kleinste – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'849 Results   2'745 Domains   Page 3
  islaelhierro.com  
Es gibt auch zahlreiche Sehenswürdigkeiten wie das kleinste Hotel der Welt, im Guiness Buch der Rekorde aufgenommen, Hotel Punta Grande, Von Lagartario, wo Sie die Rieseneidechse von El Hierro sehen, Die Guinea-Dorf, antiken Siedlungen der Inselbewohner, The Well Spa Health mit seinen wundersamen Heilwasser und Bereiche der Naturbad Blumentopf.
There are also numerous tourist attractions such as the smallest hotel in the world, recorded in the guiness book of records, Hotel Punta Grande, From Lagartario, where you can see the giant lizard of El Hierro, The Guinea Village, ancient settlements of the islanders, The Well Spa Health with its miraculous healing waters and areas of natural bath Flowerpot.
Il existe également de nombreuses attractions touristiques comme le plus petit hôtel du monde, enregistré dans le livre guiness des dossiers, Hôtel Punta Grande, Le Lagartario, où vous pourrez voir le lézard géant d'El Hierro, La Guinée Village, anciennes colonies des insulaires, Le Balneario Pozo de la Salud avec ses eaux et les zones de bain naturelle Flowerpot guérison miraculeuse.
Ci sono anche numerose attrazioni turistiche come il più piccolo hotel nel mondo, registrato nel Guinness dei primati, Hotel Punta Grande, Il Lagartario, dove si può vedere la lucertola gigante di El Hierro, La Guinea Village, antichi insediamenti degli isolani, Il Balneario Pozo de la Salud, con le sue acque curative miracolose e aree di naturale bagno di fiori.
  21 Hits helmut-fischer.fr  
Für Getränkeverpackungen, wie sie üblicherweise für Milch und Fruchtsäfte werden verwendet, kommen mit Polyethylen und Aluminium beschichtete Pappkartons (antiseptischer Karton) zum Einsatz. Aber der kleinste Defekt im Beschichtungssystem des Kartons kann den Inhalt verderben lassen.
Using containers made of paperboard coated with polyethylene and aluminium foils (aseptic carton) is common practice for packaging beverages such as milk or fruit juices. But even tiny defects in the packaging coating systems can lead to spoilage of the product inside.
Using containers made of paperboard coated with polyethylene and aluminium foils (aseptic carton) is common practice for packaging beverages such as milk or fruit juices. But even tiny defects in the packaging coating systems can lead to spoilage of the product inside.
Using containers made of paperboard coated with polyethylene and aluminium foils (aseptic carton) is common practice for packaging beverages such as milk or fruit juices. But even tiny defects in the packaging coating systems can lead to spoilage of the product inside.
Using containers made of paperboard coated with polyethylene and aluminium foils (aseptic carton) is common practice for packaging beverages such as milk or fruit juices. But even tiny defects in the packaging coating systems can lead to spoilage of the product inside.
Using containers made of paperboard coated with polyethylene and aluminium foils (aseptic carton) is common practice for packaging beverages such as milk or fruit juices. But even tiny defects in the packaging coating systems can lead to spoilage of the product inside.
Using containers made of paperboard coated with polyethylene and aluminium foils (aseptic carton) is common practice for packaging beverages such as milk or fruit juices. But even tiny defects in the packaging coating systems can lead to spoilage of the product inside.
Using containers made of paperboard coated with polyethylene and aluminium foils (aseptic carton) is common practice for packaging beverages such as milk or fruit juices. But even tiny defects in the packaging coating systems can lead to spoilage of the product inside.
Using containers made of paperboard coated with polyethylene and aluminium foils (aseptic carton) is common practice for packaging beverages such as milk or fruit juices. But even tiny defects in the packaging coating systems can lead to spoilage of the product inside.
Using containers made of paperboard coated with polyethylene and aluminium foils (aseptic carton) is common practice for packaging beverages such as milk or fruit juices. But even tiny defects in the packaging coating systems can lead to spoilage of the product inside.
Using containers made of paperboard coated with polyethylene and aluminium foils (aseptic carton) is common practice for packaging beverages such as milk or fruit juices. But even tiny defects in the packaging coating systems can lead to spoilage of the product inside.
Using containers made of paperboard coated with polyethylene and aluminium foils (aseptic carton) is common practice for packaging beverages such as milk or fruit juices. But even tiny defects in the packaging coating systems can lead to spoilage of the product inside.
  2 Hits portugal-live.net  
Dies hängt von der Anzahl der Personen und dem Zweck Ihres Meetings ab. Der größte Raum ist der Raum Porto, der mit Theaterbestuhlung Platz für bis zu 600 Personen bietet. Der kleinste ist der Tua, in dem bis zu 12 Personen an einem Tisch Platz finden.
Donnez à l’hôtel le détail de votre réunion. Plusieurs agencements peuvent être organisés : en forme de théâtre, de salle de classe, de U ou de comité de direction. Cela dépend du nombre de personnes et de l’objet de votre réunion. La salle la plus grande est la salle Porto, qui peut accueillir jusqu'à 600 personnes en forme de théâtre. La plus petite est la salle Tua, qui peut accueillir 12 personnes autour d’une table.
Proporcione al hotel los detalles de su reunión. Se pueden organizar diferentes disposiciones de asientos: teatro, aula, forma de U o sala de juntas, dependiendo del número de personas y del propósito de la reunión. La sala más amplia, la Porto, puede albergar a 600 personas en teatro. La más pequeña, Tua, puede dar cabida a 12 en una disposición simple de mesa.
Fornite all’hotel ogni dettaglio riguardante il vostro evento. È possibile organizzare diverse disposizioni dei posti a sedere: a teatro, a scuola, a ferro di cavallo o tavolo unico. A seconda del numero di persone e dello scopo della vostra riunione. La sala più grande è la Sala Porto che può accomodare fino a 600 persone con disposizione a teatro. La più piccola è la Sala Tua che può ospitare fino a 12 persone con disposizione a tavolo unico.
Depois de fornecer ao hotel os dados sobre a sua reunião ou congresso, as salas podem ser organizadas em diferentes disposições – anfiteatro, sala de aula, U ou reunião de direcção – de acordo com o número de participantes e objectivo do encontro. O espaço mais amplo é o da Sala Porto, que pode acolher até 600 pessoas na disposição de anfiteatro. O espaço mais pequeno é o da Sala Tua, que acolhe até 12 participantes em volta de uma mesa de direcção.
Geef het hotel alle details over uw bijeenkomst. Er zijn verschillende zitopstellingen mogelijk: theater, klaslokaal, U-vorm of directievergadering. Het is afhankelijk van het aantal personen en het doel van uw bijeenkomst. De grootste zaal is de Portozaal, die plaats biedt aan maximaal 600 personen in een theateropstelling. De kleinste zaal is de Tua, met plek voor slechts 12 personen in een opstelling met één tafel.
Oplys hotellet omdetaljerne for dit møde. Der kan organiseres adskillige sædearrangementer; teater, skole, U-form eller bestyrelsesmøde. Det afhænger af antallet af personer og formålet med mødet. Det største lokale er Porto lokalet der kan rumme op til 600 personer i en teateropstilling. Det mindste er Tua der kun rummer op til 12 personer i en opstilling med et enkelt bord.
Antakaa hotellille kokouksenne yksityiskohdat. Monet istumajärjestykset voidaan järjestää: teatterityyli, koulutyyli, U-muoto tai johtotason kokous. Riippuen ihmisten määrästä ja kokouksenne tarkoituksesta. Suurin huone on Porto huone, jonne mahtuu 600 ihmistä teatteri tyyliin. Pienin huone one Tua, jonne mahtuu ainoastaan 12 ihmistä yhden pöydän järjestelyllä.
Gi hotellet detaljer om møtet. Flere plassordninger kan organiseres: teater, skole, U-form eller styremøte. Det avhenger av antall personer og formål for samlingen din. Det største rommet er Porto-rommet som har plass til opp til 600 personer i teaterstil. Det minste rommet er Tua, der det kun er plass til opp til 12 personer med en enkel bordplassering.
Сообщите сотрудникам отеля о различных деталях вашего мероприятия. Здесь могут устроить различные виды рассадки: в виде зрительного зала, классной комнаты, стола заседаний или U-образную. Это зависит от количества человек и цели вашего собрания. Самый большой зал — Porto Room, в котором могут поместиться 600 человек при рассадке типа «зрительный зал». Самый маленький — Tua, который вмещает всего до 12 человек за одним столом.
Det är bara att meddela hotellet vilka behov som finns. Det finns många möjligheter när det gäller sittningsarrangemang: teater, skol, U-form eller styrelsemöte. Allt beror på vilka behov som finns när det gäller antal deltagare och andra önskemål. Det största salen heter Porto och där ryms upp till 600 personer i teatersittning. Det minsta rummen är Tua, där det endast får plats 12 personer vid ett bord.
  casadacalcadahotel.com  
Es gibt 4 schallisolierte Tagungsräume mit Tageslicht und einer Kapazität von bis zu 150 Personen, aber selbst der kleinste Anlass kann organisiert werden. Die neusten audiovisuellen Geräte sind verfügbar einschließlich Projektoren, Flip Charts und Wireless LAN.
Il y a 4 salles de réunions insonorisées et pourvues de lumière naturelle, pouvant accueillir jusqu’à 150 participants, mais il est également possible d’organiser une toute petite réunion. Un équipement audiovisuel de pointe est à votre disposition : projecteurs, tableaux de conférence, réseau local sans fil.
El hotel dispone de 4 salas insonorizadas y con abundante luz natural, con capacidad para 150 invitados respectivamente, aunque ninguna de ellas será demasiado grande capa albergar una reunión más íntima y reducida. También podrá disponer del más avanzado equipamiento audiovisual, entre los que se incluyen proyectores, papelógrafos y conexión wireless LAN a Internet.
Vi sono quattro sale insonorizzate, con luce naturale per accogliere fino a 150 partecipanti, ma anche gli eventi più piccoli possono aver luogo qui; le attrezzature audiovisive sono all’avanguardia, compresi proiettori, lavagne luminose e LAN wireless.
Existem 4 salas de reuniões insonorizadas e com luz natural com capacidade para até 150 participantes, mas até a mais pequena reunião pode ser acomodada. Está disponível o mais recente equipamento audiovisual, incluindo projectores, flip charts e LAN sem fios.
Er zijn 4 geluidbestendige, met natuurlijk licht gevulde vergaderzalen met een capaciteit van maximaal 150 personen, maar er is ook plaats voor de allerkleinste vergadering. De nieuwste audiovisuele apparatuur is aanwezig, waaronder projectoren, flip-overs en draadloze internetverbinding.
On neljä äänieristettyä, luonnollisesti valaistua kokoushuonetta jonne mahtuu 150 osanottajaa, mutta jopa pienin kokous voidaan majoittaa. Uusin audiovisuaalinen varustus on saatavilla, sisältäen kuvanheittimet, fläppitaulut ja johdottoman LAN.
Det er 4 lydisolerte, naturlig opplyste møterom med kapasitet for opptil 150 deltakere, men selv det minste møtet kan innkvarteres. Det nyeste audiovisuelle utstyret er tilgjengelig, inkludert projektor, flipp chart og trådløst LAN.
В отеле имеется 4 конференц-зала со звукоизоляцией и естественным освещением, вместимостью вплоть до 150 человек, при этом здесь может проводиться и встреча в самом тесном кругу с минимальным количеством участников. В наличии имеется аудио- и видеоаппаратура, включая проекторы, флипчарты и беспроводную локальную сеть.
  cssaorafaelatlanticalgarve.com  
Das São Rafael Atlantic Hotel hat bis ins kleinste Detail an Ihre Geschäftsmeetings oder Tagungen gedacht. Das Tagungszentrum ist das modernste des Landes. Es ist mit der neuesten Technik ausgestattet und bietet Projektoren, eine Bühne, Breitband-Internet-Zugang (W-LAN und Plug-In), eine besondere Beleuchtung und eine Klimaanlage.
Le São Rafael Atlantic Hotel a pensé à vos réunions ou conférences dans les moindres détails. Ce Centre de Congrès est l’un des plus avancés du pays. Il est équipé de la dernière technologie, avec des projecteurs, une scène, l'accès internet haut débit (sans fil et filaire), d'un éclairage spécial et de l'air conditionné.
El São Rafael Atlantic Hotel ha pensado en los mínimos detalles de su reunión de trabajo o conferencia. El centro de congresos se encuentra entre los más avanzados del país, está equipado con la última tecnología y posee proyectores, un escenario, acceso de banda ancha a Internet (Wi-Fi o por cable), iluminación especial y aire acondicionado.
L’Hotel São Rafael Atlantic ha pensato agli incontri di lavoro o conferenze fin nei minimi dettagli. Questo centro congressi è uno dei più avanzati del Paese, fornito delle ultime tecnologie quali proiettori, palcoscenico, accesso internet a banda larga (wireless e via cavo), illuminazione speciale e aria condizionata.
O São Rafael Atlantic Hotel concebeu a sua reunião de negócios ou conferência ao mínimo pormenor. Este centro de congressos é um dos mais avançados do país, e está equipado com a mais recente tecnologia, incluindo projectores, um palco, acesso à Internet de banda larga (sem fios e plug-in), iluminação especial e ar condicionado.
Het São Rafael Atlantic Hotel heeft uw vergadering of conferentie tot in de puntjes uitgedacht. Dit congrescentrum is een van de meest vooruitstrevende in het hele land. Het is voorzien van de laatste technologie zoals projectors, een podium, breedbandinternet (draadloos en kabel), speciale verlichting en airconditioning.
São Rafael Atlantic Hotel on ajatellut liiketoimi kokoustanne tai konferenssianne hienointa yksityiskohtaa myöten. Tämä kongressikeskus on yksi maan edistyneimmistä. Se on varustettu uusimmalla teknologialla, tarjoten kuvanheittimet, näyttämön, nopean internet yhteyden (johdoton ja liitännäinen), erityisvalaistuksen ja ilmastoinnin.
São Rafael Atlantic Hotel har tenkt gjennom dine forretningsmøter og konferanser ned til siste detalj. Kongressenteret er et av landets mest avansert, og er ustyrt med den siste teknologien som projektorer, en scene, internettilgang med bredbånd (både trådløst og via kabel), spesielt lys og ventilasjonsanlegg.
В São Rafael Atlantic Hotel продумано все до мельчайших деталей для проведения вашей деловой встречи или конференции. Этот конгресс-центр – один из самых передовых в стране. Он оснащен новейшими технологиями: здесь вам предоставят проекторы, сцену, широкополосный доступ в Интернет (беспроводной и кабельный), специальное освещение и систему кондиционирования воздуха.
  prime-force.com  
Auch Infrastruktur-/Betriebsspezialisten interessieren sich für neue Software-Produkte und -Technologien. Sie arbeiten gründlich und gewissenhaft, da kleinste Fehler zu grossen Systemausfällen führen können.
Los especialistas en infraestructura / operaciones se interesan por los nuevos productos de software y tecnologías. Trabajan cuidadosa y minuciosamente porque los errores más pequeños pueden provocar las averías más grandes. Ante problemas técnicos buscan una pista como detectives hasta encontrar la solución. Frecuentemente trabajan fuera de horarios (tardes, noches y fines de semana). Flexibilidad y paciencia son esenciales para los especialistas en infraestructura / operaciones.
Anche gli specialisti infrastrutturali si interessano di nuovi prodotti software e di nuove tecnologie. Lavorano in modo accurato e sapiente, per fare in modo che piccoli errori non si trasformino in importanti avarie dei sistemi. In caso di problemi tecnici, vanno alla ricerca di indizi fino a trovare la soluzione. In molti casi, lavorano negli orari di chiusura (di sera, di notte o nei fine settimana). Va da sé che la flessibilità e la pazienza sono doti essenziali degli specialisti infrastrutturali.
Infrastruktur-/driftsspecialister interesserer sig brændende for nye softwareprodukter- og teknologier. De går grundigt og videnskabeligt til værks, idet selv små fejl kan føre til gennemgribende systemfejl. Opstår der tekniske problemer kulegraver de årsagerne, og giver ikke op før de har fundet en løsning. De har ofte skæve arbejdstider (aftener, nætter og weekender). Som infrastruktur-/driftsspecialist er man derfor nødt til at udvise en høj grad af både fleksibilitet og tålmodighed.
Stručnjaci za infrastrukturne/operativne sisteme se takođe zanimaju za nove softverske proizvode i tehnologije. Oni rade dosledno i savesno jer čak i najmanje greške mogu da dovedu do velikih propusta u sistemu. U slučaju tehničkih problema, u potrazi su za tragom u stilu tajnih agenata, sve dok ne pronađu rešenje. Često rade van svog radnog vremena (uveče, noću ili vikendima). Zbog toga su fleksibilnost i strpljivost svakog stručnjaka za infrastrukturne/operativne sisteme nezanemarive osobine.
  amikumu.com  
Sie posten Links in Facebook-Gruppen und auf ihren Profilen. Selbst das kleinste Zeichen der Unterstützung kann einen weiten Weg hinter sich bringen!
Ils partagent des liens dans des groupes Facebook et sur leurs profils. Même une simple manifestation publique de soutien peut faire beaucoup !
Mereka memasang tautan di grup Facebook dan di profil mereka. Bahkan pertunjukkan sederhana dukungan publik bisa berjalan jauh!
Umieszczają linki w grupach na Facebooku i w swoich profilach. Nawet proste okazanie wsparcia publicznie może bardzo pomóc!
Afichan ligams publics dins gropes Facebook o sus lor perfil. Mostrar un sosten public e mai pichon pòt ajudar fòrça!
  2 Hits lingvo.info  
Stattdessen sind Sprachwissenschaftler mehr am Morphem interessiert; dieses kann entweder als kleinste bedeutungstragende Einheit in der Grammatik einer Sprache definiert werden oder als "kleinste Funktionseinheit in der Zusammensetzung von Wörtern".
Most people think of language in terms of words, but words are not the principle object of analysis in morphology. Instead, linguists are most interested in the morpheme, which can be defined either as the smallest unit of meaning in the grammar of a language or as "the smallest functioning unit in the composition of words". What both approaches share is the idea of smallest unit in building words or the grammar of a language.
La plupart des gens voient les langues sous l’angle de leurs mots, mais les mots ne sont pas l’objet principal de l’analyse morphologique. Les linguistes sont plus intéressés par les morphèmes, que l’on peut définir soit comme la plus petite unité de sens dans la grammaire d’une langue, soit comme « la plus petite unité fonctionnelle dans la composition des mots ». Ces deux approches ont en commun l’idée de la plus petite unité permettant de construire des mots ou de décrire la grammaire d’une langue.
La mayoría de la gente piensa en la lengua en términos de palabras, pero las palabras no son el principal objeto de análisis de la Morfología. Los lingüistas están más bien interesados en los morfemas, los cuales pueden ser definidos como la unidad mínima de significación en la gramática de una lengua o como " la unidad mínima de funcionamiento en la composición de palabras". Ambas aproximaciones tienen en común la idea del morfema como unidad mínima en la construcción de palabras o gramática de una lengua.
Molte persone pensano al linguaggio in termini di parole, ma le parole non sono il principale oggetto di analisi in morfologia. I linguisti sono più interessati ai morfemi, che possono esser definiti come le unità minime di significato della grammatica di una lingua o come "le unità minime di funzionamento nella composizione delle parole". Entrambe le definizioni hanno in comune l'idea del morfema come unità minima nella costruzione di parole o nella grammatica di una lingua.
De meeste mensen denken over taal in termen van woorden, maar woorden zijn niet het hoofdzakelijke voorwerp van analyse in de morfologie. Taalkundigen zijn het meest geïnteresseerd in het {morfeem, dat kan worden gedefinieerd ofwel als de kleinste eenheid van betekenis in de grammatica van de taal of de "kleinste functionerende eenheid in samengestelde woorden". Wat beide benaderingen gemeen hebben is het idee van de kleinste eenheid in de opbouw van woorden of de grammatica van een taal.
Повечето хора мислят за езика, като се фокусират върху думите, но думите по принцип не са на обект на анализ в морфологията. Вместо това, лингвистите се интересуват най-много от от морфемата, която може да се определи като най-малката смислова единица в граматиката на един език или като "най-малката функционална единица състава на думите". Двата подхода споделят идеята за най-малката единица в изграждането на думите или граматиката на езика.
Većina ljudi misli na jezik u smislu riječi, no riječi nisu u principu predmet analize u morfologiji. Lingvisti su ustvari zainteresiraniji za morfem kojega možemo definirati ili kao najmanju jedinicu značenja u gramatici jezika ili kao "najmanja funkcionalna jedinica u sastavu riječi". Ono što nam govore oba pristupa je da se radi o najmanjoj jedinici u gradnji riječi ili u gramatici jezika.
De fleste mennesker betragter sprog som sammensat af ord, men ord er ikke morfologiens primære analyseobjekt. I stedet interesserer lingvister sig for morfemeer, der kan defineres enten som de mindste meningsbærende grammatiske enheder i sproget eller som "de mindste funktionelle byggesten af ordene". Begge indfaldsvinkler er imidlertid enig i at fokus ligger på sprogets og ordenes mindste grammatiske elementer.
Enamik inimesi mõtleb keelest kui sõnadest, aga sõnad ei ole morfoloogilise analüüsi peamine objekt. Selle asemel on keeleteadlased enam huvitatud morfeemidest, mida võib defineerida kas kui väiksemaid tähendust kandvaid üksusi keele grammatikas või kui "kõige väiksemaid funktsionaalseid sõnu moodustavaid üksusi". Mõlemad lähenemised peavad neid väikseimaiks sõnu moodustavaiks üksusteks keele grammatikas.
A legtöbb ember úgy gondol a nyelvre mint szavakra, de nem a szavak a morfológiai elemzés főtárgya. Ehelyett, a nyelvészeket leginkább a morfémák érdeklik, amelyeket úgy lehet meghatározni, mint a nyelvtan legkisebb jelentéssel bíró eleme vagy "a legkisebb alkotóelem a szavak létrehozásában". Ami mindkét megközelítésben közös, az a legkisebb egység egy nyelv szavainak vagy nyelvtanának építésében.
Didžioji dauguma suvokia kalbą per žodžių prizmę, bet ne jie yra pagrindinis morfologijos tyrimo objektas. Lingvistus labiau domina morfemos, kurias galima apibrėžti kaip mažiausius žyminius kalbos vienetus gramatikoje, arba kaip smulkiausią funkcinį vienetą žodžių sudėtyje. Šie apibrėžimai žymi smulkiausią vienetą žodžių sudėtyje arba kalbos gramatikoje.
Większość ludzi myśli o języku jako składającym się z wyrazów, ale w morfologii wyrazy nie są głównym przedmiotem analizy. Przedmiotem zainteresowania językoznawców jest bowiem przede wszystkim morfem, który można definiować albo jako najmniejszą jednostkę znaczącą w gramatyce języka, albo jako „najmniejszą jednostkę funkcjonalną w konstrukcji wyrazów”. Obydwa podejścia łączy ujmowanie morfemu jako jednostki najmniejszej – w gramatyce języka lub w budowaniu wyrazów.
Cei mai mulți oameni se gândesc la limbă în formă de cuvinte, totuși, cuvintele nu reprezintă obiectul de cercetare esențial în morfologie. Lingviștii sunt mai mult interesați de morfeme care pot fi denumite ca fiind cea mai mică unitate semantică în gramatica unei limbi, un fel de "cea mai mică unitate funcțională în compunerea cuvintelor". Numitorul comun este ideea celei mai mici unități în construcția cuvintelor sau descrierea gramaticii unei limbi.
Большинство людей воспринимают язык через призму слова, но слова не являются главным объектом анализа в морфологии. Лингвистов интересует прежде всего морфема, которую можно определить либо как минимальную значимую единицу в грамматике языка, либо как "минимальную функциональную единицу в составе слов". Оба этих подхода разделяют идею о морфеме как минимальной единице в построении слов или грамматики языка.
Večina ljudi razume jezik kot skupek besed, vendar besede niso glavni predmet raziskave v morfologiji. Lingviste namreč najbolj zanima morfem, ki ga lahko definiramo kot najmanjšo enoto pomena v slovnici nekega jezika ali kot "najmanjšo delujočo enoto v kompoziciji besed". Kar je obema pristopoma skupno, je ideja o neki najmanjši enoti, ki je prisotna pri gradnji besed in slovnice nekega jezika.
De flesta människor tänker på språket i termer av ord, men ord är inte den grundenhet som analyseras i morfologi. Istället är språkvetare främst intresserade av morfem, som kan definieras antingen som den minsta betydelsebärande enheten i ett språks grammatik eller som den minsta funktionella enheten vid sammansättning av ord. Det som båda definitionerna har gemensamt är tanken på en minsta enhet utifrån vilken ett språks ord respektive grammatik byggs upp.
Cilvēku lielāka daļa domā par valodu kā par vārdiem, bet vārdi nav morfoloġiskas analīzes pamatobjekti. Lingvisti vairāk interesējas par morfēmu, kura var būt raksturota kā mazākā nozīmes vienība valodas gramatikā vai kā "mazākā funkcionālā vienība vārddarināšanā". Abiem apzīmējumiem ir kopīga ideja par mazāko vienību varddarināšanā vai valodas gramatikā.
Smaoiníonn formhór na ndaoine ar theanga ó thaobh na bhfocal, ach ní hiad na focail príomhsprioc na hanailíse sa deilbhíocht. Ina áit sin, is mó suim na dteangeolaithe sa mhoirféim. Sainmhínítear sin mar an t-aonad is lú brí i ngramadach na teanga nó mar "an t-aonad is lú feidhmiú i gcomhdhéanamh na bhfocal". An rud atá i bpáirt ag an dá chur chuige, sin an smaoineamh faoin aonad is lú a úsáidtear chun focail nó chun gramadach na teanga a thógáil.
  27 Hits monito.com  
Kleinste Einheit: 1/100 Jeon
Unidad menor: 1/100 Jeon
Unità minima: 1/100 Jeon
Menor Unidade: 1/100 Jeon
  3 Hits viajesalpasado.com  
-Das Restaurant El Cason der Lopez, ist ein XVI Jahrhundert, in dem sie dokumentiert, dass der Verzehr Cervantes und nach dem Guinness Buch der Rekorde hält die weltweit kleinste Fenster. Es ist billig und einen Besuch wert für seine Einzigartigkeit.
-Le restaurant El Cason de l'Lopez, est un bâtiment du XVIe siècle dans lequel il est documenté que la consommation de Cervantes et selon le Livre Guinness des Records détient plus petite fenêtre au monde. Il est bon marché et mérite une visite pour son caractère unique.
-El restaurante El Casón de los López, es un edificio del siglo XVI en el que está documentado que comía Cervantes y que según el libro Guinness de los récords posee la ventana más pequeña del mundo. Es barato y merece una visita por su singularidad.
-Il ristorante El Cason della Lopez, è un edificio del XVI secolo in cui viene documentato in modo che mangiare Cervantes e secondo il Guinness dei primati detiene finestra più piccola del mondo. E 'a buon mercato e merita una visita per la sua unicità.
-O restaurante El Cason da Lopez, é um edifício do século XVI em que está documentado que o consumo de Cervantes e de acordo com o Guinness Book of Records detém menor janela do mundo. É barato e vale a pena uma visita para a sua singularidade.
-Het restaurant El Cason van de Lopez, is een XVI eeuws gebouw waarin het is gedocumenteerd dat het eten van Cervantes en volgens het Guinness Book of Records 's werelds kleinste venster bezit. Het is goedkoop en zeker een bezoek waard voor zijn uniciteit.
-El restaurant El Casón dels López, és un edifici del segle XVI en el qual està documentat que menjava Cervantes i que segons el llibre Guinness dels rècords posseeix la finestra més petita del món. És barat i mereix una visita per la seva singularitat.
-Restoran El Cason od Lopeza, je zgrada XVI. stoljeća u kojem je dokumentirano da jede Cervantes i prema Guinnessovoj knjizi rekorda drži svijetu najmanji prozor. To je jeftin i vrijedi posjetiti za njegovu jedinstvenost.
-В ресторане El Cason в Lopez, это 1/16 веке здание, в котором оно зарегистрировано, что есть Сервантеса и согласно Книге рекордов Гиннеса имеет наименьший окно в мире. Это дешево и стоит посетить его уникальность.
-Lopezes CASON duen jatetxea, XVI mendeko eraikina den dokumentatu Cervantes jateko eta Records Guinness Liburuaren arabera, munduko txikiena leihoa da. Merkea da eta merezi du bisita bat da, bere berezitasuna eman.
-O restaurante do Lopezes Cason, é un edificio do século XVI na que está documentado que o consumo de Cervantes e de acordo co Guinness Book of Records ten menor ventá do mundo. É barato e paga a pena unha visita á súa singularidade.
  www.daniusoft.com  
Im Gegensatz zu iPod nano, iPod shuffle schien einsam zu sein in diesem Jahr und kann nicht spielen Video. Aber als der weltweit kleinste Musik-Player, die mit dir reden kann, seine einzigartige Steuerungsfunktionen und harte Musik spielen Fähigkeit sollte nicht ignorieren.
Contrastant avec l'iPod nano, iPod shuffle semblait être seul cette année et ne peut pas lire la vidéo. Mais comme le plus petit lecteur de musique du monde qui peut vous parler, ses fonctions de contrôle uniques et de la musique difficile à jouer capacité ne doit pas être ignorer. À un moment donné, il ya beaucoup de musique de fond bien dans le DVD du film. Donc, beaucoup YA sont chauds dans l'extraction audio à partir de DVD pour leur iPod shuffle.
Contrastando con el iPod nano, iPod shuffle parecía estar solo este año y no puede reproducir vídeo. Pero, como el reproductor de música más pequeño del mundo que puede hablar con usted, sus funciones de control únicas y música fuerte capacidad de juego no debe ser alto. Al mismo tiempo, hay mucha música buena formación en los DVD de películas. Por lo tanto, muchos YA están calientes en la extracción de audio de DVD para su iPod shuffle.
In contrasto con iPod nano, iPod shuffle sembrava essere solo quest'anno e non può riprodurre video. Ma, come il lettore più piccolo mondo musicale che può parlare con te, le sue funzioni di controllo unici e musica dura giocare la capacità non dovrebbe essere ignorato. Un tempo, ci sono molto buona musica di sottofondo nei film DVD. Così, molti YA sono calde per l'estrazione audio da DVD per il loro iPod shuffle.
iPod nanoのとは対照的に、iPod shuffleは今年孤独なように思えたし、ビデオを再生することはできません。しかし、あなたに話すことができる世界最小のミュージックプレーヤーとして、そのユニークな制御機能と能力を無視するべきではありませんを再生厳しい音楽。一度、映画DVDではるかに良いバックグラウンドミュージックがあります。だから、多くの人はYAは自分のiPod shuffle用にDVDからオーディオを抽出して、暑いです。
Контрастные с Ipod Nano, Ipod Shuffle, казалось, было одиноко в этом году и не может воспроизводить видео. Но, как самая маленькая в мире музыкальный плеер, который может поговорить с вами, своим уникальным функциям управления и жесткая музыка играет способность не должна игнорировать. В свое время, есть много хорошей музыки фоном в фильме DVD-дисков. Так, многие YA горячим в извлечение аудио из DVD для их Ipod Shuffle.
  8 Hits abcdd.org  
für kleinste Wellendurchmesser
for smallest shaft diameters
excellente concentricité
  46 Hits atoll.pt  
Jedes Zimmer, dekoriert bis ins kleinste Detail, ist mit einem Wasserkocher für heiße Getränke.
Each room, decorated to the smallest details, is provided with a kettle for hot drinks.
Chaque chambre, a terminé dans les moindres détails, est fourni avec une bouilloire électrique pour boissons chaudes.
  5 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Von nächtlichem Heisshunger gepackt, schlagen sich Virginie und Pascal um das kleinste Butterbrot der Welt. Da entsteht ein kleines, gemeines Missverständnis.
One night, caught by a munchy attack, Virginie and Pascal make a bet on who can make the smallest sandwich in the world. This leads to a sexual misunderstanding.
  2 Hits www.sulzer.com  
Micro V-Grid-Böden verwenden die kleinste verfügbare Ventilgröße
Micro V-Grid trays use smallest available valve size
Micro V-Grid trays use smallest available valve size
Micro V-Grid trays use smallest available valve size
Micro V-Grid trays use smallest available valve size
  14 Hits spartan.metinvestholding.com  
Drum Genie: manchmal sogar das kleinste Schla
Tambour de génie: parfois même le plus petit
Tamburo genio: a volte anche il set di batter
  4 Hits www.postauto.ch  
Glurns: die kleinste Stadt Italiens
Glurns: Italy’s smallest town
Glurns: la plus petite ville d’Italie
Glorenza: la più piccola città italiana
  achikochi-kanko.jp  
Die kleinste aber wirksamste Düse, konzipiert für die Handreflexzonenmassage.
Ce jet est le plus petit mais il est tres performant et sert a masser des point d’acupression des paumes de mains.
Najmenšia ale najúčinnejšia tryska, špecializovaná na bodovú reflexnú masáž dlaní.
  5 Hits lenbat.narod.ru  
Der Staat der Vatikanstadt ist das kleinste Land der Erde.
Le Vatican est la plus petite cité du monde.
La ciudad del Vaticano, el estado más pequeño del mundo.
  2 Hits bimbo-hotel.hellomacedonia.com  
Gemütlich und modern eingerichtete Räume, die bis ins kleinste Detail gepflegt sind, sind perfekt für einen entspannenden Aufenthalt in Versilia zu zweit oder mit der Familie.
Stylishly furnished spaces in every detail, comfortable and modern, perfect for a relaxing stay in Versilia, as a couple or with the family.
Un cadre soigné dans les moindres détails, accueillant et meublé dans un style moderne, idéal pour un séjour de détente en Versilie, à deux ou en famille.
Acogedores ambientes que cuidan hasta el más mínimo detalle, amueblados al estilo moderno, perfectos para unas relajantes vacaciones en Versilia, en pareja o en familia.
Ambienti curati nel minimo particolare, accoglienti e arredati in stile moderno, perfetti per un rilassante soggiorno in Versilia, in coppia o con famiglia.
Тщательная продуманная до малейших деталей обстановка, уютный интерьер в современном стиле, отличный для отдыха на побережье Версилии вдвоем или со всей семьей.
  4 Hits www.swisscommunity.org  
Appenzell Innerrhoden mit rund 15'000 Einwohnern der bevölkerungsmässig kleinste Kanton der Schweiz ist?
With around 15'000 inhabitants, Appenzell Innerrhoden has the smallest population of any Swiss canton.
Environ 15'000 habitants font d’Appenzell Rhodes-Intérieures le moins peuplé des cantons suisses?
  weddingatbanffycastle.ro  
Ecossistemas schafft jede Art von Gartenanlagen, die bis ins kleinste Detail genauestens arrangiert sind. Dadurch sind die Gärten nicht nur funktionell, sondern auch ästhetisch wertvoll – das Ergebnis ist ein Garten, der GELEBT WIRD.
Ecossistemas executes all kinds of Green Spaces, which are ordered to the smallest detail, so that it is a functional but also beautiful garden, resulting in a garden TO BE LIVED.
La société Ecossistemas exécute tous types de travaux sur Espaces Verts, les aménageant jusqu’au plus petit détail, pour que le jardin soit non seulement fonctionnel, mais aussi esthétiquement attrayant, ce qui donnera envie de s’y attarder.
  prisma.cuzco-hotels.com  
Kleinste Öltropfen lagern sich an den Lamellen an und „koalieren“ zu größeren Tropfen. Durch spezielle Bohrungen steigt das Öl nach oben. So lassen sich auch dispers verteilte Tropfen durch MKR Fremdölabscheider effektiv abtrennen.
Tiny oil droplets are adsorbed on the surfaces of blade fins and coalesce to larger drops. The oil then rises up through special drill holes. This process allows the removal of even very finely dispersed droplets.
Najmniejsze krople oleju gromadzą się w lamelach, tworząc większe krople. Przez specjalnie nawiercone otwory olej unosi się do góry. W ten sposób możliwa jest separacja nawet bardzo drobnych, rozproszonych cząstek.
  www.chulacardiaccenter.org  
Ecossistemas schafft jede Art von Gartenanlagen, die bis ins kleinste Detail genauestens arrangiert sind. Dadurch sind die Gärten nicht nur funktionell, sondern auch ästhetisch wertvoll – das Ergebnis ist ein Garten, der GELEBT WIRD.
Ecossistemas executes all kinds of Green Spaces, which are ordered to the smallest detail, so that it is a functional but also beautiful garden, resulting in a garden TO BE LIVED.
La société Ecossistemas exécute tous types de travaux sur Espaces Verts, les aménageant jusqu’au plus petit détail, pour que le jardin soit non seulement fonctionnel, mais aussi esthétiquement attrayant, ce qui donnera envie de s’y attarder.
  9 Hits www.boschcarservice.com  
Benzinfilter – effektiv selbst gegen kleinste Partikel
Filtre à essence – efficace même contre la plus infime particule
Filtri benzina: efficienti anche contro le particelle più fini
  2 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Es gibt keine hard-und-schnell-Regel für die Datei-Größe oder Maße, aber die Allgemeine Kern ist "die kleinste Dateigröße möglich, ohne dass das Bild zu klein oder nicht lesbar."
Il n'est pas difficile et rapidement la règle de taille de fichier ou de dimensions, mais le sens général est “la plus petite taille de fichier possible sans l'image trop petite ou illisible.”
Non c'è un hard-e-veloce regola per la dimensione del file o dimensioni, ma il generale gist è “la più piccola dimensione del file senza che l'immagine è troppo piccola o illeggibile”.
  www.franke.com  
Eckausführung konvex maximales Platzsparen für kleinste Nischen
Angles convexes gain de place maximal pour les espaces restreints
Versione ad angolo convesso massimo risparmio di spazio per le nicchie più piccole
  careers.godeltech.com  
Fugenfreie Flächen lassen selbst kleinste Badezimmer großzügig wirken. Mit großen Wandverkleidungen und Duschrückwänden aus PLEXIGLAS® können in die Jahre gekommene Badezimmer zudem zeitsparend renoviert werden.
Les surfaces dénuées de tout joint font de la plus petite des salles de bain une grande pièce. Les grands panneaux muraux en PLEXIGLAS® permettent de rénover simplement et rapidement les salles de bain.
Le superfici senza fughe o giunzioni fanno sembrare grandi anche i bagni più piccoli. Inoltre, usando i rivestimenti in PLEXIGLAS® per docce e pareti, è possibile rinnovare in poco tempo bagni dall'aspetto ormai vecchio.
  www.colorpoolmuseum.com  
Diese anspruchvolle Anforderung kann durch die Zugabe von Überdruck an Sperrluft in die Flügelstruktur erreicht werden. Dadurch wird sichergestellt, dass auch nicht die kleinste Menge an Gas im Kanal der Klappe entweichen kann, wenn dieser geschlossen ist.
To maximise the gas tighness, Sammet has a full range of dampers offering the full 100% tightness level. This very demanding requirement can be achieved by adding over pressure of sealing air inside the damper's blade structure. This ensures that not even a smallest amount of gas in the channel could pass through the damper when closed.
Sammet-tiivistysilmapeltien rakenne perustuu tiivistysilmaan, joka puhalletaan ylipaineella kaksoislaparakenteen sisälle, jolloin pellin ollessa suljettuna pieninkään määrä kaasua ei pääse ohi, vaan saavutetaan 100% tiiveystaso. Tämä mahdollistaa mm. huoltotöiden tekemisen turvallisesti, vaikka laitoksen prosessi olisi käynnissä ja kanavan virtaus vain tilapäisesti suljettuna pellin avulla.
  3 Hits www.biodsa.com.co  
Die bis aufs kleinste Detail gepflegten Premiumdoppelzimmer Superior im Garden Holiday Village Hotel sind eine Oase der Ruhe und des maßgeschneiderten Komforts für anspruchsvollste Gäste. Diese 26 m2 großen Zimmer bieten sich hervorragend für 2 oder 3 Personen an.
The Superior Premium Double​ Rooms of the Garden Holiday Village Hotel are an oasis of calmness and comfort to the liking of our most demanding guests. Enjoy a well-cared 26-square-metre accommodation with a maximum capacity for 2 or 3 people. All these rooms feature a bedroom and a living area with a sofa bed, bathroom with shower and a welcoming private garden with furnished terrace.
Cuidadas hasta el más pequeño de los detalles, las habitaciones dobles superior Premium del Hotel Garden Holiday Village son un oasis de tranquilidad y confort a medida de los más exigentes. Estas estancias suman 26 m² y son perfectas para 2 ó 3 personas. Todas tienen dormitorio y zona de estar con sofá cama, baño con ducha y un acogedor jardín privado con terraza amueblada.
  dolphin.com  
Die komfortablen Zwei-Zimmer-Appartements mit Kochnische sind stilvoll eingerichtet und bis ins kleinste Detail durchdacht. Sie verfügen über einen Parkplatz in unmittelbarer Nähe vom Eingang und bieten zudem ein geeignetes Umfeld für einen Urlaub mit der Familie.
Meublés avec goût et soignés dans les moindres détails, ils disposent d’un parking situé à côté de l’entrée et constituent également la solution de choix pour des vacances en famille.
Confortevoli, sono bilocali con angolo cottura, sempre arredati con gusto e attenzione al particolare; dispongono di parcheggio adiacente all’ingresso e rappresentano un’indovinata soluzione vacanza anche per famiglie.
  3 Hits petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
MINIBLEND V Höchste Präzision für kleinste Mengen
MINIBLEND V The highest precision for even the smallest quantities.
MINIBLEND V Précision maximale pour quantités minimales
MINIBLEND V Máxima precisión para cantidades mínimas
MINIBLEND V Massima precisione per quantità minime
MINIBLEND V A máxima precisão mesmo para pequenas quantidades
MINIBLEND V Высокая точность при дозировании для малых количеств
MINIBLEND V En küçük miktarlarda yüksek doğruluk
  www.kvint.md  
Es ist das kleinste Gebiet des Chianti. Das Gebiet zeichnet sich durch hohe Hügel und ein steifer als andere Gebiete der Toskana Wein. Sie können bewundern die mittelalterlichen Dörfer und Burgen, Gärten und historischen Straßen, umgeben von herrlichen Weinbergen.
C 'la plus petite zone du Chianti. Le territoire est caractérisé par des collines et un plus rigide que d'autres domaines du vin toscan. Vous pouvez admirer les villages médiévaux et des châteaux, jardins historiques et les routes, le tout entouré par de beaux vignobles.
Es la más pequeña zona de Chianti. El territorio se caracteriza por altas colinas y una más rígida que otras zonas de vino toscano. Usted puede admirar las aldeas medievales y castillos, jardines y caminos históricos, todos rodeados de hermosos viñedos.
  2 Hits store.feralinteractive.com  
Die grö ten Abenteuer. Der kleinste Held!
Big danger. Little heroes.
Les plus grands des dangers. Les plus petits des héros !
¡El peligro más grande. El héroe más pequeño!
Il pericolo più grande. L'eroe più piccolo!
  7 Hits www.taschen.com  
"Der in jeder Hinsicht gewaltige Bildband vereint das Gesamtwerk eines rätselhaften Genies .... Neue Fotos erlauben zum ersten Mal, kleinste Details im Großformat zu zeigen, was Caravaggios ausgeklügelte Sprache von Blicken und Gesten sowie ihre theatralische Inszenierung wunderbar nachempfinden lässt."— Main-Post, Würzburg, Deutschland
"Der in jeder Hinsicht gewaltige Bildband vereint das Gesamtwerk eines rätselhaften Genies .... Neue Fotos erlauben zum ersten Mal, kleinste Details im Großformat zu zeigen, was Caravaggios ausgeklügelte Sprache von Blicken und Gesten sowie ihre theatralische Inszenierung wunderbar nachempfinden lässt."— Main-Post, Würzburg, Germany
"Der in jeder Hinsicht gewaltige Bildband vereint das Gesamtwerk eines rätselhaften Genies .... Neue Fotos erlauben zum ersten Mal, kleinste Details im Großformat zu zeigen, was Caravaggios ausgeklügelte Sprache von Blicken und Gesten sowie ihre theatralische Inszenierung wunderbar nachempfinden lässt."— Main-Post, Würzburg, Allemagne
"Der in jeder Hinsicht gewaltige Bildband vereint das Gesamtwerk eines rätselhaften Genies .... Neue Fotos erlauben zum ersten Mal, kleinste Details im Großformat zu zeigen, was Caravaggios ausgeklügelte Sprache von Blicken und Gesten sowie ihre theatralische Inszenierung wunderbar nachempfinden lässt."— Main-Post, Würzburg, Alemania
  2 Hits www.fcyfxny.com  
Schritt für Schritt wagen Sie sich hinauf und entdecken den Hochseilgarten als einen bis ins kleinste Detail durchdachten Erlebnisparcours. Entfesseln Sie Ihre Kreativität, beweisen Sie Mut und wachsen Sie über sich selbst hinaus.
Venture up step by step and discover the high ropes course, an adventure course which has thought through well, right down to the very last detail. Unleash your creativity, demonstrate your courage and rise beyond yourself.
Passo dopo passo salite e scoprite il percorso ad alta fune, un percorso avventura pensato fin nel minimo dettaglio. Date sfogo alla vostra creatività, mettete alla prova il vostro coraggio e superate voi stessi.
  www.yucata.de  
Das Hotel Centauro besitzt 30 Zimmer, die im venezianischen Stil des 18. Jahrhunderts und bis ins kleinste gepflegte Details eingerichtet sind.
The Centauro Hotel has 30 rooms furnished in Venetian style of the seventeen hundreds, with care given to even the smallest detail.
El Hotel Centauro tiene 30 habitaciones decoradas con estilo veneciano del siglo XVIII y cuidadas hasta en los mínimos detalles.
L'Hotel Centauro è dotato di 30 camere arredate in stile veneziano del Settecento e curate nei minimi dettagli.
  www.emilfreyclassics.ch  
DistribucionesConrado Bürgermeister, SA bietet die Holzbranche mit Reinigungslösungen für Kantenbearbeitung zu. Das kleinste Schmutz-Partikel kann die ganze Schönheit der Oberfläche und das endgültige Ergebnis der Verweisungen Möbel verändern.
DistribucionesConrado Mairie, SA fournit le secteur du bois avec des solutions pour le traitement de bord de nettoyage trop. La plus petite particule de saleté peut altérer la beauté d'ensemble de la surface et le résultat final des meubles réalisés.
DistribucionesConrado Mayoral, SA fornisce il settore del legno con soluzioni per il trattamento del bordo di pulizia troppo. La più piccola particella di sporco può alterare tutta la bellezza della superficie e il risultato finale dei mobili fatti.
  3 Hits www.oryx-rent.hr  
Klaren Mehrkanalsound aus bis zu acht Lautsprechern erzeugt der integrierte 7.1 HD-Audio Chipsatz. Mit DTS Connect und Dolby Digital Live! wirken auch kleinste R�ume wie ein Kinosaal.
Clear multi-channel sound from up to eight speakers from the integrated 7.1 HD-Audio chipset. With DTS Connect and Dolby Digital Live! even the smallest of rooms can be turned into a virtual cinema.
  2 Hits www.offroadcentrum.nl  
Das komfortable Hotel in Treviso mit Restaurant und kostenlosem WLAN-Anschluss Al Foghér bietet Ihnen bis ins kleinste Detail gepflegte Nichtraucherzimmer und besticht durch seine behagliche Atmosphäre und die Freundlichkeit seines hilfsbereiten Personals.
Comfortable hotel in Treviso with restaurant and free Wi-Fi, Hotel Al Fogher offers non-smoking rooms furnished with the smallest details, characterized by a pleasant atmosphere and the friendliness of a staff happy to have you as its guests.
Confortable hôtel de Trévise avec restaurant et Wi-Fi gratuit, l'Hôtel Al Foghér vous propose des chambres non-fumeurs soignées dans les moindres détails et caractérisées par une atmosphère agréable et par la cordialité d'un personnel qui sera ravi de vous recevoir.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10