sure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'915 Results   14'777 Domains   Page 8
  www.mediacrat.com  
“If one way be better than another, that you may be sure is nature's way.”
„Wenn ein Weg besser als ein anderer ist, kannst Du sicher sein, ist es der Weg der Natur.“
“Si existe un método mejor que otro, puedes estar seguro que el de la naturaleza es el mejor”
“Se una via è migliore di un’altra, puoi essere certo che si tratta di quella naturale.”
  3 Hits cgebconference-2017.tsu.ge  
Sure, and it helps us a lot.
Natürlich, das hilft uns sehr.
Naturalmente. Y nos ayuda mucho.
Samozřejmě a hodně nám to pomáhá.
Természetesen és ez sokat segít nekünk.
Samozrejme. A veľmi nám to pomáha.
  135 Hits www.molnar-banyai.hu  
The car roofs are yellow, the windows dusty and on the water surface floats a yellow-green film of flower pollen and insects. Take immediate action, using preventive or immediate measures to make sure it won’t lead to problems.
Die Autodächer sind gelb, die Scheiben staubig und auf der Wasseroberfläche schwimmt ein gelb-grüner Film aus Blütenpollen und Insekten. Reagieren Sie daher umgehend und sorgen durch präventive oder sofortige Maßnahme dafür, dass es nicht zum Problem wird.
  23 Hits www.biohorizonscamlog.com  
And if you look at its price, for sure the B&C Inspire Polo will be your NEW favourite polo shirt.
Et si vous regardez son prix de plus près, le polo B&C Inspire deviendra sans aucun doute votre NOUVEAU polo préféré.
Auch der Preis ist unschlagbar. Keine Frage: das B&C Inspire Duo wird garantiert zu Ihrem NEUEN Lieblings-Poloshirt.
Y si mira su precio, seguro que el Polo Inspire B&C será su NUEVO polo favorito.
E se si considera il prezzo, la polo B&C Inspire non potrà che essere la tua NUOVA polo preferita!
En als u nu ook zijn prijs bekijkt, zal het B&C Inspire Poloshirt zich meteen ontpoppen als uw NIEUWE favoriete poloshirt.
  51 Hits docs.qnap.com  
Follow the steps below to set up MyCloudNAS Service. To use MyCloudNAS Service, make sure you have connected the NAS to a UPnP router and the Internet.
Suivez les étapes suivantes pour configurer le service MyCloudNAS. Pour utiliser le service MyCloudNAS, assurez-vous d’avoir connecté le NAS à un routeur UPnP et à l’Internet.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den MyCloudNAS-Dienst einzurichten. Stellen Sie zur Nutzung des MyCloudNAS-Dienstes sicher, dass Sie das NAS mit einem UPnP-Router und dem Internet verbunden haben.
Siga los pasos expuestos a continuación para configurar el servicio de MyCloudNAS. Para usar el servicio de MyCloudNAS, asegúrese de que haya conectado el NAS a un enrutador UPnP y a Internet.
Attenersi alle istruzioni che seguono per configurare il servizio MyCloudNAS. Per usare il servizio MyCloudNAS, assicurarsi di avere collegato il NAS ad un router UPnP e ad Internet.
以下の手順に従ってMyCloudNASサービスをセットアップします。MyCloudNASサービスを使用するには、NASをUPnPルータとインターネットに接続していることを確認してください。
다음 단계에 따라 MyCloudNAS 서비스를 설정합니다. MyCloudNAS 서비스를 사용하려면 NAS가 UPnP 라우터 및 인터넷에 연결되어 있는 지 확인하십시오.
  2 Hits www.neooffice.org  
Make sure that you read the important warnings for all users before you install NeoOffice.
Veuillez lire la mise en garde importante pour tous les utilisateurs avant d'installer NeoOffice.
Stellen Sie sicher, dass Sie die wichtigen Warnungen für alle Benutzer lesen, bevor Sie NeoOffice installieren.
Leggi attentamente la sezione avvertenza importante per tutti gli utilizzatori prima di installare NeoOffice.
Lees astublieft de belangrijke waarschuwingen voor alle gebruikers door en bekijk de lijst met eigenschappen en fouten voordat u NeoOffice installeert.
  4 Hits www.egyptair.com  
Thank you for visiting Egyptair.com. To make sure that you get the most out of our web site, please consider the following recommendations.
Nous vous remercions pour votre visite sur le site egyptair.com. Afin de profiter au mieux des fonctionnalités de notre site, veuillez suivre les recommandations suivantes.
Vielen Dank, dass Sie egyptair.com besuchen. Um sicherzustellen, dass Sie unsere Webseite optimal nutzen können, beachten Sie bitte folgende Empfehlungen.
Gracias por visitar egyptair.com. Para asegurarse de que usted aprovecha nuestro sitio web al máximo tenga en cuenta las siguientes recomendaciones.
Vi ringraziamo per aver scelto di visitare EGYPTAIR.com. Per essere sicuri che siate soddisfatti del nostro sito web, vi preghiamo di seguire le seguenti indicazioni:
نشكركم لقيامكم بزيارة موقع egyptair.com ، ولضمان حصولكم على أقصى فائدة ممكنة من موقعنا على شبكة الإنترنت ، يرجى مراعاة التوصيات الآتية:
  14 Hits www.documents.clientearth.org  
Interpreted with sure instinct
Interprété avec doigté
MIT FINGERSPITZENGEFÜHL INTERPRETIERT
Интерпретация со вкусом
  5 Hits www.visitsoderhamn.se  
We make sure that all the information we hold on you is as safe as possible.
Nous nous efforçons de conserver les informations que vous nous confiez dans l'environnement le plus sûr possible.
Wir sorgen dafür, dass sämtliche Daten, die wir von Ihnen erhalten, möglichst sicher sind.
Nos aseguramos de que toda la información que tenemos sobre ti se almacena de la forma más segura posible.
Ci assicuriamo che tutte le informazioni raccolte sull'Utente siano il più sicure possibile.
  8 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Are you sure you want to delete this file?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier?
Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei löschen?
Вы действительно хотите удалить файл?
  2 Hits www.sisanjepasa.co.rs  
functional : Cookies that make sure the site works properly.
fonctionnel : Les cookies qui garantissent que le site fonctionne correctement.
funktional : Cookies, die sicherstellen, dass die Website ordnungsgemäß funktioniert.
funcional : Cookies que garantem que o site funcione corretamente
  51 Hits pmt.cat  
Make sure to reach out in our live chat. We will try to answer your question as soon as possible.
Assurez-vous de tendre la main dans notre chat en direct. Nous essaierons de répondre à votre question le plus rapidement possible.
Sichern Sie, dass Sie in unserem Live-Chat Kontakt aufnehmen. Wir werden versuchen, Ihre Frage so schnell wie möglich zu beantworten.
Neem contact met ons op via de live chat. We zullen proberen u vraag zo snel mogelijk te beantwoorden.
Canlı destek hattımıza ulaşmayı unutmayınız. Sorularınızı en kısa sürede cevaplamaya çalışacağız.
  2 Hits www.alliancealpes.org  
Case sensitive, make sure caps lock is not enabled.
Občutljivo na VELIKE/male črke. Preverite, ali je tipka Caps lock izključena.
  3 Hits www.alpenallianz.org  
Case sensitive, make sure caps lock is not enabled.
Občutljivo na VELIKE/male črke. Preverite, ali je tipka Caps lock izključena.
  4 Hits www.alleanzalpi.org  
Case sensitive, make sure caps lock is not enabled.
Obcutljivo na VELIKE/male crke. Preverite, ali je tipka Caps lock izkljucena.
  195 Hits events.nlg.ge  
I'm Not Sure Of This Massage 25 views 100%
I'm Not Sure Of This Massage 25 Zugriffe 100%
I'm Not Sure Of This Massage 25 Vistas 100%
I'm Not Sure Of This Massage 25 Viste 100%
I'm Not Sure Of This Massage 25 表示モード 100%
  3 Hits support.d-imaging.sony.co.jp  
Make sure that [Airplane Mode] is set to off.
Veillez à ce que [Mode Avion] soit réglé sur désactivé.
Gehen Sie sich, dass [Flugmodus] auf Aus eingestellt ist.
Asegúrese de que el [Modo Avión] está ajustado en desactivar.
[에어플레인 모드]가 꺼져 있는지 확인합니다.
Убедитесь, что [Режим работы в Самолёте] установлен в положение Выключено.
  2 Hits drgt.com  
Microsoft Outlook must be installed for the recovery process to run. Make sure you are performing the recovery on a machine with Microsoft Outlook.
Microsoft Outlook doit être installé sur votre ordinateur pour que le processus de récupération puisse fonctionner. Assurez-vous de lancer OutllokFIX sur un ordinateur disposant du logiciel Microsoft Outlook.
Microsoft Outlook muss installiert werden, um reparieren zu können. Vergewissern Sie sich, dass Microsoft Outlook installiert ist.
Microsoft Outlook tiene que estar instalado para poder realizar la recuperación. Asegúrese de que el ordenador en el que está haciendo la recuperación tiene Microsoft Outlook instalado.
Microsoft Outlook deve essere installato per poter eseguire il processo di recupero. Assicuratevi di effettuare il recupero in un computer in cui sia installato Microsoft Outlook.
O Microsoft Outlook deve estar instalado para que se realize a recuperação. Verifique se o computador que está realizando a reparação tem o programa instalado.
  www.alony.de  
Make sure always to push the zipper under the cover designed for this purpose, in order to protect machine parts and pieces of laundry from damage.
Veillez à toujours bien glisser le curseur sous le protège-curseur pour éviter d’abîmer le linge et la machine.
Achten Sie bitte darauf, den Zipper immer unter die dafür vorgesehene Abdeckung zu schieben, um Maschinenteile und Wäschestücke vor Beschädigungen zu schützen.
Fai attenzione a spingere sempre il cursore sotto l’apposito proteggi cursore per non danneggiare la biancheria e/o la lavatrice.
Let er s.v.p. op de rits altijd onder de daarvoor bestemde ritsbeschermer te schuiven om machinedelen en wasgoed tegen beschadiging te beschermen.
  9 Hits emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Smart automation tools to make sure that overspray is reduced and that each part is coated with the best application program.
Des outils d'automatisation intelligents pour s'assurer que la pulvérisation est réduite et que chaque pièce bénéficie du meilleur programme d'application
Clevere Automations Tools, die den Overspray reduzieren und sicherstellen, dass jedes Teil mit dem bestmöglichen Applikationsprogramm beschichtet wird
herramientas de automatización inteligentes para asegurar que rociado excesivo se reducza y que cada pieza se recubra con el mejor programa de aplicación
Strumenti di automazione intelligenti per assicurare la riduzione dell'overspray e utilizzare il miglior programma di applicazione per ogni parte
  15 Hits adblockplus.org  
My subscription has moved, how do I make sure everybody updates the address?
Meine Filterliste ist umgezogen, wie bekomme ich Leute dazu, die Adresse im Abonnement zu ändern?
Mijn abonnementen zijn verplaatst, hoe zorg ik er voor dat iedereen het adres bijwerkt?
구독 필터의 주소가 변경되었고, 사용자들이 그 주소의 업데이트하는지를 어떻게 확인할 수 있습니까?
  5 Hits www.vischpoorte.nl  
Are you sure you want to cancel your Polly Passport subscription? No / Yes
Voulez-vous vraiment résilier votre abonnement au Passeport Polly ? non / Oui
Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Polly-Pass-Abo beenden möchten? Nein / Ja
¿Estás seguro de que deseas cancelar tu suscripción al pasaporte Polly? No / Sí
Você tem certeza que quer cancelar a sua assinatura do Passaporte Polly? não / Sim
  posada-real-puerto-escondido-puerto-escondido.hotelspuertoescondido.com  
Before adding a new spot, please make sure it is not already created. Thank you.
Avant d'ajouter une nouvelle lieu, assurez-vous qu'il ne est pas déjà créé. Merci.
Bevor Sie ein neues Gebiet hinzufügen, stellen Sie fest, dass es noch nicht existiert. Danke.
Antes de añadir una nueva zona, asegúrate de que no está ya creada. Gracias.
Prima di aggiungere una nuova zona, assicurarsi che non sia già stato creato. Grazie.
Antes de acrescentar um novo local, verifique se não foi criado ainda. Obrigado.
Voordat je een nieuwe cruisenzone toevoegt, moet je er zeker van zijn dat hij nog niet aangemaakt is. Bedankt.
  fkk-naturist-solaris-residence.porec-hotel.com  
Make sure not to place the tubing containing CO2 gas in water. Water would dissolve CO2 and flow back into the instrument. This could damage MASSFLOW!
Veiller à ne pas placer le tuyau de CO2 directement dans le milieu. L’eau risque de dissoudre le CO2 et va remonter dans le tuyau jusque dans l’appareil. Cela pourrait l’endommager!
Asegúrese de poner el tubo o manguera de CO2 en el agua. El agua pudiera disolver el CO2 y fluir hacia dentro del instrumento. ¡Esto puede dañar el MASSFLOW!
  22 Hits www.hexis-training.com  
While driving through a tunnel or at lower visibility due to weather conditions, be sure to include a passing light.
Bien que la conduite à travers un tunnel ou à faible visibilité due à des conditions météorologiques, veillez à inclure une lumière de passage.
Während der Fahrt durch einen Tunnel oder bei geringeren Sichtbarkeit aufgrund der Wetterlage, achten Sie darauf, um eine Weitergabe Licht enthalten.
Mientras conduce por un túnel o en baja visibilidad debido a las condiciones climáticas, asegúrese de incluir una luz de paso.
Durante la guida attraverso un tunnel o in basso la visibilità a causa delle condizioni atmosferiche, assicurarsi di includere una luce di passaggio.
Durante a condução através de um túnel ou em menor visibilidade devido às condições meteorológicas, não se esqueça de incluir uma luz de passagem.
Tijdens het rijden door een tunnel of op een lager zicht door weersomstandigheden, moet u een passerende licht te nemen.
Ajettaessa tunnelin läpi tai alemmilla näkyvyyttä sääolosuhteiden, muista lisätä ohimennen valo.
Podczas jazdy przez tunel lub w niższej widoczności ze względu na warunki atmosferyczne, należy zawierać światła przechodzącego.
När du kör genom en tunnel eller lägre sikten på grund av väderförhållanden, se till att inkludera en passerande ljus.
  5 Hits wagyuiberico.es  
We make sure that all the information we hold on you is as safe as possible.
Nous nous efforçons de conserver les informations que vous nous confiez dans l'environnement le plus sûr possible.
Wir sorgen dafür, dass sämtliche Daten, die wir von Ihnen erhalten, möglichst sicher sind.
Nos aseguramos de que toda la información que tenemos sobre ti se almacena de la forma más segura posible.
Ci assicuriamo che tutte le informazioni raccolte sull'Utente siano il più sicure possibile.
  4 Hits www.hotelcram.com  
The restaurant Angle Barcelona, 1* Michelin, is moving to Hotel Cram, member of SLH Small Luxury Hotels of the World. Restaurant has opened doors on June 2013, with the same philosophy and willingness to bring customers a dining experience which is sure to tantalise each one of their senses.
El Restaurant Angle Barcelona, 1* Michelin, es trasllada a l’ Hotel Cram i obra les seves portes al juny de 2013, amb la mateixa filosofia, amb la voluntat de fer gaudir als clients amb tots els seus sentits.
  celsius.utadeo.edu.co  
"Yes sure! What do you think? I've said enough. "
„Ja sicher! Was glaubst du denn. Ich hab ja auch genug angegeben.“
"¡Si, claro! Qué piensas tú. Yo presumí bastante."
«Ναι, σίγουρα! Τι νομίζεις. Έχω ήδη αρκετά καυχηθεί».
„Със сигурност! Ти как си мислиш. И аз самата доста показах.“
"Jasné, že áno! Čo si myslíte. Veď som sa aj dosť predvádzala."
"Ja, seveda! Saj sem se vendar cel čas hvalila z njim!"
  7 Hits help.nchsoftware.com  
To capture video from a camcorder, first make sure the camcorder is in Play mode and not Record mode. See your camcorder's manual for more information.
Pour capturer la vidéo d'un caméscope, veillez d'abord à ce que le caméscope soit en mode Lecture et non en mode Enregistrer. Veuillez consulter le mode d'emploi de votre caméscope pour plus d'informations.
Um Video von einem Camcorder aufzuzeichnen, stellen Sie zuerst sicher, dass der Camcorder im Wiedergabemodus ist und nicht im Aufnahmemodus. Sehen Sie für weitere Informationen Ihr Camcorder-Handbuch.
Para capturar vídeo desde una cámara, primero asegúrese que la cámara de vídeo se encuentra en el modo de Reproducir y no en modo de Grabar. Consulte el manual de la cámara de vídeo para más información.
Per acquisire video da una telecamera, assicurarsi innanzitutto che il dispositivo sia nella modalità Riproduci e non nella modalità Registra . Per maggiori informazioni, consultare il manuale della telecamera.
動画のキャプチャを行う際は、まずカムコーダが再生モード(録画モードではなく)になっていることを確認します。 詳しくはお使いのカムコーダの製品マニュアルをご参照ください。
  7 Hits www.jukungroup.com  
The Microsoft Jet database engine cannot find the input table or query 'MSysAccessObjects'. Make sure it exists and that its name is spelled correctly. - 3078.
Das Microsoft Jet-Datenbankmodul findet die Eingangstabelle oder Abfrage "MSysAccessObjects" nicht. Stellen Sie sicher, dass sie existiert und der Name richtig eingegeben wurde. – 3078
El motor de base de datos Microsoft Jet no puede encontrar la tabla o consulta de entrada 'MSysAccessObjects'. Asegúrese de que existe y de que el nombre está escrito correctamente. (3078)
Il motore di database di Microsoft Jet Impossibile trovare la tabella di input o query 'MSysAccessObjects'. Assicurarsi che il file esista e che il suo nome sia stato digitato correttamente. - 3078.
O mecanismo de banco de dados do Microsoft Access não pode localizar a tabela de entrada ou consulta 'MSysAccessObjects'. Verifique se ela existe e se o nome foi digitado corretamente. - 3078.
De Microsoft Jet-databasemachine kan de inputtabel of query "MSysAccessObjects" niet vinden. Controleer of ze bestaat en of de naam correct gespeld is. - 3078
Ядро системы управления базой данных Microsoft Jet не может найти входящую таблицу или запрос 'MSysAccessObjects'. Убедитесь в ее наличии и что имя написано правильно. - 3078.
  22 Hits www.presto-changeo.com  
· Make sure your paypal account is verified, otherwise transactions don't get automatically approved and prestashop will show a payment error.
· Assurez-vous de votre compte PayPal est vérifié, sinon les transactions ne sont pas automatiquement approuvés et prestashop affiche une erreur de paiement.
· Stellen Sie sicher, dass Ihr PayPal-Konto verifiziert ist, sonst Transaktionen nicht automatisch genehmigt zu bekommen und prestashop wird eine Zahlung Fehler zeigen.
· Asegúrese de que su cuenta de paypal se verifica lo contrario, las transacciones no se aprobó de forma automática y prestashop mostrará un error de pago.
· Assicurarsi che il proprio conto PayPal è verificato, altrimenti le transazioni non vengono approvati automaticamente e PrestaShop mostrerà un errore di pagamento.
  2 Hits industrial.adata.com  
A sure storage bet
最稳操胜券的储存方案
  983 Hits www.stroblhof.com  
If you haven't already, make sure to visit Affalai's website for more details.
Avant de poser votre candidature chez Affalai, ne oubliez pas de visiter la page d'accueil
Besuche die Homepage von Affalai, um mehr zu erfahren und dich auf ein erstes Gespräch vorzubereiten.
  5 Hits peoplesite.tpsoc.eu  
Still not sure? Sceptical?
Toujours pas convaincu ? Septique ?
Non siete convinti? Siete ancora scettici?
Wciąż niepewni? Sceptyczni?
  4 Hits www.morex.lv  
To avoid errors it is advisable to follow the calculation examples, in case you were not sure of the choice not hesitate to request information.
Pour éviter les erreurs, il est conseillé de suivre les exemples de calcul, dans le cas où vous n'êtes pas sûr du choix de ne pas hésiter à information de demande.
Um Fehler zu vermeiden, ist es ratsam, die Berechnungsbeispiele zu folgen, falls Sie nicht sicher waren, von der Wahl nicht zögern, Anfrage Informationen.
Para evitar erros, é aconselhável seguir os exemplos de cálculo, no caso de você não tinham certeza da escolha não hesite em solicitar informações.
Чтобы избежать ошибок, рекомендуется следовать примерам расчета, в случае, если вы не были уверены, что выбор не стесняйтесь запрашивать информацию.
  4 Hits www.princerealestate.com  
In AdClear, go to Settings>Ad Blocking>HTTPS filtering and make sure that HTTPS filtering is enabled.
Dans AdClear, rendez-vous dans Paramètres >Blocage des publicités > Filtrage HTTP et assurez-vous que le filtrage HTTPS est activé.
En AdClear, visita Ajustes>Bloqueo de anuncios>Filtrado HTTPS filtering y asegúrate de que el filtrado HTTPS está activado.
All'interno di AdClear, vai su Impostazioni>Blocco pubblicità>filtro HTTPS e assicurati che quel filtro HTTPS sia attivo.
No AdClear, vá até Configurações > Bloqueio de anúncios > Filtro HTTPS e confira se o filtro HTTPS está habilitado.
في AdClear، ادخل إلى الإعدادات >حجب الإعلانات>فلتر HTTPS وتأكد من أنّ فلتر HTTPS مفعّل.
درAdClear، به تنظیمات>مسدودسازی آگهی> فیلتر HTTPS بروید و مطمئن شوید که فیلتر HTTPS فعال است.
Di AdClear, buka Setelan>Pemblokiran Iklan>Pemfilteran HTTPS dan pastikan bahwa pemfilteran HTTPS aktif.
Откройте AdClear и зайдите в Настройки > Блокировка рекламы > Фильтрация HTTPS-соединений и убедитесь, что фильтрация HTTPS-соединений включена.
  15 Hits spartan.metinvestholding.com  
Black Jack Trainer: Make sure you know the optimal
formateur de black jack: assurez-vous de connaître
Black Jack Trainer: stellen Sie sicher wissen die
allenatore black jack: assicurarsi di sapere la st
  www.muv.ac  
Technical Support Sales Privacy I am not sure
Aide technique Ventes Politique de confidentialité Je ne suis pas sûr(e)
Technischer Support Sales Datenschutz Ich bin mir nicht sicher
Soporte Técnico Ventas Privacidad No estoy seguro
  3 Hits www.actoblachdobbiaco.it  
Carefully-arranged, 100 m2 camping pitches to make sure you enjoy a great holiday in Corsica
100m2 d'emplacements de camping soignés, pour que vos vacances en Corse riment avec bonheur
Gepflegte Campingstellplätze von jeweils 100 m2, damit Ihre Korsikaferien für Glücksgefühle bei Groß und Klein sorgen
Piazzole di campeggio da 100 m2 curate, affinché tu trascorra delle splendide vacanze in Corsica
  www.thema-med.com  
We strive to make sure the memories of a wonderful journey begin on the coach!
Nous travaillons pour que le souvenir d'un grand voyage commence dans l'autocar !
Trabajamos para que el recuerdo de un gran viaje empiece en el autocar!
Treballem perquè el record d’un gran viatge comenci a l’autocar!
  3 Hits www.aundh.com  
Be sure to participate in the challenge #100meters apoie and anemia 100meters
Assurez-vous de participer au défi #100mètres apoie et l'anémie 100mètres
Achten Sie darauf, an der Herausforderung teilnehmen #100Meter apoie und Anämie 100Meter
Não deixe de participar no desafio #100metros e apoie a ANEM 100metros
  lib.unibocconi.it  
Description: Enjoy yourself. Most importantly, make sure you are having fun! The best volunteer...
Descrizione: Enjoy yourself. Most importantly, make sure you are having fun! The best volunteer...
описание: Enjoy yourself. Most importantly, make sure you are having fun! The best volunteer...
  13 Hits clients.vaccoda.com  
Please make sure you always keep the plugins up to date and delete unnecessary plugins.
Lorsque vous utilisez des plug-ins, veillez à toujours garder ces plug-ins actuels et à ne pas supprimer de plug-ins dont vous avez besoin.
Bitte achten Sie bei den Plugin-Varianten immer darauf, die Plugins stets aktuell zu halten und nicht benötigte Plugins wieder zu löschen.
Accertarsi che i plugin siano sempre aggiornati ed eliminare quelli non necessari.
  store.suenos.com  
You are sure to appreciate the beauty of our medieval buildings and the rustic furnishings – and even more, Antonietta's wonderful country breakfasts.
Vous apprécierez de notre structure le style rustique de la demeure médiévale et son ameublement mais encore davantage le petit déjeuner savamment préparé par Antonietta.
Apreciarán el estilo rústico de la construcción y de su mobiliario, y aún más les gustará el desayuno preparado por las hábiles manos de Antonietta.
Della nostra struttura apprezzerete lo stile rustico della dimore medievale e del suo arredo ma ancor di più la colazione sapientemente preparata da Antonietta
  96 Hits www.ebas.ch  
Make sure the WLAN is encrypted (at least WPA/WPA2)
veiller à ce que le réseau WLAN soit bien chiffré (minimum WPA/WPA2)
Achten Sie darauf, dass das WLAN verschlüsselt ist (mindestens WPA/WPA2)
  www.sansebastianholidays.com  
When the "Warning!" window pops out asking "Are you sure you want to change the settings for this zone?" select "Yes".
Lorsque la fenêtre "Warning!" ressorte demandant "Are you sure you want to change the settings for this zone?", sélectionnez "Yes".
Wenn die Taste "Warning!" Fenster herausspringt fragen "Are you sure you want to change the settings for this zone?" die Option "Yes".
Quando la finestra "Warning!" salta fuori che chiede "Are you sure you want to change the settings for this zone?" selezionare "Yes".
  2 Hits www.avc-agbu.org  
If you are not sure what the words are, you can try getting another CAPTCHA or an audio CAPTCHA.
Si no está seguro de qué palabras son, puede conseguir otro CAPTCHA, o un CAPTCHA de audio.
Если Вы не можете разобрать слова, Вы можете попробовать другую CAPTCHA или аудио-CAPTCHA.
Եթե դուք չգիտեք ինչ բառեր են, կարող եք ստանալ այլ CAPTCHA կամ ձայնային CAPTCHA:
  6 Hits nbc-pal.ps  
Hunt big fruits with Big Foot and make sure that his stomach is full!
Partez a la ceuillette des énormes fruits avec Big Foot et observez comment son estomac se remplît à vue d'œil !
Jagen Sie mit Big Foot nach größten Früchten und sehen Sie zu, dass sein Magen voll wird!
Consigue los frutos más grandes con Big Foot y procura que su estómago esté lleno.
Vai a caccia di grandi frutti insieme al Big Foot e vedrai il suo stomaco riempirsi!
Entre na caça com o Big Foot pelas grandes frutas, e veja como se enche a pança!
Μαζέψτε με το Big Foot τα μεγαλύτερα φρούτα και γεμίστε το στομάχι του!
Big Foot ile en büyük meyveleri avlayın ve midesinin nasıl şiştiğini görün!
  3 Hits www.ewre.at  
  36 Hits netbeans.org  
Create a lunch break policy within seconds to make sure everybody sticks to the rules you have for meal breaks and keep unwanted overtime costs under control.
Créez une directive de pause-déjeuner en quelques secondes pour vous assurer que tout le monde respecte les règles des pauses-repas et que vous maîtrisez les coûts des heures supplémentaires non désirées.
Crea una política de almuerzo en cuestión de segundos para asegurarte de que todo el mundo cumpla con las reglas que estipulaste para las pausas para el almuerzo y mantén bajo control los costos de horas extras no deseados.
Crea una politica di pausa pranzo in pochi secondi per assicurarti che tutti rispettino le regole che hai per le pause pranzo e tieni sotto controllo i costi degli straordinari indesiderati.
Crie uma política de descanso para o almoço em questão de segundos para garantir que todos sigam as regras que você tem para as pausas para as refeições e mantenha os custos extras de horas extras sob controle
Vytvořte si pravidla pro polední pauzu během několika vteřin a ujistěte se, že všichni tato pravidla dodržují. Vyhnete se tak zbytečným nákladům na přesčasy.
Stwórz zasady dotyczące czasu przerw obiadowych w kilka sekund. Dzięki temu dowiesz się, czy są one przestrzegane i ograniczysz koszty generowane przez zbyt długie przerwy w pracy.
  8 Hits restrain.eu.com  
To uninstall GlassFish/Tomcat together with the IDE, at the Summary page make sure that the correct versions are listed and check the appropriate checkboxes.
Pour désinstaller GlassFish/Tomcat avec l'EDI, sur la page récapitulative, vérifiez que les versions appropriées sont indiquées et sélectionnez les cases à cocher.
  mirrors-stores.find-near-me.info  
Two bedroom house, furnished. Including common areas and services. Conveniently located between light rail stations "the Orchard" and "Estadio Azteca". You sure. Students special price. English is spoken.
CHAMBRES À LOUER Coyoacan. Deux chambres à coucher, meublé. Y compris les zones et les services communs. Idéalement situé entre les stations de métro léger "The Orchard" et "Estadio Azteca". Vous êtes sûr. Etudiants prix spécial. L'anglais est parlé.
Zimmer zu vermieten Coyoacán. Zwei-Zimmer-Haus, möbliert. Inklusive öffentlichen Bereichen und Dienstleistungen. Günstig zwischen Bahnstationen ", die Orchard" und "Estadio Azteca" entfernt. Bist du sicher. Studenten Sonderpreis. Englisch gesprochen wird.
CAMERE IN AFFITTO Coyoacán. Casa di due camere da letto, arredato. Comprese le aree e servizi comuni. Situato tra le stazioni di metropolitana leggera "The Orchard" e "Estadio Azteca". Sei sicuro. Studenti prezzo speciale. L'inglese è parlato.
  www.momentum.nu  
We rely on you to ensure that your personal data is complete, accurate, and current. Be sure to inform us as soon as possible regarding any changes to or inaccuracies in your personal data by contacting info@gianferrante.it .
Dependemos de vos para garantizar que tus datos personales sean completos, precisos y actuales. Por favor, informanos rápidamente si hay algún cambio o error en tus datos personales poniéndote en contacto con info@gianferrante.it . Vamos a gestionar tu petición de acuerdo con la legislación aplicable.
Ci affidiamo a te per assicurarci che i tuoi dati personali siano completi, accurati e aggiornati. Informaci tempestivamente di eventuali modifiche o imprecisioni nelle tue informazioni personali contattando info@gianferrante.it . Gestiremo la tua richiesta secondo la normativa vigente.
By relying on a selected network of experienced partners, ELITE is confident of the quality of the advice offered to clients. Similarly by relying on a limited number of suppliers, ELITE puts an emphasis on a relationship of partnership and trust and can therefore be sure of the consistent quality of its products.
En faisant confiance à un réseau sélectionné de partenaires expérimentés, ELITE s’assure de la qualité du conseil prodigué au client. De même, en s’appuyant sur un nombre restreint de fournisseurs, ELITE privilégie une relation de partenariat et de confiance et peut ainsi assurer une qualité constante de ses produits.
Elite vertraut für die Sicherstellung der Qualität der Beratung, die den Kundinnen und Kunden zuteil wird, auf ein auserlesenes Netzwerk von erfahrenen Partnern. Und für eine konstante Produktqualität auf eine beschränkte Anzahl Zulieferer, die in vertrauensvoller, partnerschaftlicher Beziehung mit Elite stehen.
Confiando en una red seleccionada de asociados experimentados, ELITE asegura la calidad de la orientación que recibe el cliente. Además, contando con un número reducido de proveedores, ELITE da prioridad a una relación de colaboración y confianza y puede de esta manera ofrecer una calidad constante en sus productos.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow