mori – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'841 Résultats   1'340 Domaines   Page 7
  www.garoo.net  
The only note-management package I could find that would support my smart collection needs is Mori, but it’s lagging on the other aspects: I find it weaker than Yojimbo at one-liner management (though I couldn’t quite pinpoint why) and, more importantly, it doesn’t do web archives, but simply creates a hyperlink when you drop a web shortcut onto it.
Le seul logiciel de gestion de notes que j’aie pu trouver qui aie des fonctionnalités complètes à ce niveau est Mori, mais il est à la traîne sur les autres points : je le trouve pire que Yojimbo pour gérer des to-do d’une ligne (même si je ne saurais pas bien expliquer pourquoi) et, surtout, il ne fait pas d’archives web mais stocke juste un lien hypertexte quand on lui glisse un raccourci dessus. Ca n’a aucun intérêt, on ne peut pas faire confiance à Internet pour garder ad vitam aeternam les informations dont on a besoin (et qu’elles ne changent pas de place, en plus).
  3 Hits www.dc-aviation.com  
Their dazzling photographic "flashes" in "ceramica policroma" have anything but soothing intentions. Thus, the artist duo is concerned with memories of the great tradition of topics such as "vanitas" or "memento mori", and they make imaginative discoveries in contemporary "Magma".
Die Vergänglichkeit ist das zentrale Thema von Bertozzi & Casonis Betrachtungen der Gegenwart. Mit scharfem Augenmerk und auf ironische Weise erinnern die Künstler uns durch die Erweiterung von Visionen daran, dass das Leben endlich ist, führen uns aber auch vor Augen, dass die Vergänglichkeit zu einer Regenerierung führen kann - Sie entfachen Gedanken an eine Zeit danach.
  www.smb.museum  
Mori Ôgai (1862-1922) and the translation projects of the Centre for Japanese Language and Culture at the Humboldt-Universität zu Berlin
Mori Ôgai und die Übersetzungsprojekte des Zentrums für Sprache und Kultur Japans der Humboldt-Universität
  www.astf.net  
MORI TAKEHIKO
森 毅彦
  15 Hits www.icems.kyoto-u.ac.jp  
Mori, Yasuo
森 泰生
  2 Hits cqmsascandinave.ca  
Aeon Mall Tamadaira no Mori Store
Aeon Mall Tamadaira no Mori Store zh-hans
  www.kingprajadhipokmuseum.com  
Rokkatei Rokka no Mori (Park & Gardens)
로카테이(六花亭 六花の森) 공원/정원
  4 Hits www.agroatlas.ru  
The area of Aconogonon divaricatum (L). Nakai ex Mori. (Spread wide knotweed)
Ареал Aconogonon divaricatum (L.) Nakai ex Mori. (Таран растопыренный).
  2 Hits www.saint-louis.com  
MORI, Shizuka(Y)
森   静 香(山形)
  2 Hits goldenbyte.org  
The opening ceremony was attended by the CEO of Clean Energy del Perú, Giovani Ugarelli; the manager of Transportation, Transit and Road Safety of the Provincial Municipality of Trujillo (MPT), Victor Hugo Del Carpio Sedano; the President of Consorcio Empresarial del Norte, Niggen Mori, and dozens of guests.
La ceremonia de apertura contó con la presencia del gerente general de Clean Energy del Perú, Giovani Ugarelli; el gerente de Transportes, Tránsito y Seguridad Vial de la Municipalidad Provincial de Trujillo (MPT), Víctor Hugo Del Carpio Sedano; el presidente del Consorcio Empresarial del Norte, Niggen Mori, y decenas de transportistas invitados.
  www.crm.umontreal.ca  
, Descoteaux, M., « Tractometer: Online evaluation system for tractography », in Medical Imagine Computing and Computer-Assisted Intervention - MICCAI 2012, Nicholas Ayache, Hervé Delingette, Polina Golland, Kensaku Mori, eds.
Côté, M.-A., Boré, A., Girard, G., Houde, J.-C., Descoteaux, M., « Tractometer: Online evaluation system for tractography », in Medical Imagine Computing and Computer-Assisted Intervention - MICCAI 2012, Nicholas Ayache, Hervé Delingette, Polina Golland, Kensaku Mori, éd., Lecture Notes in Computer Science, Vol. 7510, Berlin, Springer, 2012. 15th International Conference, Nice, France, October 1-5, 2012, Proceedings, Part I
  business.un.org  
With the Seiko company, population clocks and monitors are being produced and distributed throughout the world as an educational and informational tool, for use with a number of audiences, including schools and parliaments. Ms. Hanae Mori, world famous designer, has designed neckwear and scarves for promotion of the International Conference on Population and Development (ICPD, 1994).
La société Seiko fabrique et distribue dans le monde entier des compteurs de populations, un outil éducatif et informatif destiné à divers publics, dont les écoles et les parlements. Hanae Mori, créatrice de mode de renommée mondiale, a créé des cravates et des écharpes pour la promotion de la Conférence internationale sur la population et le développement (ICPD, 1994). L’organisation d’un forum UNFPA/secteur privé portant sur des questions démographiques en Asie est en projet. La collaboration avec Rotary International apporte le soutien du secteur privé aux activités démographiques dans des pays tel que le Nigéria.
La empresa Seiko está produciendo y distribuyendo relojes y monitores de población en todo el mundo, como herramienta educativa e informal para ser utilizada por una variedad de públicos, incluidos colegios y parlamentos. La señora Hanae Mori, diseñadora de prestigio internacional, diseñó bufandas y foulards para promover la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo de 1994. Se planea, además, organizar un foro de empresas/FNUAP sobre temas poblacionales en Asia. La colaboración con Rotary International, incluida Nigeria, posibilita el apoyo del sector privado para los eventos que se lleven a cabo sobre temas de población en ese país.
في شركة سيكو، يتم إنتاج الساعات السكانية و الوسائل الإرشادية و توزيعها في جميع أنحاء العالم بإعتبارها أداة تعليمية وإعلامية، و ذلك لإستخدامها من قبل العديد من الجماهير، بما في ذلك المدارس والبرلمانات. و قد قامت السيدة هنا موري، المصممة العالمية الشهيرة، بتصميم أربطة حول الرقبة و أوشحة من أجل الترويج للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية (ICPD, 1994). ويجري وضع خطط لتنظيم منتدى الأعمال التجارية / صندوق الأمم المتحدة للسكان حول القضايا السكانية في آسيا. و يجلب التعاون مع منظمة روتاري الدولية، بما في ذلك نيجيريا، دعم القطاع الخاص للأنشطة السكانية في تلك البلد.
При содействии компании Seiko, были подготовлены и распространены по всему миру часы и мониторы, служащие образовательным и информационным инструментом для использования на многочисленные аудитории, в том числе в школах и парламентах. Г-жа Ханае Мори, всемирно известный дизайнер, создала дизайн галстуков и шарфов в поддержку Международной конференции по народонаселению и развитию (МКНР, 1994). В настоящее время планируется организовать форум дедловых кругов и Фонд ООН по народонаселению по вопросам народонаселения в Азии. Сотрудничество с Ротари Интернэшнл, включая Нигерию, оказывает поддержку частному сектору в области деятельности народонаселения в этой стране.
  thebedford.ie  
A natural textile fibre of animal origin, silk comes from Bombyx mori (mulberry silkworm) cocoons. Asia is home to the world’s finest silk. Its production remains a well-guarded secret. Dormeuil blends silk with other exceptional fibres such as cashmere and pashmina to create ever more luxurious fabrics.
La soie est une fibre textile naturelle d’origine animale. Elle provient des cocons du bombyx du mûrier. L’Asie est le berceau de la plus belle soie au monde. Sa fabrication reste un secret bien gardé. Dormeuil associe la soie avec d’autres fibres exceptionnelles telles que le cachemire et le pashmina pour obtenir des tissus toujours plus luxueux.
  6 Hits www.op.titech.ac.jp  
MORI Laboratory
ニュース
  www.shipbottle.ru  
Before Murata Minoru and Mori Iwao's adaptation project ‘Tsubakihime' caused a public scandal in Japan in 1927, its source novel, Dumas, fils' ‘La Dame aux Camélias,' had already formed the basis of a stage play, Verdi's opera ‘La Traviata' as well as various international film adaptations as ‘Camille'.
Before Murata Minoru and Mori Iwao's adaptation project ‘Tsubakihime' caused a public scandal in Japan in 1927, its source novel, Dumas, fils' ‘La Dame aux Camélias,' had already formed the basis of a stage play, Verdi's opera ‘La Traviata' as well as various international film adaptations as ‘Camille'. The novel and play had been translated into Japanese in the early 1900s along with the release of recordings of the opera, and some filmic renditions had been shown in Japan in the 1910s and 1920s. For this paper I analyse extant resources of this lost film such as the script, publicity images, the radio play and the music scored for performance in the cinemas at the time. Following Hutcheon's (2006/2013) contextual approach to the process of adaptations, I thereby shed light on the intermedial practices of the Japanese film industry in the silent period and how the different media involved utilised the cultural capital of preceding adaptations familiar to Japanese audiences to promote and ‘localise' the narrative – until the star power of the lead actress performing the role of Marguerite brought the production to a halt. Contact : k_fooken@soas.ac.uk
  www.artbasel.com  
International stars who have made their first major appearance at Art Statements over the years include Ghada Amer, Kader Attia, Vanessa Beecroft, Pierre Huyghe, William Kentridge, Mariko Mori, Ernesto Neto, João Onofre, Jorge Pardo, Manfred Pernice, Elisabeth Peyton, Ugo Rondinone, Hans Schabus, Gregor Schneider, Kara Walker and Gary Webb.
Young Galleries展區由Art Statements取代登場。23個年輕藝術家展覽奠定了巴塞爾藝術展的領導地位。曾於Art Statements初試啼聲的國際知名藝術家包括有Mariko Mori、Vanessa Beecroft、William Kentridge、Pierre Huyghe、Elisabeth Peyton、Gregor Schneider、Jorge Pardo、Ugo Rondinone、Kara Walker、Manfred Pernice、Ernesto Neto、João Onofre、Hans Schabus、Ghada Amer、Gary Webb和Kader Attia等。
  www.schoenblick-aldein.com  
25) Ito E, Honma R, Imai J, Azuma S, Kanno T, Mori S, Yoshie O, Nishio J, Iwasaki H, Yoshida K, Gohda J, Inoue J, Watanabe S, Semba K.  A tetraspanin-family protein, T-cell acute lymphoblastic leukemia-associated antigen 1, is induced by the Ewing's Sarcoma-Wilms' tumor 1 fusion protein of desmoplastic small round-cell tumor.
20) Murphy AJ, Bishop K, Pereira C, Chilton-MacNeill S, Ho M, Zielenska M, Thorner PS.   A new molecular variant of desmoplastic small round cell tumor: significance of WT1 immunostaining in this entity. Hum Pathol. 2008 Dec;39(12):1763-70.
  pawsie.ca  
Asai: Heian Nidan, Nijushiho. Sugiura: Heian Sandan, Tekki Shodan with bunkai. Shoji: Heian Yondan. Iwaizumi: Heian Godan, Bassai Sho. Shirai: Tekki Nidan, Sochin. Kanazawa: Enpi. Mori: Chinte. Kase: Jion with bunkai.
DVD JKA MEISTER in den 60er Jahren, s/w, 90 min., englisch. Technical series of JKA Karate. Nakayama: Wie man Fäuste, Ellbogen, Knie und Füße in wirksame Waffen umwandeln kann, zuki waza, uchi waza, enpi waza, keri waza, Tekki Sandan, Unsu mit bunkai. Enoeda: Dehnübungen und Kraftaufbau, uchi waza, Jitte, Bassai Dai mit bunkai. Mikami: zuki waza, Hangetsu, Kanku sho. Ueki: Keri waza, Gankaku mit bunkai. Ito + Miyazaki: Uke waza. Nakaya: Heian shodan mit bunkai, Kanku Dai. Asai: Heian Nidan, Nijushiho. Sugiura: Heian Sandan, Tekki Shodan mit bunkai. Shoji: Heian Yondan. Iwaizumi: Heian Godan, Bassai Sho. Shirai: Tekki Nidan, Sochin. Kanazawa: Enpi. Mori: Chinte. Kase: Jion mit bunkai.
DVD istruttori JKA negli anni 1960, b/n, 90 min., inglese. Technical series of JKA Karate. Nakayama: Forme di utilizzare i pugni, gomiti, ginocchie e piedi come armi, zuki waza, uchi waza, enpi waza, keri waza, Tekki Sandan, Unsu con bunkai. Enoeda: Rafforzamento e stretching, uchi waza, Jitte, Bassai Dai con bunkai. Mikami: zuki waza, Hangetsu, Kanku sho. Ueki: Keri waza, Gankaku con bunkai. Ito + Miyazaki: Uke waza. Nakaya: Heian shodan con bunkai, Kanku Dai. Asai: Heian Nidan, Nijushiho. Sugiura: Heian Sandan, Tekki Shodan con bunkai. Shoji: Heian Yondan. Iwaizumi: Heian Godan, Bassai Sho. Shirai: Tekki Nidan, Sochin. Kanazawa: Enpi. Mori: Chinte. Kase: Jion con bunkai.
  21 Hits www.korpinen.com  
Because of its extra-ordinary temporality, and given the dizzying uncertainty of the information it displays, BW in all its apparent and essential simplicity transcends watch status to become an artwork, a philosophical creation, a purely mechanical memento mori, a reminder that we are but mortals.
L’objet-montre devient ainsi obsolète pour tout usage d’ordre pratique ou quotidien. Une vie entière ne représente qu’un infime secteur du cadran, à peine visible. De par sa temporalité hors norme et du fait de l’incertitude vertigineuse de l’information qu’elle délivre, la BW, dans toute son apparente et essentielle simplicité, outrepasse le statut de montre pour devenir un véritable objet d’art philosophique, un memento mori purement mécanique, un rappel de notre mortalité. De nombreuses vies ne suffiront pas pour voir s’accomplir une révolution complète sur son cadran. La montre la plus « inutile » serait donc ainsi la montre la plus philosophique, la plus troublante, la plus artistique qui soit.
  team.inria.fr  
Kenta MORI
Statut
  www.chinaminingtj.org  
Takehiko Mori
森 武彦
  12 Hits www.salher.com  
Modern Means: Continuity and Change in Art from 1880 to the Present - Mori Art Museum, Tokyo
Modern Means: Continuity and Change in Art, 1880 to Now - Museum of Modern Art (MoMA), New York City, NY
  www.brasseriedesartistes.fr  
A modern functional apartment offering every possible comfort, where two visions with very distant and differing periods and styles coexist in perfect harmony, in continuous pursuit of common ground. This is the concept at the heart of the project masterminded by architects Paolo Mori and Simone Carloni from Siena, to breathe new life into the piano nobile of a 15th century farmhouse.
Un appartamento moderno e funzionale dotato di ogni comfort, dove due linguaggi opposti e lontani per date e stile dialogano in armonia, alla costante ricerca di una sintesi comune.  È questo il cuore del progetto messo in campo dagli architetti senesi, Paolo Mori e Simone Carloni, per ridare nuova vita al piano nobile di una Villa colonica del ‘400.
  5 Hits www.jst.go.jp  
Roppongi Hills Mori Tower 49th floor
六本木ヒルズ森タワー49階(東京都港区六本木)
  18 Hits parquecerdeira.com  
TORU TSUCHIHASHI, DEPUTY GENERAL MANAGER, MORI BUILDING
„Sylomer®マットの使用により、騒音と振動が低減します。この材料は、数十年もの間好評を得ており、鉄道の分野では数多く証明されています。未来志向の都市開発にとっての重要な基準は、施工が容易で迅速に行えることです“
„我们所交付的材料完美地达到了要求。Getzner 专家为快速简便地完成铺设提供了支持。最终结果令人惊叹:在建筑内部完全感受不到振动。“
  akdenizshipyard.com  
5-Mori, Tehsil Khanpur, District Rahimyar Khan
44-B, Bahawalpur House, Lahore
  15 Hits www.spring8.or.jp  
Daisuke Mori
軟X線光電子分光を用いたSiO2/SiC界面の解析
  www.aguamusic.be  
Weng Fen works have been exhibited among others at Pompidou Center in Paris, the New York Metropolitan Museum of Art, New York Museum of Modern Art, Tokyo Mori Art Museum. He participated in the “Shanghai Biennale”, “Guangzhou Triennial”, “Prague Biennial Exhibition “.
I suoi lavori sono stati esposti, tra gli altri, al Centre Pompidou a Parigi, al Metropolitan Museum of Art e al Museum of Modern Aart di New York, al Mori Art Museum a Tokyo. Ha partecipato alla Biennale di Shanghai, alla Triennale di Guangzhou e alla biennale di Praga. Le sue fotografie fanno parte tra le altre delle collezioni del Centre Pompidou, del Metropolitan Museum of Art di New York, all’International Center of Photography di New York.
  2 Hits www.parkhotel-vitznau.ch  
After his first long-term photo project in France, Masamichi started a second photo project “Autoradiograph” with the cooperation of the University of Tokyo. Masamichi and Professor Mori have captured more than 300 images in the past six years and published a book
Après son premier projet photographique à long terme en France, Masamichi a lancé un deuxième projet photo « Autoradiographie » avec la coopération de l’Université de Tokyo. Masamichi et le professeur Mori ont pris plus de 300 images au cours des six dernières années et publié un livre intitulé
  62 Hits www.visitrovereto.it  
38065 Loppio di Mori (TN)
Bicigrill di Loppio
  prime-drilling.de  
Shek Hadi will also present a series of aerial photographs depicting what appears to be a large floor clock, except that the digits are not in their expected positions. A prostrate figure representing a hand of the clock makes the works a rumination on human capitulation to time, a kind of momento mori.
In tegenstelling tot Al Ani vertegenwoordigt Akam Shex Hadi (°1985) een latere generatie van Iraakse fotografen. Met zijn geënsceneerde, symbolische werken heeft hij deelgenomen aan fotografiefestivals in heel Azië en het Midden-Oosten. Net als Haider Jabbar toont hij zich in zijn werk bezorgd over de opgang van ISIS en de vluchtelingencrisis. Voor het Paviljoen heeft hij een nieuw werk gecreëerd dat uit 28 foto’s bestaat. Een terugkerend motief in de reeks is een draad die zich ontrolt. Hij lijkt op een slang maar blijkt de vlag van ISIS te zijn – een voortdurende herinnering aan de verstrikkende eigenschappen van de groepering. Shex Hadi presenteert ook een reeks luchtfoto’s die iets afbeelden dat eruitziet als een groot uurwerk op de grond, behalve dat de cijfers niet op hun gebruikelijke plaats staan. Een voorover liggende figuur die een wijzer van het uurwerk voorstelt, maakt van het werk een overpeinzing over de menselijke capitulatie voor de tijd, een soort memento mori.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow