soos – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'714 Ergebnisse   91 Domänen   Seite 6
  www.wie-sagt-man-noch.de  
wie ist die Flug Number - soos die vlugnommer
wann ist der check-in - Lunini isheke-in
wie ist die Flug Number - كما هو رقم الرحلة
wie ist die Flug Number - όπως είναι ο αριθμός πτήσης
wie ist die Flug Number - 便名であるとして
wie ist die Flug Number - siç është Numri Fluturimi
wie ist die Flug Number - jako je číslo letu
wie ist die Flug Number - kuten lennon numero
wie ist die Flug Number - के रूप में है उड़ान संख्या
wann ist der check-in - Kapan check-in
wie ist die Flug Number - jak numer lotu
wie ist die Flug Number - așa cum este numărul zborului
wie ist die Flug Number - как номер рейса
wie ist die Flug Number - som är flygnummer
wie ist die Flug Number - เช่นเดียวกับหมายเลขเที่ยวบิน
wie ist die Flug Number - Uçuş Numarası gibi
wann ist der check-in - Երբ է տեղավորում
wann ist der check-in - Zaman check-in
wie ist die Flug Number - کہ پرواز نمبر یہ ہے
  83 Treffer www.biblebasicsonline.com  
Soos 'n mens
Semblable à un homme
Simile all'uomo
ا) شبيهة الانسان
人のような者
Si njeri
همانند انسان
podobný člověku;
Menneskelignende
Inimesesarnane
emberhez hasonló
שיא המוד
Како- човек
Kama mtu
  www.solida.ch  
soos ons ook ons skuldenaars vergewe;
as we forgive our debtors.
comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
Und führe uns nicht in Versuchung,
como también nosotros perdonamos
e rimetti a noi i nostri debiti
gelijk ook wij vergeven onze schuldenaren;
kako i mi otpuætamo du¦nicima svojim!
i perdoneunos les nostres culpes,
i otpusti nam duge naše,
som også vi forlader vore skyldnere;
kiel ankau ni pardonas al niaj suldantoj.
nônda kui meie andeks anname oma võlglastele;
miképpen mi is megbocsátunk az ellenünk vétkezöknek;
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
som vi forlater våre skyldnere,
jak i my odpuszczamy naszym winowajcom;
liksom vi har förlåtit dem som står i skuld till oss.
Bize kotuluk edenleri bagisladigimiz
en ferjou ús ús skulden,
e perdóano-las nosas ofensas
perdónamos les nueses ofienses
Féier eis nët an d'Versuchung
  5 Treffer www.lexilogos.com  
11 Toe ek 'n kind was, het ek gepraat soos 'n kind, gedink soos 'n kind, geredeneer soos 'n kind. Maar noudat ek 'n man is, is ek klaar met die dinge van 'n kind.
11 私が 子どもであったときには, 子どもとして 話し, 子どもとして 考え, 子どもとして 論じましたが, おとなになったときには, 子どものことをやめました.
11 Kur isha fëmijë, flisja si fëmijë, mendoja si fëmijë, arsyetoja si fëmijë; kur u bëra burrë, i flaka gjërat fëminore.
11 Quan era un infant, parlava com un infant, pensava com un infant, raonava com un infant; però d'ençà que sóc un home, tinc per inútil el que és propi dels infants.
11 Kad bijah nejače, govorah kao nejače, mišljah kao nejače, rasuđivah kao nejače. A kad postadoh zreo čovjek, odbacih ono nejačko.
11 Dokud jsem byl dítě, byl dětský můj rozhled i způ- sob myšlení. Z dětských bot jsem však vyrostl a spolu s nimi jsem odložil i dětské představy.
11 Da jeg var barn, talte jeg som et barn, forstod jeg som et barn, tænkte jeg som et barn. Men da jeg blev voksen, aflagde jeg det barnlige.
11 Kui ma olin väeti laps, siis ma rääkisin nagu väeti laps, ma mõtlesin nagu väeti laps ja arvasin nagu väeti laps; aga kui ma sain meheks, siis ma hülgasin selle, mis on omane väetile lapsele.
11 내 가 어 렸 을 때 에 는 말 하 는 것 이 어 린 아 이 와 같 고 깨 닫 는 것 이 어 린 아 이 와 같 고 생 각 하 는 것 이 어 린 아 이 와 같 다 가 장 성 한 사 람 이 되 어 서 는 어 린 아 이 의 일 을 버 렸 노 라
11 Kai buvau vaikas, kalbėjau kaip vaikas, mąsčiau kaip vaikas, protavau kaip vaikas; tapęs vyru, mečiau tai, kas vaikiška.
11 Da jeg var barn, talte jeg som et barn, tenkte jeg som et barn, dømte jeg som et barn. Men da jeg ble mann, la jeg av det barnslige.
11 Gdy byłem dzieckiem, mówiłem jak dziecko, czułem jak dziecko, myślałem jak dziecko. Kiedy zaś stałem się mężem, wyzbyłem się tego, co dziecięce.
11 Când eram copil, vorbeam ca un copil, judecam ca un copil, gândeam ca un copil - când am devenit adult, am terminat cu lucrurile copilăreşti.
11 Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.
11 Keď som bol dieťa, hovoril som ako dieťa, zmýšľal som ako dieťa, usudzoval som ako dieťa; ale keď som sa stal mužom, zanechal som detské spôsoby.
11 Ko sem bil otrok, sem govoril kakor otrok, mislil kakor otrok, sklepal kakor otrok. Ko pa sem postal mož, sem prenehal s tem, kar je otroškega.
11 เมื่อข้าพเจ้ายังเป็นเด็ก ข้าพเจ้าพูดอย่างเด็ก คิดอย่างเด็ก ใคร่ครวญหาเหตุผลอย่างเด็ก แต่เมื่อข้าพเจ้าเป็นผู้ใหญ่ ข้าพเจ้าก็เลิกอาการเด็กเสีย
11 Çocukken, çocuk gibi konuşur, çocuk gibi anlar, çocuk gibi düşünürdüm. Yetişkin bir adam olunca çocukça davranışları bıraktım.
11 Մինչ երեխայ էի, խօսում էի ինչպէս երեխայ, խորհում էի ինչպէս երեխայ, դատում էի ինչպէս երեխայ. իսկ երբ տղամարդ դարձայ, երեխայական բաները մի կողմ թողեցի։
11 Kad es biju bērns, es runāju kā bērns, domāju kā bērns, spriedu kā bērns; bet kad es kļuvu vīrs, tad atmetu to, kas bērnišķīgs.
11 Nilipokuwa mtoto mchanga nilisema kitoto, nilifahamu kitoto, nilifikiri kitoto. Lakini sasa, maadam mimi ni mtu mzima, mambo ya kitoto nimeyaacha.
11 Pa oan bugel, e komzen evel ur bugel, e soñjen evel ur bugel; met pa'z on deuet da vezañ un den, em eus dilezet ar pezh a oa eus ar bugel.
11 Cando eu era neno, falaba coma un neno; cando cheguei a home, deixei de lado as cousas de neno.
11 Cuandu yera un neñu falaba comu un neñu, pensaba comu un neñu, atolenaba comu un neñu, pero cuando me fixi mayor dexé les coses de neñu.
  www.elettra2000.it  
Ek sal nie uitsaai indien die DX ‘n roepsein bevraagteken wat nie soos myne klink nie.
Je ne transmettrai pas quand la station DX appelle pour des régions autres que celle dans laquelle je me trouve
Ich sende nicht, wenn der DX-Operator Teile eines Calls aufruft, die nicht in meinem eigenen Call vorkommen.
Io non trasmetterò quando l'operatore DX cercherà di rispondere ad una stazione con un nominativo diverso dal mio.
Não vou transmitur quando a estação DX chamar um indicativo que não se pareça com o meu.
Δεν θα εκπέμπω όταν ο σταθμός DX καλεί άλλες γεωγραφικές περιοχές εκτός της δικής μου.
Ik reageer niet als het DX-station naar een roepnaam vraagt die niet op mijn roepnaam lijkt.
9. 私はDX局が私のコールサインと似ていないコールサインを尋ねているときには、送信しません。
Ne emitiram ako operator DX stanice pokusava kompletirati neki od pozivnih znakova ne slican mome.
Няма да предавам, когато DX операторът пита за повиквателен знак, който не прилича на моя.
Necu emitirati kada DX operator traži ponavljanje znaka koji ne slici mojemu.
Nebudu vysílat, když se operátor DX stanice ptá na značku, které se nepodobá té mojí.
Jeg vil ikke sende medens DX-stationen kalder på stationer fra et andet geografisk område end mit
En lähetä kun DX-asema tiedustelee kutsumerkkiä joka ei ole minun kutsuni.
Nem fogok adni ha a DX operatőr más állomás hívójelét akarja tisztázni, és nem az én hívójelemet.
[9] 나는 DX국이 내 호출부호와 유사하지않은 호출부호를 요구할 때는 송신하지 않겠습니다.
Aš neperdavinesiu, kai DX operatorius teiraujasi šaukinio, nepanašaus i mano
Jeg vil ikke sende når DX operatøren ber om et annet kallesignal enn mitt.
Nie będę nadawał w czasie, kiedy operator stacji DX prosi o powtórzenie znaku, który w żadnej mierze nie jest podobny do mojego znaku.
Nu voi transmite dacă operatorul DX a cerut completarea unui alt indicativ care nu se aseamănă cu indicativul meu.
Я не буду работать на передачу, когда оператор DX-станции просит уточнить позывной, не похожий на мой.
Tôi sẽ không gọi khi đài phát thanh ở xa muốn hỏi về tên một đài khác, không phải của tôi.
Es neraidīšu, kad DX-stacijas operators lūdz precizēt saukli, kas nav līdzīgs manējam.
Я не працюватиму на передачу, коли оператор DX - станції просить точнити позивний, не схожий на мій.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow