cour – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'982 Ergebnisse   2'062 Domänen   Seite 10
  35 Treffer vpb.admin.ch  
Cour eur. DH
Corte eur. DU
  www.spainhouses.net  
La grande cour extérieure de la maison est pour un usage privé, y compris un parking. Un petit jardin vert et une aire de repos avec vue sur la mer offrent un espace sûr pour les enfants ou pour prendre le petit déjeuner ou prendre un rafraîchissement en soirée.
L'ampio cortile esterno della casa è ad uso privato, compreso il parcheggio. Un piccolo giardino verde, e una zona di riposo con vista mare, offrono uno spazio sicuro per i bambini o per gustare la colazione o prendere un rinfresco serale.
  2 Treffer iloria-bretagne.fr  
En outre, la fleur dessinée par Mackintosh pour les fenêtres de The Willow Tearooms a été reprise sur les portes des chambres, ainsi que la fleur dessinée par sa femme, Margaret Macdonald, gravée sur les meubles sur fond d’or. Parmi les matériaux utilisés, la feuille d’or est d’ailleurs présente sur tout le noyau de la cour centrale et sur le mobilier.
Also notable is the use of the flower designed by Mackintosh for the windows of the Willow Tearooms on the doors of the room and the flower designed by his wife, Margaret Macdonald, which has been carved into the furniture with gold background. Another material used is gold leaf, which is present throughout the central area of the inner courtyard and on the furniture.
Außerdem wurden die Blume, die Mackintosh für die Fenster an den Zimmertüren in The Willow Tearooms entwarft sowie die von seiner Frau Margaret Macdonald gezeichnete Blume, die in die Möbel geschnitzt und mit Blattgold ausgemalt wurden, wieder hergestellt. Blattgold fand auch bei anderen Möbeln sowie im zentralen Innenhof Verwendung.
È stato, inoltre, recuperato il fiore disegnato da Mackintosh per le finestre di The Willow Tearooms sulle porte delle stanze, così come il fiore disegnato da sua moglie, Margaret Macdonald, inciso sui mobili con sfondo d'oro. Un altro dei materiali utilizzati è, appunto, la foglia oro, presente in tutto il nucleo del cortile centrale e nel mobilio.
A més, s'ha recuperat la flor que va dissenyar Mackintosh per a les finestres de The Willow Tearooms a les portes de les habitacions, així com la flor dissenyada per la seva dona, Margaret Macdonald, que s'ha gravat als mobles amb fons d'or. Un altre dels materials utilitzats és, precisament, el pa d'or, present a tot el nucli del pati central i a la botiga de mobles.
  2 Treffer galerie-tic.cz  
Le « Bien-être», ce serait l’aspect le plus important de la famille. Du coup, elle attend avec impatience l’été qui arrive: le moment où les gens discutent ensemble, les enfants jouent dans la cour intérieure et les discussions sont animées.
“Feeling at home” is the most important thing for the family, and they’re already looking forward to next summer when people will be mingling more, playing with the children in the courtyard and generally enjoying some good conversation.
«Wohlfühlen», das sei der wichtigste Aspekt für die Familie, und sie warte schon gespannt auf den kommenden Sommer, wenn die Leute untereinander mehr Kontakt hätten und im Innenhof mit den Kindern spielten und gute Gespräche geführt würden.
  2 Treffer www.schoenwieshuette.at  
Une porte patio donne accès au balcon avec vue sur les jardins. Huit chambres donnent sur le jardin central, tandis que les autres donnent sur la cour et la piscine. Les quatre chambres du rez-de-chaussée donnant sur la cour et la piscine ont un accès direct aux jardins depuis le balcon
A patio door gives access to the balcony with a view of the gardens. Eight rooms face the central garden, while the others face courtyard and swimming pool. The four ground floor rooms facing the courtyard and pool have direct access to the gardens from the balcony
Una puerta del patio da acceso al balcón con vistas a los jardines. Ocho habitaciones dan al jardín central, mientras que las otras dan al patio y a la piscina. Las cuatro habitaciones de la planta baja que dan al p
  238 Treffer justitie.belgium.be  
Cour constitutionnelle
Grondwettelijk Hof
  www.coprocabolivia.com  
BRUXELLES, Cour des Comptes
BRUSSELS, Audit Office
  kausimachanion.gr  
Cour de registre: Mannheim
Tribunal de registo: Mannheim
  6 Treffer www.canadiantirecentre.com  
Façades de cour intérieure avec passerelles et appartements
Courtyard facades to connecting bridges and apartments
Pareti affacciate sul cortile interno, fra le passerelle di congiunzione e gli appartamenti
  32 Treffer www.parlamento.pt  
Cour de conscience se prononce contre la violence de genre au Salvador et au Nicaragua
Conscientious Court rules against gender violence in El Salvador and Nicaragua
Tribunal de consciência governa contra a violência de gênero em El Salvador e na Nicarágua
  www.lutze-group.com  
Gestion de Cour
Yard Management
  3 Treffer whoisjesus-really.com  
Vicente Boluda au cour 15×15 →
Vicente Boluda in the course 15×15 →
Vicente Boluda en el curso 15×15 →
  f1.inews.hu  
Emblématiques de l’époque révolue du champ de courses, les deux auvents structurent la Cour des Paris tout en offrant un abri pour des activités temporaires telles que marchés de Noël, de jeunes créateurs, étales bio …
The two gazebos – a symbol of the site’s horse racing pedigree – will provide a focal point for the Cour des Paris while sheltering temporary events such as the Christmas markets, young designers, organic markets, etc.
De twee luifels zijn emblematisch voor een vergane periode en geven vorm aan het Gokplein. Ze bieden ook onderdak aan tijdelijke activiteiten zoals Kerst-, ontwerpers- of biomarkten…
  6 Treffer service.berlin.de  
Un jardin situé dans la cour avant de l'usine approvisionne la table et les produits les plus frais dans le même temps, une déclaration de principes.
An own garden located in the front yard of the mill supplies the restaurant and is the freshest products at the same time, a declaration of principles.
Un huerto propio situado en el patio delantero del Molino abastece el restaurante de los productos más frescos y es, a la vez, toda una declaración de principios.
Un hort propi situat al pati davanter del Molí abasteix el restaurant dels productes més frescos i n’és, a la vegada, tota una declaració de principis.
  4 Treffer acor.hotels-in-heidelberg.com  
Un Château en Toscane avec espaces uniques et romantiques, tels que la cour intérieure avec gazébo pour les cérémonies d'été et de belles salles décorées de fresques pour les réceptions pendant les mois les plus froids de l'année.
This Castle in Tuscany has unique and romantic spaces, including an internal courtyard with gazebo for summer ceremonies and splendid frescoed rooms for receptions in the coldest months of the year.
Ein Schloss in der Toskana und eine einzigartige und romantische Location mit Innenhof mit Pavillon für Zeremonien im Sommer und großartigen, mit Fresken geschmückten Sälen für Empfänge in der kalten Jahreszeit.
  4 Treffer www.kvint.md  
Association Cour des Miracles
Association Court of Miracles
Association Gerichtshof der Wunder
  said.it  
Crow Island School à Winnetka, Illinois (USA) : l’école a été conçue par Eero + Eliel Saarinen et Perkins, Wheeler & Will comme un ensemble d’unités en forme de L avec une vaste salle de classe, une salle de travail plus petite et un accès dans la cour jardin.
Crow Island School in Winnetka, Illinois (USA): The site was developed by Eero + Eliel Saarinen and Perkins, Wheeler & Will from L-shaped units with spacious classroom, a smaller work room and access to the schoolyard.
  2 Treffer carpfighter.com  
Le style des chambres est typiquement sarde. Elles donnent sur la cour intérieure ou sur la petite place. La salle de bain est dotée d'un double miroir, d'une douche, d'un sèche-cheveux et d'un set de bienvenue.
Classic Rooms are on the ground floor or on the upper floors. The style of the rooms is typical of Sardinia. They overlook the inner courtyard or the square. The bathroom has a double mirror, a shower, a hair dryer and complimentary toiletries.
Die klassischen Doppelzimmer befinden sich im Erdgeschoss oder in den oberen Etagen. Der Einrichtungsstil der Zimmer ist typisch sardisch. Von hier aus haben Sie einen schönen Blick auf den Innenhof oder die Piazzetta. Das Badezimmer ist mit einem Doppelspiegel, einer Dusche, einem Haartrockner und einem kleinen Set mit Pflegeprodukten ausgestattet.
  2 Treffer www.lamp.es  
L'installation sera inaugurée le lundi 31 au 18h00 dans la cour de l'Institut universitaire d'art et d'architecture de Städelschule (Dürestraße 10, 60596 Frankfurt Am Main). Nous vous encourageons à y passer!
The installation is inaugurated on Monday 31st at 6:00pm in the courtyard of the university school of Art and Architecture Städelschule (Dürestraße 10, 60596 Frankfurt Am Main). Why not pop in? If you can't, remember that it will be there every day until Friday 4th :)
La instalación se inaugura el lunes 31 a las 6:00pm en el Patio de la escuela universitaria de Arte y Arquitectura de Städelschule (Dürestraße 10, 60596 Frankfurt Am Main). ¡Te animamos a pasarte por allí! Si no puedes, piensa que estarán todos los días hasta el viernes 4 :)
La instal·lació s'inaugura el dilluns 31 a les 6:00pm al Pati de l'escola universitària d'Art i Arquitectura de Städelschule (Dürestraßi 10, 60596 Frankfurt Am Main). T'animem a passar-te per allà! Si no pots, pensa que estaran tots els dies fins al divendres 4 :)
  www.stm.com.tr  
Le Grand Hôtel Royal e Golf naît 1854, et au cours de sa vie centenaire il a accueilli des personnages illustres comme la Reine d'Italie, Marguerite de Savoie, en l'honneur de laquelle l'hôtel prit le nom de "Royal".
The Grand Hotel Royal e Golf dates back to 1854 and in its centenary lifetime it has hosted some illustrious personalities, including the Queen of Italy Margherita of Savoy, in honour of whom the name “Royal” was given to the hotel. A lover of nature and the silence of the vast valleys, the Sovereign used to spend lengthy periods in the Hotel with her courtiers.
Il Grand Hotel Royal e Golf risale al 1854 e nella sua vita centenaria ha ospitato illustri personaggi, quali la Regina d’Italia Margherita di Savoia, in onore della quale fu dato il nome “Royal” all’albergo. Amante della natura e dei silenzi delle immense vallate, la Sovrana era solita trascorrere lunghi periodi in Hotel con la sua corte.
  3 Treffer www.brazza.culture.fr  
"Son ouvre n'est mêlée pour nous d'aucun regret ni d'aucune inquiétude parce qu'elle est pure de sang humain. Il est bien de notre race ce héros dont le grand cour ne sépare jamais la France de l'humanité. cher Brazza tu as donné ton âme brûlante et superbe à la plus adorable patrie qui ait paru sous le ciel ; tu as reculé ses frontières ; en étendant la puissance de son génie tu as été un grand ouvrier d'idéal et de justice".
« His work is mixed with no regret and no worry for us because it never shed any human blood. This hero really belongs to our race, his great heart never separated France from humanity. dear Brazza you gave your impassioned and glorious soul to the most lovable homeland that ever existed, you moved away its frontiers ; spreading the strengh of her talent you have been a great worker of ideal and justice ».
"La sua opera non è mista ad alcun rimpianto né inquietudine perchè non contaminata da sangue umano. Appartiene alla nostra razza questo eroe il cui immenso cuore non separai mai la Francia dall'umanità. caro Brazzà, hai donato la tua anima ardente e superba alla patria più adorabile che sia apparsa sotto il cielo; hai sospinto le sue frontiere ; estendendo la potenza del suo genio sei stato un grande operatore di ideale e di giustizia".
  2 Treffer iqperfetto.com  
L'intime Chambre du Patio est spacieuse 35 Square Suite mètres dans la maison. Décorée dans un style cool coloniale avec des planchers de bois Rimu, Lambris scandinave sur les murs et portes-fenêtres donnant sur une cour couverte avec une tonnelle et cheminée extérieur.
De intieme Patio Room is een grote 35 vierkante meter suite in het huis. Ingericht in een koele koloniale stijl met houten vloeren Rimu, Scandinavische lambrisering aan de muren en openslaande deuren naar een wijnstok overdekte binnenplaats met zijn buiten open haard. Awake to the sounds of the native birds that visit its small private garden each morning. This is the perfect space to forget a busy city-life.
温馨的庭院客房是一个大 35 平方米套房的房子. 与木地板RIMU一个很酷的殖民地风格的装饰, 墙壁和法式门与外界壁炉通往葡萄树覆盖的庭院在斯堪的纳维亚镶板. Awake to the sounds of the native birds that visit its small private garden each morning. This is the perfect space to forget a busy city-life.
  2 Treffer www.postauto.ch  
L’une des plus anciennes maisons du village vous présente un appartement typiquement Walser. Quelques pièces sont consacrées à la culture, la religion, l’art et les coutumes Walser. L’exposition comprend également la cour et le jardin de la maison.
In one of the oldest buildings in the village you can visit a typical Walser house. Some of the rooms are dedicated to the culture, religion, art, and customs of the Walser people. The exhibit also includes a barn, a courtyard and a garden.
In einem der ältesten Häuser des Dorfes sehen Sie eine typische Walserwohnung. Einige Räume sind der Kultur, der Religion, der Kunst und dem Brauchtum der Walser gewidmet. Auch ein Stadel, der Hof und der Garten des Hauses gehören zur Ausstellung.
In uno degli edifici più antichi del paese è ospitata una tipica abitazione Walser. Alcune sale sono dedicate alla cultura, alla religione, all’arte e alle usanze dei Walser. Anche un fienile, un cortile e un giardino fanno parte dell’esposizione.
  kompanialesna.pl  
Un lieu très agréable pour se reposer après avoir passé la journée dans le centre animé d’Amsterdam. Les chambres ont vue sur une rue avec des édifices monumentaux ou bien sur la cour tranquille. Elles sont également pourvues de tous les équipements modernes.
El Hotel Citadel está situado en un edificio típico de Ámsterdam. Las habitaciones están amuebladas con comodidad y detalles sorprendentes. Una forma fantástica de relejarse tras un día en el dinámico centro de Ámsterdam. Las habitaciones tienen vistas a la calle con edificios históricos o al tranquilo patio. Están equipadas con todos los servicios modernos.
L’Hotel Citadel è ubicato in un caratteristico edificio di Amsterdam. Le camere sono arredate in maniera confortevole con tocchi di stile sorprendenti. Un fantastico modo per rilassarsi dopo un’intera giornata trascorsa nel vivace centro di Amsterdam. Le camere si affacciano sia su una strada ricca di edifici storici e sia su un tranquillo cortile. Esse sono dotate di tutti i confort più moderni.
  mooc.tsu.ru  
Profitez de nos chambres spacieuses et confortables avec option de lit king size ou deux lits jumeaux. Vous pouvez opter pour la catégorie Deluxe, avec vue sur notre confortable cour intérieure ou Supérieure Deluxe et Premium avec une vue privilégiée sur notre parcours de golf.
Disfrute de nuestras amplias y confortables habitaciones con opción de cama de matrimonio king o dos camas individuales. Podrá optar por las habitaciones de categoría Deluxe, con vistas a nuestro acogedor patio interior, o Superior Deluxe y Premium con vistas privilegiadas de nuestro campo de golf . Disfrute de todos nuestros servicios de 5 estrellas, que incluyen conexión wi-fi gratuita.
Desfrute dos nossos espaçosos e confortáveis quartos com opção de cama de casal king ou duas camas de solteiro. Poderá optar pelos quartos de categoria Deluxe, com vista para o nosso acolhedor pátio interior, ou Superior Deluxe e Premium com vistas privilegiadas para o nosso campo de golfe. Desfrute de todos os nossos serviços 5 estrelas que incluem internet wi-fi gratuita.
  2 Treffer www.takatuf.om  
Avec l’utilisation du DR+, les participants de nos ateliers pouvaient accéder au cour préparatoire en ligne, et nous pouvions suivre le progress er ainsi confirmer que tous les participants avaient completé la formation avant de rejoindre l’atelier.
Mediante el uso de DR + , los participantes en nuestro taller podían acceder pre-trabajo en línea, y podríamos seguir y confirmar que todos los participantes completaron el entrenamiento necesario antes de unirse al taller. La capacidad de entregar nuestro curso inicial virtualmente , permitió a nuestros instructores para bucear más profundamente en nuestro tema , lo que nos permite aprovechar al máximo nuestro tiempo valioso de cara a cara tiempo.
من خلال DR+ يتمكن المشاركون في ورشة العمل الخاصة بنا من الوصول لمرحلة ما قبل العمل عبر الإنترنت، ويمكننا التتبع والتأكد من أن جميع المشاركين قد استكملوا هذا التدريب الضروري قبل الانضمام لورشة العمل. لقد سمحت القدرة على تقديم مقرارتنا الدراسية الأولية لمدربينا الغوص بعمق أكثر في موضوعنا، وبالتالي تمكننا من الاستفادة القصوى من وقتنا الثمين وجها لوجه.
  2 Treffer lasterundbagger.net  
Lors de vos vacances à Roquebrune-sur-Argens, la côte d'Azur s'offre à vous. En famille et entre amis, partez à la découverte de villes et sites touristiques varois incontournables. La situation du camping Leï Suves au cour du Var vous permet de sillonner aisément la région.
Bei Ihrem Urlaub in Roquebrune-sur-Argens liegt Ihnen die Côte d'Azur zu Füßen. Mit der Familie und Freunden können Sie von hier aus die schönsten Städte und touristischen Sehenswürdigkeiten des Departements Var entdecken. Die Lage des Campingplatzes Leï Suves im Herzen des Var erlaubt es Ihnen, die Region ganz einfach zu erkunden.
Tijdens uw vakantie te Roquebrune-sur-Argens kunt u op verkenning gaan langs de Azurenkust. Ga met het gezin of de vrienden op ontdekkingstocht in de pittoreske steden en toeristische trekpleisters van de Var. De camping Leï Suves in het hart van de Var heeft een ideale ligging om de omstreken te leren kennen.
  10 Treffer www.oie.int  
Tout différend entre le Gouvernement de la République Argentine et l'Office quant à l'interprétation ou l'application du présent Accord sera soumis, à défaut de règlement amiable et à l'effet d'être tranché de manière définitive et irrévocable, à une cour d'arbitrage composée comme suit :
Any dispute between the Government of the Argentine Republic and the Office concerning the interpretation or applications of the present Agreement, if not settled by means of negotiation, shall be submitted for final decision without appeal to a Tribunal consisting of:
Cualquier discrepancia entre el Gobierno de la República Argentina y la Oficina en cuanto a la interpretación o la aplicación del presente Acuerdo, de no ser resuelta mediante negociación, será sometida, a efectos de decisiones definitivas e irrevocables, a un tribunal compuesto de:
  6 Treffer pages.ei-ie.org  
Notre but est que tous les gouvernements placent l'éducation au cour de leurs plans de reprise économique et que les investissements dans le secteur de l'éducation incluent les enseignants et pas uniquement les infrastructures scolaires.
Queremos asegurarnos que la educación este incluida como el eje central de los planes de recuperación económica de todos los países y que la inversión educativa tenga en cuenta al personal decente y no solo la infraestructuras escolar. Los mapas interactivos describen la situación en todos los países para que el profesorado pueda informar y mantenerse informado. ¿Está su sindicato en el mapa? Cuéntenos cómo es la situación en su país y lo citaremos aquí.
  2 Treffer atriummb.com  
Arrière-cour, potager ou jardin familial (urbain, périurbain ou rural)
Hof, Küchen- oder Hausgarten (urban, suburban oder ländlich)
Huerto familiar (urbano, de la periferia o rural), jardín o patio trasero
Quintal, cozinha ou jardim (urbano, periferia ou rural)
ساحة خلفية أو مطبخ أو حديقة منزل (حضرية أو شبه حضرية أو ريفية)
حیاط خلوت، آشپزخانه یا باغچه خانه (شهری، حومه شهری یا روستایی)
Приусадебное хозяйство (городское, пригородное или сельское)
  3 Treffer www.recetasurbanas.net  
Pour que les enfants soient impliqués dans le projet, nous avons misé sur la collaboration du collectif La Jarapa qui a organisé des ateliers de peintures murales permettant en même temps l’amélioration rapide et économique du panorama de la cour.
Also, to ensure the kids participation in the project, we have the cooperation and advice from La Jarapa collective, who organized the murals workshop improving in a fast and economic way the overview of the school playground.
Para que los niños se involucren en el proyecto contamos con la colaboración del colectivo La Jarapa que organizó talleres de murales permitiendo a la vez mejorar de forma rápida y económica el panorama del patio.
  3 Treffer www.taximpro.com  
Expérimentez un voyage émouvant dans le temps vers le Moyen Age. Ses tours, ses créneaux, ses cachots, sa cour d´armes, sa chapelle hexagonale … Vous seres transportés vers d´autres siècles, et vous connaîtrez en personne les racines de l´histoire de l´Andalousie.
Embark on an exciting journey back in time to the medieval ages. Be transported to another century through the castle’s towers, battlements, dungeons, parade ground, not to mention its hexagonal chapel, and experience first-hand the rich historical roots of Andalucia.
Unternehmen Sie eine spannende Reise ins Mittelalter. Die Türme, Festungsmauern und Verliese, der Waffenhof und die sechseckige Kapelle der Burg versetzen Sie in vergangene Jahrhunderte… Erleben Sie die Geschichte Andalusiens hautnah!.
  12 Treffer eatinnovation.com  
Les maisons sont cachées derrière de hauts murs. J’ai regardé à travers les portes et j’ai fait signe à cette dame pour lui demander la permission de photographier la maison et sa cour. Elle a souri et a même posé pour moi.
The houses were hidden behind high walls. I peered through the gates and made signs to this lady asking her permission before taking this photo of her house and courtyard. She smiled and even posed for me.
Las casas se escondían detrás de paredes altas. Logré ver através de los portones e hice señas a esta dama para pedirle permiso antes de tomar una fotografía de su casa y patio. Ella sonrió e inclusó posó para mi fotografía.
  3 Treffer webstore.arib.or.jp  
L’objectif du projet concerne le développement d’applications informatiques qui automatisent toutes les fonctions du Ministère de Justice, ainsi que celles de la Cour Civile, la Cour Pénale et la Cour Immobilière.
EUROPEAN DYNAMICS is implementing a major and complex IT project in Tunisia. The objective of the project is the design and development of IT applications, so that all the functions of the Ministry and the civil, penal, and real estate Courts of Tunisia are automated.
EUROPEAN DYMAMICS implementiert ein grosses und komplexes IT Projekt in Tunesien. Das Ziel ist der Entwurf und die Entwicklung von IT-Anwendungen, um alle Funktionen des Ministeriums und der Straf-, Zivil-, und Immobiliern-Gerichte in Tunesien zu automatisieren.
  2 Treffer www.pondanalyst.com  
Dame de cour
Court Lady
  40 Treffer www.eusko-ikaskuntza.org  
On pourrait affirmer que la décision rendue par la Cour constitutionnelle le 28 juin 2010, relative au Statut d´Autonomie de la Catalogne de 2006, est l´une des décisions qui a eu une profonde influence sur l´État des Autonomies ces dernières années.
Se podría afirmar que la sentencia del Tribunal Constitucional del 28 de junio de 2010 sobre el Estatuto de Autonomía de Cataluña de 2006 es una de las sentencia que han influido de una manera más esencial en el Estado de las Autonomías en los últimos años. No fue tarea sencilla conseguir llegar a un acuerdo sobre dicha resolución y, al séptimo intento, se consiguió por fin consensuar la sentencia. En este trabajo hemos hecho un intento de acercamiento a los aspectos más significativos de la misma.
Konstituzio Auzitegiak 2010eko ekainaren 28an emaniko epaia, 2006ko Kataluinako Autonomi Estatutuaren ingurukoa, azken garaiotan Autonomien Estatuari eragin dion epairik funtsezkoenetakoa dela esan genezake. Ebazpen honen lorpena ez da egiteko erosoa izan, eta zazpigarren saiakeran epaia adostea lortu zen. Lan honetan epaiaren atalik esanguratsuenetara hurbiltzeko saiakera egingo dugu.
  xnxxdownload.pro  
Toutefois, s’il y a un désaccord au sujet des résultats du rapport, il est toujours possible de faire une lettre de réclamation endéans le délai défini. Lors de désaccord permanent, il est même possible d’interjeter appel auprès de la Cour d’appel, division Chambres fiscales.
When one agrees with these findings the report will become final. But when there is disagreement about the results of the report there is the possibility to register a notice of objection (within a fixed period). When there is a lasting disagreement there is even the possibility to appeal at the court of appeal, department tax division. Through the years we have gained some expertise in this area. We do not fear walking this legal path with you.
Falls man mit dem Befund einverstanden ist, wird der Bericht definitiv. Aber bei Uneinigkeit über das Resultat des Berichtes gibt es die Möglichkeit, innerhalb der angegebenen Periode eine Eingabe zu machen. Wenn die Uneinigkeit noch immer besteht, hat man sogar Recht auf Anfechtung bei der Steuerabteilung des Gerichtshofs. Auch auf diesem Gebiet haben wir über die Jahre hinweg die nötige Erfahrung gesammelt. Wir scheuen uns nicht, diesen juristischen Weg mit Ihnen zu beschreiten.
Cuando uno esté de acuerdo con estos resultados el informe se convertirá en definitivo. Pero cuando hay desacuerdo sobre los resultados del informe, existe la posibilidad de registrar una notificación de objeción (en un plazo fijo). Cuando hay un desacuerdo duradero incluso existe la posibilidad de apelar en la corte de apelación, la división de impuestos del departamento. A través de los años hemos adquirido cierta experiencia en esta área. No tememos andar este camino legal con usted.
W razie przyjęcia wskazanych ustaleń, raport staje się prawomocny. Jeżeli jednak nie zgadzasz się z ustaleniami zawartymi w raporcie, istnieje możliwość wniesienia pisma zawierającego sprzeciw (w określonym czasie). W przypadku długotrwałego sporu istnieje nawet możliwość odwołania się do sądu apelacyjnego, do wydziału podatkowego. W miarę upływu lat zdobyliśmy już pewne doświadczenie w tym obszarze. Nie boimy się wejść w Twoim imieniu na drogę prawną.
  3 Treffer www.efni.pl  
Notre sauna se trouve dans l’ancienne écurie, au fond de la cour, et accueille sur commande nos hôtes mais également d’autres groupes, jusqu’à 20 personnes. Nous vous souhaitons donc la bienvenue pour profiter des vapeurs célèbres de notre sauna avec quelques amis ou même une plus grande compagnie.
Our sauna facilities are located in the stable building at the back of the yard. Our guests and others can book the sauna, which is big enough for groups of 20 people. So, whether your group is big or small, you’re welcome to enjoy the famous steams of our sauna. Afterwards, you can relax on our garden terrace.
I stallbyggnaden i slutet av hotellets gård finns våra bastulokaler, som vid beställning är tillgängliga både för hotellgästerna samt för grupper på upp till 20 personer. Du är alltså välkommen att njuta av det berömda bastubadet i våra bastulokaler, både med ett litet eller större följe. Efter bastubadet finns det möjligheter att koppla av t.ex. på vår trädgårdsterrass.
  46 Treffer www.bger.ch  
Cour
Corte
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow