maure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      526 Results   169 Domains   Page 6
  41 Hits posada-real-puerto-escondido-puerto-escondido.hotelspuertoescondido.com  
  adala.justice.gov.ma  
Sélectionnez une localité Agen Agmé Agnac Aiguillon Allemans-du-Dropt Allez-et-Cazeneuve Ambrus Antagnac Argenton Astaffort Auradou Auriac-sur-Dropt Baleyssagues Barbaste Bazens Beaugas Beaupuy Beauville Bias Birac-sur-Trec Blanquefort-sur-Briolance Boé Bon-Encontre Bouglon Bourlens Brax Bruch Cahuzac Calignac Cancon Casseneuil Cassignas Castelculier Casteljaloux Castella Castelmoron-sur-Lot Castelnaud-de-Gratecambe Castelnau-sur-Gupie Castillonnès Caubeyres Cauzac Cavarc Clairac Clermont-Dessous Cocumont Colayrac-Saint-Cirq Condezaygues Cours Cuzorn Damazan Dausse Dolmayrac Dondas Doudrac Douzains Duras Engayrac Escassefort Esclottes Estillac Fals Fargues-sur-Ourbise Fauguerolles Fauillet Feugarolles Fieux Fongrave Foulayronnes Fourques-sur-Garonne Francescas Frégimont Frespech Fumel Galapian Gaujac Gavaudun Grateloup Grayssas Gueyze Hautefage-la-Tour Houeillès Labastide-Castel-Amouroux Labretonie Lacaussade Lafox Lagarrigue Lagupie Laparade Laplume Laroque-Timbaut Laugnac Lauzun Lavardac Lavergne Layrac La Croix-Blanche La Sauvetat-de-Savères La Sauvetat-du-Dropt Lévignac-de-Guyenne Le Mas-d'Agenais Le Passage Lisse Longueville Loubès-Bernac Lusignan-Petit Marcellus Marmande Massoulès Mauvezin-sur-Gupie Meilhan-sur-Garonne Mézin Miramont-de-Guyenne Moirax Monbahus Monbalen Moncrabeau Monflanquin Monheurt Monsempron-Libos Montastruc Montayral Montesquieu Montignac-de-Lauzun Montpezat Montpouillan Moulinet Nérac Nomdieu Pailloles Parranquet Paulhiac Penne-d'Agenais Peyrière Pindères Pinel-Hauterive Pompiey Pont-du-Casse Port-Sainte-Marie Prayssas Puch-d'Agenais Pujols Puymiclan Puymirol Puysserampion Rayet Razimet Roquefort Roumagne Sainte-Bazeille Sainte-Colombe-de-Villeneuve Sainte-Gemme-Martaillac Sainte-Livrade-sur-Lot Sainte-Maure-de-Peyriac Saint-Antoine-de-Ficalba Saint-Avit Saint-Barthélémy-d'Agenais Saint-Caprais-de-Lerm Saint-Étienne-de-Fougères Saint-Étienne-de-Villeréal Saint-Eutrope-de-Born Saint-Front-sur-Lémance Saint-Jean-de-Duras Saint-Jean-de-Thurac Saint-Léger Saint-Léon Saint-Maurin Saint-Pardoux-du-Breuil Saint-Pastour Saint-Pierre-de-Buzet Saint-Pierre-de-Caubel Saint-Pierre-sur-Dropt Saint-Romain-le-Noble Saint-Salvy Saint-Sardos Saint-Sylvestre-sur-Lot Samazan Sauméjan Savignac-sur-Leyze Ségalas Sénestis Sérignac-sur-Garonne Seyches Sos Soumensac Taillebourg Thézac Thouars-sur-Garonne Tombeboeuf Tonneins Tournon-d'Agenais Trentels Varès Verteuil-d'Agenais Vianne Villefranche-du-Queyran Villeneuve-de-Duras Villeneuve-de-Mézin Villen
Selecciona una población Agen Agmé Agnac Aiguillon Allemans-du-Dropt Allez-et-Cazeneuve Ambrus Antagnac Argenton Astaffort Auradou Auriac-sur-Dropt Baleyssagues Barbaste Bazens Beaugas Beaupuy Beauville Bias Birac-sur-Trec Blanquefort-sur-Briolance Boé Bon-Encontre Bouglon Bourlens Brax Bruch Cahuzac Calignac Cancon Casseneuil Cassignas Castelculier Casteljaloux Castella Castelmoron-sur-Lot Castelnaud-de-Gratecambe Castelnau-sur-Gupie Castillonnès Caubeyres Cauzac Cavarc Clairac Clermont-Dessous Cocumont Colayrac-Saint-Cirq Condezaygues Cours Cuzorn Damazan Dausse Dolmayrac Dondas Doudrac Douzains Duras Engayrac Escassefort Esclottes Estillac Fals Fargues-sur-Ourbise Fauguerolles Fauillet Feugarolles Fieux Fongrave Foulayronnes Fourques-sur-Garonne Francescas Frégimont Frespech Fumel Galapian Gaujac Gavaudun Grateloup Grayssas Gueyze Hautefage-la-Tour Houeillès Labastide-Castel-Amouroux Labretonie Lacaussade Lafox Lagarrigue Lagupie Laparade Laplume Laroque-Timbaut Laugnac Lauzun Lavardac Lavergne Layrac La Croix-Blanche La Sauvetat-de-Savères La Sauvetat-du-Dropt Lévignac-de-Guyenne Le Mas-d'Agenais Le Passage Lisse Longueville Loubès-Bernac Lusignan-Petit Marcellus Marmande Massoulès Mauvezin-sur-Gupie Meilhan-sur-Garonne Mézin Miramont-de-Guyenne Moirax Monbahus Monbalen Moncrabeau Monflanquin Monheurt Monsempron-Libos Montastruc Montayral Montesquieu Montignac-de-Lauzun Montpezat Montpouillan Moulinet Nérac Nomdieu Pailloles Parranquet Paulhiac Penne-d'Agenais Peyrière Pindères Pinel-Hauterive Pompiey Pont-du-Casse Port-Sainte-Marie Prayssas Puch-d'Agenais Pujols Puymiclan Puymirol Puysserampion Rayet Razimet Roquefort Roumagne Sainte-Bazeille Sainte-Colombe-de-Villeneuve Sainte-Gemme-Martaillac Sainte-Livrade-sur-Lot Sainte-Maure-de-Peyriac Saint-Antoine-de-Ficalba Saint-Avit Saint-Barthélémy-d'Agenais Saint-Caprais-de-Lerm Saint-Étienne-de-Fougères Saint-Étienne-de-Villeréal Saint-Eutrope-de-Born Saint-Front-sur-Lémance Saint-Jean-de-Duras Saint-Jean-de-Thurac Saint-Léger Saint-Léon Saint-Maurin Saint-Pardoux-du-Breuil Saint-Pastour Saint-Pierre-de-Buzet Saint-Pierre-de-Caubel Saint-Pierre-sur-Dropt Saint-Romain-le-Noble Saint-Salvy Saint-Sardos Saint-Sylvestre-sur-Lot Samazan Sauméjan Savignac-sur-Leyze Ségalas Sénestis Sérignac-sur-Garonne Seyches Sos Soumensac Taillebourg Thézac Thouars-sur-Garonne Tombeboeuf Tonneins Tournon-d'Agenais Trentels Varès Verteuil-d'Agenais Vianne Villefranche-du-Queyran Villeneuve-de-Duras Villeneuve-de-Mézin Villene
Selezionare una popolazione Agen Agmé Agnac Aiguillon Allemans-du-Dropt Allez-et-Cazeneuve Ambrus Antagnac Argenton Astaffort Auradou Auriac-sur-Dropt Baleyssagues Barbaste Bazens Beaugas Beaupuy Beauville Bias Birac-sur-Trec Blanquefort-sur-Briolance Boé Bon-Encontre Bouglon Bourlens Brax Bruch Cahuzac Calignac Cancon Casseneuil Cassignas Castelculier Casteljaloux Castella Castelmoron-sur-Lot Castelnaud-de-Gratecambe Castelnau-sur-Gupie Castillonnès Caubeyres Cauzac Cavarc Clairac Clermont-Dessous Cocumont Colayrac-Saint-Cirq Condezaygues Cours Cuzorn Damazan Dausse Dolmayrac Dondas Doudrac Douzains Duras Engayrac Escassefort Esclottes Estillac Fals Fargues-sur-Ourbise Fauguerolles Fauillet Feugarolles Fieux Fongrave Foulayronnes Fourques-sur-Garonne Francescas Frégimont Frespech Fumel Galapian Gaujac Gavaudun Grateloup Grayssas Gueyze Hautefage-la-Tour Houeillès Labastide-Castel-Amouroux Labretonie Lacaussade Lafox Lagarrigue Lagupie Laparade Laplume Laroque-Timbaut Laugnac Lauzun Lavardac Lavergne Layrac La Croix-Blanche La Sauvetat-de-Savères La Sauvetat-du-Dropt Lévignac-de-Guyenne Le Mas-d'Agenais Le Passage Lisse Longueville Loubès-Bernac Lusignan-Petit Marcellus Marmande Massoulès Mauvezin-sur-Gupie Meilhan-sur-Garonne Mézin Miramont-de-Guyenne Moirax Monbahus Monbalen Moncrabeau Monflanquin Monheurt Monsempron-Libos Montastruc Montayral Montesquieu Montignac-de-Lauzun Montpezat Montpouillan Moulinet Nérac Nomdieu Pailloles Parranquet Paulhiac Penne-d'Agenais Peyrière Pindères Pinel-Hauterive Pompiey Pont-du-Casse Port-Sainte-Marie Prayssas Puch-d'Agenais Pujols Puymiclan Puymirol Puysserampion Rayet Razimet Roquefort Roumagne Sainte-Bazeille Sainte-Colombe-de-Villeneuve Sainte-Gemme-Martaillac Sainte-Livrade-sur-Lot Sainte-Maure-de-Peyriac Saint-Antoine-de-Ficalba Saint-Avit Saint-Barthélémy-d'Agenais Saint-Caprais-de-Lerm Saint-Étienne-de-Fougères Saint-Étienne-de-Villeréal Saint-Eutrope-de-Born Saint-Front-sur-Lémance Saint-Jean-de-Duras Saint-Jean-de-Thurac Saint-Léger Saint-Léon Saint-Maurin Saint-Pardoux-du-Breuil Saint-Pastour Saint-Pierre-de-Buzet Saint-Pierre-de-Caubel Saint-Pierre-sur-Dropt Saint-Romain-le-Noble Saint-Salvy Saint-Sardos Saint-Sylvestre-sur-Lot Samazan Sauméjan Savignac-sur-Leyze Ségalas Sénestis Sérignac-sur-Garonne Seyches Sos Soumensac Taillebourg Thézac Thouars-sur-Garonne Tombeboeuf Tonneins Tournon-d'Agenais Trentels Varès Verteuil-d'Agenais Vianne Villefranche-du-Queyran Villeneuve-de-Duras Villeneuve-de-Mézin Vill
Permis de construire un HAMMAM (Bain Maure)
منح بطاقات: المرافقين السياحيين، المرشدين السياحيين، مرشدي الجبال
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
  4 Hits www.linde-mh.ch  
Une fois à la porte des lacs, à côté de la cabane de garde, se dirigea vers le parking se souvenant de la dernière recommandation de l'huissier amicale, nous avons parlé d'un chemin qui contourne la route jusqu'à ce que vous arriviez à l'entrée du château maure, maintenant vous ne pouvez visiter, car la chaussée est glissante et dangereuse.
Once at the gate of lakes, next to the guard shack, walked to the parking lot remembering the last recommendation of the friendly usher, we talked to a path that circumvents the road until you reach the entrance to the Moorish Castle, now you can not visit because the pavement is slippery and dangerous. This castle was donated to Muslims, while Sintra, by King Alfonso VI of Leon in the eleventh century and handed over half a century after the first king of Portugal, Don Alfonso Henriques.
Einmal am Tor der Seen, neben dem Wachhütte, ging auf den Parkplatz Erinnerung an die letzte Empfehlung des freundlichen Usher, sprachen wir mit einem Pfad, der die Straße umgeht, bis Sie den Eingang zu der maurischen Burg erreichen, jetzt kannst du nicht besuchen, weil der Bürgersteig ist rutschig und gefährlich. Dieses Schloss wurde den Muslimen gespendet, während Sintra, von König Alfons VI von Leon im elften Jahrhundert und reichte über ein halbes Jahrhundert nach dem ersten König von Portugal, Don Alfonso Henriques.
Una volta alla porta dei laghi, accanto alla baracca di guardia, si diresse verso il parcheggio ricordare l'ultima raccomandazione del usher amichevole, abbiamo parlato con un sentiero che aggira la strada fino a raggiungere l'ingresso del Castello dei Mori, ora non si può visitare perché il marciapiede è scivoloso e pericoloso. Questo castello fu donato ai musulmani, mentre Sintra, dal re Alfonso VI di Leon nel XI secolo e consegnato più di mezzo secolo dopo il primo re del Portogallo, Don Alfonso Henriques.
Uma vez no portão de lagos, ao lado da guarita, caminhou até o estacionamento lembrando a última recomendação do usher amigável, falamos para um caminho que contorna a estrada até chegar à entrada do Castelo dos Mouros, agora você não pode visitar, porque a calçada é escorregadia e perigosa. Este castelo foi doado aos muçulmanos, enquanto Sintra, pelo rei Afonso VI de Leão, no século XI e entregou mais de meio século após o primeiro rei de Portugal, Don Alfonso Henriques.
Eenmaal bij de poort van de meren, naast de bewaker shack, liep naar de parkeerplaats het onthouden van de laatste aanbeveling van de vriendelijke bode, we spraken met een pad dat de weg omzeilt tot aan de ingang van het Moorse kasteel, nu kun je niet bezoeken, omdat het wegdek glad is en gevaarlijk. Dit kasteel werd geschonken aan de moslims, tijdens het Sintra, door Koning Alfonso VI van Leon in de elfde eeuw en gaf meer dan een halve eeuw na de eerste koning van Portugal, Don Alfonso Henriques.
  2 Hits www.portugal-live.net  
Le Théâtre Romain, La Muraille Punique, La Colonnade du quartier maure ou La Muraille Byzantine sont quelques uns des témoignagnes du passé de la ville, un passé qui peut être visité au Musée Archéologique Municipal.
Das römische Theater, die punische Stadtmauer, der Säulengang Columnata de la Morería baja und die byzantinische Stadtmauer sind Zeugen einer reichen Vergangenheit, die man im städtischen Archäologiemuseum betrachten kann.
El Teatro Romano, La Muralla Púnica, La Columnata de la Morería baja o La Muralla Bizantina son muestras del pasado remoto, pasado que se conserva en el Museo Arqueológico Municipal.
Il Teatro Romano, la Muraglia Punica, la "Columnata de la Morería" sotto la Muraglia Bizantina testimoniano un passato lontano, un passato che si conserva nel"Museo Arqueológico Municipal".
O Teatro Romano, a Muralha Púnica e a Columnata de la Morería Baja ou Muralha Bizantina são prova de um passado remoto, passado conservado no Museu Arqueológico Municipal.
Het Romeinse Theater, de Punische Muur, de Zuilengang van de Morenwijk of de Bizantijnse Muur zijn overblijfselen van een ver verleden, dat bewaard wordt in het Gemeentelijk Archeologisch Museum.
El Teatro Romano, La Muralla Púnica, La Columnata de la Morería Baja o La Muralla Bizantina són mostres del passat remot, passat que es conserva al Museu Arqueològic Municipal.
Det romerske teateret, Den puniske muren, søylegangen Morería baja eller den bysantinske bymuren er levninger fra en fjern fortid, som bevares i detkommunale arkeologiske museum.
Римский театр, Пуническая стена, Колоннада нижней части арабского квартала, Византийская стена - вот лишь некоторые из памятников далекого прошлого, хранящихся в Городском археологическом музее.
  3 Hits atoll.pt  
La vie est remplie de plaisirs simples – et il n’y a rien de plus simple ou de plus agréable qu’ouvrir la fenêtre de votre chambre pour profiter des magnifiques vues sur l’horizon de Sintra en dessous. Vous atteindrez facilement les ruines des remparts du Castelo de Mouros, un château maure datant du VIIIe siècle.
Das Leben ist voller herrlicher Annehmlichkeiten – es gibt nichts einfacheres oder angenehmeres, als das Zimmerfenster zu öffnen und die herrliche Aussicht auf die Umgebung zu genießen. Vom Hotel aus haben Sie auch eine herrliche Aussicht auf den Palacio de Pena, einem Palast aus dem 19. Jahrhundert, der die verschiedenen Architekturstile, die vom damaligen König Dom Fernando II bewundert wurden, zeig
Si la vida está llena de pequeños placeres, no puede haber nada más simple o placentero que abrir la ventana de su habitación y disfrutar de las excelentes vistas de los paisajes de los alrededores. El hotel también le ofrece preciosas vistas del Palácio de Pena, un mélange de varios estilos arquitectónicos del siglo XIX muy admirada por el Rey Dom Fernando II.
La vita è fatta di piccoli piaceri – e non c’è niente di più semplice e piacevole di aprire la finestra della tua camera e godere d’incantevoli viste sulla campagna circostante. L’hotel offre anche viste meravigliose su Palácio de Pena, una combinazione di stili architettonici che si fondono in modo sorprendente, voluta da re Ferdinando II nel XIX secolo.
A vida está cheia de pequenos prazeres – e não há nada mais simples ou prazenteiro do que abrir a janela do seu quarto para desfrutar das maravilhosas vistas de Sintra lá em baixo. Facilmente identificará as ruínas da muralha do Castelo dos Mouros, que data do século VIII e o Palácio da Pena, uma mistura de vários estilos arquitectónicos admirados pelo Rei Dom Fernando II no século XIX.
Het leven zit vol kleine verrassingen – en er is niets eenvoudiger en leuker dan 's morgens het raam van uw kamer opendoen om te genieten van het adembenemende uitzicht op het omringende landschap. Het hotel biedt ook een prachtig uitzicht op het Palácio de Pena, het Penapaleis, een 19e eeuwse mengeling van de verschillende bouwstijlen die werden bewonderd door de koning van die tijd, Dom Fernando II.
Livet er fuld af små glæder – og der er ikke noget mere simpelt eller dejligt end at åbne vinduet på sit værelse og nyde den fantastiske udsigt over Sintras landskab. Der er ligeledes en smuk udsigt over Palácio de Pena, som er en blanding af de forskellige arkitektoniske stilarter fra det 19. århundrede, der blev beundret af datidens konge, Dom Fernando II.
Elämä on täynnä yksinkertaisia mukavuuksia – eikä ole mitään niin yksinkertaista tai mukavaa kuin avata huoneenne ikkuna ja nauttia ihanista näköaloista yli ympäröivän maaseudun. Hotelli tarjoaa myös kauniit näköalat yli Palácio de Penan, 1800-luvun eri arkkitehtuurityylien sekoitus jota sen ajan kuningas, Dom Fernando II, ihaili.
Livet er fullt av enkle fornøyelser - og ingenting er mer enkelt og behagelig enn å åpne vinduet i rommet for å nyte den flotte utsikten over  det omkringliggende landskapet. Hotellet tilbyr også nydelig utsikt til Palacio de Pena, et mélange fra det 19. århundre av ulike arkitektoniske stiler, beundret av kongen på den tiden, Dom Fernando II.
  4 Hits www.hotel-santalucia.it  
Dans le pays pour visiter la basilique de Saint-Barthélemy et le musée archéologique attenant. Le long de la vallée Aso vous pouvez visiter de nombreux villages médiévaux soigneusement conservés (maure, Smerillo ...).
The B & B Land & Sea is located in Campofilone, home of the famous macaroni same name. In the country to visit the Basilica of St. Bartholomew and the adjoining archaeological museum. Along the Aso Valley you can visit many medieval villages carefully preserved (Moorish, Smerillo ...). In the vicinity you can visit the cities of Fermo and Ascoli Piceno, as well as the nearby beaches of Ponte Nina, Pedaso, the golden beach of San Benedetto del Tronto and Porto San Giorgio.
  www.ovpm.org  
Les appartements de l'Apartamentos Taifas sont à seulement 200 mètres de la Plaza Nueva, où vous trouverez des bus desservant l'Alhambra. Ils se situent également à côté de l'entrée de l'Albaicín, le quartier maure médiéval de Grenade.
Bright, modern Apartamentos Taifas are centrally located at the foot of Granada’s Alhambra. They feature free WiFi and flat-screen TVs. Some have a terrace with impressive city views. Each air-conditioned apartment or studio has a living room with a sofa bed, as well as a private bathroom with a shower and hairdryer. The kitchenette includes a fridge, microwave and coffee maker. There is a kettle and washing machine. Towels and bed linen are provided. The Apartamentos Taifas apartments are just ...200 metres from Plaza Nueva, where you can take the bus to the Alhambra. They are also next to the entrance to Albaycín, the medieval Moorish Quarter. Granada Cathedral is 500 metres away.
Das helle, moderne Apartamentos Taifas liegt zentral am Fuße der Alhambra von Granada. Die Unterkünfte verfügen über kostenfreies WLAN und Flachbild-TVs. Einige bieten Ihnen eine Terrasse mit beeindruckender Aussicht auf die Stadt. Jedes der klimatisierten Apartments und Studios verfügt über ein Wohnzimmer mit einem Schlafsofa sowie ein eigenes Bad mit einer Dusche und einem Haartrockner. Die Küchenzeile ist mit einen Kühlschrank, einer Mikrowelle und einer Kaffeemaschine ausgestattet. Ein Wasse...rkocher und eine Waschmaschine sind ebenfalls vorhanden. Handtücher und Bettwäsche werden Ihnen gestellt. Die Apartments des Apartamentos Taifas liegen nur 200 m von der Plaza Nueva entfernt, von der Sie den Bus zur Alhambra nehmen können. Darüber hinaus wohnen Sie am Eingang zu dem mittelalterlichen maurischen Wohnviertel Albaicín. Von der Kathedrale von Granada trennen Sie 500 m.
Los Apartamentos Taifas son luminosos y modernos y gozan de una ubicación céntrica, a los pies de la Alhambra de Granada. Disponen de conexión WiFi gratuita y TV de pantalla plana. Algunos incluyen terraza con magníficas vistas. Los apartamentos y estudios cuentan también con aire acondicionado, sala de estar con sofá cama, baño privado con ducha y secador de pelo, zona de cocina con nevera, microondas y cafetera, hervidor de agua y lavadora. Además, se proporcionan toallas y ropa de cama. Los A...partamentos Taifas están a solo 200 metros de la Plaza Nueva, de donde salen autobuses que llevan a la Alhambra. También se hallan a la entrada del Albaycín, el barrio árabe medieval, mientras que la catedral de Granada se sitúa a 500 metros.
I luminosi e moderni Apartamentos Taifas si trovano in una posizione centrale ai piedi dell'Alhambra di Granada e dispongono di WiFi gratuito e TV a schermo piatto. Alcuni includono una terrazza con viste mozzafiato sulla città. Tutti gli appartamenti e i monolocali sono dotati di aria condizionata, soggiorno con divano-letto, bagno privato con doccia e asciugacapelli, angolo cottura con frigorifero, microonde e macchinetta del caffè, bollitore, lavatrice, asciugamani e lenzuola. Gli Apartamento...s Taifas sono ubicati a solo 200 metri da Plaza Nueva, da cui potrete prendere l'autobus per l'Alhambra, accanto all'ingresso di Albaycín, il quartiere moresco medievale, e a 500 metri dalla Cattedrale di Granada.
  www.spain-tenerife.com  
Siège épiscopal à l’époque wisigothe, Complutum passe sous la domination maure au VIIIe siècle et est annexée à l’émirat de Cordoue. Les Arabes y construisent une forteresse appelée “ Al-Qal’at ” (le château), qui donnera désormais son nom à la ville.
Episcopal see during the Wisigoth period, Complutum was taken by the Moor in the 8th century and annexed to the Cordoba emirate. The Arab built a fortress there called “Al-Qal’at” (the castle) that gave the city its name from that moment on.
  www.fraco.com  
Perché au bord de l’Atlantique dans l’exclusive Costa Adeje, cette retraite idyllique 4 étoiles fut conçue en utilisant des matériaux locaux, y compris la pierre naturelle et le pin des Canaries. L’hôtel a un style maure prédominant, comprenant de grandes tourelles et des dômes majestueux, auxquels s’ajoutent des antiquités raffinées et un confort moderne.
Die weißgetünchten Wände des eleganten Hotel Jardín Tropical sorgen für einen hervorragenden ersten Eindruck. Am Atlantik im exklusiven Costa Adeje gelegen, wurde dieses idyllische 4-Sterne-Hotel mit lokalen Materialien gestaltet, einschließlich der Kanarischen Kiefer und Natursteinen. Das Hotel weist den berühmten maurischen Stil auf- mit hohen Türmen und majestätischen Kuppeln, die von einem edlen antiken Mobiliar und herrlichem modernen Komfort ergänzt werden. Die Zimmer und Suiten wurden luxuriös renoviert und zu den ausgezeichneten Einrichtungen gehören Tagungsräume und verlockende Spa-Anwendungen. Dank des offenen Designs ist die umgebende Natur im Hotel immer präsent.
Los blancos muros albeados del elegante Hotel Jardín Tropical dan una impresionante primera impresión. Ubicado en un alto acantilado al filo del Atlántico, en la exclusiva Costa Adeje, este idílico hotel de 4 estrellas fue diseñado utilizando materiales de la zona, incluyendo piedras naturales y pinos canarios. El hotel posee un prominente estilo árabe, con altos torreones y majestuosas cúpulas, completado por unos refinados muebles antiguos y soberbias comodidades modernas. Las habitaciones y suites se han renovado con todos los lujos, mientras que las excelentes instalaciones incluyen amplias salas de reuniones y cautivadores tratamientos de spa. Su diseño de espacios abiertos hace que la naturaleza fluya por todos sus rincones.
Le pareti dell’elegante Hotel Jardín Tropical sono di un bianco abbagliante e regalano un primo impatto indimenticabile con il luogo. Si trova incastonato lungo le rive dell’Atlantico nell’esclusiva Costa Adeje, ed è un 4 stelle romantico, un rifugio progettato utilizzando materiali locali tra i quali il pino delle Canarie e la pietra. Lo stile ricorda in modo evidente quello moresco, con alte torrette e cupole maestose, completato da mobili antichi e accessori di comfort modernissimi e superbi. Camere e suite sono state arredate in modo lussuoso, e le strutture eccellenti comprendono sale meeting spaziose e trattamenti benessere invitanti presso la spa. Il design aperto è stato pensato per lasciare fluire la natura attraverso lo spazio anche interno.
As distintas paredes caiadas do Hotel Jardín Tropical dão o mote a este hotel cheio de elegância e requinte. Sobranceiro ao Atlântico, na exclusiva Costa Adeje, este idílico hotel de 4 estrelas foi concebido com recurso a materiais locais, incluindo o pinho das Ilhas Canárias e a pedra natural. O hotel exibe um estilo mourisco, com altos torreões e cúpulas majestosas, complementado por acessórios antigos e pelo conforto mais moderno. Os quartos e suites foram elegantemente redecorados, e entre as excelentes instalações incluem-se espaçosas salas de reuniões e um spa para tratamentos revigorantes. O design aberto parece permitir a entrada da natureza em todo o espaço.
  egypt-art.com  
L’origine de Fornalutx o « fornalugi » la forme écrite dans les documents anciens, apparaît au moment même de la Conquête, comme un petit village maure, on le déduit par le tracé de anciennes rues.
Historically always linked with the neighbouring town of Sóller, they were one municipality until 1813 and in 1837 Fornalutx was established as independent, with its own Council and Mayor.
en apprenant son nom en certaine voix maure
in quella voce mora amparendu u so nome
  ero-ex.com  
Perdez-vous dans les rues piétonnes étroites qui entourent la cathédrale gothique, et profitez des bars traditionnels et modernes ainsi que du mélange éclectique de petites boutiques et de magasins. Puis dirigez-vous vers le château maure de Gibralfaro qui s’élève au-dessus de la ville.
Begin in het gerenoveerde historische stadscentrum. Verlies uzelf in de smalle, verkeersvrije straatjes rondom de gotische kathedraal en geniet van de traditionele en moderne bars en de eclectische mix van kleine boetiekjes en winkels. Ga vervolgens naar het Moorse kasteel, hoog boven de stad. Slenter door de verdedigingswerken en uitkijktorens van het kasteel en kijk van bovenaf neer op de stierengevechtarena van Málaga.
  11 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Le CD du Reliquaire de Ste-Maure
CD of St. Maurus Reliquary
CD Reliquiar des Hl. Maurus
CD Relicario de San Mauro
CD sul reliquiario di San Mauro
CD «Реликварий св. Мавра»
  8 Hits www.czechtourism.com  
Un trésor caché : le reliquaire de St Maure à&n...
Der königliche Herrschaftssitz Křivoklát (Pürglitz) ...
ウェブサイトwww.zamek-hluboka.eu
Скрытое сокровище: реликварий св. Мавра в Бечов...
  www.kcb.be  
  www.le-fooding.com  
Après les defilés du matin (dianas), de parcour variable, tous s'en vont jusqu'à la chapelle du Saint-Christ, une fois terminé la messe de Remerciement l'Ambassadeur Moro récite la "Convertion du Maure".
After Target, variable schedule, go up to the chapel of the Holy Christ, once finished the Thanksgiving Mass, Ambassador Moro recite the "Dispossession of the Moor". This, by parting with his regal vestments, made public profession of faith and converted to the religion of Christ. At the exit, to celebrate and rest of the climb forces, is made the traditional lunch with bonfires.
adepte du tout-maison, ça cheeeese fort ! Entre le Cheddar, le Blue Cheese, le Sainte-Maure et le Tom (à la tomme de vache parfumée au cidre), le choix ne manque pas pour napper de fromage fondu le bœuf issu d’élevages traditionnels.
This burger joint where everything is homemade is a cheese lover’s paradise. Between the Cheddar, the Blue Cheese, the Sainte-Maure, and the Tom (made with cider-infused tomme de vache cheese), there’s no lack of choice for these burgers made on brioche buns with farmer’s beef. Otherwise, for aficionados, try the Ruisseau a son Veggie (a chickpea patty seasoned with cilantro and horseradish) or Ruisseau a son Fish (with good breaded black pollack), topped with caramelized onions and served with homemade fries, mixed greens and a delicious dill dressing. As for the desserts: copious cheesecake and panna cotta with a really good strawberry coulis (in season). To drink: Brooklyn Lager on tap (€6), Magners Apple Cider (€5,50) along with delicious homemade ginger lemonade (€3,5). Burgers €8-10, desserts €4 to €6, menu €12. // M.S.B. & J.G.
  2 Hits e-asakusa.jp  
Les Bains de la Reine Maure
I Bagni della Regina Mora
  www.fredi.org  
C’est aussi une véritable immersion dans le Moyen-Âge avec ses chapiteaux sculptés, ses scènes de chasse en mosaïques, sans oublier le fameux petit chasseur maure qui a fait la renommée de la cathédrale.
Lescar cathedral which was built in the 12th century is the very height of Romanesque art in Béarn. So it offers an opportunity to immerse yourself in the Middle Ages with its sculpted capitals, mosaic hunting scenes without forgetting the famous little moorish hunter which made the cathedral famous. Henri IV's grandparents are buried there.
La catedral de Lescar, edificada en el siglo XII, es una obra maestra del románico del Béarn. Supone también una auténtica inmersión en la Edad Media, con sus capiteles esculpidos, sus escenas de caza en mosaicos, sin olvidar el famoso cazador morisco que la ha hecho célebre. En ella están enterrados los abuelos de Henri IV.
  thevoiceforum.org  
Perdez-vous dans les rues piétonnes étroites qui entourent la cathédrale gothique, et profitez des bars traditionnels et modernes ainsi que du mélange éclectique de petites boutiques et de magasins. Puis dirigez-vous vers le château maure de Gibralfaro qui s’élève au-dessus de la ville.
Inizia dal centro storico restaurato della città. Perditi tra le strette stradine pedonali che circondano la Cattedrale gotica e avventurati nei bar, sia moderni che tradizionali, e nell’eclettico mix di piccole boutique e negozi. Poi dirigiti verso il castello moresco di Gibralfaro, che sovrasta la città. Fai una passeggiata tra le sue scalinate e le torri di vedetta e osserva l’arena dei tori di Málaga in lontananza.
  www.famillenomade.ca  
Sainte Maure
Verse room
  inet-lab.naist.jp  
Figues farcies au Ste-Maure de Touraine, miel et romarin
Goat cheese stuffed figs, honey and rosemary
  www.alqaws.org  
Vendetta manche marqueterie tête de Maure
Read more about Héritage 5497BR/12/RB0
  eu.playthisgame.com  
Il rassemble également une ébauche d’un recueil de partitions liturgiques en rite oriental, ainsi que 23 partitions rares du « Répertoire de musique Arabe et Maure », datant de 1904/1905, recueillies par Edmond-Nathan Yafil sous la direction de Jules Rouanet.
This holding gathers 140 documents, and is composed of handwritten texts on the theory of Judeo-Arab music, sheet music of Jean Bécache’s compositions, liturgical scores in Algiers ritual, audio cassettes and other archives (press articles, service programs...). It includes the beginning of a collection of liturgical sheet music in Eastern ritual, as well as 23 rare scorebooks of the « Répertoire de musique Arabe et Maure », dating 1904/1905, collected by Edmond-Nathan Yafil under the direction of Jules Rouanet.
  www.foro-artistico.de  
Douze chambres et suites individuellement aménagées complètent l'impression d'un bijou extraordinaire. L'architecture maure avec ses nombreuses fontaines et murs en pierre naturelle enchante le visiteur.
Twelve individually designed rooms and suites make a stunning impression. The Moorish style with its many fountains and stone walls enchant the visitor.
  2 Hits www.myboracayguide.com  
Les groupes fondateurs de cette association sont au nombre de cinq : du côté maure, Mudéjares, Abderramán II, Ib-Arabí, Aben-Mardenix ; et du côté chrétien, les Chevaliers du Temple.
La fiesta de Moros y Cristianos de Murcia se gestó durante los actos conmemorativos de los 1150 años de la Fundación de Murcia. Dos años después, en junio de 1983, se creó la Asociación de Fiestas y ese mismo año, en el mes de septiembre, dieron comienzo los desfiles.
  tanger.madeinmedina.com  
L'église Saint Andrews est situé au cœur de la vieille ville de Tanger. Les visiteurs de passage ne s'attendent pas à découvrir une église anglicane datant du XIXème siècle dans la ville Blanche, elle a été construite dans un style maure-andalou.
Métro Maroc in Tanger is spread over 7,500 m2 and is entirely dedicated to providing wholesale goods to entrepreneurs and business owners. With approximately 25,000 different products available, the selection is wide. It’s part of the international chain which opened ...
  www.euneighbours.eu  
« Il faut garder à l’esprit que les intérêts financiers sont énormes car l’huile essentielle de roses sera exportée et ce produit coûte très cher ». Et pour être pleinement dans l’esprit de Fanon, elle a proposé de réhabiliter le fameux café Maure, lieu de socialisation créé durant les années 50 par le psychiatre militant.
A doctor and inspector general of public health in France, she believes that it is important to safeguard the rights of the future workers. “We must be mindful that major financial interests are involved, as the rose essential oil will be exported, and it is a very expensive product”. Entering fully into the spirit of Fanon, she has suggested refurbishing the famous Café Maure, a social space created by the militant psychiatrist in the 1950s. The aim is to create a genuine cultural centre, a space open to artists, symbolising the inclusive society that this project could help start to build.
الدّكتورة فرانسواز جاي رايون هي متفقّدة عامّة في قطاع الصحة العموميّة في فرنسا وهي تعتبر أنّه لا بدّ من حماية حقوق العملة المستقبليّين "يجب أن نعي بحجم المصالح الماليّة لأنّ الزّيوت الأساسية المستخرجة من الورد ثمينة جدًّا و سيتمّ تصديرها نحو أسواق خارجيّة" و احترامًا لفلسفة فانون و أفكاره اقترحت إعادة تهيئة المقهى الشّهير مور" " الذي بعثه الدّكتور المناضل فرانس فانون في الخمسينات كمكان لتعزيز الادماج الاجتماعي و كان الهدف من مقترحها يتمثّل في تحويل المقهى إلى مركز ثقافيّ و فضاء مفتوح أمام الفنّانين كرمز للمجتمع الشّامل الذي قد يمكّن المشروع المستقبلي من الشروع في تشييده.
  www.le-fooding.fr  
adepte du tout-maison, ça cheeeese fort ! Entre le Cheddar, le Blue Cheese, le Sainte-Maure et le Tom (à la tomme de vache parfumée au cidre), le choix ne manque pas pour napper de fromage fondu le bœuf issu d’élevages traditionnels.
This burger joint where everything is homemade is a cheese lover’s paradise. Between the Cheddar, the Blue Cheese, the Sainte-Maure, and the Tom (made with cider-infused tomme de vache cheese), there’s no lack of choice for these burgers made on brioche buns with farmer’s beef. Otherwise, for aficionados, try the Ruisseau a son Veggie (a chickpea patty seasoned with cilantro and horseradish) or Ruisseau a son Fish (with good breaded black pollack), topped with caramelized onions and served with homemade fries, mixed greens and a delicious dill dressing. As for the desserts: copious cheesecake and panna cotta with a really good strawberry coulis (in season). To drink: Brooklyn Lager on tap (€6), Magners Apple Cider (€5,50) along with delicious homemade ginger lemonade (€3,5). Burgers €8-10, desserts €4 to €6, menu €12. // M.S.B. & J.G.
  2 Hits www.kyotorotary.com  
Assistez à la messe de la célèbre abbaye bénédictine de Saint-Maurice et Saint-Maure à Clervaux, puis préparez-vous à profiter d'un somptueux dîner de Noël de retour à votre maison de vacances au Luxembourg pour les vacances de Noël.
Weihnachten in diesem Jahr nicht nur überleben, sonder erleben mit Bungalow.Net 's Ferienwohnungen in Luxemburg! Besuchen Sie die Messe in der berühmten Benediktinerabtei St. Mauritius und St. Maure in Clervaux, dann bereiten Sie ein reichhaltiges Weihnachtsessen in Ihrem Selbstversorger-Ferienhaus. Buchen Sie ein haustierfreundliches Ferienhaus in Luxemburg für die Weihnachtsfeiertage und nehmen Sie die ganze Familie mit zu einem traditionellen Weihnachtsbaum-Auktion oder tauschen Sie Geschenke, die Sie früher am Weihnachtsmarkt auf dem Place d'Armes in Luxemburg-Stadt gekauft haben. Mit einem voll ausgestatteten Ferienhaus in Luxemburg für die Weihnachtsferien haben Sie genügend Platz für Ihre Wintersportausrüstung, und Sie erhalten bequemen Zugang zum Wellnessbereich, einschließlich derjenigen der Kurstadt Mondorf-les-Bains. Ein preiswertes Ferienhaus in Luxemburg für die Weihnachtsferien bietet mehr als nur eine komfortable Unterkunft - es ist der Tor zum Winterspaß und Abenteuer. Und wenn man die Tatsache vor Augen hält, dass mehr Geld pro Person für Weihnachtsgeschenke in Luxemburg als in jedem anderen Land ausgegeben wird, worauf sollte man noch warten? Buchen Sie jetzt Ihr freistehendes Ferienhaus in Luxemburg für die Weihnachtsfeiertage!
  www.i-micropack.com  
Important centre commercial tout au long de son histoire, grâce à son port méditerranéen, la ville porte encore la marque des grandes civilisations qui l’ont marquée : grecque, carthaginoise, romaine, maure.
One of the most ancient human settlements on the Spanish coast of the Mediterranean Sea, Alicante is the capital of the province of Alicante and of the autonomous community Valencia, being located in South Eastern Spain. An important trade centre throughout its history, thanks to the Mediterranean port, the city still bears the imprint of the great civilizations that passed by: Greek, Carthaginian, Roman, Moorish. Cosmopolite and surprising, Alicante is not only a mere tourist attraction, but also the home of a significant Romanian community.
Eine der ältesten Siedlungen an der spanischen Mittelmeerküste ist Alicante die Hauptstadt der Provinz Alicante, der Autonomen Gemeinschaft von Valencia, im Südosten Spaniens. Ein bedeutendes Handelszentrum im Laufe seiner Geschichte, dank des Mittelmeerhafens, trägt die Stadt immer noch das Zeichen der großen Zivilisationen, die sie geprägt haben: griechisch, karthagisch, römisch, maurisch. Kosmopolitisch und überraschend ist Alicante nicht nur ein Reiseziel, sondern auch der Sitz einer großen rumänischen Gemeinde.
Uno dei più vecchi stabilimenti umani della costa spagnola del Mar Mediterraneo, Alicante è la capitale della provincia di Alicante della comunità autonoma di Valencia, sita nel nord est della Spagna. Importante Centro di Commercio lungo la storia, grazie al porto del Mar Mediterraneo, la città porta ancora l’impronta delle grandi civiltà che l’hanno marcata: greca, cartaginese, romana, maura. Cosmopolita e sorprendente, Alicante non è solo una destinazione turistica, ma anche la sede di un’importante comunità romena.
  2 Hits www.cashmoneygirls.com  
Ce village fut pris aux musulmans par le premier roi du Portugal, Alphonse Henri, en 1148. Tout ce village est entouré par une muraille médiévale et fut couronnée par le château maure. Óbidos est l'un des exemples qui met en évidence notre forteresse médiévale.
NAZARÉ is blessed with magnificent light, pleasing sun, fine white sand and hospitable locals. The seven colorful skirts worn by Nazaré women have been worn since the days when they used to wait for their husbands to return from the day's fishing trip. But today the town is defined more by the waves that attract surfers and body-boarders and the beautiful underwater landscapes that attract divers. The lovely cove is protected by high cliffs, atop which the Sítio da Nazaré offers a memorable view.
  www.summitbucharest.ro  
Réalisé en béton, en style égyptien et byzantin, avec certains motifs architecturaux roumains intercalés, l’établissement de culte a eu comme modèle la Mosquée Konya de l’Anatolie, en Turquie. Il a un minaret en style maure, haut de 47 m.
It’s a Muslim cult place, an architectural monument built between 1910 and 1912. The Mosque was built on the initiative of King Charles I, as a tribute paid to the Muslim community of the city, based on the plans of Eng. Gogu Constantinescu. Made of concrete, in the Egyptian-Byzantine style, with some intermingled Romanian architectural motifs, the cult place was inspired by the Konya Mosque of Anatolia, Turkey. It has a minaret in the Moor style, 47 m high. The construction is also known as the “Mahmud II Mosque” and it was erected instead of the Mahmudia Mosque dating back to 1822.
Este un lacas de cult musulman, monument de arhitecturã, construit intre anii 1910 si 1912. Moscheea a fost ridicata la initiativa Regelui Carol I, in semn de omagiu pentru comunitatea musulman din oras, dupa planurile ing. Gogu Constantinescu. Realizat din beton, in stil egipteano- bizantin, cu unele motive arhitecturale romanesti intercalate, lacasul de cult a avut ca model Moscheea Konya din Anatolia, Turcia. Are un minaret in stil maur, cu o inaltime de 47 m. Constructia mai este cunoscuta si sub denumirea de “Moscheea Mahmud al II-lea” si a fost ridicata in locul Geamiei Mahmudia din 1822.
  menorca.on-map.net  
Ce coin côtier est flanqué par de hautes falaises verticales dont les rochers du bord droit sont couronnés de végétation et ceux de gauche d’immeubles résidentiels. A sa pointe ressort Cova d’en Xoroi, une discothèque d’où l’on jouit de vues panoramiques spectaculaires et où dans le passé, selon une légende, vivait un maure à qui manquait une oreille.
Cala en Porter ist 11 Kilometer von Alaior entfernt, zwischen den Felskuppen Esclafat und Ponent und bei der Urbanisation gleichen Namens gelegen. Im Westen von Cala en Porter befindet sich Talaia de ses Penyes, auf Steilwänden von 68 Metern Höhe gebaut.
Questo vicolo costiero si trova fiancheggiato da scogliere alte e verticali, le falesie sulla destra sono coronate da vegetazione e quelle sulla sinistra di abitazioni residenziali. Quasi nella punta vi troviamo Cova d’en Xoroi, oggigiorno una discoteca con delle viste panoramiche mozzafiato e, un tempo, secondo una leggenda, abitata da un moro che aveva soltanto un orecchio.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow