostenak sisteman lehenetsitako kategoriak eta erabiltzaileen datuak atxikitzeko helburuak erakusten ditu. Eremu batzuek hemen zerrendatutakoak baino kategoria eta helburu zehatzagoak izan ditzakete.
This summary shows the default categories and purposes for retaining user data. Certain areas may have more specific categories and purposes than those listed here.
  3 Hits www.snelwebshop.nl  
Das komfortable Ibis Barcelona Meridiana bietet eine Nichtraucher-Unterkunft im historischen Zentrum von Barcelona. Als Beispiel europäischer Architektur wurde das Hotel 2001 eröffnet und 2011…
Ibis Barcelona Meridiana is a 2-star property in Nou Barris district of Barcelona close to restaurants, a cinema and a stadium. Residing in an 11-story building, the hotel…
Ibis Barcelona Meridiana est un hébergement confortable de 2 étoiles qui offre des services de réception 24/24, des services de nettoyage à sec et des services de journaux. L'architecture…
El Ibis Barcelona Meridiana cuenta con 2 estrellas y está a 6 km de Bcn Bar . El hotel de estilo innovador de 11 pisos acomoda a los huéspedes desde 2001.
Ibis Barcelona Meridiana è un hotel confortevole a 2 stelle situato a 4.9 km da Port Olímpic e a 6 km da Parco della Cittadella. L'hotel costruito in stile europeo…
آيبيس برشلونة ميريديانا ذو الـ2 نجوم، يبعد 6 كم عن ‪Bcn Bar‬. منذ سنه 2001، يوفر الفندق ذو التصميم و الأثات الأوروبي إقامة مريحة في فندق مألف من 11 طوابق.
Het comfortabele 2-sterren Ibis Barcelona Meridiana biedt comfortabele kamers. Gebouwd in 2001, is het hotel een unieke combinatie van Europese stijl en moderne faciliteiten.
Ibis Barcelona Meridiana je 2-hvězdičkový pohodlný hotel nabízející nekuřácké ubytování kousek od Bcn Bar, Port Olimpic a Park Güell. Tato budova v evropském stylu byla rekonstruována v roce 2011.
Beliggende ved butikker, stormagasiner og kommercielle centre, byder det 2-stjernede Ibis Barcelona Meridiana velkommen til gæsterne med 143 røgfrie værelser. Siden 2001 har det været et prominent…
Az Ibis Barcelona Meridiana Barcelona kereskedelmi övezetében helyezkedik el közel a következőkhöz: La Maquinista, Sant Pau Kórház és Barcelona Cathedral. A hotel 2001-ben nyílt meg és azóta az…
편안한 이비스 바르셀로나 메리디아나은 Bcn Bar, Port Olimpic, 구엘 공원에 근처에 있는 2 성급 숙소입니다. 11 층이 있는 건물에서 이비스 바르셀로나 메리디아나은...
Расположившись в отеле Ibis Barcelona Meridiana, гости окажутся в коммерческом районе Барселоны, недалеко от Парк Гуэля. Этот бизнес отель был открыт в 2001 и обновлен в 2011 году. Помимо…
Det 2-stjäniga Ibis Barcelona Meridiana har ett fint läge nära Bcn Bar, som placeras ca 6 km bort. Det här business hotellet renoverades 2011 och erbjuder boende i en…
Konforlu 2 yıldızlı Ibis Barcelona Meridiana, konuklarına 24-saat resepsiyon, kuru temizleme, gazete hizmeti ile birlikte son derece kaliteli bir konaklama imkanı sunar. 2001 yılında kurulan otel…
Ibis Barcelona Meridiana הוא מלון בעל 2 כוכבים, מלון הנח המציע נוחים במרחק כמה צעדים מהאטרקציות של העיר: ‪Bcn Bar‬, Port Olimpic ופארק גואל. המלון פתח את שעריו ב-2001…
Ibis Barcelona Meridiana надає кімнати з індивідуальним кондиціонером, високошвидкісним Інтернетом, вбиральнею, DVD програвачем і окремим туалетом та має гарне розташування поблизу до Парк Ґуель.
  2 Hits www.nordiclights.com  
Land auf 2300 Metern, eine halbe Stunde von Mexiko-Stadt, zweieinhalb Stunden von Acapulco, kühles Klima, den möglichen Bau eines modernen Hauses zum Preis günstiger als sechs Monate.
Land at 2300 meters, half an hour from Mexico City, two and half hours from Acapulco, cool climate, the possible construction of a modern house at the price more affordable than six months.
Terrain à 2300 mètres, une demi-heure de la ville de Mexico, deux heures et demie de Acapulco, climat frais, la construction possible d'une maison moderne au prix plus abordable que six mois.
Aterrice en 2.300 metros, a media hora de la ciudad de México, dos horas y media de Acapulco, clima fresco, la posible construcción de una casa moderna en el precio más asequible de seis meses. Documentos regulares requeridos del Municipio de apartenencia, Huitzilac.
Terreno a 2300 metri, a mezzora da Mexico City, due ore e mezza da Acapulco, clima fresco, possibile costruzione di una casa moderna a prezzo piú che accessibile in sei mesi.
Terra em 2300 metros, a meia hora da Cidade do México, duas horas e meia de Acapulco, clima frio, a possível construção de uma casa moderna com o preço mais acessível do que seis meses.
Land op 2300 meter, een half uur van Mexico-Stad, twee en een half uur van Acapulco, koele klimaat, de eventuele bouw van een modern huis voor de prijs goedkoper dan zes maanden.
Pozemky na 2300 m, p?l hodiny od Mexico City, dva a p?l hodiny od Acapulco, chladném podnebí, p?ípadné vybudování moderního domu za cenu výhodn?jší než šest m?síc?.
Land at 2300 metriä, puolen tunnin päässä Mexico City, kaksi ja puoli tuntia Acapulco, viileä ilmasto, mahdollisen rakentamisen modernin talon hinta edullisempi kuin kuusi kuukautta.
Teren na 2300 metrów, pół godziny od Mexico City, dwie i pół godziny od Acapulco, chłodnym klimacie, ewentualnej budowy nowoczesnego domu w cenie bardziej przystępnej niż sześć miesięcy.
Земля на 2300 метров, в получасе езды от Мехико, два с половиной часа из Акапулько, прохладным климатом, возможного строительства современного дома по цене более доступной, чем через шесть месяцев.
Tomt på 2300 meter, en halvtimme från Mexico City, två och en halv timme från Acapulco, svalt klimat, det eventuella byggandet av ett modernt hus till priset billigare än sex månader.
  www.mrheating.be  
gehe, öfter als ein Mal in
more than once in
plus d'une fois toutes les
más de una vez en
mais do que uma vez em
повече от един път на
més d'una vegada en
więcej niż raz na
mai des de o singura data la fiecare
  4 Hits www.acrosslombardslands.eu  
Errichtung einer gemeinnützigen Zertifizierungsstelle als Alternative zu den kommerziellen CAs.
L'objectif est de créer une Autorité de Certification à but non lucratif, une alternative aux AC commerciales.
Para crear un Autoridad Certificador sin fines de lucro, una alternativa a las Autoridades Certificadoras comerciales.
Per creare un'autorità di certificazione no profit; un'alternativa alle CA commerciali.
To create a Non-Profit Certificate Authority; an alternative to the commercial CAs.
Een non-profit-certificaatautoriteit te maken; een alternatief voor de commerciële CA’s.
To create a Non-Profit Certificate Authority; an alternative to the commercial CAs.
Egy nonprofit tanúsítványkibocsátó hatóság létrehozása alternatíva a kereskedelmi tanúsítványkibocsátókkal szemben.
To create a Non-Profit Certificate Authority; an alternative to the commercial CAs.
Att skapa en ideell certifikatauktoritet som ett alternativ till kommersiella CA:er.
  34 Hits summer.co  
Als Folge der Ausbildung-Aktivitäten an der Universität Málaga unter mit dem Titel Postgraduate durchgeführt:
As a result of the training activities carried out at the University of Malaga under the titled postgraduate:
En raison des activités de formation menées à l'Université de Malaga, dans le cadre du troisième cycle intitulé:
Como resultado de las actividades formativas realizadas en la Universidad de Málaga bajo el Postgrado titulado:
A seguito di attività formative svolte presso l'Università di Malaga sotto il titolo postlaurea:
Como um resultado das acções de formação realizadas na Universidade de Málaga, sob o título pós-graduação:
Ως αποτέλεσμα των δραστηριοτήτων κατάρτισης που πραγματοποιούνται στο Πανεπιστήμιο της Malaga, κάτω από το με τον τίτλο μεταπτυχιακών σπουδών:
V důsledku vzdělávací činnosti, prováděné na univerzitě Malaga pod názvem postgraduální:
В результате учебных мероприятий, проведенных в Университете Малаги под названием последипломного:
Som ett resultat av verksamheten som utförs vid universitetet i Malaga under den titeln forskarutbildningen:
  4 Hits www.spain-tenerife.com  
Der Thermal-Rundgang im Oriental Spa Garden ist für Gäste mit 5 oder mehr Übernachtungen, die älter als 16 Jahre sind, kostenlos.
Le circuit thermal de l’Oriental Spa Garden est gratuit pour les hôtes séjournant au moins 5 nuits et ayant plus de 16 ans.
El circuito termal del Oriental Spa Garden podrán realizarlo de forma gratuita los huéspedes mayores de 16 años que se alojen 5 o más noches.
Il circuito termale dell’Oriental Spa Garden è gratuito per gli ospiti che si fermano 5 notti o più, e di età superiore ai 16 anni.
O circuito termal do Oriental Spa Garden é gratuito para hóspedes que reservem 5 noites ou mais, tendo mais de 16 anos.
Het warmtecircuit in de Oriental Spa Garden is gratis voor gasten van 16 jaar en ouder en die 5 nachten of langer blijven.
Termal behandlingen på Oriental Spa Garden er gratis for gæster der bor 5 nætter eller mere på hotellet og er over 16 år.
Oriental Spa Gardenin lämpökierros on ilmainen vieraille jotka yöpyvät 5 yötä tai enemmän ja ovat yli 16-vuotiaita.
En termisk krets på Oriental Spa Garden er gratis for gjester over 16 år, som oppholder seg på hotellet i mer enn 5 netter.
Термальный маршрут в Oriental Spa Garden предоставляется бесплатно гостям старше 16 лет, останавливающимся на 5 ночей и более.
Bor man på hotellet 5 nätter eller längre och är över 16 år, behöver inte betala för en runda i thermal circuit på Oriental Spa Garden.
  53 Hits fisipumj.pts.web.id  
Verdiene Geld als Model auf unserer Plattform!
Augmentez vos revenus en devenant modèle sur notre réseau.
Aumenta tus beneficios, hazte modelo en nuestra plataforma.
Aumenta i tuoi profitti e diventa modella sulla nostra piattaforma.
Aumente os seus lucros e torne-se um modelo na nossa plataforma.
Αυξήστε το εισόδημά σας και γίνετε μοντέλο στην πλατφόρμα μας.
Verhoog je inkomsten en word webcammer op ons platform.
Forøg din fortjeneste og bliv en model på vores platform.
Kasvata tulojasi - ryhdy malliksi alustallamme.
Öka din förtjänst och bli modell på vår plattform.
Karınızı arttırın ve platformumuzda bir model olun.
  9 Hits www.google.co.cr  
Über Ihr Google Voice-Konto können Sie Ihre Anrufliste, Mailbox-Ansagen und -Nachrichten (sowohl Sprachaufnahmen als auch Transkriptionen), SMS-Nachrichten und aufgezeichnete Gespräche bearbeiten oder löschen.
You may organize or delete your call history, voicemail greeting(s), voicemail messages (both audio and/or transcriptions), Short Message Service (SMS) messages, and recorded conversations through your Google Voice account. Such deletions will take immediate effect in your account account view, except that your inbox, and call history for billable calls will remain visible on your account. Residual copies of deleted data and accounts, except call record information, may take up to 90 days to be deleted from our active servers and may remain in our backup systems. Anonymized copies of call record information, with no personally identifiable information will be retained in our systems to meet our reporting and auditing requirements.
Vous pouvez organiser ou supprimer votre historique d'appels, vos messages d'accueil de messagerie vocale, vos messages vocaux (audio et/ou les transcriptions), vos SMS et vos conversations enregistrées via votre compte Google Voice. Les données supprimées disparaissent immédiatement de votre compte, sauf votre boîte de réception et votre historique d'appels facturables qui restent visibles. Toutefois, les copies résiduelles des données et comptes supprimés, à l'exception des informations d'enregistrement d'appels, peuvent nécessiter jusqu'à 90 jours avant d'être effacées de nos serveurs actifs et peuvent rester sur nos serveurs de sauvegarde. Des copies des informations d'enregistrement d'appels sont conservées sur nos systèmes pour satisfaire à nos exigences en matière de rapports et d'audits. Ces copies sont auparavant purgées de toute information personnelle et sont donc anonymes.
Puedes organizar o eliminar tu historial de llamadas, los saludos del buzón de voz, los mensajes del buzón de voz (tanto audio como transcripciones), los mensajes SMS y las conversaciones grabadas a través de tu cuenta de Google Voice. Estas eliminaciones se reflejarán de forma inmediata en la vista de tu cuenta, salvo en tu bandeja de entrada. Asimismo, tu historial de llamadas para llamadas facturables permanecerá visible en tu cuenta. Las copias residuales de las cuentas y de los datos eliminados, salvo la información del registro de llamadas, pueden tardar hasta 90 días en eliminarse de nuestros servidores activos y pueden permanecer en nuestros sistemas de copia de seguridad. Se mantendrán copias anónimas de la información del registro de llamadas, sin información de identificación personal, en nuestros sistemas para cumplir los requisitos de auditoría e informes.
Voit järjestää ja poistaa puheluhistoriasi, vastaajan tervehdyksen, vastaajan viestit (ääniversiot ja/tai puhtaaksikirjoitetun version), tekstiviestit (SMS) sekä Google Voice -tilin kautta nauhoitetut keskustelut. Poistot näkyvät heti tilisi tiedoissa, paitsi postilaatikon ja laskutettavien puheluiden historian osalta. Poistettujen tietojen ja tilien jäännöskopiot, poislukien puhelutiedot, saattavat pysyä varmuuskopiointijärjestelmässämme jopa 90 päivää, ennen kuin ne poistetaan aktiivisilta palvelimilta. Anonyymit (ei mitään henkilökohtaisia tietoja sisältävät) kopiot nauhoitetuista puheluista säilytetään järjestelmässämme raportointi- ja auditointitarkoituksia varten.
A hívási előzményeket, a hangposta üdvözlő üzeneteit, a hangpostaüzeneteket (mind a hangbelieket, mind az átiratokat), az SMS-eket és a rögzített beszélgetéseket Google Voice-fiókjában rendezheti vagy törölheti. A törlés azonnal látható a fiókáttekintésben, a beérkező üzenetek és a számlázható hívások előzményeinek kivételével, amelyek továbbra is láthatók a fiókban. Az egyéb törölt adatok és fiókok (a hívásadatok kivételével) legfeljebb 90 nap után törlődnek az aktív szervereinkről, de megmaradhatnak a biztonsági rendszereinkben. A hívások anonimizált adatait személyazonosításra alkalmatlan információkkal megőrizzük rendszereinkben annak érdekében, hogy megfeleljünk a jelentési és ellenőrzési követelményeknek.
Anda dapat mengelola atau menghapus riwayat panggilan, salam kotak pesan, pesan di kotak pesan (baik audio dan/atau transkripsi), pesan Layanan Pesan Singkat (SMS), dan percakapan yang disimpan melalui akun Google Voice Anda. Penghapusan seperti itu akan berpengaruh langsung pada tampilan akun Anda, kecuali kotak masuk dan riwayat panggilan untuk panggilan yang dapat ditagih, yang akan tetap terlihat di akun. Salinan data dan akun yang dihapus yang tersisa, kecuali informasi catatan panggilan, dapat disimpan hingga 90 hari sebelum dihapus dari server aktif kami dan tetap ada dalam sistem cadangan kami. Salinan informasi catatan panggilan yang dianonimkan, tanpa informasi yang dapat diidentifikasi secara pribadi, akan dipertahankan di sistem kami untuk memenuhi persyaratan pelaporan dan audit.
Konto w usłudze Google Voice umożliwia porządkowanie bądź usuwanie historii połączeń, powitań poczty głosowej, wiadomości nagranych na poczcie głosowej (dźwiękowych i/lub transkrypcji), wiadomości SMS oraz nagranych rozmów. Operacje kasowania mają natychmiastowy efekt na poziomie widoku konta, z wyjątkiem skrzynki odbiorczej i historii połączeń fakturowanych, które pozostają widoczne z poziomu konta. Kasowanie z aktywnych serwerów kopii usuniętych danych oraz kont, z wyłączeniem informacji dotyczących zapisu połączeń, może trwać do 90 dni. Dane zapisane w systemach kopii zapasowych mogą nie zostać usunięte. Zanonimizowane kopie informacji dotyczących zapisów połączeń, po usunięciu wszystkich danych osobowych, pozostaną w systemach na potrzeby sprawozdawczości wewnętrznej oraz audytów.
Google Voice hesabınızı kullanarak çağrı geçmişinizi, sesli karşılama mesajlarınızı, sesli mesajlarınızı (sesli ve/veya çeviri yazı), Kısa Mesajlarınızı (SMS) ve kaydedilmiş konuşmalarınızı düzenleyebilir veya silebilirsiniz. Bu tür silme işlemleri hesabınızda hemen görünür, ancak gelen kutunuz ve ücretli çağrı geçmişiniz hesabınızda görünür olmaya devam edecektir. Silinen verilerin ve hesapların kalan kopyalarının (çağrı kayıt bilgileri hariç) etkin sunucularımızdan silinmesi 90 gün kadar sürebilir ve bu bilgiler yedek sistemlerimizde kalmaya devam edebilir. Çağrı kayıt bilgilerinin kimlik bilgileri içermeyen anonimleştirilmiş kopyaları raporlama ve denetim gereksinimlerimizi karşılamak amacıyla saklanır.
Bạn có thể sắp xếp hoặc xóa lịch sử cuộc gọi, lời chào thư thoại, tin nhắn thư thoại (cả âm thanh và/hoặc bản ghi), tin nhắn gửi qua Dịch vụ tin nhắn ngắn (SMS) và các cuộc trò chuyện được lưu lại thông qua tài khoản Google Voice. Các thao tác xóa này sẽ có hiệu lực ngay lập tức trong chế độ xem tài khoản của tài khoản, ngoại trừ hộp thư đến, và lịch sử cuộc gọi của các cuộc gọi tính phí sẽ vẫn hiển thị trên tài khoản của bạn. Có thể mất tối đa 90 ngày để xóa các bản sao còn lại của dữ liệu và tài khoản bị xóa, ngoại trừ thông tin hồ sơ cuộc gọi, khỏi các máy chủ đang hoạt động và các bản sao này vẫn có thể lưu lại trong hệ thống sao lưu của chúng tôi. Các bản sao thông tin hồ sơ cuộc gọi ẩn danh, không chứa thông tin nhận dạng cá nhân sẽ được lưu giữ trong hệ thống của chúng tôi để đáp ứng các yêu cầu về báo cáo và kiểm toán.
תוכל לארגן או למחוק את היסטוריית השיחות, הודעות הפתיחה בתא דואר קולי, הודעות דואר קולי (אודיו ו/או תימלולים), הודעות SMS ושיחות מוקלטות דרך החשבון שלך ב-Google. מחיקות כאלה ייכנסו לתוקף באופן מיידי בתצוגת החשבון שלך, למעט הדואר הנכנס, והיסטוריית השיחות עבור שיחות הניתנות לחיוב, שיישארו גלויים בחשבון. ייתכן שיחלפו עד 90 יום לפני שתושלם בשרתים הפעילים שלנו מחיקת העותקים השיוריים של נתונים וחשבונות שנמחקו, מלבד פרטי רשומות של שיחות, וייתכן שהם יישארו במערכות הגיבוי שלנו. עותקים אנונימיים של פרטי רשומות של שיחות, ללא פרטים אישיים מזהים, יישמרו במערכות שלנו כדי לעמוד בדרישות הדיווח והביקורת.
Історію дзвінків, голосові вітання, повідомлення голосової пошти (аудіо та/або транскрипції), повідомлення служби коротких повідомлень (SMS) і записані розмови можна впорядковувати чи видаляти в обліковому записі Google Voice. Такі дані одразу видаляються на сторінці облікового запису. Однак папка "Вхідні" й історія платних дзвінків усе одно відображатимуться в обліковому записі. Залишкові копії видалених даних і облікових записів, за винятком даних про записи дзвінків, можуть видалятися з наших активних серверів через 90 днів, а також зберігатися в резервних системах. Анонімні копії даних про записи дзвінків, які не містять особисту інформацію, зберігаються в наших системах відповідно до вимог звітності й аудиту.
  59 Hits www.portugal-live.net  
Das ausgezeichnete Restaurant und die große Kapazität (Bankettbereich für mehr als 500 Personen, wenn das Restaurant und die Gartenterrasse eingeschlossen werden) sind die perfekte Lösung für Familien- oder Geschäftsbankette.
L’excellent restaurant et sa grande capacité d’accueil (possibilité de manger à 500 personnes en assemblant le restaurant et la terrasse du jardin) en font la solution parfaite pour des banquets de famille ou d’affaires.
El restaurante, de excelente calidad y con capacidad para más de 500 comensales (si se incluye la terraza del jardín), es la solución perfecta para la celebración de banquetes tanto familiares como corporativos.
L’eccellente ristorante ha un’ampia capienza e può accomodare fino a 500 invitati se si include anche la terrazza in giardino, davvero l’ideale per organizzare lussuosi banchetti per eventi aziendali o familiari.
O excelente restaurante e a grande capacidade (espaço para mais de 500 pessoas se incluirmos o restaurante e a esplanada) fazem com que esta seja a solução perfeita para banquetes familiares e de negócios.
Het uitstekende restaurant en de grote capaciteit (dineermogelijkheid voor meer dan 500 personen als het restaurant en het tuinterras erbij worden getrokken) maken het tot de meest ideale oplossing voor een familie- of zakenbanket.
Den dejlige restaurant og den store kapacitet (med plads til over 500 mennesker, hvis man inkluderer restauranten og haveterrassen) gør stedet til det perfekte sted til at afholde familie- og firmaarrangementer.
Erittäin hieno ravintola ja suuri kapasiteetti (illallisalue on yli 500 henkilölle jos otetaan mukaan ravintola ja puutarhaterassi) tekevät siitä täydellisen ratkaisun perheelle tai liiketoimi juhla-aterialle.
Den utsøkte restauranten og stor kapasitet (spisesal med plass til mer enn 500 mennesker, dersom både restauranten og hageterrassen inkluderes) gjør den til en perfekt løsning for en familie- eller firma bankett.
Превосходный ресторан отеля способен вместить большое количество человек: здесь одновременно могут разместиться более 500 персон, если рассчитывать также на садовую террасу. Поэтому он является отличным вариантом для семейного или делового банкета.
Den enastående restaurangen och stor kapacitet (middagsområde för över 500 personer om man inkluderar restaurangen och trädgårdsterassen) gör det till ett perfekt avgörande för familj eller business måltid.
  8 Hits www.matarobus.cat  
Als Standardsprache festlegen
Set as default language
Définir comme langue par défaut
Establecer como idioma predeterminado
Configura come lingua predefinita
Maak dit de standaardtaal
Stel as verstek taal
Beállítás alapértelmezett nyelv
Ustaw jako domyślny język
Сделать основным языком
  3 Hits denateksa.lt  
• Verantwortliche Behörden: Wir legen personenbezogene Daten Vollstreckungs- oder Regierungsbehörden insoweit offen, als dies gesetzlich vorgeschrieben ist, oder unbedingt notwendig, um kriminelle Aktivitäten und Betrug zu vermeiden, zu entdecken oder zu verfolgen.
• Competent authorities: We disclose personal data to law enforcement and other governmental authorities insofar as it is required by law or is strictly necessary for the prevention, detection or prosecution of criminal acts and fraud.
• Autorités compétentes : nous transmettons les données personnelles aux autorités chargées de l'application de la loi et à d'autres instances gouvernementales, dans la mesure où la loi l'exige ou que cela est strictement nécessaire pour la prévention, la détection ou la poursuite d'actes criminels ou de fraudes.
• Autoridades competentes: revelaremos tus datos personales a órganos policiales y otras autoridades gubernamentales en tanto que se requiera por ley o sea estrictamente necesario para la prevención, detección o enjuiciamiento de actos criminales y de fraude.
• Autorità competenti: condividiamo dati personali con le forze dell'ordine e con altre autorità governative quando richiesto dalle legge o se assolutamente necessario per l'individuazione, la prevenzione o lo svolgimento di procedimenti legali nei confronti di frodi o reati.
• Bevoegde autoriteiten: Wij geven persoonsgegevens door aan rechtshandhavende en andere overheidsinstanties, voor zover wettelijk verplicht of strikt noodzakelijk is voor de preventie, opsporing en vervolging van strafbare feiten en fraude.
• Toimivaltaiset viranomaiset:: Annamme henkilötiedot poliisille ja muille valtion viranomaisille, jos laki niin vaatii tai jos se on ehdottomasti tarpeen rikosten ja petosten ehkäisemisen tai havaitsemisen tai syytteiden noston vuoksi.
• Компетентные органы: мы передаем персональные данные в правоохранительные органы и другие государственные учреждения в том объеме, который требуется по закону или является строго необходимым для предотвращения, выявления или пресечения преступных действий и мошенничества.
• Behöriga myndigheter: Vi tillhandahåller brottsbekämpande myndigheter och andra myndigheter med personuppgifter i den mån vi är juridiskt bundna därtill eller om det är absolut nödvändigt för att förhindra, upptäcka eller utreda kriminella handlingar och bedrägeri.
• Yetkili makamlar: Yasalarca gerekli kılındığı veya cezai eylemler ve sahteciliğin önlenmesi, saptanması veya kovuşturulması için kesinlikle gerekli olduğu ölçüde kişisel verileri emniyet makamları ve diğer resmi yetkililerle paylaşırız.
  3 Hits restrain.eu.com  
Diese luxuriöse Villa befindet sich in der exklusivsten Gegend von Puerto Vallarta nur acht Minuten südlich der Innenstadt und ca. 25/30 Minuten vom Flughafen entfernt. Die Südseite von Puerto Vallarta, wo der Berg den Ozean trifft, wurde international als "Goldene Zone von Puerto Vallarta" anerkannt.
Luxury Villa in Puerto Vallarta. This luxurious villa is located in the most exclusive area of Puerto Vallarta just eight minutes South of downtown and approx. 25/30 minutes from the airport. The South Side of Puerto Vallarta, where the Mountain meets the Ocean, has been recognized internationally as the 'Golden Zone of Puerto Vallarta.' This area is also known as the 'Mexican Riviera'. Our villa has 6 bedrooms all with A/C, ceiling fans and complete bathroom. Each bedroom has 1 King Size bed and one of the bedrooms aside from the king size bed also has 1 double bed. We provide wifi, satellite TV, flat screens, speakers and sound system in the pool level.
Villa de luxe à Puerto Vallarta. Cette luxueuse villa est située dans le quartier le plus exclusif de Puerto Vallarta à seulement huit minutes au sud du centre-ville et à environ. 25/30 minutes de l'aéroport. Le côté sud de Puerto Vallarta, où la montagne rencontre l'océan, a été reconnu internationalement comme la «zone dorée de Puerto Vallarta». Cette zone est également connue sous le nom de «Riviera mexicaine». Notre villa dispose de 6 chambres toutes avec A / C, ventilateurs de plafond et salle de bain complète. Chaque chambre a 1 lit king size et une des chambres à l'écart du lit king size a également un lit double. Nous fournissons wifi, TV satellite, écrans plats, haut-parleurs et système sonore au niveau de la piscine.
Villa de Lujo en Puerto Vallarta. Esta lujosa villa se encuentra en la zona más exclusiva de Puerto Vallarta, a sólo ocho minutos al sur del centro de la ciudad y aprox. 25/30 minutos del aeropuerto. El Lado Sur de Puerto Vallarta, donde la Montaña se encuentra con el Océano, ha sido reconocido internacionalmente como la 'Zona Dorada de Puerto Vallarta'. Esta área también se conoce como la "Riviera Mexicana". Nuestra villa tiene 6 dormitorios, todos con A / C, ventiladores de techo y baño completo. Cada habitación tiene una cama King Size y una de las habitaciones, aparte de la cama king size también tiene 1 cama doble. Ofrecemos wifi, TV vía satélite, pantallas planas, altavoces y sistema de sonido en el nivel de la piscina.
Villa di lusso a Puerto Vallarta. Questa villa di lusso si trova nella zona più esclusiva di Puerto Vallarta a soli otto minuti a sud del centro e ca. 25/30 minuti dall'aeroporto. Il lato sud di Puerto Vallarta, dove la montagna incontra l'oceano, è stata riconosciuta a livello internazionale come "Zona dorata di Puerto Vallarta". Questa zona è anche conosciuta come la 'Riviera messicana'. La nostra villa dispone di 6 camere da letto tutte con A / C, ventilatori a soffitto e bagno completo. Ogni camera ha 1 letto king size e una delle camere da letto a parte il letto king size ha anche 1 letto matrimoniale. Forniamo wifi, TV satellitare, schermi piatti, altoparlanti e impianto audio a livello piscina.
Vivenda de luxo em Puerto Vallarta. Esta luxuosa villa está localizada na área mais exclusiva de Puerto Vallarta, apenas a oito minutos a sul do centro da cidade e aprox. 25/30 minutos do aeroporto. O lado sul de Puerto Vallarta, onde a montanha encontra o oceano, foi reconhecido internacionalmente como a "Zona Dourada de Puerto Vallarta". Esta área também é conhecida como "Riviera Mexicana". Nossa casa tem 6 quartos, todos com A / C, ventiladores de teto e casa de banho completa. Cada quarto tem 1 cama king size e um dos quartos, além da cama king size também possui 1 cama de casal. Nós fornecemos wifi, TV via satélite, telas planas, falantes e sistema de som no nível da piscina.
Luxe Villa in Puerto Vallarta. Deze luxe villa is gelegen in het meest exclusieve gebied van Puerto Vallarta, op slechts acht minuten ten zuiden van het centrum en ca. 25/30 minuten van de luchthaven. De zuidkant van Puerto Vallarta, waar de berg aan de oceaan voldoet, is internationaal erkend als de 'Golden Zone of Puerto Vallarta'. Dit gebied heet ook de 'Mexicaanse Rivièra'. Onze villa heeft 6 slaapkamers, allemaal met airconditioning, plafondventilatoren en een complete badkamer. Elke slaapkamer heeft 1 kingsize bed en een van de slaapkamers naast het kingsize bed heeft ook 1 tweepersoonsbed. Wij bieden wifi, satelliet-tv, flatscreens, luidsprekers en geluidssysteem in het zwembad.
Luxusní vila v Puerto Vallarta. Tato luxusní vila se nachází v nejexkluzivnější oblasti Puerto Vallarta, pouhých 8 minut jižně od centra města a cca. 25/30 minut od letiště. Jižní část Puerto Vallarta, kde se hora setkává s oceánem, byla mezinárodně uznána jako "Zlatá zóna Puerto Vallarta". Tato oblast je také známá jako "mexická riviéra". Naše vila má 6 pokojů, všechny s klimatizací, stropními ventilátory a kompletní koupelnou. Každá ložnice má 1 manželskou postel velikosti King a jedna ložnice vedle královské postele má také 1 manželskou postel. Nabízíme wifi, satelitní TV, ploché obrazovky, reproduktory a zvukový systém v bazénu.
Luksus Villa i Puerto Vallarta. Denne luksuriøse villa ligger i det mest eksklusive område i Puerto Vallarta kun otte minutter syd for centrum og ca. 25/30 minutter fra lufthavnen. Sydsiden af ​​Puerto Vallarta, hvor bjerget møder havet, er blevet anerkendt internationalt som 'Golden Zone of Puerto Vallarta.' Dette område er også kendt som den »mexicanske riviera«. Vores villa har 6 soveværelser alle med aircondition, loft fans og komplet badeværelse. Hvert soveværelse har 1 king size seng og et af soveværelserne bortset fra kingsize seng har også 1 dobbeltseng. Vi tilbyder wifi, satellit-tv, fladskærme, højttalere og lydsystem i poolniveauet.
Luxury Villa Puerto Vallarta. Tämä ylellinen huvila sijaitsee ylellisimmällä alueella Puerto Vallarta vain kahdeksan minuutin etelään keskustasta ja noin. 25/30 minuutin päässä lentokentältä. Puerto Vallartan eteläpuolella, jossa vuori täyttää valtameren, on tunnustettu kansainvälisesti "Puerto Vallartan kultaiseksi alueeksi". Tätä aluetta kutsutaan myös "Meksikon Rivieriksi". Meidän villa on 6 makuuhuonetta, joissa kaikissa on ilmastointi, kattotuuletin ja täydellinen kylpyhuone. Jokaisessa makuuhuoneessa on 1 king size-vuode ja yksi makuuhuone king-size-vuoteessa on myös 1 parivuode. Tarjoamme wifi, satelliitti-tv, litteät näytöt, kaiuttimet ja äänijärjestelmä altaan tasolla.
Luksusowa willa w Puerto Vallarta. Ta luksusowa willa znajduje się w najbardziej ekskluzywnej części Puerto Vallarta, zaledwie 8 minut drogi od centrum i ok. 25/30 minut od lotniska. Południowa strona Puerto Vallarta, gdzie Góra spotyka się z Oceanem, została uznana na arenie międzynarodowej jako "Złota Strefa Puerto Vallarta". Obszar ten jest również znany jako "Riviera Meksykańska". Nasza willa posiada 6 sypialni z klimatyzacją, wentylatorem sufitowym i kompletną łazienką. W każdej sypialni znajduje się 1 łóżko typu king-size i jedna z sypialni, z dala od łóżka typu king-size, posiada również 1 łóżko podwójne. Oferujemy bezprzewodowy dostęp do Internetu, telewizję satelitarną, płaskie ekrany, głośniki i system dźwiękowy na poziomie basenu.
Роскошная вилла в Пуэрто-Вальярта. Эта роскошная вилла расположена в самом эксклюзивном районе Пуэрто-Вальярта всего в восьми минутах езды к югу от центра города и ок. 25/30 минут от аэропорта. Южная сторона Пуэрто-Вальярта, где гора встречает океан, была признана на международном уровне как «Золотая зона Пуэрто-Вальярта». Эта область также известна как «Мексиканская Ривьера». Наша вилла имеет 6 спален с кондиционерами, потолочными вентиляторами и ванной комнатой. В каждой спальне установлена ​​1 кровать размера "king-size", а в одной из спален, кроме двуспальной кровати, установлена ​​1 двуспальная кровать. Мы предоставляем Wi-Fi, спутниковое телевидение, плоские экраны, динамики и звуковую систему на уровне пула.
Lyxvilla i Puerto Vallarta. Denna lyxiga villa ligger i det mest exklusiva området Puerto Vallarta, bara åtta minuter söder om centrum och ca. 25/30 minuter från flygplatsen. Södra sidan av Puerto Vallarta, där berget möter havet, har internationellt erkänts som "Golden Zone of Puerto Vallarta." Detta område är också känt som "Mexikanska Rivieran". Vår villa har 6 sovrum alla med A / C, takfläktar och komplett badrum. Varje sovrum har 1 king size-säng och ett av sovrummen bortsett från king size-sängen har också en dubbelsäng. Vi erbjuder wifi, satellit-TV, plattskärmar, högtalare och ljudsystem på poolen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow