bm – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'312 Résultats   1'080 Domaines   Page 9
  2 Résultats mls.gov.mk  
BM&F (Sao Paulo)
BM&F (Сан-Паулу)
BM&F (Сан-Паулу)
  41 Résultats www.oceancleaner.es  
BM Series
Série BM
Serie BM
  4 Résultats cqm.nl  
BM : Metalic inspection cover
BM : Cap Metallgeschäfts
BM : TAPÓN DE VISITA MÉTÁLICO
  2 Résultats www.postfinance.ch  
BM
BZ
BJ
  3 Résultats www.allemano.it  
Email: bm@bm.dk
Email : bm@bm.dk
  10 Résultats www.sulzer.com  
BM Medium-Consistency Centrifugal Pumps
Многоступенчатые секционные насосы
  2 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Apartment BM, Petrcane Type of the hotel:Apartment hotel
Apartment BM, Petrcane Type d'hôtel: Appartement-hôtel
Apartment BM, Petrcane Art des Hotels:
Apartment BM, Petrcane El tipo del hotel
Apartment BM, Peterzane Il tipo del hotel
Apartment BM, Petrčane vrsta hotela: Apartman-hotel
Apartment BM, Petrcane A szálloda típusa: Apartman-szálloda
Apartment BM, Petrcane Rodzaj hotelu
  9 Résultats gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
FEMDOM FINDOM INTOX BM TV FOOT FETISH SISSY JOI SPH CEI EXPOSURE
To be treated like a lady is what I need to satisfy you ;)
  7 Résultats www.clx-shop.com  
Art.No.: BM.O.Up
Article N°: BM.O.Up
Art.Nr.: BM.O.Up
  www.olevalmis.ee  
Disinfection and disinfestation took place with the use of chemical fumigants until 2005: the most commonly used fumigant was methyl bromide (BM) CH3Br. Methyl bromide significantly contributed to the thinning of the ozone layer, and is also classified as Highly Toxic to aquatic organisms and is Toxic/Harmful to humans.
Jusqu'en 2005, la désinfection et la désinsectisation étaient effectuées en employant des produits chimiques fumigènes : dans la pratique courante, le fumigène le plus utilisé était le bromure de méthyle (BM) CH3Br. Le bromure de méthyle a contribué de manière significative à l'appauvrissement de la couche d'ozone stratosphérique, il est également classé comme hautement toxique pour les organismes aquatiques et toxique/nocif pour l'homme. Avec l'approbation du Protocole de Montréal, il a été décidé de l'élimination du bromure de méthyle : dans les pays développés, il ne peut plus être utilisé depuis 2005, tandis que pour les pays en développement, l'interdiction a été reportée à 2015.
Bis 2005 wurden die Desinfektion und die Entkeimung mit Begasungschemikalien durchgeführt: Das in der Praxis am häufigsten verwendete Begasungsmittel war Methylbromid (BM) CH3Br. Methylbromid hat in wesentlichem Ausmaß zum Abbau der stratosphärischen Ozonschicht beigetragen. Darüber hinaus ist es für Wasserorganismen als hochgiftig und für den Menschen als toxisch/giftig eingestuft. Mit der Genehmigung des Montreal-Protokolls wurde die Abschaffung von Methylbromid beschlossen: In Industrieländern darf es seit 2005 nicht mehr verwendet werden, während das Verbot für Entwicklungsländer auf 2015 verschoben wurde.
Hasta el año 2005, la desinfección y la desinfestación se realizaban con productos químicos fumigantes: en la práctica habitual, el fumigante más utilizado era bromuro de metilo (BM) CH3Br. El bromuro de metilo contribuyó significativamente al adelgazamiento de la capa de ozono estratosférica, además, está clasificado como Altamente Tóxico para los organismos acuáticos y Tóxico/Nocivo para el hombre. Con la aprobación del Protocolo de Montreal se decidió eliminar el bromuro de metilo: en los países desarrollados ya no se puede utilizar desde el 2005, mientras que para los países en desarrollo la prohibición se pospone hasta 2015.
Do 2005 r. dezynfekcję i dezynsekcję prowadzono przy użyciu fumigantów chemicznych: w powszechnej praktyce najczęściej stosowanym fumigantem był bromek metylu (BM) CH3Br. Bromek metylu w znacznym stopniu przyczynił się do zubożenia warstwy ozonowej w stratosferze, jest on również sklasyfikowany jako silnie toksyczny dla organizmów wodnych oraz jako toksyczny/szkodliwy dla ludzi. Po zatwierdzeniu Protokołu montrealskiego podjęto decyzję o wyeliminowaniu bromku metylu: w krajach rozwiniętych nie może on być dłużej stosowany od 2005 r., podczas gdy w przypadku krajów rozwijających się zakaz ten został przełożony na 2015 r.
  8 Résultats www2.nrcan.gc.ca  
ESS/SPOB/MSIAD/BM
SST/DPSO/DSGAI/GA
  5 Résultats www.sporteasy.net  
Georgia Tbilisi Info@bm.ge
თბილისი, საქართველო Info@bm.ge
  2 Résultats www.htt.de  
BM House
Residência BM
  3 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
The COPADE Foundation (Trade for Development) is present in MADERALIA SELECTION 2015, with a booth where visitors explains the importance of Fair Trade in forestry, sustainable management of forests and the new label Fairtrade certification, pioneering and innovative internationally, “Justa Wood”, next to the exhibition of products and services of several of its members: IPEMA, Crafts Natural Forest, Commercial Pazos, Green Fund and BM Trada.
La Fondation COPADE (Commerce pour le développement) est présent dans MADERALIA SÉLECTION 2015, avec un stand où les visiteurs explique l'importance du commerce équitable dans le secteur forestier, la gestion durable des forêts et la nouvelle certification Fairtrade étiquette, pionnier et novateur à l'échelle internationale, “Justa bois”, à côté de l'exposition de produits et services de plusieurs de ses membres: IPEMA, Artisanat des forêts naturelles, Pazos commerciale, Fonds vert et BM Trada.
Die COPADE Stiftung (Handel für Entwicklung) ist in MADERALIA SELECTION vorhanden 2015, mit einem Stand, wo die Besucher erklärt die Bedeutung des Fairen Handels in der Forstwirtschaft, nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder und das neue Label Fairtrade-Zertifizierung, Entwicklung innovativer international, “Justa Holz”, neben der Ausstellung von Produkten und Dienstleistungen von mehreren seiner Mitglieder: IPEMA, Crafts Natural Forest, Kommerzielle Pazos, Green Fund und BM Trada.
La Fondazione COPADE (Commercio per lo sviluppo) è presente in SELEZIONE MADERALIA 2015, con uno stand dove i visitatori spiega l'importanza del commercio equo nel settore forestale, la gestione sostenibile delle foreste e il nuovo marchio di certificazione Fairtrade, pionieristico e innovativo a livello internazionale, “Justa Legno”, accanto alla mostra dei prodotti e servizi di molti dei suoi membri: IPEMA, Crafts Natural Forest, Commercial Pazos, Fondo verde e BM Trada.
  194 Résultats uvt.bme.hu  
MONORAIL BM / balls
MONORAIL BM à billes
MONORAIL BM / Kugeln
MONORAIL BM guide lineari a sfere
  www.cloudbackup.cat  
Bench Mount Projectile Launcher BM 1.25
Projektil - Schussgerät BM 1.25
Столовое устройство для очистительных пробок BM 1.25
  4 Résultats www.museumwales.ac.uk  
[image: BM Logo]
[delwedd: ]
  5 Résultats cursos.jardiarte.es  
Fristads-BM-257, shortsit
Fristads-Shorts 257 BM
  70 Résultats www.thehighlanderhotel.com  
Machine concreting BM-86
Machine de bétonnage BM-86
Betoniermaschine _________ BM-86
Máquina de hormigonaje BM-86
macchina di betonaggio BM-86
  www.ponsel.de  
BOARD MACHINE BM 2
PAPPKARTONMASCHINE PM 2
  lacitadelle.qc.ca  
Funding: bm:wfk, ORF /Film-Fernsehabkommen, Landes Kulturreferat OÖ, Grüne Bildungswerkstatt Bund, Grüne Bildungswerkstatt Wien
Förderung: bm:wfk, ORF /Film-Fernsehabkommen, Landes Kulturreferat OÖ, Grüne Bildungswerkstatt Bund, Grüne Bildungswerkstatt Wien
  www.cemat.de  
Monorail geared motors range BM
Hängebahngetriebemotoren Reihe BM
  chubbybabesporn.com  
8/2013.(March 29) BM Mandatory of supply governmental duties, institutions development and renovation
8/2013. (III. 29.) BM rendelet Kötelező önkormányzati feladatot ellátó intézmények fejlesztése, felújítása
  2 Résultats www.weinhaus-barzen.de  
Website: http://www.bm-systems.com
Webseite: http://www.bm-systems.com
  3 Résultats www.lybar.cz  
bm hearts
قلوب بنك مسقط
  3 Résultats www.hotellvisby.net  
eMeSeL_BM(4)( Buyer )
eMeSeL_BM(4)( Kupujący )
  12 Résultats www.dgcqyq.com  
2x Bm, 1x Abm | Gauge Minitrix - Article No. 15639
2x Bm, 1x Abm | Spur Minitrix - Art.Nr. 15639
  pension-goiko.costa-vasca-hotels.com  
Steel bars, taken directly from the vast warehouse at the company’s site, are cut in sections, their length being strictly necessary for the subsequent operation of hot forging, using modern machines such as: shearing machine FICEP Caddy 80, saws SIMEC SIMAX 150 BM, GERNETTI SIC 500 AK and FICEP SS6
Les barres d’acier, prélevées directement depuis le vaste entrepôt au sein de l’entreprise, sont coupées en sections de la longueur strictement nécessaire pour l’opération suivante de forgeage à chaud par des machines modernes comme: la presse à cisailler FICEP Caddy 80, les scies SIMEC SIMAX 150 BM, GERNETTI SIC 500 AK et FICEP SS6.
Die Stahlstäbe, welche direkt aus dem großen firmeninternen Lager kommen, werden zu Stücken der Länge nach verkürzt, wie es für die darauffolgenden Verfahren für das Gesenkschmieden notwendig ist. Dazu werden folgende moderne Maschinen verwendet: die Metallschere FICEP Caddy 80, die Sägemaschine SIMEC SIMAX 150 BM, GERNETTI SIC 500 AK sowie FICEP SS6
Las barras de acero, retiradas directamente del amplio almacén que se encuentra en las instalaciones de la empresa, se reducen en segmentos con la longitud estrictamente necesaria para su posterior moldeado en caliente, utilizando modernas máquinas como: la cizalladora FICEP Caddy 80 y las sierras SIMEC SIMAX 150 BM, GERNETTI SIC 500 AK y FICEP SS6
  2 Résultats v12.auto123.com  
Now that’s a machine! Volvo BM 470 Bison
Ça c’est de la machine! Volvo BM 470 Bison
  www.wen-cn.com  
Presented by http://www.weather.bm
Präsentiert von http://www.weather.bm
  www.speedmax.biz  
Also Available In / Tukar Bahasa: BM
Also Available In / Tukar Bahasa: English
  www.zggcth.com  
BM, Classical Guitar: Conservatorio de Música de Puerto Rico. 1996
BM, Guitarra Clásica: Conservatorio de Música de Puerto Rico. 1996
  2 Résultats stm-pack.com  
2014 Professional training in mediation, IK Isabel Kresse (BM), Berlin
2014 Ausbildung als Mediator bei IK Isabel Kresse (BM), Berlin
  2 Résultats www.second-chance.es  
Label: Radio Montecarlo BM prod. CBS
Etichetta: Radio Montecarlo BM prod. CBS
  www.danobatsheetmetal.com  
AUTOMATIC PANEL BENDER – BM
PANELADORA AUTOMÁTICA BM
  2 Résultats shop.nolimit.gg  
CD Recording: "Flötenmusik der Mannheimer Schule" Takashi Ogawa: Traversflöte, Antes Edition BM 31.9264
CD-Einspielung: "Flötenmusik der Mannheimer Schule" Takashi Ogawa: Traversflöte, Antes Edition BM 31.9264
  instylan.com  
Italian attorney in patents and trademarks, Reg. No. 453 BM
Mandatario Italiano in Brevetti e Marchi Reg. No. 453 BM
  sage-geds.gc.ca  
LeBlanc, Dominic; 613-992-3474; DFO-MPO; Minister; MO-BM
LeBlanc, Dominic; 613-992-3474; DFO-MPO; Ministre; MO-BM
  www.tod.org.il  
/wp-content/uploads/2017/04/BM_100ans_VA.mp4
/wp-content/uploads/2017/04/BM_100ans_VF.mp4
  18 Résultats www.wu.ac.at  
Award of Ex­cel­lence des BM­WFW 2015
Award of Excel­lence des BMWFW 2015
  mekongnet.com.kh  
Select MCVE.BSN UNIPD.BM UNIPD.BV UNIPD.GPG UNIPD.OB UNIPD.SI
Seleziona MCVE.BSN UNIPD.BM UNIPD.BV UNIPD.GPG UNIPD.OB UNIPD.SI
  5 Résultats www.peperetes.com  
BM ELETTRONICA in the radio and television field for 25 years, has gained its experience in the planning and construction of transfer installations and distribution of some important Italian network.
Da 25 anni nel settore radiotelevisivo, la BM ELETTRONICA ha maturato la sua esperienza progettando e realizzando impianti di trasferimento e distribuzione di alcuni importanti network italiani.
  8 Résultats www.epo.org  
The board noted that, under these circumstances, even if BM. itself had imposed on its employees or third parties a confidentiality obligation in this respect, vis-à-vis the opponent it was not bound to do so.
Dans ces circonstances, la chambre a indiqué que même si BM. avait imposé à ses salariés ou à des tiers un devoir de confidentialité à cet égard, elle n'était pas tenue d'agir ainsi vis-à-vis de l'opposant. En d'autres termes, si BM. avait transmis des informations obtenues de l'opposant en exécutant le contrat SE, elle n'aurait pas porté atteinte à ce contrat, et cet aspect était déterminant pour sa qualification en tant que membre du public. Pour ces motifs, la chambre a conclu que le contenu technique du dessin D2 était compris dans l'état de la technique au sens de l'art. 54(2) CBE 1973 avant la date de priorité du brevet litigieux.
Unter diesen Umständen, so die Kammer, sei BM. auch dann, wenn sie selbst ihren Arbeitnehmern oder Dritten diesbezüglich Geheimhaltung auferlegt habe, dem Einsprechenden gegenüber hierzu nicht ebenfalls verpflichtet gewesen. Mit anderen Worten, selbst wenn BM. Informationen weitergegeben hätte, die sie vom Einsprechenden im Rahmen der Umsetzung der SE-Vereinbarung erhalten habe, hätte sie damit den Vertrag nicht verletzt, und das sei dafür entscheidend, ob sie der Öffentlichkeit zugerechnet werden könne. Aus diesen Gründen wurde festgestellt, dass der technische Inhalt der Zeichnung D2 vor dem Prioritätstag des streitigen Patents Stand der Technik im Sinne von Art. 54 (2) EPÜ 1973 geworden war.
  www.httpmarketing.nl  
The Board of Local Government of the City of Torrevieja, in extraordinary and urgent meeting held on November 28, 2014, the following subsidies for Sports Clubs in Torrevieja, 2014. annuity Sports Authority: 1. Grant Mare Nostrum BM Torrevieja : ...
La junta de Gobierno Local del Ayuntamiento de Torrevieja, en sesión extraordinaria y urgente celebrada el día 28 de noviembre del 2014, aprobó las siguientes subvenciones a los Clubes Deportivos de Torrevieja, anualidad 2014. Entidad Deportiva: Subvención 1.- Club Balonmano Mare Nostrum Torrevieja:      ...
  www.cpcpension.com  
3: Kurian AW, Sigal BM, Plevritis SK. Survival analysis of cancer risk reduction strategies for BRCA1/2 mutation carriers. J Clin Oncol. 2010 Jan 10;28(2):222-31.
3: Kurian AW, Sigal BM, Plevritis SK. Survival-Analyse von Krebs Risikobegrenzungsstrategien für BRCA1 / 2 Mutation Luftfahrtunternehmen. J Clin Oncol. 2010 Jan 10;28(2):222-31.
3: Kurian AW, Sigal BM, Plevritis SK. تحليل البقاء على قيد الحياة من استراتيجيات الحد من مخاطر الاصابة بالسرطان لBRCA1 / 2 حاملات التحور. J كلين Oncol. 2010 يناير 10;28(2):222-31.
  screening.iarc.fr  
Structure of the ectocervix: CT=connective tissue, BM=basement membrane, L1=basal cells (1 layer), L2=parabasal cells (2 layers), L3=intermediate cells (around 8 layers), L4=superficial cells (5 or 6 layers) and L5=exfoliating cells.
Structure de l'exocol: CT=tissu conjonctif, BM=membrane basale, L1=cellules basales (1 couche), L2=cellules parabasales (1 ou 2 couches), L3=cellules intermédiaires (environ 8 couches), L4=cellules superficielles (5 ou 6 couches) et L5=cellules desquamantes.
  18 Résultats capzlog.aero  
Curve BM 8360
Courbe BM 8360
BM 8360 Kurve
Curva BM 8360
  3 Résultats magemontreal.com  
I was wondering how some other ladies who are bowel incont deal with it I am both bladder and bowel incont and use enamans to control my bm's what about you any tips and or tricks\nTrish
Je me demandais comment d'autres dames qui souffrent d'incontinence fécale gèrent ce problème. Je souffre d'incontinence urinaire et fécale et j'ai recours à des lavements pour contrôler mes selles. Et vous? Avez-vous des astuces ou des conseils à me donner?\nTrish
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow