чи – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 56 Résultats  www.2wayradio.eu
  Императорские дромедари...  
Этим воинам на верблюдах, отлично приспособленным к условиям родных краев, можно поручать самые разные задачи.
Vielseitige Auxiliartruppen auf Kamelen, die das Terrain vor Ort gut kennen.
  Авелорн Military - Tota...  
Трубачи
Trumpeters
Trompeter
Trompeteros
Trombettieri
Trubači
트럼펫 주자
Trębacze
Trompetçiler
  Хар Ганет Фракция - Tot...  
Клинки Кровавой королевы (палачи)
Blades of the Blood Queen (Executioners)
Lames de la Reine de Sang (Exécuteurs)
Klingen der Blutkönigin (Henker)
Espadas de la Reina Sangrienta (Verdugos)
Lame della Regina del Sangue (Carnefici)
Ostří Krvavé královny (Popravčí)
Ostrza Krwawej Królowej (Egzekutorzy z Har Ganeth)
Kan Kraliçesi’nin Kılıçları (Cellatlar)
  Хар Ганет Фракция - Tot...  
Палачи Хар Ганета
Har Ganeth Executioners
Exécuteurs de Har Ganeth
Henker von Har Ganeth
Verdugos de Har Ganeth
Carnefici di Har Ganeth
Harganethští popravčí
하르 가네스 처형자
Egzekutorzy z Har Ganeth
Har Ganeth Cellatları
  Авелорн Military - Tota...  
Конные трубачи
Mounted Hornblowers
Berittene Hornbläser
Cornisti su cavalcatura
Jízdní hornisté
기수 나팔수
  Гунны Военачальник Домо...  
Шанс ранения в случае неудачи: +5% (character_to_character_own)
Chances d'être blessé après un échec : +5% (character_to_character_own)
Chance der Verwundung bei Misslingen: +5% (character_to_character_own)
Probabilità di restare ferito dopo aver fallito: +5% (character_to_character_own)
Szansa na odniesienie ran w razie porażki: +5% (character_to_character_own)
Mümessil nefsi müdafaası: Saldırganları %+5 yaralama şansı (character_to_character_own)
  Гунны Военачальник Домо...  
Шанс ранения в случае неудачи: +3% (character_to_character_own)
Chances d'être blessé après un échec : +3% (character_to_character_own)
Chance der Verwundung bei Misslingen: +3% (character_to_character_own)
Probabilità di restare ferito dopo aver fallito: +3% (character_to_character_own)
Szansa na odniesienie ran w razie porażki: +3% (character_to_character_own)
Mümessil nefsi müdafaası: Saldırganları %+3 yaralama şansı (character_to_character_own)
  Легкий дромон со стрелк...  
После того, как Октавиан победил Марка Антония в битве при Акции и стал Первым гражданином, римляне оценили преимущества этих маневренных кораблей. Они могли выполнять самые разные задачи: сопровождать суда с зерном из Египта, бороться с пиратами или охранять реки.
Le dromonarion était plus petit et plus léger que le dromon, ce qui en faisait un navire idéal pour patrouiller les embouchures des rivières. Suite à sa victoire sur Marc Antoine et Cléopâtre à la Bataille d'Actium, qui intronisa Auguste en tant que Premier citoyen et empereur de fait, la marine romaine préféra les navires plus légers et plus maniables au détriment des vaisseaux de guerre plus gros que les Grecs utilisaient. Ceci était dû aux types de tâches qu'on leur demandait : escorter les navires chargés de céréales jusqu'en Égypte, éliminer les pirates, ou même patrouiller les fleuves. À cette époque, de larges vaisseaux n'étaient plus requis car il n'existait plus de grandes puissances navales assez grandes pour vraiment constituer une menace pour le nouvel empire romain.
Dromonarion był mniejszy i lżejszy od dromona i idealnie nadawał się do patrolowania ujść rzek. Od czasów bitwy pod Akcjum, kiedy to August pokonał Marka Antoniusza oraz Kleopatrę i został pierwszym princepsem i cesarzem, rzymskie siły morskie wolały lżejsze, bardziej zwrotne okręty od większych jednostek, jakimi pływali Grecy. Było tak ze względu na różne zadania, jakie miały spełniać, takie jak eskortowanie statków ze zbożem z Egiptu, walka z piractwem i patrolowanie rzek. Do tego czasu duże statki nie były już konieczne, bo niewielu przeciwników dysponowało wystarczającymi siłami na morzu, by móc zagrozić nowemu Cesarstwu Rzymskiemu.
  Гунны Военачальник Домо...  
Шанс ранения в случае неудачи: +10% (character_to_character_own)
Chances d'être blessé après un échec : +10% (character_to_character_own)
Chance der Verwundung bei Misslingen: +10% (character_to_character_own)
Probabilità di restare ferito dopo aver fallito: +10% (character_to_character_own)
Szansa na odniesienie ran w razie porażki: +10% (character_to_character_own)
Mümessil nefsi müdafaası: Saldırganları %+10 yaralama şansı (character_to_character_own)
  Нагарит Military - Tota...  
Конные трубачи
Cornisti su cavalcatura
Jízdní hornisté
기수 나팔수
  Доспешные воины на верб...  
Хоть верблюды и нелепы, но облачи их в броню - и они пойдут в атаку не хуже боевых коней.
C'est vrai que les chameaux sont bizarres et disgracieux, mais mettez-leur une armure et ils sauront charger.
Kamele sind seltsam und ungelenk, doch gut gepanzert eignen sie sich auch zum Sturmangriff.
I cammelli sono strani e goffi, ma coprili con una corazza e caricheranno proprio come tutti gli altri.
  Доспешные воины на верб...  
Хоть верблюды и нелепы, но облачи их в броню - и они пойдут в атаку не хуже боевых коней.
C'est vrai que les chameaux sont bizarres et disgracieux, mais mettez-leur une armure et ils sauront charger.
Wielbłąd może i śmiesznie wygląda, ale pokryj go zbroją, a będzie szarżował jak każde zwierzę.
  Наггаронд Фракция - Tot...  
Палачи Хар Ганета
Exécuteurs de Har Ganeth
Henker von Har Ganeth
하르 가네스 처형자
  Наггаронд Фракция - Tot...  
Клинки Кровавой королевы (палачи)
Lames de la Reine de Sang (Exécuteurs)
  Доспешные воины на верб...  
Хоть верблюды и нелепы, но облачи их в броню - и они пойдут в атаку не хуже боевых коней.
C'est vrai que les chameaux sont bizarres et disgracieux, mais mettez-leur une armure et ils sauront charger.
  Нагарит Military - Tota...  
Трубачи
Trompeteros
Trombettieri
Trubači
트럼펫 주자
Trębacze
Trompetçiler
  Легкий дромон со стрелк...  
После того, как Октавиан победил Марка Антония в битве при Акции и стал Первым гражданином, римляне оценили преимущества этих маневренных кораблей. Они могли выполнять самые разные задачи: сопровождать суда с зерном из Египта, бороться с пиратами или охранять реки.
Dromonarion był mniejszy i lżejszy od dromona i idealnie nadawał się do patrolowania ujść rzek. Od czasów bitwy pod Akcjum, kiedy to August pokonał Marka Antoniusza oraz Kleopatrę i został pierwszym princepsem i cesarzem, rzymskie siły morskie wolały lżejsze, bardziej zwrotne okręty od większych jednostek, jakimi pływali Grecy. Było tak ze względu na różne zadania, jakie miały spełniać, takie jak eskortowanie statków ze zbożem z Egiptu, walka z piractwem i patrolowanie rzek. Do tego czasu duże statki nie były już konieczne, bo niewielu przeciwników dysponowało wystarczającymi siłami na morzu, by móc zagrozić nowemu Cesarstwu Rzymskiemu.
Dromonarion gemileri dromon gemilerinden daha küçük ve hafifti, böylece nehir ağızlarında devriye gezmek için idealdi. Augustus'un Marcus Antonius ile Kleopatra'yı mağlup edip İmparator olduğu Aktium Muharebesi ardından, Roma donanması Yunanların kullandığı büyük savaş gemilerindense daha hafif ve çevik gemileri tercih ediyordu. Bu, yapmaları gereken görevlerin türü sebebiyleydi. Bu görevler arasında Mısır'dan tahıl gemilerine eşlik etmek, korsanlıkla başa çıkmak ve nehir devriyeleri mevcuttu. Bu zamana gelindiğinde, yeni Roma İmparatorluğuna tehdit olacak kadar güçlü çok az donanma kaldığından büyük gemilere artık gerek duyulmuyordu.
  Легкий дромон со стрелк...  
После того, как Октавиан победил Марка Антония в битве при Акции и стал Первым гражданином, римляне оценили преимущества этих маневренных кораблей. Они могли выполнять самые разные задачи: сопровождать суда с зерном из Египта, бороться с пиратами или охранять реки.
Le dromonarion était plus petit et plus léger que le dromon, ce qui en faisait un navire idéal pour patrouiller les embouchures des rivières. Suite à sa victoire sur Marc Antoine et Cléopâtre à la Bataille d'Actium, qui intronisa Auguste en tant que Premier citoyen et empereur de fait, la marine romaine préféra les navires plus légers et plus maniables au détriment des vaisseaux de guerre plus gros que les Grecs utilisaient. Ceci était dû aux types de tâches qu'on leur demandait : escorter les navires chargés de céréales jusqu'en Égypte, éliminer les pirates, ou même patrouiller les fleuves. À cette époque, de larges vaisseaux n'étaient plus requis car il n'existait plus de grandes puissances navales assez grandes pour vraiment constituer une menace pour le nouvel empire romain.
Das Dromonarion war kleiner und leichter als die Dromone und ideal für die Patrouille an Flussmündungen. Nach der Schlacht bei Actium, wo Augustus Marcus Antonius und Kleopatra besiegte und zum ersten Bürger und de facto Kaiser wurde, setzte die römische Flotte bevorzugt leichte und wendige Schiffe ein, im Gegensatz zu den großen Kriegsschiffen der Griechen. Dies basierte auf den Diensten, den diese Schiffe leisten sollten: die Eskorte der Kornschiffe von Ägypten, der Kampf gegen Piraten und die Bewachung von Flüssen. Zu diesem Zeitpunkt waren große Schiffe nicht mehr nötig, da es nur wenige Seemächte von einer Größe gab, die dem neuen römischen Reich gefährlich werden konnten.
Dromonarion byl menší a lehčí než dromon a hodil se k hlídkování u ústí řek. Po bitvě u Aktia, kde Augustus porazil Marka Antonia a Kleopatru, stal se Prvním občanem a de facto císařem, dávalo římské námořnictvo před těžkými válečnými loděmi, jaké používali Řekové, přednost lehčím plavidlům s lepšími manévrovacími schopnostmi. Takové lodě byly vhodnější pro účely, k nimž měly sloužit, doprovázely například nákladní lodě s obilím z Egypta, potíraly piráty a hlídkovaly v ústí řek. Velké lodě už v té době nebyly zapotřebí, protože jen málo námořních velmocí bylo tak velkých a silných, aby pro novou Římskou říši představovaly hrozbu.
Dromonarion był mniejszy i lżejszy od dromona i idealnie nadawał się do patrolowania ujść rzek. Od czasów bitwy pod Akcjum, kiedy to August pokonał Marka Antoniusza oraz Kleopatrę i został pierwszym princepsem i cesarzem, rzymskie siły morskie wolały lżejsze, bardziej zwrotne okręty od większych jednostek, jakimi pływali Grecy. Było tak ze względu na różne zadania, jakie miały spełniać, takie jak eskortowanie statków ze zbożem z Egiptu, walka z piractwem i patrolowanie rzek. Do tego czasu duże statki nie były już konieczne, bo niewielu przeciwników dysponowało wystarczającymi siłami na morzu, by móc zagrozić nowemu Cesarstwu Rzymskiemu.
Dromonarion gemileri dromon gemilerinden daha küçük ve hafifti, böylece nehir ağızlarında devriye gezmek için idealdi. Augustus'un Marcus Antonius ile Kleopatra'yı mağlup edip İmparator olduğu Aktium Muharebesi ardından, Roma donanması Yunanların kullandığı büyük savaş gemilerindense daha hafif ve çevik gemileri tercih ediyordu. Bu, yapmaları gereken görevlerin türü sebebiyleydi. Bu görevler arasında Mısır'dan tahıl gemilerine eşlik etmek, korsanlıkla başa çıkmak ve nehir devriyeleri mevcuttu. Bu zamana gelindiğinde, yeni Roma İmparatorluğuna tehdit olacak kadar güçlü çok az donanma kaldığından büyük gemilere artık gerek duyulmuyordu.
  Пираты Сартозы Фракция ...  
Но море велико, и на выполнение подобной задачи понадобилось бы бесчисленное множество жизней, и поэтому Мананн подарил ей нескольких самых знаменитых мореплавателей - адмиралов вампиров, с которыми он лично заключил соглашения.
Quelle que soit la véritable histoire de ses origines, il ne fait aucun doute qu'est très appréciée du Dieu de la Mer, un lien particulier les unit... elle a parcouru le Grand Océan jusqu'aux limites du monde, dans les plus terribles tempêtes... mais elle est toujours là. Aranessa sait que son devoir est de protéger le royaume du Père des Océans, mais la mer est vaste, il lui faudra plusieurs vies pour accomplir sa mission... Manann lui a donc octroyé les plus puissants des marins, des Amiraux Vampires, avec lesquels il a fait un pacte. Aranessa n'aime pas trop cette alliance, même si elle convient de l'efficacité des officiers nécromanciens. Tandis que Manann pousse les cadavres des marins vers la coque de l'Espadon et sur les côtes de Sartosa, ses alliés leur insufflent la non-vie, renforçant son équipage de membres plus permanents.
아라네사의 출생에 얽힌 비밀이 어쨌든, 그녀가 바다의 신으로부터 총애를 받고 있다는 데는 이견이 없습니다. 아라네사가 가장 무시무시한 폭풍들을 뚫고 대양 곳곳을 누비고 다니면서도 언제나 별 탈이 없는 것을 보면, 두 존재 사이에는 분명 기이한 관계가 형성되어 있습니다. 그녀는 바다 아버지가 자신을 가호하는 만큼 자신도 아버지의 영역을 마땅히 수호해야 한다는 것을 알고 있으며, 그렇기에 마난은 세상에서 가장 강력한 뱃놈들, 뱀파이어 제독들과 계약을 맺고 자신의 딸에게 이 부하들을 제공해 주었습니다. 아라네사는 이런 새로운 부하들을 탐탁치 않아 하지만, 새로 맞아들인 강령술사 장교들은 분명 부인할 바 없이 유능한 자들이란 것도 알고 있습니다. 또한 마난이 뱃사람들의 시체를 황새치 호의 선체와 사르토사의 해안으로 흘려보내 주면서, 그녀의 부하들은 이제 불생을 호흡하는 자들이 되었습니다. 덕분에 아라네사의 선원들은 마난이 바라는 대로 '영원한' 충성을 바치게 되었습니다.
  Большой онагр Сасанидов...  
Онагр, получивший свое название от дикого азиатского осла, был одним из простейших видов катапульты. Он метал камни или снаряды за счет силы натяжения скрученных жил животных. Неточный, но мощный онагр был эффективным осадным орудием против зданий и укреплений, но на поле битвы толку от него было мало: он мог обстреливать только плотные ряды пехоты.
L'onagre, une des formes les plus simples de catapulte à un bras, était composé d'écheveaux tressés et de nerfs d'animaux qui permettaient de lancer avec puissance des pierres ou autres projectiles. Peu précis mais puissant, c'était un engin de siège efficace contre les bâtiments et les fortifications. Il était moins utile sur le champ de bataille à moins de tirer dans des rangs serrés d'infanterie. Mentionné pour la première fois par Philon de Byzance dans son Traité des Leviers, l'onagre utilisait une sorte de nacelle attachée à un bras de tir. Ce bras était courbé puis propulsait les pierres ou projectiles grâce à la force de la torsion. Quand le bras était relâché, la nacelle se décrochait et lançait le projectile. Un poteau molletonné était incorporé dans le cadre pour restreindre le bras. Les machines plus grandes demandaient des équipes de huit à dix hommes et le recul incroyable les rendait difficiles voire dangereuses à installer sur des murs ou des tours. Les onagres étaient rapidement construits quand du bois était disponible et ils devinrent vite des éléments de base de l'équipement de siège durant l'Antiquité.
  Легкий дромон со стрелк...  
После того, как Октавиан победил Марка Антония в битве при Акции и стал Первым гражданином, римляне оценили преимущества этих маневренных кораблей. Они могли выполнять самые разные задачи: сопровождать суда с зерном из Египта, бороться с пиратами или охранять реки.
Le dromonarion était plus petit et plus léger que le dromon, ce qui en faisait un navire idéal pour patrouiller les embouchures des rivières. Suite à sa victoire sur Marc Antoine et Cléopâtre à la Bataille d'Actium, qui intronisa Auguste en tant que Premier citoyen et empereur de fait, la marine romaine préféra les navires plus légers et plus maniables au détriment des vaisseaux de guerre plus gros que les Grecs utilisaient. Ceci était dû aux types de tâches qu'on leur demandait : escorter les navires chargés de céréales jusqu'en Égypte, éliminer les pirates, ou même patrouiller les fleuves. À cette époque, de larges vaisseaux n'étaient plus requis car il n'existait plus de grandes puissances navales assez grandes pour vraiment constituer une menace pour le nouvel empire romain.
Il dromonarion era più piccolo e più leggero del dromone ed era ideale per pattugliare la foce dei fiumi. In seguito alla Battaglia di Azio, in cui Augusto sconfisse Marco Antonio e Cleopatra e diventò “primo cittadino” e imperatore de facto, la marina romana cominciò a dare spazio a navi leggere e manovrabili, a discapito delle grandi navi da guerra usate dai Greci. Il motivo principale di questa scelta è legato ai compiti che esse dovevano eseguire: scortare le imbarcazioni con il grano dall’Egitto, sopprimere la pirateria, pattugliare i fiumi. Le grandi navi non erano più utili come in passato perché pochissime potenze navali erano ancora abbastanza grandi da costituire una minaccia per il nuovo Impero romano.
Dromonarion byl menší a lehčí než dromon a hodil se k hlídkování u ústí řek. Po bitvě u Aktia, kde Augustus porazil Marka Antonia a Kleopatru, stal se Prvním občanem a de facto císařem, dávalo římské námořnictvo před těžkými válečnými loděmi, jaké používali Řekové, přednost lehčím plavidlům s lepšími manévrovacími schopnostmi. Takové lodě byly vhodnější pro účely, k nimž měly sloužit, doprovázely například nákladní lodě s obilím z Egypta, potíraly piráty a hlídkovaly v ústí řek. Velké lodě už v té době nebyly zapotřebí, protože jen málo námořních velmocí bylo tak velkých a silných, aby pro novou Římskou říši představovaly hrozbu.
  Онагр - Химьяр - Total ...  
Онагр, получивший свое название от дикого азиатского осла, был одним из простейших видов катапульты. Он метал камни или снаряды за счет силы натяжения скрученных жил животных. Неточный, но мощный онагр был эффективным осадным орудием против зданий и укреплений, но на поле битвы толку от него было мало: он мог обстреливать только плотные ряды пехоты.
Der Onager stellt die einfachste Form des einarmigen Katapults dar und basierte auf verdrehten Tiersehnen, die die Kraft für das Schleudern von Steinen oder Geschossen lieferten. Er war besonders effektiv als Belagerungsmaschine gegen Gebäude und Befestigungen, aufgrund der Ungenauigkeit wurde er jedoch auf dem Schlachtfeld nur gegen große Ansammlungen von Infanterie eingesetzt. Erstmals erwähnt wurde der Onager im Handbuch der Mechanik von Philon von Byzanz. An seinem Wurfarm war eine an Schlingen aufgehängte Schale angebracht. Dieser Arm wurde gespannt und katapultierte Steine und andere Geschosse durch Torsionskraft. Das Auslösen des Wurfarms öffnete die Schlinge und schleuderte das Geschoss. Ein gepolsterter Prellbock war in den Rahmen integriert und fing den Arm ab. Die Bedienung größerer Maschinen erforderte oft acht oder zehn Männer und aufgrund des enormen Rückstoßes konnten Onager nur schwer auf Mauern oder Türmen eingesetzt werden. Da sie sich jedoch schnell überall dort zusammenbauen ließen, wo man Holz fand, wurden sie bald zum festen Bestandteil antiker Belagerungen.
  Большой онагр - Остготы...  
Онагр, получивший свое название от дикого азиатского осла, был одним из простейших видов катапульты. Он метал камни или снаряды за счет силы натяжения скрученных жил животных. Неточный, но мощный онагр был эффективным осадным орудием против зданий и укреплений, но на поле битвы толку от него было мало: он мог обстреливать только плотные ряды пехоты.
Der Onager stellt die einfachste Form des einarmigen Katapults dar und basierte auf verdrehten Tiersehnen, die die Kraft für das Schleudern von Steinen oder Geschossen lieferten. Er war besonders effektiv als Belagerungsmaschine gegen Gebäude und Befestigungen, aufgrund der Ungenauigkeit wurde er jedoch auf dem Schlachtfeld nur gegen große Ansammlungen von Infanterie eingesetzt. Erstmals erwähnt wurde der Onager im Handbuch der Mechanik von Philon von Byzanz. An seinem Wurfarm war eine an Schlingen aufgehängte Schale angebracht. Dieser Arm wurde gespannt und katapultierte Steine und andere Geschosse durch Torsionskraft. Das Auslösen des Wurfarms öffnete die Schlinge und schleuderte das Geschoss. Ein gepolsterter Prellbock war in den Rahmen integriert und fing den Arm ab. Die Bedienung größerer Maschinen erforderte oft acht oder zehn Männer und aufgrund des enormen Rückstoßes konnten Onager nur schwer auf Mauern oder Türmen eingesetzt werden. Da sie sich jedoch schnell überall dort zusammenbauen ließen, wo man Holz fand, wurden sie bald zum festen Bestandteil antiker Belagerungen.
Onager byl nejjednodušším typem jednoramenného katapultu, který se natahoval zvířecími šlachami. Zařízení mělo dostatečnou sílu k vrhání kamenů nebo jiné munice. Střelba z onageru byla nepřesná, ale účinná, a zbraň tak sloužila především při obléhání k ostřelování budov a opevnění. K přímému boji se příliš nehodila, snad s výjimkou střelby proti početným shlukům pěchoty. Poprvé se o onageru ve svém spisu „Mechanika“ zmiňuje Filón z Byzantia, který popisuje praku podobné lože připevněné k ramenu zbraně. Rameno bylo zasunuto do konstrukce a po natažení vymršťovalo kameny či jiné střely. Po výstřelu se rameno zastavilo o polstrovaný příčný trám zasazený v rámu onageru. Větší katapulty obsluhovalo osm až deset mužů a vzhledem k ohromnému zpětnému rázu je nebylo možné bezpečně umísťovat na hradby nebo věže. Protože onager dokázalo vojsko rychle sestavit kdekoliv, kde byl dostatek dřeva, staly se brzy symbolem starověkého obléhání.
En basit katapult şekillerinden biri olan onager, bükülüp yomak haline getirilen hayvan kas tellerini kullanarak kaya veya gülle atıyordu. İsabet ettirmesi zor olmasına rağmen güçlü bir silah olmasından dolayı binalara ve tahkimatlara karşı etkili bir kuşatma makinesiydi ama eğer sıkı yanaşık düzende piyadelere karşı kullanılmıyorsa savaş meydanlarıda kullanışlı sayılmazdı. İlk olarak Bizantiyonlu Filyon'un "Mekaniğin Esasları" isimli kitabında bahsedilen onager, atış koluna bağlı sapan benzeri bir yuvayla çalışıyordu. Atış kolu, yerleştiriliyor, bükülüyor ve bükülme sayesinde kayaları veya gülleleri itiyordu. Atış kolu çekildiği zaman, sapan benzeri yuva çözülüp cisimleri gönderiyordu. Dolgulu kirişler de makinenin iskeletine eklenerek kolu dizginliyordu. Büyük onagerleri çalıştırmak için sekiz ya da on kadar kişi gerekebilirdi ve cihazın inanılmaz geri tepmesi, onagerlerin kolayca veya güvenlice surlara veya kulelere kurulamamasına sebep oluyordu. Ne zaman ahşap hazırda bulunsa hızlıca inşa edilebildiğinden dolayı, onager çok geçmeden antik çağların kuşatma savaşlarının önemli unsurları arasında yerini aldı.
  Весельный легкий дромон...  
После того, как Октавиан победил Марка Антония в битве при Акции и стал Первым гражданином, римляне оценили преимущества этих маневренных кораблей. Они могли выполнять самые разные задачи: сопровождать суда с зерном из Египта, бороться с пиратами или охранять реки.
Le dromonarion était plus petit et plus léger que le dromon, ce qui en faisait un navire idéal pour patrouiller les embouchures des rivières. Suite à sa victoire sur Marc Antoine et Cléopâtre à la Bataille d'Actium, qui intronisa Auguste en tant que Premier citoyen et empereur de fait, la marine romaine préféra les navires plus légers et plus maniables au détriment des vaisseaux de guerre plus gros que les Grecs utilisaient. Ceci était dû aux types de tâches qu'on leur demandait : escorter les navires chargés de céréales jusqu'en Égypte, éliminer les pirates, ou même patrouiller les fleuves. À cette époque, de larges vaisseaux n'étaient plus requis car il n'existait plus de grandes puissances navales assez grandes pour vraiment constituer une menace pour le nouvel empire romain.
Das Dromonarion war kleiner und leichter als die Dromone und ideal für die Patrouille an Flussmündungen. Nach der Schlacht bei Actium, wo Augustus Marcus Antonius und Kleopatra besiegte und zum ersten Bürger und de facto Kaiser wurde, setzte die römische Flotte bevorzugt leichte und wendige Schiffe ein, im Gegensatz zu den großen Kriegsschiffen der Griechen. Dies basierte auf den Diensten, den diese Schiffe leisten sollten: die Eskorte der Kornschiffe von Ägypten, der Kampf gegen Piraten und die Bewachung von Flüssen. Zu diesem Zeitpunkt waren große Schiffe nicht mehr nötig, da es nur wenige Seemächte von einer Größe gab, die dem neuen römischen Reich gefährlich werden konnten.
Il dromonarion era più piccolo e più leggero del dromone ed era ideale per pattugliare la foce dei fiumi. In seguito alla Battaglia di Azio, in cui Augusto sconfisse Marco Antonio e Cleopatra e diventò “primo cittadino” e imperatore de facto, la marina romana cominciò a dare spazio a navi leggere e manovrabili, a discapito delle grandi navi da guerra usate dai Greci. Il motivo principale di questa scelta è legato ai compiti che esse dovevano eseguire: scortare le imbarcazioni con il grano dall’Egitto, sopprimere la pirateria, pattugliare i fiumi. Le grandi navi non erano più utili come in passato perché pochissime potenze navali erano ancora abbastanza grandi da costituire una minaccia per il nuovo Impero romano.
Dromonarion gemileri dromon gemilerinden daha küçük ve hafifti, böylece nehir ağızlarında devriye gezmek için idealdi. Augustus'un Marcus Antonius ile Kleopatra'yı mağlup edip İmparator olduğu Aktium Muharebesi ardından, Roma donanması Yunanların kullandığı büyük savaş gemilerindense daha hafif ve çevik gemileri tercih ediyordu. Bu, yapmaları gereken görevlerin türü sebebiyleydi. Bu görevler arasında Mısır'dan tahıl gemilerine eşlik etmek, korsanlıkla başa çıkmak ve nehir devriyeleri mevcuttu. Bu zamana gelindiğinde, yeni Roma İmparatorluğuna tehdit olacak kadar güçlü çok az donanma kaldığından büyük gemilere artık gerek duyulmuyordu.
  Онагр - Лахмиды - Total...  
Онагр, получивший свое название от дикого азиатского осла, был одним из простейших видов катапульты. Он метал камни или снаряды за счет силы натяжения скрученных жил животных. Неточный, но мощный онагр был эффективным осадным орудием против зданий и укреплений, но на поле битвы толку от него было мало: он мог обстреливать только плотные ряды пехоты.
L'onagre, une des formes les plus simples de catapulte à un bras, était composé d'écheveaux tressés et de nerfs d'animaux qui permettaient de lancer avec puissance des pierres ou autres projectiles. Peu précis mais puissant, c'était un engin de siège efficace contre les bâtiments et les fortifications. Il était moins utile sur le champ de bataille à moins de tirer dans des rangs serrés d'infanterie. Mentionné pour la première fois par Philon de Byzance dans son Traité des Leviers, l'onagre utilisait une sorte de nacelle attachée à un bras de tir. Ce bras était courbé puis propulsait les pierres ou projectiles grâce à la force de la torsion. Quand le bras était relâché, la nacelle se décrochait et lançait le projectile. Un poteau molletonné était incorporé dans le cadre pour restreindre le bras. Les machines plus grandes demandaient des équipes de huit à dix hommes et le recul incroyable les rendait difficiles voire dangereuses à installer sur des murs ou des tours. Les onagres étaient rapidement construits quand du bois était disponible et ils devinrent vite des éléments de base de l'équipement de siège durant l'Antiquité.
Onager, jedna z najprostszych form jednoramiennej katapulty, zbudowany był ze skręconych pasm zwierzęcych ścięgien, dzięki którym można było wypuszczać pociski. Ta mało celna, choć charakteryzująca się potężną siłą rażenia maszyna oblężnicza sprawdzała się doskonale w burzeniu budynków i fortyfikacji, choć zdecydowanie rzadziej była wykorzystywana na polu bitwy, chyba że do dziesiątkowania ciasno zbitych szyków piechoty nieprzyjaciela. Pierwsze wzmianki o onagrze pojawiły się u Filona z Bizancjum, w traktacie „Mechanike syntaksis”, który opisał ją jako machinę składającą się z pojemnika na pociski i ramienia. Siła strzału pochodziła ze skręconych ścięgien zwierzęcych, pomiędzy którymi umieszczone było ramię miotające. Po jego zwolnieniu pojemnik się odczepiał, posyłając pocisk w powietrze. Ramię miotające zaś zatrzymywało się na specjalnej belce. Większe konstrukcje wymagały do obsługi od ośmiu do dziesięciu ludzi, a dość spory odrzut sprawiał, że nie można było ich ustawiać na murach czy wieżach. Łatwy do złożenia przy dostępie do materiałów onager stał się wkrótce flagową machiną oblężniczą w czasach starożytnych.
  Весельный легкий дромон...  
После того, как Октавиан победил Марка Антония в битве при Акции и стал Первым гражданином, римляне оценили преимущества этих маневренных кораблей. Они могли выполнять самые разные задачи: сопровождать суда с зерном из Египта, бороться с пиратами или охранять реки.
Le dromonarion était plus petit et plus léger que le dromon, ce qui en faisait un navire idéal pour patrouiller les embouchures des rivières. Suite à sa victoire sur Marc Antoine et Cléopâtre à la Bataille d'Actium, qui intronisa Auguste en tant que Premier citoyen et empereur de fait, la marine romaine préféra les navires plus légers et plus maniables au détriment des vaisseaux de guerre plus gros que les Grecs utilisaient. Ceci était dû aux types de tâches qu'on leur demandait : escorter les navires chargés de céréales jusqu'en Égypte, éliminer les pirates, ou même patrouiller les fleuves. À cette époque, de larges vaisseaux n'étaient plus requis car il n'existait plus de grandes puissances navales assez grandes pour vraiment constituer une menace pour le nouvel empire romain.
Il dromonarion era più piccolo e più leggero del dromone ed era ideale per pattugliare la foce dei fiumi. In seguito alla Battaglia di Azio, in cui Augusto sconfisse Marco Antonio e Cleopatra e diventò “primo cittadino” e imperatore de facto, la marina romana cominciò a dare spazio a navi leggere e manovrabili, a discapito delle grandi navi da guerra usate dai Greci. Il motivo principale di questa scelta è legato ai compiti che esse dovevano eseguire: scortare le imbarcazioni con il grano dall’Egitto, sopprimere la pirateria, pattugliare i fiumi. Le grandi navi non erano più utili come in passato perché pochissime potenze navali erano ancora abbastanza grandi da costituire una minaccia per il nuovo Impero romano.
Dromonarion byl menší a lehčí než dromon a hodil se k hlídkování u ústí řek. Po bitvě u Aktia, kde Augustus porazil Marka Antonia a Kleopatru, stal se Prvním občanem a de facto císařem, dávalo římské námořnictvo před těžkými válečnými loděmi, jaké používali Řekové, přednost lehčím plavidlům s lepšími manévrovacími schopnostmi. Takové lodě byly vhodnější pro účely, k nimž měly sloužit, doprovázely například nákladní lodě s obilím z Egypta, potíraly piráty a hlídkovaly v ústí řek. Velké lodě už v té době nebyly zapotřebí, protože jen málo námořních velmocí bylo tak velkých a silných, aby pro novou Římskou říši představovaly hrozbu.
Dromonarion był mniejszy i lżejszy od dromona i idealnie nadawał się do patrolowania ujść rzek. Od czasów bitwy pod Akcjum, kiedy to August pokonał Marka Antoniusza oraz Kleopatrę i został pierwszym princepsem i cesarzem, rzymskie siły morskie wolały lżejsze, bardziej zwrotne okręty od większych jednostek, jakimi pływali Grecy. Było tak ze względu na różne zadania, jakie miały spełniać, takie jak eskortowanie statków ze zbożem z Egiptu, walka z piractwem i patrolowanie rzek. Do tego czasu duże statki nie były już konieczne, bo niewielu przeciwników dysponowało wystarczającymi siłami na morzu, by móc zagrozić nowemu Cesarstwu Rzymskiemu.
Dromonarion gemileri dromon gemilerinden daha küçük ve hafifti, böylece nehir ağızlarında devriye gezmek için idealdi. Augustus'un Marcus Antonius ile Kleopatra'yı mağlup edip İmparator olduğu Aktium Muharebesi ardından, Roma donanması Yunanların kullandığı büyük savaş gemilerindense daha hafif ve çevik gemileri tercih ediyordu. Bu, yapmaları gereken görevlerin türü sebebiyleydi. Bu görevler arasında Mısır'dan tahıl gemilerine eşlik etmek, korsanlıkla başa çıkmak ve nehir devriyeleri mevcuttu. Bu zamana gelindiğinde, yeni Roma İmparatorluğuna tehdit olacak kadar güçlü çok az donanma kaldığından büyük gemilere artık gerek duyulmuyordu.
  Весельный легкий дромон...  
После того, как Октавиан победил Марка Антония в битве при Акции и стал Первым гражданином, римляне оценили преимущества этих маневренных кораблей. Они могли выполнять самые разные задачи: сопровождать суда с зерном из Египта, бороться с пиратами или охранять реки.
Le dromonarion était plus petit et plus léger que le dromon, ce qui en faisait un navire idéal pour patrouiller les embouchures des rivières. Suite à sa victoire sur Marc Antoine et Cléopâtre à la Bataille d'Actium, qui intronisa Auguste en tant que Premier citoyen et empereur de fait, la marine romaine préféra les navires plus légers et plus maniables au détriment des vaisseaux de guerre plus gros que les Grecs utilisaient. Ceci était dû aux types de tâches qu'on leur demandait : escorter les navires chargés de céréales jusqu'en Égypte, éliminer les pirates, ou même patrouiller les fleuves. À cette époque, de larges vaisseaux n'étaient plus requis car il n'existait plus de grandes puissances navales assez grandes pour vraiment constituer une menace pour le nouvel empire romain.
Das Dromonarion war kleiner und leichter als die Dromone und ideal für die Patrouille an Flussmündungen. Nach der Schlacht bei Actium, wo Augustus Marcus Antonius und Kleopatra besiegte und zum ersten Bürger und de facto Kaiser wurde, setzte die römische Flotte bevorzugt leichte und wendige Schiffe ein, im Gegensatz zu den großen Kriegsschiffen der Griechen. Dies basierte auf den Diensten, den diese Schiffe leisten sollten: die Eskorte der Kornschiffe von Ägypten, der Kampf gegen Piraten und die Bewachung von Flüssen. Zu diesem Zeitpunkt waren große Schiffe nicht mehr nötig, da es nur wenige Seemächte von einer Größe gab, die dem neuen römischen Reich gefährlich werden konnten.
Il dromonarion era più piccolo e più leggero del dromone ed era ideale per pattugliare la foce dei fiumi. In seguito alla Battaglia di Azio, in cui Augusto sconfisse Marco Antonio e Cleopatra e diventò “primo cittadino” e imperatore de facto, la marina romana cominciò a dare spazio a navi leggere e manovrabili, a discapito delle grandi navi da guerra usate dai Greci. Il motivo principale di questa scelta è legato ai compiti che esse dovevano eseguire: scortare le imbarcazioni con il grano dall’Egitto, sopprimere la pirateria, pattugliare i fiumi. Le grandi navi non erano più utili come in passato perché pochissime potenze navali erano ancora abbastanza grandi da costituire una minaccia per il nuovo Impero romano.
Dromonarion był mniejszy i lżejszy od dromona i idealnie nadawał się do patrolowania ujść rzek. Od czasów bitwy pod Akcjum, kiedy to August pokonał Marka Antoniusza oraz Kleopatrę i został pierwszym princepsem i cesarzem, rzymskie siły morskie wolały lżejsze, bardziej zwrotne okręty od większych jednostek, jakimi pływali Grecy. Było tak ze względu na różne zadania, jakie miały spełniać, takie jak eskortowanie statków ze zbożem z Egiptu, walka z piractwem i patrolowanie rzek. Do tego czasu duże statki nie były już konieczne, bo niewielu przeciwników dysponowało wystarczającymi siłami na morzu, by móc zagrozić nowemu Cesarstwu Rzymskiemu.
Dromonarion gemileri dromon gemilerinden daha küçük ve hafifti, böylece nehir ağızlarında devriye gezmek için idealdi. Augustus'un Marcus Antonius ile Kleopatra'yı mağlup edip İmparator olduğu Aktium Muharebesi ardından, Roma donanması Yunanların kullandığı büyük savaş gemilerindense daha hafif ve çevik gemileri tercih ediyordu. Bu, yapmaları gereken görevlerin türü sebebiyleydi. Bu görevler arasında Mısır'dan tahıl gemilerine eşlik etmek, korsanlıkla başa çıkmak ve nehir devriyeleri mevcuttu. Bu zamana gelindiğinde, yeni Roma İmparatorluğuna tehdit olacak kadar güçlü çok az donanma kaldığından büyük gemilere artık gerek duyulmuyordu.
  Бастионный онагр - Аксу...  
Онагр, получивший свое название от дикого азиатского осла, был одним из простейших видов катапульты. Он метал камни или снаряды за счет силы натяжения скрученных жил животных. Неточный, но мощный онагр был эффективным осадным орудием против зданий и укреплений, но на поле битвы толку от него было мало: он мог обстреливать только плотные ряды пехоты.
L'onagre, une des formes les plus simples de catapulte à un bras, était composé d'écheveaux tressés et de nerfs d'animaux qui permettaient de lancer avec puissance des pierres ou autres projectiles. Peu précis mais puissant, c'était un engin de siège efficace contre les bâtiments et les fortifications. Il était moins utile sur le champ de bataille à moins de tirer dans des rangs serrés d'infanterie. Mentionné pour la première fois par Philon de Byzance dans son Traité des Leviers, l'onagre utilisait une sorte de nacelle attachée à un bras de tir. Ce bras était courbé puis propulsait les pierres ou projectiles grâce à la force de la torsion. Quand le bras était relâché, la nacelle se décrochait et lançait le projectile. Un poteau molletonné était incorporé dans le cadre pour restreindre le bras. Les machines plus grandes demandaient des équipes de huit à dix hommes et le recul incroyable les rendait difficiles voire dangereuses à installer sur des murs ou des tours. Les onagres étaient rapidement construits quand du bois était disponible et ils devinrent vite des éléments de base de l'équipement de siège durant l'Antiquité.
Der Onager stellt die einfachste Form des einarmigen Katapults dar und basierte auf verdrehten Tiersehnen, die die Kraft für das Schleudern von Steinen oder Geschossen lieferten. Er war besonders effektiv als Belagerungsmaschine gegen Gebäude und Befestigungen, aufgrund der Ungenauigkeit wurde er jedoch auf dem Schlachtfeld nur gegen große Ansammlungen von Infanterie eingesetzt. Erstmals erwähnt wurde der Onager im Handbuch der Mechanik von Philon von Byzanz. An seinem Wurfarm war eine an Schlingen aufgehängte Schale angebracht. Dieser Arm wurde gespannt und katapultierte Steine und andere Geschosse durch Torsionskraft. Das Auslösen des Wurfarms öffnete die Schlinge und schleuderte das Geschoss. Ein gepolsterter Prellbock war in den Rahmen integriert und fing den Arm ab. Die Bedienung größerer Maschinen erforderte oft acht oder zehn Männer und aufgrund des enormen Rückstoßes konnten Onager nur schwer auf Mauern oder Türmen eingesetzt werden. Da sie sich jedoch schnell überall dort zusammenbauen ließen, wo man Holz fand, wurden sie bald zum festen Bestandteil antiker Belagerungen.
  Легкий дромон со стрелк...  
После того, как Октавиан победил Марка Антония в битве при Акции и стал Первым гражданином, римляне оценили преимущества этих маневренных кораблей. Они могли выполнять самые разные задачи: сопровождать суда с зерном из Египта, бороться с пиратами или охранять реки.
The dromonarion was smaller and lighter than the dromon and was ideal for patrolling the mouths of rivers. Following the Battle of Actium, where Augustus defeated Marc Anthony and Cleopatra to become First Citizen and de facto Emperor, the Roman navy favoured lighter, more manoeuvrable ships over the larger warships used by the Greeks. This was because of the types of duties they were expected to perform; tasks such as escorting the grain ships from Egypt, suppression of piracy, and river patrols. By this time, large ships were no longer required as there were few naval powers who remained large enough to pose a threat to the new Roman Empire.
Le dromonarion était plus petit et plus léger que le dromon, ce qui en faisait un navire idéal pour patrouiller les embouchures des rivières. Suite à sa victoire sur Marc Antoine et Cléopâtre à la Bataille d'Actium, qui intronisa Auguste en tant que Premier citoyen et empereur de fait, la marine romaine préféra les navires plus légers et plus maniables au détriment des vaisseaux de guerre plus gros que les Grecs utilisaient. Ceci était dû aux types de tâches qu'on leur demandait : escorter les navires chargés de céréales jusqu'en Égypte, éliminer les pirates, ou même patrouiller les fleuves. À cette époque, de larges vaisseaux n'étaient plus requis car il n'existait plus de grandes puissances navales assez grandes pour vraiment constituer une menace pour le nouvel empire romain.
Das Dromonarion war kleiner und leichter als die Dromone und ideal für die Patrouille an Flussmündungen. Nach der Schlacht bei Actium, wo Augustus Marcus Antonius und Kleopatra besiegte und zum ersten Bürger und de facto Kaiser wurde, setzte die römische Flotte bevorzugt leichte und wendige Schiffe ein, im Gegensatz zu den großen Kriegsschiffen der Griechen. Dies basierte auf den Diensten, den diese Schiffe leisten sollten: die Eskorte der Kornschiffe von Ägypten, der Kampf gegen Piraten und die Bewachung von Flüssen. Zu diesem Zeitpunkt waren große Schiffe nicht mehr nötig, da es nur wenige Seemächte von einer Größe gab, die dem neuen römischen Reich gefährlich werden konnten.
Dromonarion byl menší a lehčí než dromon a hodil se k hlídkování u ústí řek. Po bitvě u Aktia, kde Augustus porazil Marka Antonia a Kleopatru, stal se Prvním občanem a de facto císařem, dávalo římské námořnictvo před těžkými válečnými loděmi, jaké používali Řekové, přednost lehčím plavidlům s lepšími manévrovacími schopnostmi. Takové lodě byly vhodnější pro účely, k nimž měly sloužit, doprovázely například nákladní lodě s obilím z Egypta, potíraly piráty a hlídkovaly v ústí řek. Velké lodě už v té době nebyly zapotřebí, protože jen málo námořních velmocí bylo tak velkých a silných, aby pro novou Římskou říši představovaly hrozbu.
Dromonarion był mniejszy i lżejszy od dromona i idealnie nadawał się do patrolowania ujść rzek. Od czasów bitwy pod Akcjum, kiedy to August pokonał Marka Antoniusza oraz Kleopatrę i został pierwszym princepsem i cesarzem, rzymskie siły morskie wolały lżejsze, bardziej zwrotne okręty od większych jednostek, jakimi pływali Grecy. Było tak ze względu na różne zadania, jakie miały spełniać, takie jak eskortowanie statków ze zbożem z Egiptu, walka z piractwem i patrolowanie rzek. Do tego czasu duże statki nie były już konieczne, bo niewielu przeciwników dysponowało wystarczającymi siłami na morzu, by móc zagrozić nowemu Cesarstwu Rzymskiemu.
Dromonarion gemileri dromon gemilerinden daha küçük ve hafifti, böylece nehir ağızlarında devriye gezmek için idealdi. Augustus'un Marcus Antonius ile Kleopatra'yı mağlup edip İmparator olduğu Aktium Muharebesi ardından, Roma donanması Yunanların kullandığı büyük savaş gemilerindense daha hafif ve çevik gemileri tercih ediyordu. Bu, yapmaları gereken görevlerin türü sebebiyleydi. Bu görevler arasında Mısır'dan tahıl gemilerine eşlik etmek, korsanlıkla başa çıkmak ve nehir devriyeleri mevcuttu. Bu zamana gelindiğinde, yeni Roma İmparatorluğuna tehdit olacak kadar güçlü çok az donanma kaldığından büyük gemilere artık gerek duyulmuyordu.
  Легкий дромон со стрелк...  
После того, как Октавиан победил Марка Антония в битве при Акции и стал Первым гражданином, римляне оценили преимущества этих маневренных кораблей. Они могли выполнять самые разные задачи: сопровождать суда с зерном из Египта, бороться с пиратами или охранять реки.
Das Dromonarion war kleiner und leichter als die Dromone und ideal für die Patrouille an Flussmündungen. Nach der Schlacht bei Actium, wo Augustus Marcus Antonius und Kleopatra besiegte und zum ersten Bürger und de facto Kaiser wurde, setzte die römische Flotte bevorzugt leichte und wendige Schiffe ein, im Gegensatz zu den großen Kriegsschiffen der Griechen. Dies basierte auf den Diensten, den diese Schiffe leisten sollten: die Eskorte der Kornschiffe von Ägypten, der Kampf gegen Piraten und die Bewachung von Flüssen. Zu diesem Zeitpunkt waren große Schiffe nicht mehr nötig, da es nur wenige Seemächte von einer Größe gab, die dem neuen römischen Reich gefährlich werden konnten.
Il dromonarion era più piccolo e più leggero del dromone ed era ideale per pattugliare la foce dei fiumi. In seguito alla Battaglia di Azio, in cui Augusto sconfisse Marco Antonio e Cleopatra e diventò “primo cittadino” e imperatore de facto, la marina romana cominciò a dare spazio a navi leggere e manovrabili, a discapito delle grandi navi da guerra usate dai Greci. Il motivo principale di questa scelta è legato ai compiti che esse dovevano eseguire: scortare le imbarcazioni con il grano dall’Egitto, sopprimere la pirateria, pattugliare i fiumi. Le grandi navi non erano più utili come in passato perché pochissime potenze navali erano ancora abbastanza grandi da costituire una minaccia per il nuovo Impero romano.
Dromonarion byl menší a lehčí než dromon a hodil se k hlídkování u ústí řek. Po bitvě u Aktia, kde Augustus porazil Marka Antonia a Kleopatru, stal se Prvním občanem a de facto císařem, dávalo římské námořnictvo před těžkými válečnými loděmi, jaké používali Řekové, přednost lehčím plavidlům s lepšími manévrovacími schopnostmi. Takové lodě byly vhodnější pro účely, k nimž měly sloužit, doprovázely například nákladní lodě s obilím z Egypta, potíraly piráty a hlídkovaly v ústí řek. Velké lodě už v té době nebyly zapotřebí, protože jen málo námořních velmocí bylo tak velkých a silných, aby pro novou Římskou říši představovaly hrozbu.
Dromonarion był mniejszy i lżejszy od dromona i idealnie nadawał się do patrolowania ujść rzek. Od czasów bitwy pod Akcjum, kiedy to August pokonał Marka Antoniusza oraz Kleopatrę i został pierwszym princepsem i cesarzem, rzymskie siły morskie wolały lżejsze, bardziej zwrotne okręty od większych jednostek, jakimi pływali Grecy. Było tak ze względu na różne zadania, jakie miały spełniać, takie jak eskortowanie statków ze zbożem z Egiptu, walka z piractwem i patrolowanie rzek. Do tego czasu duże statki nie były już konieczne, bo niewielu przeciwników dysponowało wystarczającymi siłami na morzu, by móc zagrozić nowemu Cesarstwu Rzymskiemu.
Dromonarion gemileri dromon gemilerinden daha küçük ve hafifti, böylece nehir ağızlarında devriye gezmek için idealdi. Augustus'un Marcus Antonius ile Kleopatra'yı mağlup edip İmparator olduğu Aktium Muharebesi ardından, Roma donanması Yunanların kullandığı büyük savaş gemilerindense daha hafif ve çevik gemileri tercih ediyordu. Bu, yapmaları gereken görevlerin türü sebebiyleydi. Bu görevler arasında Mısır'dan tahıl gemilerine eşlik etmek, korsanlıkla başa çıkmak ve nehir devriyeleri mevcuttu. Bu zamana gelindiğinde, yeni Roma İmparatorluğuna tehdit olacak kadar güçlü çok az donanma kaldığından büyük gemilere artık gerek duyulmuyordu.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow