mooi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12'505 Results   1'775 Domains   Page 10
  argudenacademy.org  
De camping in Parijs beschikt over drie volledig gerenoveerde sanitairgebouwen, zodat u in elk seizoen van een aangenaam verblijf geniet. De mooi ontworpen sanitairgebouwen zijn ruim en licht van opzet.
Paris campsite has three fully-renovated washrooms to make your stay even more pleasant whatever the season. Enjoy our light and airy washrooms with their stylish design, for practical facilities and the warmth of a wood stove, all year round!
Der Campingplatz von Paris verfügt über drei komplett renovierte Sanitäranlagen, die, ganz gleich zu welcher Saison, Ihren Aufenthalt bei uns noch angenehmer machen. Erfreuen Sie sich das ganze Jahr über am hellen und freundlichen Design und profitieren Sie von der Wärme eines Holzofens und den praktischen Ausstattungen!
El camping de Paris dispone de tres bloques sanitarios totalmente reformados para hacer tu estancia más agradable en cualquier estación. Disfruta de unas instalaciones sanitarias con un diseño innovador, ventiladas y luminosas. Disfrutarás durante todo el año del calor de la estufa de leña y de un equipamiento práctico!
Il camping de Paris dispone di tre blocchi di servizi igienici interamente rinnovati per rendere il vostro soggiorno ancora più piacevole in qualunque stagione. Beneficiate di servizi igienici dal design innovativo, arioso e luminoso. Per tutto l’anno, approfitta del calore della stufa a legna e delle attrezzature pratiche!
  www.quintadaencostavelha.sw-hotelguide.com  
Alle gasten in deze accommodaties krijgen schoonmaakservice (tweemaal per week), een mooi terras of balkon met uitzicht op het adembenemende golfterrein Parque da Floresta, en een satelliet kleurentelevisie met afstandsbediening.
Tout dans ces maisons est à la hauteur de vos attentes les plus sélectes. Elles offrent aux hôtes de nombreux équipements, et tous les hôtes séjournant dans ces hébergements bénéficient d’un service de chambre (deux fois par semaine), d’une jolie terrasse regardant la vue partagée sur l'incroyable parcours de golf du Quinta da Floresta, ainsi qu’une TV satellite avec télécommande. Vous pouvez aussi profiter des chaînes gratuites portugaises et anglaises, ainsi que d’un lecteur DVD et une chaîne stéréo.
Die Häuser entsprechen höchsten Ansprüchen. Gäste profitieren von einer Vielzahl an großartigen Einrichtungen. Die Häuser haben Zimmerservice (zweimal wöchentlich) sowie herrliche Terrassen oder Balkone mit Blick auf den atemberaubenden Quinta da Floresta Golfplatz. Zudem gibt es Farb-Satelliten TV mit Fernbedienung mit kostenlosen portugiesischen und englischen TV Kanälen, zusammen mit einem DVD Spieler und Stereoanlage.
Todos los detalles que integran estas villas satisfarán con creces sus expectativas más exigentes. Los huéspedes de las villas podrán disfrutar de un gran número de instalaciones y comodidades, como servicio de limpieza de habitaciones dos veces por semana, una encantadora terraza o balcón con vistas al fantástico campo de golf del Quinta da Floresta, televisión en color por satélite con mando a distancia, acceso gratuito a canales británicos y portugueses, reproductor de DVD y sistema estéreo.
Ogni dettaglio di queste case risponderà alle aspettative più alte, in quanto gli ospiti hanno il privilegio di ricevere ottimi servizi tra i quali la pulizia bisettimanale, usufruiscono di una deliziosa terrazza o balcone per ammirare il panorama mozzafiato del campo da golf del Quinta da Floresta, oltre a TV satellitare con telecomando. Si ha accesso a programmi gratuiti britannici o portoghesi, ed è disponibile anche un lettore DVD e impianto stereo.
Tudo nestas vivendas superará as suas expectativas. Oferecendo aos hóspedes uma variedade de estruturas, todos os hóspedes destas vivendas têm serviço de camareira (duas vezes por semana), um delicioso terraço sobre o campo de golfe do Quinta da Floresta, de cortar a respirar, tal como televisão por satélite com telecomando. Para além disso, poderá ter acesso aos canais gratuitos de televisão portugueses e ingleses, tal como a um leitor de DVD e sistema de som.
Näissä taloissa kaikki tulee elävöittämään korkeimmat odotuksenne. Tarjoten vieraille joukon upeita tiloja, kaikki näissä majoituksissa yöpyvät vieraat ovat etuoikeutettuja palvelija palvelulla (kahdesti viikossa), ihanalla terassilla tai parvekkella avautuen kohti jaettua näköalaa yli Parque da Florestan henkeäsalpaavan golfkentän, yhdessä satelliitti väri-TV:n kanssa kaukosäätimellä. Voitte myös nauttia yhteydestä englantilaisiin ja portugalilaisiin ilmaisiin kanaviin, yhdessä DVD soittimen ja stereo järjestelmän kanssa.
Alt i disse husene vil leve opp til dine høyeste forventninger. Tilbyr gjester en rekke flotte fasiliteter, og alle gjester som bor i disse boligene er privilegert med rengjøringsservice (to ganger i uken), en fin terrasse eller balkong med utsikt over det flotte synet av Parque da Florestas fantastiske golfbane, samt en farge satellitt-TV med fjernkontroll. Du kan også få gratis tilgang til britiske og portugisiske kanaler, samt en DVD-spiller og stereoanlegg.
Все в этих домиках оправдает ваши самые далеко идущие ожидания. Проживающим здесь гостям предлагается целый ряд услуг и удобств: услуги горничной (дважды в неделю), красивая терраса или балкон, выходящая на захватывающее гольф-поле курорта Parque da Floresta, и цветной телевизор со спутниковыми каналами и дистанционным управлением. Вы также сможете пользоваться доступом к открытым английским и португальским каналам. Кроме того, здесь есть DVD-плеер и стереосистема.
  2 Treffer www.sustainable-russia.org  
Boek nu u vakantie en krijg een korting van 10% voor juli en 15% korting voor augustus. U zult genieten van een mooi en aangename omgeving met prachtige stranden en een geweldig weer. Mis deze kans niet!
Albir Confort dispone de varios complejos de apartamentos de vacaciones en la Playa del Albir. Ahora tenemos varias ofertas que harán que ahorres en tus vacaciones de verano. Reserva ya y consigue un 10% de descuento en Julio y un 15% de descuento en Agosto. Podrás disfrutar de un bonito entorno, de unas increíbles playas y del magnífico clima de la zona. No pierdas esta oportunidad! Reserva con nosotros tus vacaciones. Entra en nuestra web www.albirconfort.es (sección vacaciones) y aplica el código promocional AVENIDA07 (para las reservas de Julio) y AVENIDA08 (para las reservas de Agosto). Si lo prefieres, llámanos directamente al (+34) 966.865.415 y encontraremos el mejor alojamiento para ti al mejor precio.
Albir Confort har flere ferieleilighetskomplekser i Playa del Albir. Nå har vi flere TILBUD som vil hjelpe deg å spare penger i sommerferien. Bestill nå og få 10% rabatt i juli og 15% rabatt i august. Du kan nyte flotte omgivelse, rene strender og fint vær. Gå ikke glipp av denne muligheten! Bestill ferien din hos oss. Logg in på våre hjemmeside www.albirconfort.es (Ferie seksjonen) og bruk kupongkode AVENIDA07 (for bestilling i juli) og AVENIDA08 (for bestilling i august). Hvis du foretrekker å ringe oss er tlf no (+34) 966 865 415 og vi vil finne den beste overnatting for deg, til den beste prisen. Velkommen.
Имеет различные комплексы и апартаменты для проведения отпуска в..... Сейчас мы предлагаем различного вида скидки и бонусы, дающие возможность значительной экономии во время проведения летнего отдыха. Зарезервируйте сейчас и получите 15% скидки на июль и 15% на август. Вы получите возможность наслаждаться прекрасным живописным местом с великолепными пляжами и совершенным климатом. Не упустите эту возможность! Зарезервируйте у нас ваш отдых. Зайдите на страницу.... (отдел отпуск) и введите код акции AVENIDA07 (для резервирования в июле), и AVENIDA08 (для резервирования в августе). Или, если вам более удобно звоните нам (+34) 966.865.415, и мы подберём для Вас лучший вариант с лучшей стоимостью.
  6 Treffer www.nato.int  
Hoe mooi de strategie ook is, je moet af en toe ook eens naar de resultaten kijken
However beautiful the strategy, one should occasionally look at the results
« Que la stratégie soit belle est un fait, mais n’oubliez pas de regarder le résultat »
Wie schön die Strategie auch aussehen mag, sollte man doch hin und wieder einen Blick auf die Ergebnisse werfen
Por muy atractiva que resulte una estrategia, de vez en cuando hay que examinar sus resultados
Per quanto possa essere eccellente la strategia, si dovrebbe di tanto in tanto guardare ai risultati
Independentemente da beleza da estratégia, devemos ocasionalmente olhar para os resultados
" قد تكون الاستراتيجية جذابة، ولكن على المرء أن يراقب نتائجها"
Колко и хубава да е една стратегия, важното е какви ще бъдат резултатите от нея.
Jakkoli se některá strategie jeví krásná, je třeba se příležitostně podívat na výsledky.
Kui tahes hea strateegia puhul oleks kasulik aeg-ajalt kontrollida ka selle tulemuslikkust.
Akármilyen szép is a stratégia, időről időre az eredményeket is vizsgálni kell
Hversu glæsileg sem stefnan kann að virðast, er rétt að líta af og til á árangurinn
Kad ir kokia graži būtų strategija, vertėtų retkarčiais pažvelgti ir į rezultatus.
Uansett hvor praktfull strategien er, bør man av og til se på resultatene
Nawet w przypadku najpiękniejszej strategii trzeba czasami zerknąć na skutki
Indiferent cât de frumoasă este strategia, trebuie să analizăm din când în când rezultatele
Какой бы красивой ни была стратегия, периодически нужно смотреть на результаты
Akokoľvek sa niektorá stratégia javí krásna, je potrebné príležitostne sa pozrieť na výsledky.
Ne glede na to, kako krasna je strategija, je treba včasih preveriti rezultate.
Strateji ne kadar mükemmel olursa olsun, yine de zaman zaman sonuçlarına bakmak gereklidir.
Lai arī cik skaista nebūtu stratēģija, vajadzētu laiku pa laikam paskatīties uz rezultātiem
  2 Treffer my.elvisti.com  
Het ambachtelijke werk bestaat uit zorgvuldige afwerking en uitstraling, waardoor de metalen maskers een must-have in een gemaskerd bal of een parade. De maskers zijn mooi en prachtig, waardoor het een eye-catcher op zich.
L’un des masques préférés par les amateurs de carnaval de Venise sont des masques de métal en filigrane. Ces masques en métal chics ont été considérés comme un luxe et des masques de style pour les bals masqués, non seulement à Venise, en Italie, mais aussi dans les partis mascarade partout. Ces types de masques sont très populaires car il dispose d’orfèvrerie délicate avec des dessins de bijoux qui incluent l’or, l’argent et strass. Les masques en métal filigrane a points exquis de la dentelle, des courbes et des motifs, souvent inspirés par des dessins de travail françaises et italiennes. Les masques en métal filigrane implique discussions élégantes et gracieuses, généralement délicatement soudées ensemble pour créer un morceau de discrimination d’œuvres d’art. Le métier-travail implique finition soignée et une sensation qui rend les masques en métal un must have dans toute boule de mascarade ou un défilé. Les masques sont belles et magnifique, ce qui en fait un eye-catcher en elle-même. Si vous portez des masques, être prêt à attirer l’attention pour vous aurez sûrement les avoir dans votre chemin. Porter un masque de métal en filigrane et de faire partie de la sophistication des Vénitiens du passé lointain.
Eine momentan sehr beliebte Art von venezianischen Masken sind die Filigranmasken aus Metall. Diese edlen Metall Masken werden als stilvolles und luxuriöses Accessoire nicht nur beim Karneval in Venedig in Betracht gezogen, sondern werden auf Maskenbällen und Festivals weltweit getragen. Die Besonderheiten der Masken sind die kunstfertigen Metallarbeiten, welche von schlicht bis extravagant reichen. Die filigranen Arbeiten sind gekennzeichnet durch exquisite Stiche mit Spitzen, geschwungenen Elementen sowie Motiven, die oft von französischen und italienischen Kunstmotiven inspiriert sind. Manche Design sind mit Gold, Silber und Strass Steinen veredelt. Jede einzelne der filigranen Metall Masken beinhaltet ein anderes Thema, welches elegantes und anmutig umgesetzt wurde, um diese anspruchsvollen Kunstwerke aus Metall zu schaffen. Die handwerklich Arbeit ist gekennzeichnet durch akribische Verarbeitung und Haptik, die die Metall Masken ein Muss für jedes Festival oder Maskenball machen. Die künstlerische Vielfalt ist atemberaubend, jede Maske für sich ist ein Blickfang. Die Aufmerksamkeit der umstehenden Betrachter ist dem Träger solch einer Maske bei einer öffentlichen Veranstaltung gewiss.
Una de las máscaras venecianas preferidos por los asistentes al carnaval son las máscaras de filigrana de metal. Estas máscaras de metal elegantes han sido considerados como un lujo y estilo de las máscaras de bailes de máscaras, no sólo en Venecia, Italia, sino también en fiestas de disfraces en todo el mundo. Este tipo de máscaras son muy populares ya que cuenta con carpintería metálica delicada con diseños de joyería que incluyen oro, plata y diamantes de imitación. Las máscaras de metal filigrana tiene puntos de exquisitos encajes, las curvas y motivos, a menudo inspirados en diseños de trabajo franceses e italianos. Las máscaras de metal filigrana consiste en hilos elegante y grácil, por lo general con delicadeza soldados juntos para crear una pieza de discriminación de obras de arte. El trabajo artesanal consiste en los esmerados acabados y la sensación que hace que las máscaras de metal a debe tener en cualquier baile de máscaras o desfile. Las máscaras son hermosas y sorprendentes, lo que lo convierte en un punto de atracción en sí mismo. Si usted usa las máscaras, estar listo para llamar la atención ya que seguramente los tendrá en su camino. Use máscaras de filigrana de metal y ser parte de la sofisticación de los venecianos del pasado lejano.
Una delle maschere preferite dai veneziani frequentatori di Carnevale sono le maschere di metallo in filigrana. Queste maschere di metallo eleganti sono stati considerati come un lusso e maschere moda per balli in maschera non solo a Venezia, Italia, ma anche feste in maschera in tutto il mondo. Questi tipi di maschere sono popolari perché dotato di metallo delicato, con disegni di gioielli che includono oro, argento e strass. Le maschere di metallo in filigrana ha punti squisiti di pizzo, curve e motivi, spesso ispirati a disegni di lavoro italiani e francesi. Le maschere di metallo in filigrana coinvolge le discussioni eleganti e aggraziate, di solito delicatamente saldati insieme per creare un pezzo discriminante di opere d’arte. L’imbarcazione-lavoro comporta finiture curate e la sensazione che rende le maschere di metallo un must in ogni ballo in maschera e sfilata. Le maschere sono bellissime e mozzafiato, che lo rende un eye-catcher in sé. Se si indossano le maschere, essere pronti ad attirare l’attenzione per voi sarà sicuramente loro hanno nel vostro cammino. Indossare maschere di metallo in filigrana e far parte della sofisticazione dei veneziani dal lontano passato.
Uma das máscaras preferidas por frequentadores do Carnaval de Veneza são máscaras de metal filigrana. Estas máscaras de metal fino têm sido considerados como um luxo e máscaras elegantes bailes de máscaras para não só em Veneza, Itália, mas também em festas de máscaras em todos os lugares. Estes tipos de máscaras são muito populares para apresenta trabalhos em metal delicado com desenhos de jóias, que incluem ouro, prata e strass. As máscaras de metal filigrana tem pontos requintados de rendas, curvas e motivos, muitas vezes inspirados por projetos de trabalho francês e italiano. As máscaras de metal filigrana envolve tópicos elegante e gracioso, geralmente delicadamente soldadas em conjunto para criar uma peça discriminação de arte. A embarcação trabalho envolve acabamento meticuloso e sentir o que torna as máscaras de metal um deve ter em qualquer baile de máscaras ou desfile. As máscaras são bonitas e impressionantes, o que torna muito atraente em si. Se você usar as máscaras, estar pronto para atrair a atenção para você, certamente tê-los em seu caminho. Usar máscaras de metal filigrana e fazer parte da sofisticação dos venezianos do passado distante.
Et af de foretrukne masker af venetiansk karneval goers er filigran metal masker. Disse fisefornem metal masker er blevet betragtet som en luksus og stilfulde masker til maskerade bolde, ikke kun i Venedig, Italien, men også i maskerade partier overalt. Disse typer af masker er populære for det har sart metalarbejder med design af smykker, der indeholder guld, sølv og Rhinestone. De filigran metal Maskerne har udsøgte sting af blonder, kurver og motiver, ofte inspireret af franske og italienske arbejde designs. De filigran metal masker indebærer elegant og yndefuld tråde, som regel fint loddet sammen om at skabe en diskriminerende kunstværk. Fartøjet-arbejdet indebærer omhyggelig finish og fornemmelse, der gør metal masker et must have i enhver maskerade bold eller parade. Maskerne er smukke og fantastiske, hvilket gør det til et blikfang i sig selv. Hvis du bære masker, være klar til at tiltrække opmærksomhed, for du vil helt sikkert have dem i din måde. Brug filigran metal masker og være en del af sofistikerede venetianerne fra fjern fortid.
Jednym z ulubionych masek weneckich przez bywalców karnawałowych są filigranowe maski metalowe. Te ekskluzywne maski metalowe zostały uznane za luksusowe i stylowe maski na bale maskowy nie tylko w Wenecji, Włochy, ale także w partii maskowy na całym świecie. Te rodzaje masek są popularne ponieważ posiada delikatną obrzezania z wzory biżuterii, które zawierają złoto, srebro i błyszczącej. W filigranowe maski metalowe ma wspaniałe szwów rodzajów koronek, krzywych i motywów, często inspirowane przez francuskich i włoskich wzorów pracy. W filigranowe maski metalowe obejmuje eleganckie i pełne wdzięku wątki, zwykle delikatnie zlutowanych stworzyć dyskryminujące kawałek dzieła.Rzemieślniczo-praca wymaga skrupulatnego wykończenie i dotyk, który sprawia, że maski metalowe musi mieć w każdej piłki maskarady lub parady. Maski są piękne i wspaniałe, co sprawia, że przyciąga wzrok samym w sobie. Jeśli nosisz maski, bądźcie gotowi, aby przyciągnąć uwagę na to na pewno ma je w swojej drodze. Nosić filigranowych maski metalowe i być częścią wyrafinowania Wenecjan z odległej przeszłości.
Una dintre cele preferate de masti venetiene retrag de carnaval sunt măşti filigran metalice. Aceste măşti elegante din metal au fost considerate ca un lux si masti elegante pentru mingi mascate, nu doar în Veneţia, Italia, dar, de asemenea, în partidele mascate de pretutindeni. Aceste tipuri de măşti sunt populare pentru că dispune de lacătuşarie delicat, cu modele de bijuterii, care includ aur, argint si stras. Măştile filigran de metal are cusături deosebite de dantelă, curbe şi motive, de multe ori inspirate de modele de lucru franceze şi italiene. Măştile filigran metalice implică fire elegante si gratioase, de obicei, delicat lipite împreună pentru a crea o bucată discriminatorie de arta.Ambarcaţiunilor de muncă implică finisaj meticuloasă şi simt, care face masti de metal o trebuie să aibă în orice minge mascarada sau parada. Măştile sunt frumoase şi uimitoare, care o face un ochi-catcher în sine. Dacă purtaţi măşti, să fie gata pentru a atrage atentia pentru a va avea cu siguranţă le in drumul tau. Purta masti de filigran de metal şi să fie parte din gradul de sofisticare al veneţienilor din trecutul îndepărtat.
Один из любимых масок венецианского карнавала зрители являются филигранная маски металла. Эти шикарные маски металла считалась роскошью и стильные маски для шаров маскарад не только в Венеции, Италия, а также в маскарад сторонами во всем мире. Эти типы масок популярны она имеет тонкий металл с конструкции ювелирных изделий, золото, серебро и Rhinestone.Филигранной маски металл изысканные кружевные стежки, кривые и мотивы, часто вдохновленные французской и итальянской дизайн работы.Филигранной маски металла включает в себя элегантные и изящные темы, как правило, деликатно спаянных создать дискриминационные произведения искусства.Крафт-работа связана с тщательной отделкой и чувство, которое делает металл маски должны иметь в любой бал-маскарад или парад.Маски красивых и потрясающих, что делает зрелище само по себе. Если вы носите маску, будьте готовы, чтобы привлечь внимание к вам, безусловно, их на вашем пути. Носить маски филигранные металлические и быть частью сложности венецианцами из далекого прошлого.
En av favorit masker venetianska karnevalen publiken är filigran metall masker. Dessa posh metall masker har betraktas som en lyx och elegant masker för maskerad bollar inte bara i Venedig, Italien, men även i maskerad man överallt. Dessa typer av masker är populära för den har känsliga metallslöjd med mönster av smycken som innehåller guld, silver och strass. De filigran metallmasker har utsökta sömmar av spetsar, kurvor och motiv, ofta inspirerade av franska och italienska arbete design. De filigran metallmasker innebär eleganta och graciösa trådar, oftast fint lödda tillsammans för att skapa en diskriminerande konstverk. Båten-Arbetet innebär minutiös finish och känsla som gör metallmasker ett måste i alla maskeradbalen och parad. Maskerna är vackra och fantastiska, vilket gör det till ett blickfång i sig. Om du bär masker, vara redo att dra till sig uppmärksamhet för att du kommer säkert att ha dem i din väg. Använd filigran metall masker och vara en del av sofistikerade av venetianarna från avlägsna förflutna.
  2 Treffer studandglobe.com  
Mooi weer: hét moment om je ketel te laten onderhouden!
Le temps est au beau fixe, c’est le moment d’entretenir sa chaudière
  www.csvintagelisboahotel.com  
Warme, romige kleuren, comfortabele ligbanken en subtiele verlichting, omringd door zwart-wit foto’s van het oude Lissabon. Antieke voorwerpen, zoals een oude fiets en mooi meubilair zorgen voor een aangename sfeer van gedistingeerdheid en ontspanning.
Comme le suggère son nom, le Vintage Lisboa Hotel a créé une atmosphère d’autrefois accueillante, en associant un design contemporain avec des allusions au passé : des couleurs crème chaleureuses, des fauteuils confortables et un éclairage subtil, ainsi que des photographies en noir et blanc de l’ancienne Lisbonne parsemées, des objets antiques, comme une vieille bicyclette placée stratégiquement et de superbes meubles, afin de créer une atmosphère accueillante de distinction et de repos. Le design moderne complète l’ensemble, depuis les cheminées contemporaines, les parasols de la terrasse chauffée ainsi que les sublimes installations du spa jusqu’aux fabuleuses salles de bains et aux chambres bien aménagées.
Das Vintage Lisboa Hotel hat eine einladende traditionelle Atmosphäre erschaffen, indem hier ein modernes Design mit Anspielungen auf die Vergangenheit kombiniert wurde. Warme, cremige Farben, gemütliche Ohrensessel und eine dezente Beleuchtung wurden auf geschickte Weise mit Schwarz-Weiß-Fotografien des alten Lissabons, mit antiken Gegenständen, wie einem geschickt angeordneten, traditionellen Fahrrad, und mit schönen Möbeln kombiniert, um eine einladende Atmosphäre zu kreieren, die von Individualität und Ruhe geprägt ist. Das moderne Design ergänzt das Ganze: Es gibt moderne Kamine, eine beheizte Terrasse, Sonnenschirme und großartige Spa-Anlagen sowie fantastische Bäder und gut ausgestattete Zimmer.
Como su propio nombre indica, el Vintage Lisboa Hotel ha recreado una evocadora atmósfera vintage, que combina un diseño contemporáneo con las alusiones al pasado. Se entretejen los cálidos colores crema, las butacas con alas y la sutil iluminación con fotografías en blanco y negro de la vieja Lisboa, antigüedades como bicicletas de época estratégicamente colocadas y bellos muebles, todo para crear una atmósfera acogedora de distinción y descanso. Se complementa todo con el diseño moderno, que incluye desde modernas chimeneas, sombrillas en la terraza climatizada y sublimes instalaciones de spa a unos fabulosos baños y unas camas perfectamente equipadas.
Come dice già il nome, l’Hotel Vintage Lisboa ha creato un’accogliente atmosfera vintage mescolando design contemporaneo con rimandi al passato. I colori caldi e nei toni del crema, comode poltrone wingback e illuminazione soffusa, si mescolano a fotografie in bianco e nero della vecchia Lisbona alle pareti, oggetti di antiquariato come biciclette vintage esposte ad effetto e splendidi mobili per creare un’atmosfera accogliente di eleganza e riposo. Tocchi di design completano il tutto: dai camini in stile contemporaneo, ai parasoli nelle terrazze, e l’eccellente Spa, ai bagni favolosi e alle camere da letto ben arredate.
Tal como o nome sugere, o Vintage Lisboa Hotel criou um apelativo ambiente vintage, combinando o design contemporâneo com alusões ao passado. Os acolhedores tons pastel, os cadeirões confortáveis e a iluminação subtil estão elegantemente associados às fotografias a preto e branco de Lisboa antiga, a objectos antigos como a bicicleta estrategicamente colocada e ao elegante mobiliário para criar um ambiente acolhedor de distinção e repouso. O design moderno complementa o todo: das lareiras contemporâneas aos guarda-sóis aquecidos no terraço, as soberbas instalações do spa e as fabulosas casas de banho e quartos decorados com gosto.
Kuten sen nimi viittaa, Vintage Lisboa Hotel on luonut kutsuvan alkuperäisen ilmapiirin yhdistämällä nykyaikaisen suunnittelun viittauksella menneisyyteen. Lämpimät, kermaiset värit, mukavat alaskääntyvät tuolit ja hieno valaistus on hienosti yhdistetty mustavalkoisiin valokuviin vanhasta Lissabonista, antiikkitavaroihin kuten strategisesti sijoitettu vanha polkupyörä ja komeat huonekalut luomaan tervetulleeksi toivottavan hienouden ja levon ilmapiirin. Uudenaikainen suunnittelu täydentää kaiken: nykyaikaisista takoista, lämmitetyn terassin aurinkovarjoista ja suurenmoisista kylpylätiloista satumaisiin kylpyhuoneisiin ja hyvin varustettuihin makuuhuoneisiin.
Som navnet antyder, har Vintage Lisboa Hotel opprettet en innbydende vintage atmosfære ved å kombinere moderne design med hentydninger til fortiden. Varme kremfarger, komfortable lenestoler og beskjeden belysning er pent satt sammen med svart-hvitt fotografier av gamle Lisboa, antikke gjenstander som en strategisk plassert sykkel og pene møbler som skaper en innbydende atmosfære av utmerkelse og ro. Moderne design er integrert i bildet: moderne peiser, oppvarmet terrasse parasoller og et fantastisk spa-anlegg til fabelaktige bad og velutstyrte rom.
Название Vintage Lisboa Hotel говорит само за себя: вас ждет здесь привлекательная винтажная обстановка, в которой характерный для нынешних времен дизайн сочетается с напоминаниями о прошлом. На фоне теплых кремовых тонов, комфортабельных вольтеровских кресел и неяркого освещения искусно размещены черно-белые фотографии Лиссабона и антикварные предметы: например, красивая мебель и – в самом подходящем месте – винтажный велосипед. Все это создает особую атмосферу, оригинальную и располагающую к отдыху. А дополняют общую картину элементы современного дизайна: новые камины, солнечные зонтики на террасе, превосходные услуги СПА, замечательные ванные комнаты, прекрасно обставленные спальни и т. д.
  www.onssrapportannuel.be  
Een mooi resultaat
Un beau résultat
  www.pos-support.de  
Kom met ons mee, jij mooi gevederde moeial.
Viens avec nous bel oiseau trop curieux !
  www.rszjaarverslag.be  
Een mooi resultaat
Un beau résultat
  21 Treffer www.powergym.com  
Mooi roze is niet lelijk
Pretty in Pink
Bonita en rosa
Pretty in Pink
Frumusețe în roz
  2 Treffer incargonews.com  
Mooi bedlinnen shoppen doe je hier.
Shop our softest bed linen here.
  7 Treffer gaitana.com  
Een decor uit de duizend. Afgezonderd en intiem. Hartverwarmend mooi.
A unique setting. Private and intimate. Heartwarming beauty.
  24 Treffer www.cz.endress.com  
Zowel gesloten als open levert de fotogenieke brug een mooi silhouet op.
Both closed and open, the photogenic bridge offers a beautiful silhouette.
  6 Treffer animazefestival.com  
Kleiklinkers: buitengewoon mooi, ook aan de binnenkant
Pavés en terre cuite: extrêmement esthétiques, également à l’intérieur
  2 Treffer premier.fgov.be  
De Benelux heeft niet alleen een mooi verleden maar vooral een mooie toekomst!
Le Benelux n'est pas seulement une belle histoire, c'est surtout un bel avenir !
  4 Treffer www.fondation-sana.ch  
Mooi en Duurzaam Schiebroek-Zuid
Sustainable Schiebroek-Zuid
  12 Treffer www.bfi.byg.dtu.dk  
Mooi meegenomen extra’s
Des extras qui en valent la peine
  sas.curs.pub.ro  
Saignant: het vlees heeft een mooi korstje en is mals en sappig aan de binnenkant.
Saignant: la viande a une belle croûte, mais est tendre et juteuse à l’intérieur.
  3 Treffer www.premier.fgov.be  
De Benelux heeft niet alleen een mooi verleden maar vooral een mooie toekomst!
Le Benelux n'est pas seulement une belle histoire, c'est surtout un bel avenir !
  68 Treffer www.visitluxembourg.com  
Leun achterover en geniet van ontspannende uren in ons huis. Het hotel-restaurant "Au Vieux Moulin" is bijzonder rustig en mooi gelegen. De tuin en het terras zijn de ideale plek om te genieten van de omgeving.
Sit back and enjoy a relaxing time in our hotel. The hotel restaurant "Au Vieux Moulin" is located in a particularly quiet and beautiful surrounding. The garden and the terrace are the ideal places to enjoy the environment.
Profitez de moments de relaxation chez nous. L’Hôtel-Restaurant "Au Vieux Moulin" est particulièrement calme et se situe dans un cadre magnifique. Le jardin et la terrasse sont l'endroit idéal pour se détendre.
  2 Treffer www.cloudops.com  
Een mooi beroep,
Un beau métier,
  12 Treffer www.tbm.tudelft.nl  
Afstudeerbebegeleider: Dr.ir. H.G. Mooi (T&DO)
Thesis supervisor: Dr.ir. H.G. Mooi (T&DO)
  2 Treffer www.assudis.be  
Een ervaring als au pair kan bijzonder mooi en leerrijk zijn. Tenminste, als de au pair ook bij medische problemen een optimale bescherming geniet.
Une expérience comme jeune au pair peut être particulièrement agréable et enrichissante. Du moins si le jeune au pair bénéficie aussi d'une protection optimale en cas de problèmes médicaux.
  25 Treffer www.heronpharma.com  
Glanzend materiaal dat het licht mooi reflecteert. Hét klassieke revuegordijn.
Schimmernder oder geschnittener Stoff, der für Revue-Vorhänge, die Licht aufnehmen und streuen.
  7 Treffer www.montessori-infants.ch  
Contrast in kleuren werkt heel mooi.
Le contraste de couleurs est du plus bel effet.
  www.hotelpiacenza.com  
Luxe moderne design villa met zeer mooi zee zicht te koop in omgeving Lagos
Красивая современная вилла с потрясающим видом на продажу Лагос, Алгарве, Португалия
  www.zinneke.org  
een mooi gezamenlijk avontuur
une belle aventure collective
  www.nudeliveshow.com  
Skåne is net zo mooi als een lappendeken van vruchtbare landbouwgronden, weelderige bossen en helderblauwe meren. De uitgestrekte vlaktes en diepe bossen worden in drie richtingen omgeven door meer dan 400 kilometer kustlijn die wisselt tussen uitnodigende zandstranden en steile rotskliffen.
Skåne is as pretty as a patchwork quilt with fertile farmlands, lush forests and clear blue lakes. The extensive plains and deep forests are surrounded by over 400 kilometers of coastline in three directions that alters between inviting sandy beaches and steep rocky precipices.
Die Region ähnelt mit ihrem fruchtbaren Ackerland, den üppigen Wäldern und klaren blauen Seen einer bezaubernden Patchwork-Decke. Die ausgedehnten Ebenen und tiefen Wälder sind in drei Himmelsrichtungen von über 400 Kilometer Küstenlinie umgeben, die sowohl einladende Sandstrände als auch steile Felsabhänge bieten.
  2 Treffer celebriot.com  
Simon slak in een nieuw kleurenpallet! Maar hij speelt een mooi klassiek en vertrouwd deuntje : ) Hij is wasbaar en 30x30cm groot.
Simon snail in a new colourway! Playing a good old classic tune : ) He is washable and 30x30cm tall.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10