giai – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'367 Résultats   199 Domaines   Page 9
  www.the-ashley.besthotelschristchurch.com  
Bạn nên phát hiện mình nhiễm HIV và nhận được điều trị càng sớm càng tốt. Một khi giai đoạn điều trị đã bắt đầu, việc tuân thủ sử dụng thuốc hàng ngày là vô cùng quan trọng. Kể cả khi HIV đã tiến triển thành AIDS, điều trị hiệu quả hoàn toàn có thể khôi phục lại thể trạng cơ thể của người bệnh.
A pesar de aún no existir la cura para la infección del VIH, hay medicamentos que continúan desarrollándose (antiretrovirales) y pueden controlar que el virus no aumente en el cuerpo. Con la toma del medicamento correctamente puede tener una vida normal como la que llevaba antes de la infección. Para esto es necesario saber si tiene la infección y consulte una institución médica regularmente. A partir del momento que inicia el tratamiento con los medicamentos es muy importante continuar metódicamente todos los días. Sepa que aún cuando la infección evolucione a estado de SIDA es posible recuperar la salud con un tratamiento oportuno.
Wala pang gamot para sa lubusang paggaling ng HIV, pero mayroong nadiskubreng gamot na pwedeng agapan ang pagdagdag ng HIV virus sa loob ng katawan (anti- HIV drug). Sa patuloy na pag-inom ng anti-HIV drugs, pwedeng mamuhay ng ordinaryo kagaya noong hindi pa nahawa nito Kaya kailangang malaman kaagad kung nahawa na ng HIV at makapunta nang regular sa ospital. Kapag nasimulan na ang gamutan, kailangan ang patuloy na pag-inom ng gamot. Kung sakaling AIDS na ito, may pag-asang umayos ang karamdaman ng katawan ayon sa karapatdapat na gamutan.
  www.heineken.com  
Một lời giải thích thứ ba là vị trí của một ngôi sao trên cửa trước của nhà máy bia cho thấy giai đoạn của quy trình sản xuất bia. Trong Chiến Tranh Lạnh, thiết kế ban đầu đã được thay đổi để tránh sự liên kết với chủ nghĩa cộng sản (nó đã được thay thế bằng một ngôi sao màu trắng với một đường viền màu đỏ).
A third explanation is that the position of a star on the front door of the brewery indicated the stage of the brewing process. During the Cold War, the original design was altered to avoid association with communism (it was replaced by a white star with a red outline). After the end of the Cold War, the original full red star was restored. For us, the red star's principle association is a festive, warm and cheerful mood.
Manche Menschen leiden an einer Glutenallergie und dürfen daher nur wenig oder gar kein Gluten zu sich nehmen. Ob sie trotzdem Bier trinken dürfen oder nicht, hängt von der Schwere der Allergie sowie der Biersorte ab. Der Genuss von Lagerbier ist für Glutenallergiker oft völlig unbedenklich. Allerdings muss jeder selbst einschätzen können, wie empfindlich er reagiert.
Uma terceira explicação é que a posição de uma estrela na porta de uma fábrica de cerveja indicava a fase do processo de produção. Durante a Guerra Fria, o design original foi alterado para evitar a associação com o Comunismo (foi substituído por uma estrela branca com um contorno vermelho). Após o final da Guerra Fria, a estrela totalmente vermelha foi restaurada. Para nós, a principal associação da estrela vermelha é uma atmosfera festiva, calorosa e alegre.
Трето възможно обяснение се състои в това, че поставянето на звезда пред главния вход на пивоварната обозначавало състоянието на процеса на създаването на бирата. По време на Студената война първоначалният дизайн бил променен с цел да се избегнат асоциации с комунизма (звездата била заменена от бяла звезда с червено очертание). След края на Студената война първоначалната напълно червена звезда била възстановена. За нас принципното асоцииране на червената звезда е с празнично, топло и весело настроение.
Prema trećem objašnjenju, položaj zvijezde na ulaznim vratima pivovare označava fazu u postupku proizvodnje. Tijekom Hladnog rata originalan dizajn je izmijenjen kako bi se izbjeglo povezivanje s komunizmom (zamijenjena je zvijezdom bijele boje s crvenim obrubom). Po završetku Hladnog rata vraćena je originalna zvijezda crvene boje. Za nas, najvažniji princip povezan s crvenom zvijezdom je veselo, toplo i vedro raspoloženje.
A harmadik magyarázat értelmében a sörfőzde bejárati ajtajára helyezett csillag helyzete a sörfőzési folyamat állapotát jelezte. A hidegháború során módosították az eredeti kialakítást, hogy elkerüljék a kommunizmus jelképével való hasonlóságot (ekkor fehér színű, piros szegéllyel ellátott csillagot alkalmaztak). A hidegháború végén visszaállították az eredeti, teljesen piros csillagot. Számunkra a piros csillag legfőbb jelentése az ünnepi, melegséget árasztó, vidám hangulat.
Trzecia próba wyjaśnienia opiera się na fakcie umieszczania gwiazdy na drzwiach wejściowych browaru, co oznaczało etap procesu warzenia. W okresie Zimnej Wojny pierwotny wzór zmieniono, aby uniknąć skojarzeń z komunizmem (na etykiecie pojawiła się biała gwiazda z czerwonym konturem). Po zakończeniu Zimnej Wojny na etykiety powróciła oryginalna czerwona gwiazda. Nam czerwona gwiazda kojarzy się przede wszystkim z radosnym, ciepłym i pogodnym nastrojem.
Tretie vysvetlenie hovorí, že umiestnenie hviezdy na dverách pivovaru indikovalo štádium procesu varenia piva. Počas studenej vojny sa pôvodný dizajn hviezdy zmenil, aby tento znak nebol spájaný s komunizmom (bol nahradený bielou hviezdou s červenou siluetou). Po skončení studenej vojny sa spoločnosť vrátila k znaku červenej hviezdy. Pre nás je hlavným významom červenej hviezdy radostná, hrejivá a veselá atmosféra.
คำอธิบายที่สามคือ ตำแหน่งของดาวบนประตูหน้าของโรงผลิตจะระบุช่วงของกระบวนการหมัก ในระหว่างช่วงสงครามเย็น สัญลักษณ์แบบดั้งเดิมได้ถูกเปลี่ยนเพื่อไม่หลีกเลี่ยงการเกี่ยวข้องกับลัทธิคอมมิวนิสต์ (ถูกเปลี่ยนเป็นดาวสีขาวที่มีเส้นขอบสีแดง) หลังสงครามเย็นสิ้นสุด จึงนำดาวสีแดงต้นแบบกลับมา สำหรับเราแล้ว ดาวสีแดงนั้นแสดงถึงการเฉลิมฉลอง ความอบอุ่น และอารมณ์ที่แจ่มใส
  it.wikisource.org  
Hà thành chính khí ca của Ba Giai
Aziz Yıldırım'ın savcılık ifadesi
ఆంధ్రుల చరిత్రము - ప్రథమ భాగము -చిలుకూరి వీరభద్రరావు
  www.usatoinadriatico.com  
Trong ngày, tầng vòm thường khô hơn và nóng hơn so với những phần khác của rừng và động thực vật sống ở tầng vòm đặc biệt thích ứng với cách sống trên cây. Ví dụ, bởi vì lượng lá dày đặc trong rừng làm cho tầm nhìn bị giới hạn trong vòng vài mét, nhiều loài động vật sống ở tầng vòm thường hú hoặc có những giai điệu đặc trưng để liên lạc.
Le milieu de la canopée et un milieu très différent de celui trouvé au niveau du sol. Durant la journée, la canopée est plus sèche et plus chaude que toute autre partie de la forêt et les plantes et les animaux qui y vivent sont particulièrement adaptés à la vie dans les arbres. Par exemple, à cause de l’environnement très feuillu et très dense de la canopée réduisant la visibilité à parfois moins de quelques mètres, nombreux animaux y vivant ont adapté leur communication à ce milieu, les uns utilisant de puissants cris et d’autres d’harmonieuses mélodies. Les espaces entre les arbres sont parfois importants et les animaux y vivant volent, planent ou sautent afin de se déplacer au sommet des arbres.
Wissenschaftler waren schon lange daran interessiert, das Kronendach genauer zu erforschen. Dies war jedoch bis vor kurzem auf Grund der Höhe der Bäume sehr schwierig. Heute findet man in Regenwäldern verschieden Vorrichtungen wie Seilbrücken, Leitern und Türme, die den Forschern helfen, die Geheimnisse des Baldachins aufzudecken.
El ambiente del dosel es muy diferente del ambiente del piso del bosque. Durante el día, el dosel es más seco y más caliente que otras partes del bosque y las plantas y los animales que viven allí están adaptados especialmente para la vida en los árboles. Por ejemplo, muchos animales del dosel dependen de cantos líricos o llamadas fuertes para comunicarse debido a que la cantidad de hojas en el dosel impide que los animales se vean a pocos pies de distancia. Los espacios entre árboles indican que algunos animales del dosel vuelan, se deslizan, o saltan para moverse entre las copas.
Lo sviluppo dello strato delle liane è davvero differente dallo sviluppo del suolo della foresta. Durante il giorno, lo strato delle liane è più secco e caldo rispetto alle altre parti della foresta e le piante e gli animali che vi vivono sono prettamente adatti alla vita sugli alberi. Per esempio, poichè l'abbondanza di foglie nello strato delle liane può rendere difficile vedere oltre pochi metri, molti animali si affidano ai richiami vocali o ai canti per comunicare. Le fenditure tra gli alberi stanno a significare che certi animali dello strato delle liane , volano, planano o saltano per muoversi tra le cime degli alberi.
O número elevado de folhas no dossel, por exemplo, pode tornar difícil que se veja a uma distância superior a alguns metros, o que faz com que muitos animais dependam de chamamentos altos, ou sons tipo canção lírica como meio de comunicação. O espaço entre as árvores permite que alguns animais voem, planem ou saltem como meio de deslocação, no topo das árvores.
De omgeving van de kroonsluiting verschilt zeer met de omgeving van de bosgrond. Overdag is de kroonsluiting droger en heter dan andere delen van het bos en die planten en dieren die erin leven zijn speciaal aangepast op het leven in de bomen. Bijvoorbeeld omdat het moeilijk kan zijn verder dan een paar meter te kijken in de boomkruin, omdat er zo veel bladeren zijn, vertrouwen veel kroonsluiting’s dieren op luide roepen of lyrische liedjes voor hun communicatie. Bij de gaten tussen bomen kun je ook zien dat sommige kroonsluiting’s dieren kunnen vliegen, glijden of springen om zich in de boomtoppen te kunnen voortbewegen.
Ekologija prirodnog krova ili plašta je jako drukčija od ekologije na dnu šume. Tijekom dana, prirodni krov je suši i topliji od drugih dijelova šume. Zbog toga biljke i životinje koje žive tamo su posebno prilagođeni životu između stabla. Kao npr. zbog količine listova u prašumi može vidljivost biti manja od pola metra, te zbog toga se mnoge životinje oslanjaju na glasne zvukove koji im omogućavaju komunikaciju. Praznine između stabla omogućavaju da neke životinje mogu letjeti, klizati ili skakati kako bi se mogli kretati na vrhu tih stabala.
Prostředí koruny se velmi liší od podmínek, jež panují na zemském povrchu pralesa. Ve dne jsou koruny stromů suché a panuje zde větší horko než v jiných částech pralesa. Rostliny a živočichové, kteří zde žijí, se museli přizpůsobit životu na stromech. Například kvůli ohromnému množství listí v korunách stomů je téměř nemožné vidět na větší vzdálenosti. Mnoho živočichů proto při komunikaci vydává hlasité skřeky. Někteří živočichové zase létají, plachtí nebo skáčou, aby překonali mezery mezi jednotlivými stromy.
Miljøet i løvtaget er meget forskelligt fra miljøet i regnskovens bund. I løbet af dagen er løvtaget tørrere og varmere end andre dele af regnskoven. Planter og dyr, der lever her, er særligt tilpasset til livet i træerne. De mange blade gør det fx svært at se mere end nogle få meter. Derfor stoler mange af løvtagets dyr på høje kaldelyde eller melodiske sange som del af deres kommunikation. Afstand mellem træerne betyder, at nogle af løvtagets dyr kan flyve, svæve eller springe, når de bevæger sig rundt i trætoppene.
A lombkoronaszint közege lényegesen különbözik a gyepszint közegétől. Napközben a lombkoronaszint szárazabb és forróbb, mint az erdő többi része és az itteni növények és állatok különösen alkalmasak a fákon való életre. Például, mivel a levelek sokasága és sűrűsége a lombkoronaszintben csak néhány méterre enged ellátni, az állatok közül sokan hangos hívásokkal, érzelgős dalolással kommunikálnak. A fák közti rések miatt a lombkoronaszint egyes állatai repülve, csúszva vagy ugrálva közlekednek a fák tetején.
Lingkungan di kanopi sangat berbeda dari lingkungan di permukaan tanah. Saat siang hari, kanopi lebih kering dan lebih panas dibandingkan bagian lain dari hutan dan tumbuhan dan hewan yang hidup di sana telah beradaptasi untuk kehidupan di pepohonan. Contohnya, banyaknya dedaunan di kanopi membuat susah untuk melihat lebih dari beberapa kaki, membuat banyak hewan-hewan kanopi yang bergantung pada teriakan keras atau nada-nada tertentu untuk berkomunikasi. Kesenjangan di antara pepohonan juga membuat beberapa hewan kanopi berpindah dari pohon yang satu ke pohon lainnya dengan terbang, melompat, atau mengayun.
Miljøet i trekronene er veldig forskjellig fra miljøet på bakken i regnskogen. I løpet av dagen er trekronene tørrere og varmere enn andre deler av skogen, og plantene og dyrene som bor der er spesielt tilpasset livet i trærne. For eksempel, fordi mengden av blader i trekronene kan gjøre det vanskelig å se mer enn noen få meter foran seg, bruker mange dyr høye skrik eller synging for å kunne kommunisere med hverandre. Mellomrom mellom trærne gjør at noen av dyrene flyr, glir igjennom luften, eller hopper for å komme seg frem.
Warunki środowiskowe w warstwie koron bardzo się różnią od warunków w ściółce czy w runie leśnym. W ciągu dnia jest tam bardziej sucho i gorąco niż w innych warstwach lasu, a zamieszkujące korony rośliny i zwierzęta są specjalnie przystosowane do życia na drzewach. Na przykład wiele ptaków i ssaków polega na komunikacji głosowej – porozumiewa się pomiędzy sobą wydając głośne okrzyki albo śpiewając, ponieważ gruba warstwa liści ogranicza widoczność. Przestrzenie pomiędzy gałęziami i drzewami sprawiły, że wiele gatunków zwierząt przystosowało się do ich pokonywania – latając, szybując lub skacząc z drzewa na drzewo.
Viaţa din coronament e diferită de cea de pe sol. În timpul zilei, în coronament e mai uscat şi mai cald decât în alte părţi ale pădurii. Plantele şi animalele care trăiesc acolo sunt adaptate pentru viaţa în copaci. De exemplu, din cauza frunzelor, vizibilitatea în coronament e mai mică de câţiva metri, de aceea multe dintre animale folosesc strigăte puternice sau triluri pentru comunicare. Datorită spaţiilor dintre copaci, unele din aceste animale zboară, planează sau sar pentru a se deplasa pe vârfurile copacilor.
Miljön i krontakstäcket är mycket annorlunda från miljön på skogsmarken. Under dagtid är krontakstäcket torrare och varmare än andra delar av skogen och djuren och växterna som lever där är speciellt anpassade för att leva i träden. Till exempel; på grund av mängden löv i krontakstäcket är det svårt att se mer än en meter framför sig och många av djuren i krontakstäcket förlitar sig därför på höga rop och lyrisk sång för att kommunicera. Mellanrummen mellan träden gör att några av djuren flyger, glidflyger eller hoppar runt i trädtopparna.
Середовище покриву неабияк відрізняється від середовища лісового ґрунту. На протязі дня покрив сухіший і гарячіший, ніж інші частини лісу, і рослини та тварини, що живуть там, спеціально пристосовані до життя на деревах. Наприклад, оскільки листя покриву може обмежувати видимість на відстані метра, то багато тварин, що живуть в покриві, використовують голосні крики або ж ліричні пісні для спілкування. Простір між деревами означає, що деякі тварини літають, ковзають або стрибають, щоб пересуватися між верхівками дерев.
Lingkungan kanopi benten sanget kaliyan lingkungan ing sanginggiling siti. Wekdal siang, kanopi langkung garing lan langkung benter tinimbang perangan wana sanes, ugi wit-witan lan sato kewan ingkang gesang wonten panggenan menika sampun manunggal kaliyan gesangipun wit-witan. Contonipun, kathah roning kanopi damel susah kangge mirsani saking nginggilan, ndadosaken kewan-kewan kanopi kedah bengok-bengok utawi mawi swanten-swanten tartamtu kangge komunikasi. Papaking apunjul antawisipun wit-witan ugi ndadosaken kewan-kewan kanopi oncat saking satunggal wit tumuju wit sanesipun kanthi muluk, mlumpat, utawi ayunan.
Persekitaran kanopi adalah sangat berbeza dengan persekitaran lantai hutan. Sewaktu siang, kanopi adalah lebih kering dan panas daripada bahagian hutan yang lain. Tumbuhan dan haiwan yang hidup di situ boleh menyesuaikan diri dengan kehidupan di atas pokok. Misalnya, disebabkan kuantiti dedaun kanopi yang menyukarkan penglihatan lebih daripada beberapa kaki, banyak haiwan kanopi bergantung kepada panggilan lantang atau lagu yang ghairah untuk berkomunikasi. Jurang antara pokok bermakna terdapat beberapa haiwan kanopi terbang, melayang atau melompat untuk bergerak di sekeliling puncak pokok.
  6 Résultats www.aetolia.gr  
Cách dùng: Hòa 5 lít nước với 1 muỗng (50ml) 2 tuần 1 lần trong giai đoạn ra hoa. Trộn 2 muỗng với 15 lít đất (cho 1 cây) trong tuần thứ hai của hoa hoặc sử dụng để rắc trên bề mắt đất.
Contains macro-elements and is very rich in micro-nutrients. Promotes root structuring and plants growth. Increased resistance of plants against bacteria and diseases. Supplements regular nutrient program.
Obtenido a partir de algas marrones Gracilaria. Contiene macroelementos y es muy rico en micronutrientes. Promueve la estructura de la raíz y el crecimiento de las plantas. Incrementa la resistencia de las plantas contra las bacterias y las enfermedades. Programa regular de suplementos nutricionales.
  31 Résultats it.wikiquote.org  
Lãnh tụ giai cấp vô sản
Revolucionarios
  antishouse.ru  
1 trong số 8 phụ nữ tại Tiểu bang Victoria sẽ bị ung thư vú vào một giai đoạn nào đó trong cuộc đời.
Eligibility for screening Promote screening Patient support services Patient resources Translated resources Education activities
  3 Résultats www.food-info.net  
Nhiệt dộ bề mặt vốn cao bị giảm di trong công doạn này dẫn dến việc mất di một luợng dáng kể vi sinh vật nhiễm, nhất là nấm men và nấm mốc. Hạt nhân lúc này duợc tách khỏi vỏ và rang. Sau giai doạn rang, hạt nhân duợc nghiền thành ca cao dạng tảng (cục).
Volgend op de droging worden de bonen schoongemaakt en ondergaan ze een soort hitte voorbehandeling om de dop te scheiden van de boon. Voor deze behandeling kan er gebruik gemaakt worden van infrarood licht op een vloeistof bed of een trillende transportband. Water accumuleert aan het oppervlak van de boon, waardoor de dop openbreekt. De hoge temperatuur van het oppervlaktewater die tijdens dit proces ontstaan, leveren een kleine bijdrage aan de microbiologische besmetting, met name van gisten en andere schimmels. Vervolgens worden de bonen gescheiden van de dop en geroosterd. Na het roosteren worden de bonen omgezet in cacaomassa door het te malen.
  sycoforge.com  
Luyện viết chữ Hiragana, Katakana và Kanji theo từng giai đoạn
“Communication Japanese CD 1, 2, and 3”
『Communication Japanese Workshop 1,2,3』
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow