hil – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'321 Ergebnisse   166 Domänen   Seite 8
  5 Treffer www.yugongyishan.com  
Alde batetik, bere liburuetan sartu zituen irudi geometrikoak daude; berak asmaturiko arrazonamendu logikoen (Ars) praktikarako eta irakaskuntzarako zirkuluak dira, batez ere; kritpikoak dira profanoentzat, baina, hala ere, harritu egiten gaituzte, budisten mandalak gogorarazten dituen diseinu ederra dela eta (http://quisestlullus.narpan.net/esp/81_brev_esp.html). Beste alde batetik, Llull hil ondoren bere irudiaren inguruan sortutako ikonografia ugaria dago: miniaturak, grabatuak, koadroak, estatuak, etab.
To talk about Ramon Llull is to do it also about his graphic universe. Firstly there are the geometric figures that he included in his books; they are mainly circles for the practice and teaching of the logical reasoning he devised (the Ars); they look cryptic to the non-experts and yet surprising for their beautiful design reminiscent of the Buddhist’s mandalas. Secondly is the abundant iconography created around the figure of Llull after his death: miniatures, engravings, paintings, statues, etc.; stand out the images of the Breviculum, edited by Thomas Le Myésier in 1325: a set of 12 attractive full colour vignettes that narrate his life and have been described as the “first comic book in history” (http://www.lullianarts.net/miniatures/index.HTM).
Hablar de Ramon Llull es hacerlo también de su universo gráfico. Por un lado están las diversas figuras geométricas que incluyó en sus libros. Se trata, sobre todo, de círculos destinados a la práctica y enseñanza de los razonamientos lógicos ideados por él (el Ars); resultan crípticas a los profanos y, sin embargo, sorprenden por su bello diseño que recuerda los mandalas budistas. Por otro lado está la abundante iconografía creada alrededor de la figura de Llull después de su muerte: miniaturas, grabados, cuadros, estatuas, etc. Destacan las imágenes del Breviculum, editado por Thomas Le Myésier en 1325, un conjunto de doce atractivas viñetas a todo color que narran su vida y que han sido calificadas como el «primer cómic de la historia».
Falar de Ramon Llull é facelo tamén do seu universo gráfico. Por un lado están as diversas figuras xeométricas que incluíu nos seus libros. Trátase, sobre todo, de círculos destinados á práctica e ensino dos razoamentos lóxicos ideados por el (o Ars); resultan crípticas para os profanos e, porén, sorprenden polo seu fermoso deseño que recorda os mandalas budistas (http://quisestlullus.narpan.net/esp/81_brev_esp.html). Por outro lado está a abundante iconografía creada ao redor da figura de Llull despois da súa morte: miniaturas, gravados, cadros, estatuas, etc. Destacan as imaxes do Breviculum, editado por Thomas Le Myésier en 1325, un conxunto de doce atractivas viñetas a toda cor que narran a súa vida e que foron cualificadas como o «primeiro cómic da historia» (http://www.lullianarts.net/miniatures/index.HTM).
  15 Treffer it.wikiquote.org  
"Hil aurretik zuhaitz bat landatu duena, ez da alferrik bizi izan."
Provérbios originários da língua hindi, na Índia, especialmente pelos seguidores do hinduísmo.
Se vi bezonas, ke laboro estu farita, vi pretu eĉ surgenui antaŭ azeno
Zdroj: „http://sk.wikiquote.org/w/index.php?title=Indické_príslovia&oldid=75903“
  www.palatinat.ch  
Hil honetako Wikikedada bihar izango da, asteazkena otsailak 1, beti bezala hementxe Saregunen 16:30etatik aurrera. Bi ordu (gutxi gorabehera) Wikipedian editatzeko gakoak ikasi eta partekatzeko, emakumezkoak ikusterazteko, software librea erabiliz gozatzeko eta hitz egiteko.
El próximo miércoles 11 de octubre tendremos nuestra segunda WikiKedada. En esta ocasión tenemos el lujazo de contar con la presencia, experiencia y conocimientos de María Sefiradi, vicepresidenta de la Fundación Wikimedia
  www.lasalle.es  
Hala ere, berriz zuzendaritza hartzeko agindua eman zioten Anaiei men eginez, Parisa itzuli zen 1714an. Azken urteak Rouanen eman zituen, Saint-Yoneko formazio etxean, Anaien zuzendaritza kargutik libre. Hantxe hil zen, ostiral santu batez, 1719ko apirilaren 7an, 68 urte zituela
Abandona la dirección de la Sociedad por él fundada y se va de París al sur de Francia. Aquí, en Parmenia, cerca de Grenoble, vive algún tiempo retirado. Sin embargo, obedeciendo a sus Hermanos que le ordenan volver a tomar la dirección, regresa a París en 1714. Sus últimos años, liberado ya de la dirección de los Hermanos los pasa en la casa de formación de Saint-Yon, en Rouan. Allí muere el Viernes Santo 7 de abril de 1719, cuando tenía 68 años.Juan Bautista de La Salle fue declarado santo en 1900. En 1950 el Papa Pío XII lo declaró Patrón de todos los Maestros cristianos.
  lokna.eu  
2009 Coosje van Bruggen hil zen.
2009 Coosje van Bruggen passes away.
2012 Inauguration au mumok (Vienne) de l’exposition
  5 Treffer momalogitech.com  
Karlistaldietan, Santa Kruz apaiz ospetsua Aramaion zegoen preso. Hil aurreko gauean leihotik ibaira saltatu eta ihes egin zuen. Gantzagako auzotar batzuen laguntzarekin, haitzulo batera iristea lortu zuen, eta bertan ezkutatuta egon zen Frantziara alde egin zuen arte.
· Azkoaga: Altitud: 466 m. Población: 147. Historia: Núcleo que es el más oriental del valle. Por su lado sudeste limita con el valle de Leniz en todo su recorrido, desde “Induspeko Aitza” hasta Maroto. Tiene otros dos barrios, Zabola y Altzaga.
  corporate.tuenti.com  
Orain lagunak izateko eskaerak iraungitzen dira, beraz orain dela 6 hil baino gehiago jaso zenuen eskaera bati erantzun ez badiozu, hau ezabatzen da eta eskaeraren oharpena zure Hasiera orrialdetik desagertzen da.
Now, friend requests expire. So, if you haven't responded to a friend request that was sent over 6 months ago, it disappears and the notification on your startpage no longer appears. If you want to add this person as a friend on Tuenti, you can search for him or her and send a new friend request.
Ahora las peticiones de amistad caducan, así que si no has respondido a una petición que recibiste hace más de 6 meses, ésta se elimina y la notificación desaparece de tu página de Inicio. Si quieres añadir a esa persona como amigo en Tuenti, puedes buscarla y enviarle tú una petición de amistad.
Ara, les peticions d'amistat caduquen. D'aquesta manera, si no has respost a una petició que vas rebre fa més de 6 mesos, la petició s'elimina i la notificació desapareix de la teva pàgina d'Inici. Si vols afegir aquesta persona com a amic a Tuenti, pots buscar-la i enviar-li tu una petició d'amistat.
Agora as peticións de amizade caducan, así que se non respondeches unha petición de amizade que recibiras hai máis de 6 meses, eliminarase a notificación da túa páxina de Inicio. Se queres engadir esa persoa como amigo, podes procurala e enviarlle ti a petición de amizade.
  www.tecnologialibredeconflicto.org  
Haien erauzketa, prozesamendua eta salmenta talde armatuek kontrolatzen dute, eta infernurik okerrena bilakatu dute Kongo. Izan ere, bost milioi lagun baino gehiago hil dira 1998tik; 2013an bakarrik, milioi bat lagun lekualdatu dira; eta, urtean, ehun mila emakume baino gehiago bortxatzen dituzte.
Their extraction, processing and sale is controlled by armed groups which have made the Congo a living hell, with a death toll of over five million since 1998. Fighting forced one million people from their homes in 2013 alone. Rape is used as a weapon of war – over 100,000 women are raped each year.
  2 Treffer www.serverguard24.de  
Dorretxean, jende ospetsua bizi izan zen, haietako bat Lope Iharnozkoa, hau da, Nafarroako errege Karlos III.a Noblearen ohorezko ezkutaria. Gerlari ospetsu hori XV. mende hasieran hil zen, Siziliako erregearen zerbitzuan.
Por fin, llama la atención en Otano su puente sobre el río Elorz. Se trata de un bello ejemplar de puente medieval, con cuatro arcos de medio punto, restaurado en su parte inferior. Junto a él, un “molino facinero” del siglo XVII, en ruinas. Puente y molino, junto al río y los árboles que dan sombra, constituyen uno de los lugares más bucólicos del Valle, y merecen una visita detenida.
  seguirconvida.msf.es  
TVEren Nafarroako kazetari Ana Valenciak elkarrizketa irekia egingo dio Paula Fariasi, Mugarik gabeko Medikuak erakundeak Mediterraneoan egiten dituen erreskate-ekintzen koordinatzaileari. 2016an 5.000 lagun baino gehiago hil ziren Europara iristen ahalegintzen ari zirela itota, eta kopuru horrek ez du parekorik munduko mugarik arriskutsuena den honen historia guztian.
Ana Valencia, periodista de TVE en Navarra, entrevista en abierto a Paula Farias, que ha coordinado las operaciones de rescate de Médicos Sin Fronteras en el Mediterráneo. En 2016, más de 5.000 personas murieron ahogadas intentando llegar a Europa, una cifra sin precedentes en la historia de esta frontera, la más peligrosa del mundo. Desde 2015, en vista de la pasividad de la Unión Europea, MSF hace frente a esta emergencia humanitaria con operaciones de salvamento en el mar.
  www.culinaryaction.com  
Ekintzailetzaren bidea gogorra baita: "inork ez dizu ziurtatuko ekintzailetzan aritze hutsez arrakasta lortuko duzunik. Batzuetan, zure proiektua bizi den unea baino pixka bat aurrerago ibiliko da eta, hortaz, huts egingo du, hil egingo da, berritzaileegia delako eta gizartea ez dagoelako proiektu horretarako prest".
Andoni Luis Aduriz. This chef and owner of Mugaritz states that he is more of an entrepreneur now aged 42 than when he was 20. "You learn to be happy from happy people; from entrepreneurs you learn to be an entrepreneur," he stated as a way of summing up his philosophy. The Basque chef encouraged young people to launch their projects with a three-fold recipe: be consistent, have the right partners and "understand that, if you are an entrepreneur, a project is going to have to go through rough times." In all, the entrepreneur's road is a tough one. "Nobody can assure you that you are going to be successful just because you've started a business. Sometimes, your project moves forward at the certain time due to circumstances; and so it fails, it dies because it's too innovative and society is not ready for the project."
Andoni Luis Aduriz. El cocinero y dueño de Mugaritz dice ser más emprendedor ahora con 42 años que cuando tenía 20. "De la gente feliz, aprendes a ser feliz; de la gente emprendedora, aprendes a ser emprendedor", afirmó, mientras hizo balance. El chef vasco animó a los jóvenes a lanzar sus proyectos con una triple receta: constancia, socios adecuados y "entender que un proyecto, si es emprendedor, va a tener una trayectoria en el desierto". Con todo, el camino de emprender es duro. "Nadie te asegura que por el hecho de emprender vayas a tener éxito. A veces, tu proyecto se adelanta unos pasos al momento que le toca vivir; por eso, fracasa, muere por ser demasiado innovador y porque la sociedad no está preparada para el proyecto".
  2 Treffer es.wiktionary.org  
hil, zendu.
Μενού πλοήγησης
Prijavi se
Luokat:
Ruang nama
개인 도구
不转换
Conversa
Valahiya nav
Aisinas personalas
mortar.
  www.airbnb.it  
Minbizia da haurren heriotzaren kausa nagusietako bat Estatuan; urtero 1.400 haurri detektatzen zaie eta horietatik % 20 hil egiten dira. Euskadin haur-minbizi kasu berri kopurua 100 eta 150 artekoa da urtero, eta horietatik 20 eta 30 bitarte Gipuzkoan detektatzen dira.
The researchers, Raquel Sáez Villaverde and Leire Otaolea Santacoloma, practitioners at the Donostia University Hospital Genetics Service and members of the research group in obstetrics and gynaecology at the Biodonostia Institute, wish to thank midwives and gynaecologists at the Donostialdea IHO for “their collaboration in collecting the more than 400 samples from pregnant women in order to proceed with validating the mechanisms developed by the Doctor in Biology, Sara Perlado Marina”.
  2 Treffer www.passalis.gr  
santos bregaña. Kroaziarra jatorriz, 1965.urtean Iruñean istripuz jaioa, Le Corbusier, Cap Martinen itota hil zen egun eta ordu berean. Donostian eta Bartzelonan arkitektura ikas...
Of Croatian origin, Santos Bregaña is born by chance in the city of Pamplona in 1965 on the very day that Le Corbusier drowns in Cap Martin.
  www.grupoexito.com.co  
1996. urtean, Moisés Pérez Coterillok hartu zuen berriz CDT zentroko zuzendaritza, baina karguan hasi eta hilabete gutxira hil zen. Denbora labur batez behin-behineko kontratua zuen langile bat jardun ondoren, Cristina Santolariak hartu zuen zuzendaritza.
Following El Público, the CDT offered over these years, such significant publications as Cuadernos teatrales, obras teatrales, and also Guía Teatral de España, an important link with America and the stages of two worlds, plus the hallmark of the Theatre Documentation Centre: el Anuario Teatral, which started to be published in 1985 and is the origin of today’s Revista Digital de la Escena. In 1993, Andrés Peláez was appointed director of the CDT, who at that time was the Director of the National Theatre Museum of Almagro, which continued work that was underway and published the important Historia de los Teatros Nacionales. In 1996 Moisés Pérez Coterillo returned as Director of the CDT, but died just a few months after taking over the position. After a short provisional period, Cristina Santolaria was appointed director, who resumed the yearbooks and developed an extensive recuperation programme of publications through anthologies, such as Historia, antología e índices de Primer Acto, El Público, and a range of monographic studies (for example, the study published on Edgard Neville), and at the same time, the “Calderón de la Barca” awards were regularly held.
Al fil de El Público, el CDT ofereix durant aquests anys publicacions tan importants com Cuadernos teatrales, les obres teatrals, però també la Guía Teatral de España, un important pont cap a Amèrica amb els Escenaris de dos mons i una de les marques d’identitat del Centro de Documentación Teatral: l’Anuario Teatral, que comença a ser editat a partir de 1985 i és el territori d’origen de l’actual Revista Digital de la Escena. El 1993 és nomenat director del CDT Andrés Peláez, aleshores director del Museo Nacional de Teatro de Almagro, que va continuar treballs en marxa i va editar una important Historia de los Teatros Nacionales. El 1996, torna a la direcció del CDT Moisés Pérez Coterillo, però mor pocs mesos després d’ocupar el càrrec. Després d’un breu període d’interinitat, ocupa la direcció Cristina Santolaria, que reprèn els Anuaris i desenvolupa un ampli programa de recuperació de publicacions mitjançant antologies, com ara la Historia, antología e índices de Primer Acto, El Público i diversos estudis monogràfics (per exemple, el publicat sobre Edgard Neville), alhora que comencen a publicar-se de manera periòdica els premis "Calderón de la Barca".
  11 Treffer www.unicef.es  
“Herrialde osoan, azkeneko hilabeteetan hamarka milaka haur hil dira eta egunero ehunka gehiago hiltzen dira. Laguntzaren banaketa egiteko edozein atzerapen edota etenaldia hil ala biziko gaia da,” esan zuen Sjkander Khan-ek, UNICEFek Somalia-n duen Ordezkariak.
Els enfrontaments i l'augment de la seguretat en l'àrea fronterera han portat a un descens significatiu en el nombre de refugiats somalis que creuen a Kenya, baixant dels 3400 de les setmanes anteriors a 100 persones durant la setmana del 17 al 23 d'octubre.
  kivi.lv  
Hirurogeiko urteen amaieran, Juana Eguren andrea hil egin zen eta Juantegui familiak bere ondarea banatzeari ekin zion. Biarritz Hotela saldu eta hotel gisa desagertu zen. Eduardo eta Gonzalo Chillidak eskuratu zuten Niza Hotelaren jabetza, haien guraso Carmen Juantegui andrea eta Pedro Chillida jauna hildakoan.
Ende der sechziger Jahre starb Juana Eguren und die Familie Juantegui begann mit der Aufteilung ihres Vermögens. Das Hotel Biarritz wurde verkauft und hörte auf, als Hotel zu existieren. Da ihre Eltern Carmen Juantegui und Pedro Chillida schon verstorben waren, wurden Eduardo und Gonzalo Chillida die Eigentümer des Hotels Niza.
  2 Treffer www.chateauxmirambeau.com  
Bere ohe zaharrarekiko sentitzen zuen maitasuna egundokoa zen, ederra, hunkigarria. Bertan ez zuen arrotzik onartzen. Gau batean, etxera itzultzean, ezezagun bat aurkitu zuen bere ohean, eta hil egin zuen tiro batez.
“Únicamente sé de un hombre que amaba las camas más que yo, y él mismo me contó su historia una semana antes de que le colgaran. El amor que sentía por su vieja cama era algo realmente hermoso, conmovedor. No consentía que ningún extraño durmiese en ella. Una noche, al regresar a casa, se encontró con un desconocido metido en su cama y le mató de un tiro. Luego me aclaró:
  2 Treffer www.seguroslagunaro.com  
Aseguru-etxe batek saldutako kontratua da; pertsona bat, errentaduna, bizi den artean hileroko, hiruhileko, seihileko edo urteroko errenta bat ordaintzen duena. Errentaduna hil ondoren ez da inola ere errentarik ordainduko.
El doble seguro, seguro múltiple o acumulativo, es la situación que se origina cuando existe una concurrencia de seguros, es decir, cuando el asegurado tiene concertadas dos o más pólizas de seguros con distintas compañías de seguros, para la cobertura el mismo riesgo. Puede dar lugar a sobreseguro.
  www.intercat.cat  
Tradizioarekin bat, Sant Jordi egunean emakumeek arrosa bat jasotzen dute eta gizonek, liburu bat; nahiz eta gaur egun arrunta den biei liburu bat oparitzea. Liburua oparitzen da egun horretan bertan, apirilaren 23an, Liburuaren Eguna ospatzen delako, Shakespeare-ren eta Cervantes-en heriotza (egun berean hil ziren) oroitzeko.
Sant Jordi is the patron saint of Catalonia and is used to celebrate “Lovers' day” (which is not celebrated on Valentine's Day, February 14). Tradition says that on the festival of Sant Jordi, girls should receive a rose and boys a book, although today, both partners usually receive books. (The gift of a book links in with the fact that April 23 is the day on which the “Day of the Book” is celebrated to commemorate the deaths of both Shakespeare and Cervantes on that same day.)
Sant Jordi est le patron de la Catalogne et on fête le « jour des amoureux », non pas le 14 février (Saint-Valentin), mais le jour de la Sant Jordi. Selon la tradition, les femmes reçoivent une rose et les hommes un livre. Toutefois, aujourd'hui, tout le monde reçoit un livre. Ce cadeau du livre provient du fait que, le 23 avril, on fête également le « jour du livre », qui commémore la mort de Shakespeare ainsi que celle de Cervantes.
Der heilige Georg (Sant Jordi) ist Schutzpatron Kataloniens und sein Tag wird als "Tag der Liebenden" (und nicht am Valentinstag, dem 14. Februar) gefeiert. Zu Sant Jordi bekommen die Frauen eine Rose und die Männer ein Buch, obwohl es heutzutage üblich ist, dass sich Paare gegenseitig Bücher schenken. (Der Brauch Bücher zu verschenken kommt daher, dass der 23. April auch "Tag des Buches" ist, in Gedenken daran, dass Shakespeare und Cervantes am gleichen Tag gestorben sind.)
Sant Jordi es el patrón de Cataluña y con motivo de su onomástica se celebra el Día de los Enamorados (no por San Valentín, el 14 de febrero). Es tradición que en el día de Sant Jordi las mujeres reciban una rosa y los hombres un libro, aunque en la actualidad el libro también es un regalo mutuo. El regalo de un libro enlaza con el hecho de que el 23 de abril también se celebra el Día del Libro, que conmemora la muerte de Shakesperare y Cervantes ese mismo día.
Sant Jordi és el patró de Catalunya i se celebra el "Dia dels enamorats" (no per Sant Valentí, 14 de febrer). El dia de Sant Jordi la tradició fa que les noies rebin una rosa i els nois un llibre, tot i que actualment el llibre també és un regal mutu. (El regal d'un llibre enllaça amb el fet que el 23 d'abril també se celebra el "Dia del llibre", que commemora la mort de Shakesperare i Cervantes en aquest mateix dia.)
Sant Jordi é o patrón de Cataluña e con motivo da súa onomástica celébrase o Día dos Namorados (non por San Valentín, o 14 de febreiro). É tradición que no día de Sant Jordi as mulleres reciban unha rosa e os homes un libro, aínda que na actualidade o libro tamén é un agasallo mutuo. O agasallo dun libro enlaza co feito de que o 23 de abril tamén se celebra o Día do Libro, que conmemora a morte de Shakesperare e Cervantes nese mesmo día.)
Sant Jordi ei eth patron de Catalonha e se celèbre eth "Dia des enamoradi" (non per Sant Valentin, 14 de hereuèr). Eth dia de Sant Jordi era tradicion hè qu'es gojates arreceben ua ròsa e es gojats un libre, maugrat qu'actuauments eth libre tanben ei un regal mutuau. (Eth regal d'un libre se restaque damb eth hèt qu'eth 23 d'abriu tanben se celèbre eth "Dia deth libre", que commemòre era mòrt de Shakesperare e Cervantes en aguest madeish dia.)
  4 Treffer www.antiwarsongs.org  
Txoritik erorita hil omen da Mola
(Nurit Hirsh / נורית הירש)
  www.bm30.es  
Urteak iragan ahala, Fundazioak obra eta eraikitza gehiago bereganatu du. Salomonen loba izanik, Peggy Guggenheim-en bilduma, berau hil ondoren, Fundazioaren eskuetara etorri zen, eta horrekin batera obrak gordetzen zituen Veneziako Jauregia.
En 1959 la Fundación Guggenheim dió un gran paso adelante con la apertura de su sede en Nueva York. Previamente, se habían expuesto sus obras en una sala de muestras de coches antiguos en la East 54th St. El nuevo Museo Guggenheim de Nueva York fue diseñado por Frank Lloyd Wright, y marcó un elevado nivel para la arquitectura de su tiempo debido a su clase artística. A lo largo de los años la Fundación ha adquirido más obras, y más edificios. La colección de Peggy Guggenheim, sobrina de Solomon, pasó al cuidado de la Fundación a su muerte, junto con el Palacio Veneciano en el que estaba expuesta.
  www.reklama-expo.ru  
1936ko uztaileko Estatu kolpeak eta Francisco Franco diktadorea hil zen arte, Nafarroan jasandako errepresioaren eraginak ikertzeko, Nafarroako Legebiltzarrak "Nafarroako Oroimen Historikoari buruzko Fondo Dokumentala" osatzeko erabakia hartu zuen, 2009ko otsailaren 12an.
El Parlamento de Navarra aprobó en 2009 la creación de un Fondo Documental que investigara la represión en Navarra desde el golpe de estado de julio de 1936 hasta la muerte del dictador Francisco Franco. Cuando se definieron los contenidos y los aspectos metodológicos de dicho Fondo, el 30 de noviembre de 2011 se firmó el convenio entre el Parlamento de Navarra y la Universidad Pública de Navarra para el desarrollo del mismo. Desde la mitad de 2012 hasta finales de 2013 el proyecto ha desarrollado su actividad centrándose en el acopio de información en fondos documentales distribuidos por todo el Estado.
1 2 3 4 5 6 Arrow