scura – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'595 Résultats   463 Domaines   Page 6
  2 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Vi sarà facile arrivare a Davos, ai vari comprensori sciistici e alle funivie. Potrete anche sciare direttamente sulla difficile pista scura verso la struttura, dietro la quale è possibile fare sci di fondo.
Just 150 metres from Lake Davos, the quietly located Villa Surlej offers traditional apartments enjoying views of the surroundings from the balcony or terrace. Free Wi-Fi and free private parking is provided. All apartments at Villa Surlej have a fully equipped kitchen or kitchenette and seating area. Private bathrooms come with a shower and hairdryer. The washing machine in the basement can be used free of charge. Ski storage facilities are also available. Windsurfing is a popular activity on L...ake Davos in the summer. It is possible to organise it 200 metres away. The Hochgebirgsklinik Wolfgang Bus Stop is a minutes’ walk away. Summer and winter hiking paths pass behind the house. Guests can reach Davos, cable cars and several ski areas. It is possible to ski directly from the difficult black slope to the property. Cross-country skiing is possible behind the guest house.
Installé dans un cadre paisible à seulement 150 mètres du lac de Davos, l'établissement Villa Surlej propose des appartements traditionnels avec un balcon ou une terrasse offrant une vue sur les environs. Une connexion Wi-Fi et un parking privé sont disponibles gratuitement. Tous les appartements du Villa Surlej disposent d'une cuisine ou d'une kitchenette entièrement équipée ainsi que d'un coin salon. Leur salle de bains privative est pourvue d'une douche et d'un sèche-cheveux. Vous pourrez uti...liser un lave-linge gratuitement au sous-sol. Un local à skis est également à votre disposition. La planche à voile est très populaire sur le lac de Davos en été. Vous pourrez vous y essayer à 200 mètres de l'établissement. L'arrêt de bus Hochgebirgsklinik Wolfgang se trouve à seulement quelques pas. Plusieurs sentiers de randonnée d'hiver et d'été passent à proximité de la maison. Davos ainsi que les télécabines et plusieurs domaines skiables sont accessibles aisément. En hiver, une difficile piste noire vous permettra de descendre à ski jusqu'à la maison d'hôte. Vous pourrez aussi faire du ski de fond juste derrière cette dernière.
Nur 150 m vom Davoser See entfernt begrüßt Sie in ruhiger Lage die Villa Surley mit traditionellen Apartments mit einem Balkon oder einer Terrasse, die Sie mit ihrer Aussicht über die Umgebung begeistern werden. Kostenfrei profitieren Sie vom WLAN und vom Privatparkplatz. Alle Apartments in der Villa Surlej erwarten Sie mit einer komplett ausgestatteten Küche oder Küchenzeile sowie einem Sitzbereich. Im eigenen Duschbad liegt ein Haartrockner für Sie bereit. Die Waschmaschine im Keller nutzen Si...e kostenfrei. Ihrem Komfort dient auch ein Skiraum. Der Davoser See eignet sich im Sommer ideal zum Windsurfen. Dies kann schon 200 m entfernt organisiert werden. Zur Bushaltestelle Hochgebirgsklinik Wolfgang gehen Sie nur eine Minute zu Fuß. Sommer- und Winterwanderwege verlaufen hinter dem Haus. Begeistern werden Sie die vielen Seilbahnen und Skigebiete in der Umgebung ebenso wie die reizvolle Stadt Davos. Über eine schwierige schwarze Piste können Sie direkt auf Ihren Skiern an das Haus heranfahren. Auch Langlaufloipen finden Sie hinter dem Haus.
La Villa Surlej está en una zona tranquila a solo 150 metros del lago de Davos y ofrece apartamentos tradicionales que disponen de balcón o terraza con vistas. El establecimiento también ofrece conexión Wi-Fi y aparcamiento privado gratuitos. Todos los apartamentos del Villa Surlej disponen de cocina totalmente equipada o zona de cocina y zona de estar. El cuarto de baño es privado y dispone de ducha y secador de pelo. La lavadora está en el sótano y es de uso gratuito. El alojamiento también di...spone de guardaesquíes. El windsurf es una actividad muy popular en el lago de Davos en verano. Es posible organizar este tipo de actividad a 200 metros del establecimiento. La parada de autobús Hochgebirgsklinik Wolfgang está a poca distancia a pie. Varias rutas senderistas de verano e invierno pasan justo por detrás del alojamiento. El establecimiento está cerca de Davos, de varios teleféricos y de diversas zonas de esquí. Es posible llegar esquiando directamente desde la difícil pista negra hasta el alojamiento. Se puede practicar esquí de fondo detrás del establecimiento.
Villa Surlej ligt op een rustige locatie, op slechts 150 meter van het meer van Davos. Het biedt traditionele appartementen met uitzicht over de omgeving vanaf een balkon of terras. U kunt gratis gebruikmaken van WiFi en privéparkeergelegenheid. Alle appartementen van het Villa Surlej beschikken over een volledig uitgeruste keuken of kitchenette en een zithoek. en een eigen badkamer met een douche en een föhn. De wasmachine in de kelder kan gratis gebruikt worden. Er is ook een skiopslag beschik...baar. Windsurfen is 's zomers een populaire activiteit op het meer van Davos. Het is mogelijk om het op 200 meter afstand te organiseren. De bushalte Hochgebirgsklinik Wolfgang vindt u op een paar minuten lopen van het hotel. Wandelpaden voor tijdens de zomer en winter liggen achter de accommodatie. Gasten kunnen Davos, kabelbanen en diverse skigebieden bereiken. Het is mogelijk om direct vanaf de moeilijke zwarte helling naar de accommodatie te skiën. Langlaufen is mogelijk achter het pension.
  montsutton.com  
Con piano ovale in massello, dalla plasticita unica, retto da 4 gambe tornite dallo spessore importante, Galileo sceglie tra le nuove essenze il frassino termotrattato e il frassino tinto nero, morbide venature ad onda che emergono da una base scura e intensa.
Galileo is the Porro wooden table with organic contours and natural hues. With a solid wood oval top, one-of-a-kind resilience, supported by 4 significantly thick tapered legs, Galileo selects from the new woods the heat treated ash and the black stained ash, known for its soft, wavy grains that emerge from a dark and intense base. Statuesque, borderline sensual, 100% wood, the result of fine workmanship, it is available in 3 sizes for those who love this material’s exquisite total look that is rich in emotions.
  avalo.zemos98.org  
Quando questo è unito con luce rossa dell'opinione (150.0.0) il risultato è (di 150.150.255) quale è come un gray più chiaro (150.150.150) unito con una viola più scura (0.0.105) che sono una viola alleggerita.
Die Kreation eines Veilchens von Rotem und vom Blau scheint, ein Puzzlespiel zu sein, da Veilchen eine kürzere Wellenlänge des Lichtes als Blau miteinbezieht. Die Antwort ist, daß das korrekte Farbe Modell, das nach den Kegeln des Auges gegründet wird, ein RGV (Rot-Grün-Violettes) Modell ist. In RGV vorbildliches würde ein Blau RGV Werte von etwas wie haben (0.150.255). Ist von, wenn dieses mit rotem Licht des Sagens (150.0.0) kombiniert wird ist das Resultat (150.150.255) welchen wie ein helleres Grau (150.150.150) kombiniert mit einem dunkleren Veilchen (0.0.105) das ein erleichtertes Veilchen ist.
La creación de una violeta de rojo y del azul aparece ser un rompecabezas puesto que la violeta implica una longitud de onda más corta de la luz que azul. La respuesta es que el modelo apropiado del color basado sobre los conos del ojo es un modelo (Rojo-Verde-Violeta) de RGV. En RGV un azul modelo tendría valores de RGV algo como (0.150.255). Cuando esto se combina con la luz roja de la opinión (150.0.0) el resultado es (150.150.255) cuáles es como un gris más ligero (150.150.150) combinado con una violeta más oscura (0.0.105) que sean una violeta aligerada.
A criação de uma violeta de vermelho e do azul parece ser um enigma desde que a violeta envolve um wavelength mais curto da luz do que o azul. A resposta é que o modelo apropriado da cor baseado nos cones do olho é um modelo (Vermelho-Verde-Violeta) de RGV. Em RGV um azul modelo teria valores de RGV de algo como (0.150.255). Quando isto é combinado com a luz vermelha da palavra (150.0.0) o resultado é (150.150.255) quais é como um cinza mais claro (150.150.150) combinado com uma violeta mais escura (0.0.105) que sejam uma violeta iluminada.
  radostarprize.rado.com  
Ho arricchito la tuta con una stampa irregolare creata dalla combinazione di inchiostro fotoluminescente e fotocromatico e che richiama una rozza superficie. La stampa, reagendo ai raggi UV, passa da una tinta arancione a una più scura tendente al verdastro.
I enriched the jumpsuit with an irregular print that recalls a roughly painted surface, made with a combination of photo luminescent and photochromic inks. The print reacts to UV light becoming from orange and to a glowing, greenish blue. This makes it possible to have three items in one, consequently lower environmental impact.
  www.moseralm.com  
Re Laurino maledì il Rosengarten, che prima era il suo più grande motivo di orgoglio, a causa dell'amore non corrisposto nei confronti di Similde, la bella figlia del re. „Né il giorno luminoso, né la notte scura dovranno più rivedere la magnificenza delle rose!
Because of his unrequited love for the beautiful Princess Simhild, King Laurin cursed his Rosengarten, which had previously been his pride and joy. "The glorious roses shall never again see either the bright light of day or the darkness of the night!" But King Laurin forgot about the twilight, the time between day and night. Since that time, the Rosengarten is bathed in a delicate crimson every evening and morning.
  bgdemooij.nl  
Una deviazione da questo umorismo era nella storia della fetta-di-vita scura "dovè Andare In qualche luogo," pubblicò nel 1910, che apparentemente era un esperimento in stile che anche disgusta anche per i gusti di Dreiser.
Fort's wry humor continued into his later works. He portrayed some dogmatic scientists as buffoons; but, he would also mock himself for playing the part of a mischievous character. One deviation from this humor was in the dark slice-of-life story "Had To Go Somewhere," published in 1910, which apparently was an experiment in style too shocking even for Dreiser's tastes.
L'humour forcé de fort a continué dans ses travaux plus tardifs. Il a peint des scientifiques dogmatiques comme bouffons; mais, il se narguerait aussi pour jouer la partie d'un caractère méchant. Une déviation de cet humour était dans l'histoire de la tranche-de-vie sombre "est Dû aller Quelque part," a publié en 1910, laquelle était une expérience dans style qui aussi bouleverse pour les goûts de Dreiser même apparemment.
Der ironische Humor Forts setzte in seine späteren Arbeiten fort. Er stellte einige dogmatische Wissenschaftler als Hanswurste dar; aber, er würde sich für das Spielen des Teiles eines schelmischen Charakters auch verspotten. Eine Abweichung von diesem Humor war in der dunklen Scheibe-von-Leben-Geschichte-" mußte Irgendwo gehen," veröffentlichte in 1910, die anscheinend ein Experiment in Stil waren, der auch sogar für Dreiser Geschmäcke schockiert.
El humor torcido de fuerte continuó en sus trabajos más tarde. Él retrató a algunos científicos dogmáticos como bufones; pero, él también se burlaría de él por tocar la parte de un carácter travieso. Una desviación de este humor estaba en la historia de rodaja-de-vida oscura "Tenía que Ir En alguna parte," publicó en 1910, qué al parecer también era un experimento de moda incluso asustando para los sabores de Dreiser.
  10 Résultats rikensomeya.riken.jp  
Via Pasquale Scura 77, Napoli, Italia (Visualizza mappa)
Via Pasquale Scura 77, Nápoles, Italia (Mostrar mapa)
Via Pasquale Scura 77, Nápoles, Itália (Mostrar mapa)
Via Pasquale Scura 77, نابولي, إيطاليا (اعرض الخريطة)
Via Pasquale Scura 77, Νάπολη, Ιταλία (Εμφάνιση χάρτη)
Via Pasquale Scura 77, Napels, Italië (Kaart weergeven)
Via Pasquale Scura 77, ナポリ, イタリア (マップを表示する)
Via Pasquale Scura 77, Neapol, Itálie (Zobrazit mapu)
Via Pasquale Scura 77, Napoli, Italien (Vis kort)
Via Pasquale Scura 77, Nápoly, Olaszország (Térkép megjelenítése)
Via Pasquale Scura 77, 나폴리, 이탈리아 (지도 보기)
Via Pasquale Scura 77, Neapol, Włochy (Zobacz na mapie)
Via Pasquale Scura 77, Неаполь, Италия (Показать на карте)
Via Pasquale Scura 77, Neapel, Italien (Visa karta)
Via Pasquale Scura 77, Napoli, İtalya (Haritayı göster)
Via Pasquale Scura 77, 那不勒斯, 意大利 (显示地图)
  pibay.org  
Acquista qui il tuo USA Rail Pass Amtrak ufficiale, facilmente e in maniera scura. Shop online di ACPRail, gli esperti del trasporto ferroviario da oltre 20 anni.
Achetez votre Amtrak USA Rail Pass officiel facilement et en toute sécurité ici. Boutique en ligne de ACPRail, les experts du voyage en train depuis plus de 20 ans.
Compre aqui o seu Passe USA Rail (EUA) da Amtrak, de forma simples e segura. Loja online da ACP Rail, a agência com mais de 20 anos de experiência no ramo ferroviário.
اشتر جواز Amtrak USA Rail الرسمي الخاص بك بسهولة وأمان من هنا. متجر ACPRail الإلكتروني، خبراء السفر بالقطار منذ أكثر من 20 عام.
Αγοράστε το επίσημο Amtrak USA Πάσο σας με ευκολία και ασφάλεια εδώ. Ηλεκτρονικό κατάστημα ACPRail, οι ειδικοί στα ταξίδια με τρένο για πάνω από 20 χρόνια.
Koop uw officiële Amtrak USA Rail Pas gemakkelijk en veilig hier. Online winkel voor ACPRail, de spoorweg reisspecialist voor meer dan 20 jaar.
アムトラック USA レイルパスなら、こちらから安全かつ確実にお買い求めいただけます。20 年以上の経験を持つ鉄道旅行のエキスパート、ACPRail のオンラインショップです。
مجوز قطاری رسمی Amtrak USA خود را به سادگی و به شیوه امنی از اینجا خریداری کنید. فروشگاه آنلاین ACPRail، مخصوص حرفه ای های سفر با قطار با سابقه بیش از 20 سال.
Купете своя официален Amtrak USA Rail пас лесно и сигурно тук. Онлайн магазин на ACPRail, експерти в пътуването с влак от повече от 20 години.
Buy your official Amtrak USA Rail Pass easily and securely here. Online shop of ACPRail, the rail travel experts for more than 20 years.
Køb dit officielle Amtrak USA Rejse Pass nemt og sikkert her. Online butik for ACPRail, togrejse eksperterne gennem de sidste 20 år.
Osta virallinen Amtrak USA Rail Pass helposti ja turvallisesti täältä. ACPRail-verkkokauppa, junamatkailun asiantuntija jo yli 20 vuotta.
अपने आधिकारिक ऍमट्रेक यूएसए रेल पास को आसानी से और सुरक्षित रूप से यहां खरीदें. एसीपी रेल की ऑनलाइन दुकान, जो 20 से भी अधिक वर्षों से रेल यात्रा के विशेषज्ञ हैं.
Vásárolj hivatalos Amtrak USA Rail Pass bérletet könnyen és biztonságosan itt. Az ACPRail webáruház a vonatos utazás szakértője több mint 20 éve.
공식 Amtrak USA Rail Pass(암트랙 USA 레일 패스)를 여기서 쉽고 안전하게 구입하세요. 20년 이상의 기차 여행 전문가들, ACPRail의 온라인 샵.
Kjøp ditt offisielle Amtrak USA Jernbanepass enkelt og sikkert her. Nettbutikk til ACPRail, jernbanereiseeksperter i mer enn 20 år.
Tutaj bezpiecznie i łatwo kupisz swój oficjalny bilet Amtrak USA Rail Pass. Internetowy sklep ACPRail, ekspertów od kolei z ponad 20-letnim doświadczeniem.
Cumpărați abonamentul oficial Amtrak USA Rail Pass ușor și în siguranță pe acest site. Magazinul online al ACPRail, experții în călătoriile cu trenul de mai mult de 20 de ani.
Официально купите ж/д абонемент Amtrak USA. Онлайн магазин ACPRail – эксперт по ж/д путешествиям с более чем 20-летним стажем.
Köp ditt officiella Amtrak USA Rail Pass enkelt och säkert här. Nätbutiken för ACPRail, experten på tågresor i över 20 år.
ซื้อบัตรโดยสารทางการของ Amtrak USA อย่างง่ายและปลอดภัยที่นี่ ร้านค้าออนไลน์ของ ACPRail ผู้เชี่ยวชาญการเดินทางด้วยรถไฟกว่า 20 ปี
Amtrak USA Rail Pass biletinizi buradan kolayca ve güvenli bir şekilde satın alın. 20 yıldan fazla süredir tren seyahati uzmanı olan ACPRail’in online mağazası.
Mua Thẻ Amtrak USA Rail Pass chính thức dễ dàng và an toàn tại đây. Shop trực tuyến của ACPRail, các chuyên gia du lịch đường sắt từ hơn 20 năm.
Купуйте офіційний проїзний Amtrak USA Rail Pass просто та безпечно тут. Онлайн магазин ACPRail - залізничний експерт з досвідом роботи понад 20 років.
  6 Treffer www.magazine-randonner.ch  
Canon Log Gamma produce un'immagine scura e piatta rispetto alle tipiche immagini video; ecco altre caratteristiche evidenti per quanto riguarda la riproduzione dei colori:
Le log-gamma de Canon produit une image plane et foncée (contrairement aux images vidéo habituelles), et les caractéristiques suivantes sont également évidentes en ce qui concerne la reproduction en couleur :
Canon Log produziert ein dunkles, flaches Bild – im Gegensatz zu einem herkömmlichen Videobild – und die folgenden Eigenschaften gelten ebenfalls bezüglich der Farbwiedergabe:
Canon Log produce una imagen oscura y plana –en contraste con las imágenes de vídeo típicas– y las siguientes características son también evidentes en lo que respecta a la reproducción del color:
Canon Log zorgt voor een donker, vlak beeld – in tegenstelling tot normale videobeelden – en de volgende kenmerken met betrekking tot kleurreproductie zijn opvallend:
  www.kinderhotels.com  
C’erano alcune parti in fibra di carbonio scura intorno alle sospensioni, che sono state leggermente verniciate. Anche i riflessi di luce intorno all’area dell’alettone sono stati leggermente coperti per velocizzare la cattura dati.
There were some dark carbon fiber areas around the wishbones – those were sprayed very lightly. Light reflections around the spoiler areas were also sprayed lightly to ease and quicken the capture.
Um die Querstangen herum gab es einige dunkle Stellen aus Kohlefaser – diese wurden leicht übersprüht. Leichte Reflektionen um den Heckspoiler herum wurden ebenfalls leicht besprüht, um das Erfassen leichter und schneller zu machen.
Había unas áreas con fibra de carbón oscuras cerca del aparato. Éstas fueron pintadas de un color muy claro. La reflexiones de luz cerca de las áreas del spoiler también fueron pintadas de un color claro para facilitar y hacer más rápida la captura.
Вокруг подвески были тёмные области из углепластика – их обработали спреем для того, чтобы сканирование прошло более быстро и легко. Также спреем обработали и светоотражатели.
  www.verlag-kettler.de  
La collezione per esterni June utilizza il Led come fonte luminosa. È disponibile in finitura laccata marrone scura opaca.
The June outdoor collections feature LED light sources. The finish is matt lacquered dark brown.
La collection d’extérieur June est équipée de sources LED et se présente en finition laquée mate marron sombre.
Als Lichtquelle verwendet die Kollektion June LED-Technologie. Die Leuchten sind in dunkelbrauner, matter Lackierung erhältlich.
La colección para exterior June utiliza el LED como fuente lumínica. Su acabado es lacado marrón oscuro mate.
  4 Treffer www.toscanaovunquebella.it  
Un tipo taciturno, selvatico. Nei giorni successivi i due si erano messi allo stesso tavolo, l’uno vestito in doppiopetto e l’altro in camicia scura. Una coppia curiosa, attraente, una diversità obliqua che s’incontra in un punto.
Dino, they say, was a writer. A reserved yet wild fellow. In the days that followed the two were seated together at the same table, one dressed in a double-breasted coat and the other in a dark shirt. It was a curious looking pair, attractive, an oblique diversity that you saw in just one spot.
  www.psi-laserdrucker.de  
2x 0.3l di birra chiara/ scura, patatine con due tipi di salse
2x 0.3l of light draught/dark draught beer, toast fries with two kinds of dip
2x 0,3l helles gezapftes/dunkles gezapftes Bier, Pommes Frites mit Toast mit zwei Arten von Dip
2 по 0,3 л светлого разливного / темного разливного пива, тостовые ломтики с двумя видами дипа
  6 Treffer www.ecb.europa.eu  
Il filo di sicurezza è incorporato nella carta delle banconote; in controluce appare come una linea scura recante la parola “EURO” e il valore nominale in microscrittura.
The security thread is embedded in the banknote paper. Hold the banknote against the light - the thread will appear as a dark stripe. The word "EURO" and the value can be seen in tiny letters on the stripe.
Le fil de sécurité est incorporé dans l’épaisseur du papier. Face à la lumière, il ressort sous la forme d’une bande sombre. La valeur faciale et le mot « EURO » apparaissent en lettres minuscules dans la largeur du fil.
Der Sicherheitsfaden ist in das Banknotenpapier eingearbeitet. Wird die Banknote gegen das Licht gehalten, erscheint der Sicherheitsfaden als dunkler Streifen. Auf ihm werden das Wort „EURO“ sowie die Wertzahl der Banknote in sehr kleiner Schrift sichtbar.
El hilo de seguridad está embebido en el papel del billete. Al mirar el billete al trasluz, el hilo aparece como una banda oscura en la que pueden apreciarse la palabra «EURO» y el valor del billete en letra pequeña.
O filete de segurança encontra-se incorporado no papel da nota. Observando a nota contra a luz, o filete apresenta-se como uma linha escura, onde se pode ver, em carateres minúsculos, a palavra “EURO” e os algarismos representativos do valor da nota.
De veiligheidsdraad is in het papier verwerkt. Als u het bankbiljet tegen het licht houdt, verschijnt de veiligheidsdraad als een donkere streep. In de streep zijn in heel kleine letters het woord “EURO” en het waardecijfer te zien.
Осигурителната нишка е вградена в хартията на банкнотата. Задръжте банкнотата срещу светлина – ще видите осигурителната нишка като тъмна ивица. Думата „EURO“ и номиналната стойност могат да се видят изписани върху нишката с миниатюрен шрифт.
Ochranný proužek je zapracován do papíru bankovky. Když bankovku nastavíte proti světlu, proužek ztmavne. Na proužku je drobným písmem vyznačeno slovo „EURO“ a hodnota bankovky.
Sikkerhedstråden er skjult i seddelpapiret. Når sedlen holdes op mod lyset, kommer tråden til syne som en mørk streg. I tråden står sedlens værdi og ordet "EURO" skrevet med mikroskrift.
Turvaniit on lõimitud rahapaberi sisse. Pangatähte vastu valgust vaadates on turvaniit nähtav tumeda ribana. Turvaniidil on väikeses kirjas sõna „EURO” ja rahatähe nimiväärtus.
Turvalanka on osa setelipaperia. Kun seteliä katsoo valoa vasten, turvalanka näkyy tummana raitana. Raidassa näkyvät hyvin pienellä sana EURO ja setelin arvon osoittava numero.
A biztonsági szál a bankjegypapírba van ágyazva. Tartsuk a bankjegyet a világosság felé: a szál ekkor sötét csíkként látszik. A csíkon apró betűvel az „EURO” felirat és az értékjelzés látható.
Nitka zabezpieczająca jest wpuszczona w papier banknotu. Przy oglądaniu pod światło wygląda jak ciemna linia. Widać na niej wypisane drobnym drukiem słowo EURO i nominał.
Firul de siguranţă este încorporat în hârtia bancnotei. Îndreptaţi bancnota spre o sursă de lumină - firul va deveni vizibil sub forma unei dungi de culoare închisă. Cuvântul „EURO” şi valoarea nominală apar scrise pe fir cu caractere de foarte mici dimensiuni.
Ochranný prúžok je zapustený do bankovkového papiera. Pri pohľade proti zdroju svetla prúžok vyzerá ako tmavá čiara. Prúžok obsahuje mikrotext – slovo „EURO“ a nominálnu hodnotu bankovky.
Varnostna nit je vdelana v papir bankovca. Proti svetlobi je vidna kot temen trak. Na tem traku sta z drobnimi črkami in številkami izpisani beseda »EURO« in vrednost bankovca.
Säkerhetstråden är innesluten i sedelpapperet. Håll sedeln mot ljuset så syns tråden som ett mörkt streck. Ordet "EURO" och valören syns i mycket små bokstäver på strecket.
Pretviltošanas josla iestrādāta banknotes papīrā. Turot banknoti pret gaismu, šī josla kļūst redzama tumšas līnijas veidā. Uz joslas saskatāms sīkiem burtiem salasāms vārds "EURO" un banknotes nominālvērtības skaitlis.
Il-fil ta' sigurtà hu integrat fil-karta tal-flus. Żomm il-karta tal-flus kontra d-dawl – il-fil jidher bħala strixxa skura. Il-kelma “EURO” u ċ-ċifra tal-valur jidhru b’ittri żgħar ħafna fl-istrixxa.
  2 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Un substrato scuro aumenta il contrasto cromatico, con le piante verdi ed i colori dei pesci, rispetto a un suolo marrone o chiaro. Perciò abbiamo aggiunto al nostro programma una versione scura del substrato naturale Manado, già molto stimato dagli amanti delle piante.
A dark substrate forms a much stronger contrast to green plants and fish colours than a brown or a light substrate. That’s why JBL has added a darker colour to the natural substrate Manado range, already tried and tested by plant enthusiasts.
Een donkere bodemgrond vormt een veel sterker contrast met de groene planten en de kleuren van de vissen dan een bruine of lichte bodemgrond. Om deze reden heeft JBL de door plantenliefhebbers beproefde natuurlijke bodemgrond, Manado, nu ook in een donkere kleur in het assortiment opgenomen.
A dark substrate forms a much stronger contrast to green plants and fish colours than a brown or a light substrate. That’s why JBL has added a darker colour to the natural substrate Manado range, already tried and tested by plant enthusiasts.
A dark substrate forms a much stronger contrast to green plants and fish colours than a brown or a light substrate. That’s why JBL has added a darker colour to the natural substrate Manado range, already tried and tested by plant enthusiasts.
  www.remaxavanttout.com  
ROM DI COPIA PIÙ SCURA!
ROM "COPIA MÁS OSCURA"!
ROM CÓPIA MAIS ESCURA!
  4 Résultats www.spain-tenerife.com  
Tenerife è un’isola di bellezze mozzafiato circondata dalle acque blu cobalto dell’oceano delineate da sabbia vulcanica scura. L’Hotel Beatriz Atlantis & Spa è situato sulla costa ed offre il lungomare e la spiaggia davvero a portata di mano.
Ténériffe est une île d’une beauté incroyable, entourée de l'océan bleu cobalt bordé par du sable volcanique sombre. L’Hotel Beatriz Atlantis & Spa est situé sur la côte, rendant le front de mer et la plage faciles d’accès.
Teneriffa ist eine Insel von erstaunlicher Schönheit, die von einem kobaltblauen Meer umgeben ist, das von dunklem Vulkansand eingerahmt wird. Das Hotel Beatriz Atlantis & Spa liegt an der Küste, sodass die Meerespromenade und der Strand einfach zu erreichen sind.
Tenerife es una isla de asombrosa belleza, rodeada por un océano de un azul profundo y salpicada de playas de arena negra volcánica. El Hotel Beatriz Atlantis & Spa está ubicado junto a la costa, a solo un paso del litoral y de la playa.
Tenerife é uma ilha de beleza arrebatadora, rodeada por um oceano azul-cobalto delineado por areia vulcânica. O Hotel Beatriz Atlantis & Spa está situado na costa, com fácil acesso à praia.
Tenerife is een eiland van ongekende schoonheid, omringd door een kobaltblauwe oceaan die wordt afgebakend door zwart vulkaanzand. Hotel Beatriz Atlantis & Spa ligt aan de kust, dus strand en zee liggen op een steenworp afstand.
Tenerife er en ø med en fantastisk skønhed, omgivet af koboltblåt hav omkranset af mørkt vulkansk sand. Hotel Beatriz Atlantis & Spa er beliggende på kysten, med nem adgang til havet og stranden.
Teneriffa on loistavan kauneuden saari, jota ympäröi koboltinsininen valtameri jota reunustaa tumma tulivuoriperäinen hiekka. Hotel Beatriz Atlantis & Spa sijaitsee rannikolla, tehden helpon pääsyn meren ääreen ja rannalle.
Tenerife er en øy med fantastisk skjønnhet, som er omgitt av kobolt blått hav som avgrenses av mørk vulkansk sand. Hotel Beatriz Atlantis & Spa ligger ved kysten, og strandpromenaden og stranden ligger rett utenfor døren.
Тенерифе – потрясающе красивый остров, окруженный кобальтово-синим океаном и обрамленный черным вулканическим песком. Hotel Beatriz Atlantis & Spa стоит на берегу, поэтому из него вы сможете легко пройти на набережную и пляж.
Teneriffa är en mycket vacker ö, kantad av svart vulkansand mitt i den blåbärsblå oceanen. Hotel Beatriz Atlantis & Spa ligger vid kusten med havet och stranden nära till hands.
  6 Résultats www.giardinobotanicocarsiana.it  
al chiaro di luna, Luna, cielo, paesaggio, ombra scura, astronomia, all'aperto
moonlight, moon, sky, landscape, astronomy, dark, shadow, outdoor
Mondschein, Mond, Himmel, Landschaft, Astronomie, dunkle, Schatten, im freien
luz de la luna, Luna, cielo, paisaje, sombra oscura, de Astronomía, al aire libre
natureza, inverno, orvalho, neve, frio, árvore, geada, congelado, filial
ποτάμι, νερό, όχημα, ουρανό, τοπίο, λίμνη, υπαίθριο
nacht, landschap, lucht, water, zee, zonsondergang, maan, Oceaan, strand, kust
лунна светлина, Луна, небе, пейзаж, астрономия, тъмно, сянка, Открит
magla, priroda, snijeg, krajolik, nebo, zima, planina, šuma
noc, krajina, obloha, voda, moře, západ slunce, měsíc, oceán, pláž, pobřeží
natur, frog, dyreliv, padder, slange, krybdyr, jorden, sten, skygge
luonto, talvi, kaste, lumi, kylmä, puu, frost, jäädytetyt, haara
ég, a természet, a naplemente, a hangulat, felhő, sun, felhős, napfény
lanskap, gunung, pohon, kayu, kabut, salju, dingin, musim dingin
måneskinn, månen, himmelen, landskap, astronomi, mørk skygge, utendørs
noc, krajobraz, niebo, woda, morze, zachód słońca, księżyca, ocean, plaża, Wybrzeże
natura, iarna, rouă, zăpadă, rece, copac, îngheţ, congelate, filiala
Хвойное дерево, дерево, зима, филиал, вечнозеленые сосны, завод
Valley, hory, krajina, príroda, sneh, zima, hill, obloha
natur, vinter, dagg, snö, kyla, träd, frost, frusen, gren
ธรรมชาติ กบ สัตว์ป่า สะเทิน งู สัตว์เลื้อยคลาน พื้นดิน หิน เงา
gün ışığı, Doğa, gökyüzü, peyzaj, kuş, uçuş, ağaç, açık
自然, 青蛙, 野生动物, 两栖动物, 蛇, 爬行动物, 地面, 石头, 阴影
  www.music-club-munich.rocks  
Ci si ferma ad ascoltare lo croassement di centinaia di corvi. Verso l'est la massa scura della foresta, sulla collina, distrae un po', soprattutto con lo stesso compito bianco ci si vede (carriera di pietre).
Hinter den Stacheldrähten drehen sie in Kreis die ermüdeten Augen derselben flachen Landschaft, glanzlos. Wo also ist er der französische Himmel, der Charme der Pyrenäen, die Sonne von Provence? Kaum sieht man diesen protestantischen Kirchturm, der sich dort im Westen über den Bäumen rechts der Kaserne zeichnet. Die großen Flügel in Bewegung einer Windmühle legen die Augen ein Zeitpunkt fest. Man hält sich an, das croassement von hundert Rabe zu hören. In Richtung Osten lenkt die dunkle Masse des Waldes auf dem Hügel ein wenig ab, besonders mit derselben weißen Aufgabe wie sieht man dort (Steinbruch). Man verspätet sich, anzuschauen, die Züge überzugehen, indem man die Stacheldrähte des Nordens entlangführt.
Detrás de los alambres de espinos, vuelven en redondo, los ojos cansados del mismo paisaje plano, mate. ¿Dónde pues es el cielo francés, el encanto de los Pirineos, el sol de Provence? Apenas se ve este campanario protestante que se dibuja allí al oeste, sobre los árboles, a la derecha del cuartel. Las grandes alas en movimiento de un molino a viento fijan los ojos un momento. Se se detiene a escuchar el croassement de centenares de cuervos. Hacia el este la masa oscura del bosque, sobre la colina, distrae un poco, sobre todo con la misma tarea blanca que se se ve (cantera de piedras). Se se retrasa a observar pasar los trenes bordeando los alambres de espinos del norte.
  5 Treffer sensiseeds.com  
Indipendentemente dal livello di esperienza, se sei un coltivatore indoor alla ricerca di un’indica scura e aromatica dalla fioritura precoce, pesante e potente, ordina subito i semi di Afghani #1 Femminizzati!
When you experience the magic of an original Afghan indica, you’ll understand why this genotype is so important to modern cannabis cultivation. Most of the top indoor hybrid strains inherit their compact growth, dense flower formation and outstanding resin production from Afghan hash plant ancestors. Whatever your experience level, if you’re an indoor grower looking for a dark, fragrant indica that’s quick to bloom, heavy and potent, order your Afghani #1 Feminized seeds now!
Si vous avez déjà fait l’expérience de la magie d’une indica afghane originale, vous comprendrez pourquoi ce génotype particulier revêt une telle importance dans la culture moderne de cannabis. La plupart des meilleures variétés hybrides d’intérieur dont la taille est compacte, les inflorescences denses et la production de résine abondante auront presque toujours des plantes à hasch dans leur ascendance. Peu importe votre niveau d’expérience en culture d’intérieur, procurez-vous des graines de Afghani #1 Féminisée pour des plantes indicas d’un vert foncé, odorantes et à floraison rapide qui vous procureront d’abondantes récoltes de buds puissants !
Wenn Sie einmal eine original afghanische Indica kennen lernen, werden Sie verstehen, wieso dieser Genotyp für die moderne Cannabiszüchtung so wichtig ist. Die meisten guten Indoor-Hybridsorten haben von diesen afghanischen Hash Plants den kompakten Wuchs, die schnelle Blüte und die hervorragende Harzproduktion geerbt. Wenn Sie als Indoor-Grower nach einer Indica-Sorte suchen, die schnell blüht und sehr potent ist, bestellen Sie Ihre Afghani #1 Feminisiert-Samen am besten sofort!
Cuando experimentas la magia de una indica afgana original, comprendes por qué este genotipo es tan importante para el cultivo moderno. La mayoría de las mejores variedades híbridas de interior heredan su crecimiento compacto, formación densa de flores y producción excepcional de las hash plants afganas. Da igual tu experiencia, si cultivas en interior y si buscas una indica oscura, aromática de floración rápida, pesada y potente, ¡pide tus Semillas Afghani #1 Feminizada ya!
Ervaar de magie van een originele Afghaanse indica en je begrijpt waarom dit genotype zo belangrijk is voor moderne cannabisteelt. De meeste van de beste hybride binnensoorten erven hun compacte groei, dichte bloemvorming en uitmuntende harsproductie van een Afghaanse wietplant als voorouder. Of je nu beginner of expert bent, als je als binnenteler zoekt naar een donkere, geurige, snelbloeiende indica die zwaar en krachtig is, bestel dan nu Afghani #1 Gefeminiseerd-zaden!
Każdy, kto poczuł magię afgańskiej indiki, zrozumie, dlaczego jej genotyp jest tak ważny we współczesnej uprawie konopi. Większość najlepszych odmian hybrydowych do uprawy w zamkniętych pomieszczeniach, wytwarzających gęste kwiaty i mnóstwo żywicy, wywodzi się od afgańskich konopi haszyszowych. Niezależnie od doświadczenia, jeśli uprawiasz konopie w pomieszczeniu i szukasz aromatycznej, wysokoplennej i szybko kwitnącej indiki, kup feminizowane nasiona Afghani #1 teraz!
  www.bbwlabs.com  
Per fare la migliore impressione in ufficio. Questo portafoglio porta documenti di pelle scura, ideale per colloqui di lavoro o importanti riunioni d’affari, vi fa apparire sempre organizzati e aggiornati.
Make your first impression at the office, the right one. This Florentine leather portfolio, ideal for job interviews and important business meetings, makes you look organized and on the ball. Various inside compartments fit everything from documents, folders and notepadsto pens and business cards. Made in Italy.
  hakikatadalethafiza.org  
Le forme sono poi affinate in foglie di castagno che le trasformano e le arricchiscono di un gusto marcato ed eccezionale. Si accompagna bene anche con grandi vini di Langa, ma anche con una grande birra scura artigianale.
Dieser Hartkäse reift ca. eineinhalb Jahre lang heran. Die Laibe werden anschließend in Kastanienblättern verfeinert, die den Käse verwandeln und ihm einen ausgeprägten und außergewöhnlichen Geschmack verleihen. Passt gut zu großen Langhe-Weinen, aber auch genauso gut zu dunklem Bier aus einer Privatbrauerei.
  www.campingdessources.com  
Il tuo volto non si vedeva chiaramente. Questo può accedere a causa dell'immagine troppo piccola, scura o con troppi filtri
Your face is not clearly visible for some reason. This can include the image file being too small, your face being obscured, or too many filters being used
Ton visage n'est pas clairement visible. Cela peut inclure une photo trop petite, trop sombre ou trop retouchée
Dein Gesicht ist nicht gut erkennbar. Der Grund kann sein, dass die Qualität nicht gut genug ist, zu viele Filter verwendet wurden oder dein Gesicht verdeckt ist.
Tu cara no se ve con claridad por algún motivo.Esto puede deberse a que la foto es muy pequeña, tu cara se ve muy oscura o utilizaste muchos filtros
O seu rosto não está visível.Pode ser que a sua foto seja muito pequena, o rosto coberto ou a usar demasiados filtros
Je gezicht is niet duidelijk zichtbaar. Dit kan het fotobestand te klein is, je gezicht afgedekt is of er teveel filters gebruikt worden
顔が何らかの理由で、はっきりと識別できない写真。これには、画像ファイルが小さすぎてはっきりと見えない、顔が隠れている、多くのフィルタが使用されている等も含まれます。
Dit ansigt er ikke tydeligt nok. Dette kan skyldes for lav billedekvalitet, at dit ansigt er skjult eller for mange filtre
Kasvosi eivät jostain syystä näy selvästi. Syynä voi olla liian pieni kuvakoko, kasvot ovat peitossa tai kuvaan on tehty liian monia muutoksia
얼굴이 명확하게 식별할 수 없습니다. 사진이 너무 작거나, 얼굴에 블러 처리가 되어 있거나 너무 많은 필터가 사용된 경우 등이 이에 해당됩니다
Ansiktet ditt er ikke godt synlig. Dette kan være fordi bildefilen er for liten, ansiktet ditt er skjult eller for mange filtre brukes
По каким-либо причинам ваше лицо недостаточно четко видно. Например, если фотография слишком маленькая или на нее наложено слишком много фильтров
Ditt ansikte syns inte tydligt nog. Bilden kan vara för liten, ha för många filter eller så skyms ditt ansikte
  ls11-www.cs.tu-dortmund.de  
Se vuole vedere la face piu scura di Derry con tutti i problemi nel passato deve andare dietro i muri. Il famoso distritto Bog-Side republicano si trova nel ovest dei muri e sul est vicino l fiume si trovano i Loyalist.
Für einen Einblick in die gestörte und nicht besonders angenehme Vergangenheit von Derry sollte man vielleicht einen Blick auf den Brunnen- und Bog-sidedistrikt werfen. Dabei müssen sie die Mauern hinter sich lassen. Der berühmte republikanische Bog-sidedistrikt ist auf der westlichen Seite der mauern und auf der östlichen Seite der Mauern ist bei der Flussseite ist der Loyalistendistrikt. Heute wird es immer wieder zu Anspannungen kommen, wenn der Orange Order in Erinnerung der Belagerung im August marschiert.
  www.nya.com  
Un tessuto che offre righe colorate e semitrasparenti su un fondo di lino raffinato. Le righe sottili si alternano a quelle larghe e sono riportate su una trama a volte più chiara e a volte più scura.
Halbtransparenter Multicolor-Streifen in feinem Leinen, zwei unterschiedliche Streifen stehen zur Auswahl. Schmale oder breite Streifen auf weißer bzw. schwarzer Kette wirken je nach Farbwahl freundlich-sonnig oder raffiniert-puristisch. Arica eignet sich für das legere Wohnen. Besonders reizvoll kann die Verwendung beider Streifendessins für eine Dekoration sein.
  www.kirchdorfer.at  
Davanti alla parete laterale scura c’è una serie di lampade To-be, sospensioni ad altezza calibrata che scendono dal soffitto inclinato per risultare simmetriche.
In front of the side wall with darker tones, a set of To-be lamps are suspended at a calibrated height from the inclined ceiling for a symmetrical look.
  22 Résultats www.italia.it  
Una scura massa imponente di lava e tufo contrasta con le nevi della vetta, che supera i 3300 metri di altitudine, e le verdi foreste che ricoprono le pendici, costituite in origine da roverella, castagno e ginestra.
Etna is a world apart with respect to the rest of Sicily. A dark, imposing mass of lava and tufa contrasts with the snows on the peak, which is more than 3300 metres high, and with the green forests that cover the slopes, mainly composed of downy oak, chestnuts and gorse. Loved and feared at the same time, Etna is one of the symbols of the island, protected by the Regional Park.
Etna is a world apart with respect to the rest of Sicily. A dark, imposing mass of lava and tufa contrasts with the snows on the peak, which is more than 3300 metres high, and with the green forests that cover the slopes, mainly composed of downy oak, chestnuts and gorse. Loved and feared at the same time, Etna is one of the symbols of the island, protected by the Regional Park.
Etna is a world apart with respect to the rest of Sicily. A dark, imposing mass of lava and tufa contrasts with the snows on the peak, which is more than 3300 metres high, and with the green forests that cover the slopes, mainly composed of downy oak, chestnuts and gorse. Loved and feared at the same time, Etna is one of the symbols of the island, protected by the Regional Park.
  ddu475.minsk.edu.by  
Le immagini dal satellite mostrano il petrolio come una nube scura alla deriva nelle acque del Golfo del Messico. La chiazza si ingrandisce sempre di più e appaiono anche i primi uccelli marini imbrattati di petrolio.
Satellite photographs show the oil spill as a dark cloud moving across the waters of the Gulf of Mexico. The cloud becomes bigger and bigger, while rescuers find the first oil-soaked seabirds – meaning it is only a matter of time before this destructive tide of crude oil hits the beach. The TV and internet images prompted HeiQ co-founder and CEO Carlo Centonze and his team to develop a product designed to protect beaches from such a disaster. The aim was to do so in record time and therefore provide help in dealing with the latest disaster. For the Bad Zurzach-based high-tech firm, however, it wasn't a case of starting from scratch. "Through developing our previous products, we had acquired comprehensive expertise in the characteristics of oil and water," says Centonze. "We knew exactly how to make textiles as water and oil repellent as possible. It was this knowledge that allowed us to develop a fabric that enables water to be repelled yet oil to be absorbed at the same time." The idea was to place this fabric on the beaches of Florida and other strips of land affected, and at least help contain the disaster on land.
Sur les images satellite, le pétrole forme une nappe grisâtre flottant au gré des courants dans le Golfe du Mexique. Elle ne cesse de grossir. Les premiers oiseaux couverts de mazout sont alors trouvés. Le souillage des côtes par la marée noire n'est plus qu'une question de temps. Des images vues à la télévision et sur Internet qui ont poussé Carlo Centonze, cofondateur et CEO de HeiQ, à développer avec l'appui de son équipe un produit capable de protéger les rivages. Et ce, aussi vite que possible afin de pouvoir le mettre en œuvre sur la catastrophe en cours. Mais l'entreprise high tech de Bad Zurzach n'a pas dû partir de rien. «Le développement de certains de nos précédents produits nous avait permis d'amasser un immense savoir-faire en matière de traitement de l'eau et du pétrole, précise Carlo Centonze. Nous savions très précisément comment rendre les textiles imperméables à ces deux fluides. Cela nous a servi de base pour la mise au point de tapis textiles imperméables à l'eau mais absorbant le pétrole.» Des tapis destinés à être déployés sur les plages de Floride ou d'ailleurs afin de contribuer à limiter la catastrophe au moins sur les côtes.
  www.spain-lanzarote.com  
E lungo la strada che vi condurrà all’Hotel Grand Teguise potrete contemplare la bellezza dell’isola che è riuscita a conservarsi in modo impeccabile. La scura sabbia vulcanica contrasta con le acque blu scuro dell’Atlantico che bagna la costa; certamente uno spettacolo che non sarà facile dimenticare!
Après avoir atterri à l’aéroport de Lanzarote, cette station fantastique se trouve à seulement 14 km. En vous dirigeant vers l’Hotel Grand Teguise, vous contemplerez la beauté préservée de l’île. Le sable volcanique foncé contraste avec les eaux bleu profond de l'Atlantique qui baigne ses côtes; assurément une vue que vous n'oublierez pas !
Nach der Landung am Flughafen von Lanzarote erreichen Sie dieses fantastische Resort nach einer 14 Kilometer langen Fahrt. Auf dem Weg zum Hotel Grand Teguise können Sie die Schönheit der unberührten Natur auf der Insel betrachten. Der dunkle Vulkansand steht im Kontrast zu dem tiefblauen Wasser des Atlantiks, das die Küste umspült - eine unvergessliche Aussicht!
Tras aterrizar en el Aeropuerto de Lanzarote, tendrá este fantástico complejo a solo 14 km en coche. De camino al Hotel Grand Teguise Playa Resort podrá contemplar la impecable belleza protegida de la isla: una oscura arena volcánica que contrasta con las azules aguas del Atlántico que bañan sus costas, una vista que nunca olvidará.
Depois de aterrar no Aeroporto de Lanzarote, este fantástico resort encontra-se a uns escassos 14 km de distância. A caminho do Hotel Grand Teguise, poderá contemplar a beleza imaculada da ilha. A areia vulcânica contrasta com as águas azuis-turquesa do Atlântico – certamente algo inesquecível!
Na uw landing op de luchthaven van Lanzarote bent u nog maar 14 kilometer van dit fantastische resort verwijderd. Op weg naar het Hotel Grand Teguise geniet u van de ongerepte schoonheid van het eiland. Het donkere vulkaanzand vormt een groot contrast met het diepblauwe water van de Atlantische Oceaan die langs de kust kabbelt, een plaatje dat u niet snel zult vergeten!
Kun olette laskeutuneet Lanzaroten lentokentälle, tämä fantastinen lomakeskus on vain 14 kilometrin ajomatkan päässä. Matkalla Hotel Grand Teguiseen voitte katsella saaren moitteettomasti säilytettyä kauneutta. Tumma tulivuoriperäinen hiekka tekee vastakohdan Atlantin syvän sinisille vesille jotka lyövät sen rantaan; todellakin näky jota ette tule unohtamaan!
Etter at du har landet på Lanzarotes lufthavn ligger dette fantastiske feriestedet kun 14 kilometer unna. På vei til Hotel Grand Teguise kan du betrakter øyas bevarte skjønnheter. Den mørke vulkanske sanden i kontrast med det dype blå vannet i Atlanterhavet er et syn du sent vil glemme!
После того как вы приземлитесь в аэропорту Лансароте, до Hotel Grand Teguise вам нужно будет проехать всего 14 километров, причем по дороге у вас будет возможность полюбоваться тщательно сохраняемой природой острова. Темный вулканический песок составляет контраст с омывающими берег насыщенно-синими водами Атлантики. Эту прекрасную картину вы уже наверняка не сможете забыть!
När man landat på Lanzarotes flygplats, behöver man endast resa 14 km för att komma till den här fantastiska resorten. Under resan till Hotel Grand Teguise, kan man se hur välskött den här vackra ön är. Den mörka vulkansanden står i kontrast till Atlantens djupt blå vatten som smeker öns stränder -en syn man inte glömmer i första taget!
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
- La foto è troppo scura, troppo illuminata o troppo sfuocata.
- La totalité du geste n'est pas présent dans la photo prise.
- Die Geste ist nicht voll und ganz im Foto sichtbar.
- Жест, который вам необходимо было повторить, виден не полностью.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow