ompi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      12'924 Résultats   254 Domaines   Page 9
  sexhardtubes.com  
Celles-ci sont le GCRAI, le CIGGB, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), l’Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI), l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI), l’Union internationale pour la conservation de la nature (IUCN), Oxfam International, la Fédération internationale des producteurs agricoles (FIPA), l’Association des institutions de recherche agricole du Proche-Orient et d'Afrique du Nord (AARINENA), l’Association des institutions de recherche agricole de l'Asie et du Pacifique (APAARI), le Forum pour la recherche agricole en Afrique (FARA), l’Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (IICA) et le Réseau de coopération technique sur la biotechnologie végétale d’Amérique latine et des Caraïbes (REDBIO).
A key feature of ABDC-10 was the involvement of a broad range of different stakeholders, including several intergovernmental and non-governmental organizations and regional fora, which organized/supported parallel sessions that were sector-specific, regional or of cross-sectoral interest. These included the CGIAR, ICGEB, the UN Conference on Trade and Development (UNCTAD), the UN Industrial Development Organization (UNIDO), the World Intellectual Property Organization (WIPO), the International Union for Conservation of Nature (IUCN), Oxfam International, the International Federation of Agricultural Producers (IFAP), the Association of Agricultural Research Institutions in the Near East and North Africa (AARINENA), the Asia-Pacific Association of Agricultural Research Institutions (APAARI) the Forum for Agricultural Research in Africa (FARA), the Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture (IICA) and the Technical Cooperation Network on Plant Biotechnology in Latin America and the Caribbean (REDBIO). For each session, a Summary Report was prepared and all of these, as well as presentations made, are available on the webpage dedicated to these 27 Parallel Sessions.
Una de las características principales de la ABDC-10 fue la amplia participación de las diferentes partes interesadas (organizaciones intergubernamentales, organizaciones no gubernamentales y foros regionales) que organizaron y apoyaron las sesiones paralelas de la conferencia, que fueron de interés sectorial, regional o transversal. Nos referimos al GCIAI, el CIIGB, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN), Oxfam International, la Federación Internacional de Productores Agrícolas (IFAP), la Asociación de Instituciones de Investigación Agrícola del Cercano Oriente  y África del Norte (AARINENA), la Asociación de Asia y el Pacífico de Instituciones de Investigación Agraria (APAARI), el Foro de investigación agrícola en África (FARA), el Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (IICA) y la Red de cooperación técnica en biotecnología vegetal en América Latina y el Caribe (REDBIO). Los informes resumidos que se prepararon para las sesiones, al igual que las presentaciones, están disponibles en la página web dedicada a las 27 Sesiones Paralelas.
ومن الميزات الرئيسية للمؤتمر  ABDC-10 المشاركة الواسعة من قبل مختلف أصحاب الشأن، بما في ذلك العديد من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمحافل الإقليمية، التي قامت بتنظيم / بدعم الجلسات الموازية التي كانت محددة القطاعات، أو تناولت مصالح إقليمية أو مصالح مشتركة بين القطاعات. ومن بين أصحاب الشأن كان هناك الجماعة الاستشارية للبحوث الزراعية الدولية (CGIAR)، والمركز الدولى للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية (ICGEB)، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (UNCTAD)، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (UNIDO)، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية (WIPO)، والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة (IUCN)، ومنظمة أوكسفام الدولية، والاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين (IFAP)، واتحاد مؤسسات البحوث الزراعية في الشرق الأدنى وشمال أفريقيا (أرينينا) ، واتحاد مؤسسات البحوث الزراعية فى آسيا والمحيط الهادئAPAARI) )، منتدى البحوث الزراعية في أفريقيا (FARA)، معهد البلدان الأمريكية للتعاون في مجال الزراعة (IICA)، وشبكة التعاون التقني في مجال التكنولوجيا الحيوية النباتية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي  (REDBIO). وتم إعداد تقرير موجز عن كل جلسة، وجميع هذه التقارير فضلا عن العروض التي قدمت، متاحة على الموقع الإلكتروني المخصص لهذه الجلسات الموازية التي بلغ عددها 27 جلسة.
  support.spotify.com  
En règle générale, les droits d'auteur ne protègent pas les idées ou les faits, mais dans certains cas, ils protègent les termes ou images utilisés à l'origine pour exprimer une idée. Pour en savoir plus sur les lois sur les droits d'auteur propres à chaque pays, consultez l'annuaire mondial de l'OMPI.
Copyright - In most countries, copyright laws exist to protect people's original works and creations (book, music, art etc.).  Copyright generally does not protect ideas or facts, but in some cases it protects original words or images used to express an idea. To find out more detailed information about country specific copyright laws, please visit the WIPO’s Global Directory.
Urheberrecht: In den meisten Ländern sind Originalwerke (Bücher, Musik, Kunst usw.) durch das Urheberrecht geschützt. Der urheberrechtliche Schutz umfasst normalerweise keine Ideen oder Tatsachen. In manchen Fällen sind jedoch Originalzitate oder -bilder geschützt, die eine bestimmte Idee zum Ausdruck bringen. Nähere Informationen zum Urheberrecht in bestimmten Ländern findest du im globalen Verzeichnis der WIPO.
Derechos de autor - En la mayoría de los países, hay legislación de derechos de autor para proteger las obras y creaciones originales (libros, música, arte, etc.) y a sus creadores. En general no se protegen ideas o hechos, pero en algunos casos sí las palabras originales o las imágenes empleadas para expresar una idea. Si quieres información más detallada de la legislación específica de cada país en esta materia, consulta la Guía de Oficinas de Propiedad Intelectual de la OMPI.
Copyright: de meeste landen hanteren wetten met betrekking tot copyright om origineel werk en creaties (boeken, muziek, kunst etc.) van mensen te beschermen.  In het algemeen beschermt copyright geen ideeën of feiten, maar in sommige gevallen beschermt het originele woorden of afbeeldingen die worden gebruikt om een idee uit te drukken. Voor uitgebreidere informatie over landspecifieke copyright-wetten, ga je naar de wereldwijde directory van WIPO.
Telif - Ülkelerin çoğunda kişilerin orijinal işlerini ve yaratımlarını (kitap, müzik, sanat vb.) koruyan telif yasaları bulunmaktadır. Telif genellikle fikir veya olguları korumaz ancak bazı durumlarda orijinal kelimeleri veya bir fikri ifade etmek için kullanılan imajları koruduğu görülür. Ülke özelindeki fikri mülkiyet yasalarıyla ilgili daha fazla bilgi edinmek için lütfen ziyaret et DFMÖ'nün Küresel Rehberi.
  2 Hits www.perlepietre.com  
En avril, le Comité Juridique a remporté une grande victoire pour Archive of Our Own – AO3 (Notre Propre Archive). L’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) a tranché en faveur de la pétition de l’OTW contre un site de hameçonnage imitant AO3.
Im April hat die Rechtsabteilung einen wichtigen Sieg für das Archive of Our Own – AO3 (Ein Eigenes Archiv) errungen. Die Weltorganisation für geistiges Eigentum (World Intellectual Property Office, WIPO) entschied zugunsten der Petition der OTW gegen eine Phishing-Seite, die das AO3 imitierte. Die WIPO hat die Registrierung der Domain der Rechtsverletzer ungültig gemacht und sie auf die OTW übertragen. Bald wird sie auf archiveofourown.org umleiten.
Η Νομική Επιτροπή εξασφάλισε μια σημαντική νίκη για το Archive of Our Own – AO3 (Το Αρχείο Μας) τον Απρίλιο. Ο Παγκόσμιος Οργανισμός Διανοητικής Ιδιοκτησίας απεφάνθη υπέρ του ψηφίσματος του OTW ενάντια σε μια ιστοσελίδα ηλεκτρονικού ψαρέματος που μιμούταν το Archive of Our Own. Ο ΠΟΔΙ ακύρωσε την άδεια ονόματος τομέα του παραβάτη και τη μετέφερε στο OTW, και σύντομα θα ανακατευθύνει στο archiveofourown.org. Αν υποψιάζεστε πως ο λογαριασμός σας στο AO3 δεν είναι ασφαλής, θα πρέπει να αλλάξετε το κωδικό σας.
Juridisch heeft in april een belangrijke overwinning gehaald voor het Archive of Our Own – AO3 (Ons Eigen Archief). Het World Intellectual Property Office oordeelde in overeenstemming met de petitie van de OTW tegen een phishing site die het Archive of Our Own nabootste. Het WIPO heeft de domeinnaam-registratie van de overtreder ongedaan gemaakt en aan de OTW overgedragen en het zal binnenkort doorverwijzen naar archiveofourown.org.
  2 Hits berba.net  
Lien sur le site Internet de l'OMPI
Link zur Webseite der WIPO
  www.hydrover.eu  
Après l’étape des derniers mois dans l’église de Saint Francesco à Udine, l’exposition consacrée aux produits sélectionnés pour l’ADI Design Index 2012 s’installe maintenant à Genève, au nouveau siège de WIPO-OMPI, l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle, qui organise l’exposition avec ADI.
Dopo la tappa degli scorsi mesi presso la chiesa di S. Francesco ad Udine, ora la mostra dedicata ai prodotti selezionati per l’Adi Design Index 2012 si è spostata a Ginevra presso la nuova sede della WIPO-OMPI, l’Organizzazione Mondiale della Proprietà Intellettuale, che è promotrice della mostra insieme ad ADI. In questo suggestivo contesto Magis è protagonista con la poltroncina Raviolo (design Ron Arad) dal 25 settembre al 18 novembre 2013.
  www.icann.org  
L'OMPI est une organisation intergouvernementale basée à Genève, en Suisse, et chargée de la promotion de la protection de la propriété intellectuelle dans le monde entier. C'est l'une des 16 institutions spécialisées du système d'organisations des Nations Unies.
La WIPO es una organización intergubernamental con sede en Ginebra, Suiza, que se encarga de promover la protección de los derechos de propiedad intelectual en todo el mundo. Es uno de los dieciséis organismos especializados dentro del sistema de las Naciones Unidas.
انتشر عبر الإنترنت آلاف من أجهزة الكمبيوتر – يطلق عليها اسم "محللو اسم النطاق" أو "المحللون" فقط – ووظيفتهم هي عمل ذاكرة وسيطة بصفة دورية للمعلومات التي يتلقونها من الاستفسارات عن خوادم الجذر. ويتم وضع هؤلاء المحللين بشكل استراتيجي بواسطة مزودو خدمة الإنترنت (ISPs) أو الشبكات المؤسسية. حيث يتم استخدامهم للإجابة على طلب أحد المستخدمين لحل اسم نطاق – ويعني ذلك، العثور على عنوان IP المناسب.
  4 Résultats www.sice.oas.org  
Sur le plan multilatéral, le Mexique a adhéré en 2001 à six instruments en matière de propriété industrielle, administrés par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI).
At multilateral level, in 2001 Mexico acceded to six industrial property treaties administered by the World Intellectual Property Organization (WIPO).
  www.ebu.ch  
Conférence de l'OMPI sur la gestion collective du droit d'auteur et des droits voisins en Europe
WIPO Conference on collective management of copyright and related rights in Europe
  www.acpfilms.eu  
Le phénomène de Nollywood. Magazine de l’OMPI. Juin 2007.
Le phénomène de Nollywood, Magazine de l’OMPI, Juin 2007.
  www.unodc.org  
Arrêt du tribunal (deuxième chambre) du 12 décembre 2006, Organisation des Modjahedines du peuple d'Iran (OMPI) contre le Conseil de l'Union européenne, Affaire T-228/02 pdf
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala Segunda) de 12 de diciembre de 2006, Organisation des Modjahedines du peuple d'Iran (OMPI) contra el Consejo de la Unión Europea, Asunto T-228/02 pdf
  2 Résultats www.futurpreneur.ca  
Les systèmes administrés par l’OMPI comprennent trois mécanismes différents pour l’obtention de la protection de la PI à l’échelle internationale :
WIPO-administered systems provide three different paths for international IP protection:
  10 Résultats www.apc.org  
Propiedad Intelectual –OMPI) en los que cuestiona hasta dónde permiten
de Telecomunicaciones – UIT ">UIT-, ICANN y la Organización Mundial sobre la
  saxmagazine.online  
Beate Giffo-Schmitt – HR Officer, Coach – OMPI/WIPO
Anne Guimond Kostecki / Lawyer
  www.pedro17.com  
La vice-directrice générale de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) en visite à la HACA
زيارة نائبة مدير عام المنظمة العالمية للملكية الفكرية إلى الهيأة العليا للاتصال السمعي البصري
  21 Résultats www.giswatch.org  
, OMPI, Genève, 2008. www.wipo.int/edocs/mdocs/copydroit/en/sccr_17/sccr_17_2.pdf
WIPO Study on Copyright Exceptions and Limitations for the Visually Impaired
WIPO Study on Copyright Exceptions and Limitations for the Visually Impaired
  www.inventions-geneva.ch  
Très vite, il bénéficie des plus hauts patronages accordés à une exposition en Suisse : ceux de la Ville de Genève, de l’Etat de Genève et de la Confédération Suisse. En 2009, reconnaissance suprême, il obtient le patronage de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI).
Very quickly, he obtained the highest patronages possible for an exhibition in Switzerland: that of the City of Geneva, of the State of Geneva and of the Swiss Confederation. In 2009, a wonderful reward, he obtained the patronage of WIPO – the World Intellectual Property Organization.
  archives.educa.ch  
Le Conseil fédéral a adopté en 2006 le message concernant la ratification de deux traités de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) et la révision partielle de la loi sur le droit d’auteur.
educa.ch hat in Zusammenarbeit mit den fünf Urheberrechtsgesellschaften einen Guide zum Urheberrecht im Unterricht herausgegeben. Es zeigt mit Fragen und Beispielen, was Lehrpersonen im Unterricht beachten sollten und welche Sonderrechte sie im Bildungsbereich haben.
  2 Résultats www.neuchateleconomie.ch  
D’ailleurs, le pays occupe pour la 4ème année consécutive la première place de l'indice mondial de l'innovation publié par l'Institut européen d'administration des affaires (INSEAD) et l'organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI).
Switzerland invests heavily in research and supports technology transfer. The country ranks 1st place for the fourth year in the worldwide index for innovation published by The Business School for the World (INSEAD) and World intellectual property organization (WIPO). It is also the country that boasts the most patents per resident.
  3 Résultats www.planttreaty.org  
le Directeur-général de la FAO, M. Achim Steiner (Directeur exécutif du PNUE), M. Francis Gurry (Directeur-général de l'OMPI, Secrétaire général de l'UPOV), Prof. M. MS Swaminathan, M. Shivaji Pandey (Directeur, FAO), Mme Monique Barbut (Directeur-général du FEM), M. Javad Mozafari, (Président du GB5), M. Shantanu Mathur (FIDA), M. Emile Frison (Directeur-général de Bioversity International), M. Pedro Bracante (Brésil), Mme Linda Collette (Secrétaire, CRGAA), M. Cary Fowler (Directeur exécutif, GCDT), M. Antonio Onorati (Crocevia) et M. José Esquinas-Alcázar.
Director General de la FAO; Achim Steiner (Director Ejecutivo del PNUMA); Sr. Francis Gurry (Director General de la OMPI y Secretario General de la UPOV), el Prof. M. S. Swaminathan; S. Pandey (Director, FAO), Monique Barbut (Directora ejecutiva del FMAM), Javad Mozafari, (Presidente de Órgano Rector 5), S Mathur (FIDA), Emile Frison, (Director General de Bioversity International), Pedro Bracante (Brasil), Linda Collette (Secretaria de la CRGAA), Cary Fowler (Director Ejecutivo, FMDC), Antonio Onorati (Crocevia) y Pepe Esquinas.
  3 Résultats antik-yar.ru  
La Commission conseille notamment les délégués de l'Institut nommés par le Président du Conseil pour les réunions du Comité permanent sur le Droit des brevets et toute autre réunion afférente organisée à l'initiative de l'OMPI.
The Harmonisation Committee deals with all questions concerning the worldwide harmonisation of Patent Law. In particular, the Committee advises the delegates named by the President of the Council for meetings of the Standing Committee on the law of Patents, convened by WIPO, or for other related meetings convened by WIPO, and reports to the Council about these meetings.
  2 Résultats www.unifribourg.ch  
En plus des visites et des rencontres privilégiées au cœur de ces prestigieuses organisations (l’OMC, l’OMS, l’OMPI, l’ONU, le HCR, le CICR, le BIT à Genève, et le Conseil de l’Europe, le Parlement européen et la Cour européenne des Droits de l'Homme à Strasbourg), les étudiants peuvent pleinement partager les vies culturelles suisse et européenne avec leurs homologues du monde anglo-américain.
Diese *interdisziplinäre Veranstaltung (in englischer Sprache)* findet in den Räumlichkeiten der Miséricorde sowie bei internationalen Organisationen in Genf und Strassburg statt. Während des vierwöchigen Kurses werden viele Redner, darunter auch einige Professoren unserer Alma Mater, einen fundierten und konstruktiven Beitrag leisten. Neben den Besuchen und den privilegierten Treffen in bekannten Organisationen (WTO, WHO, WIPO, UNO, HCR, ICRC, BIT in Genf und Europarat, Europäisches Parlament und Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte in Strassburg), können die Studierenden gemeinsam mit den angloamerikanischen Gästen das kulturelle Leben der Schweiz und Europas leben.
  2 Résultats unifr.ch  
En plus des visites et des rencontres privilégiées au cœur de ces prestigieuses organisations (l’OMC, l’OMS, l’OMPI, l’ONU, le HCR, le CICR, le BIT à Genève, et le Conseil de l’Europe, le Parlement européen et la Cour européenne des Droits de l'Homme à Strasbourg), les étudiants peuvent pleinement partager les vies culturelles suisse et européenne avec leurs homologues du monde anglo-américain.
Diese *interdisziplinäre Veranstaltung (in englischer Sprache)* findet in den Räumlichkeiten der Miséricorde sowie bei internationalen Organisationen in Genf und Strassburg statt. Während des vierwöchigen Kurses werden viele Redner, darunter auch einige Professoren unserer Alma Mater, einen fundierten und konstruktiven Beitrag leisten. Neben den Besuchen und den privilegierten Treffen in bekannten Organisationen (WTO, WHO, WIPO, UNO, HCR, ICRC, BIT in Genf und Europarat, Europäisches Parlament und Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte in Strassburg), können die Studierenden gemeinsam mit den angloamerikanischen Gästen das kulturelle Leben der Schweiz und Europas leben.
  2 Résultats www.unifr.ch  
En plus des visites et des rencontres privilégiées au cœur de ces prestigieuses organisations (l’OMC, l’OMS, l’OMPI, l’ONU, le HCR, le CICR, le BIT à Genève, et le Conseil de l’Europe, le Parlement européen et la Cour européenne des Droits de l'Homme à Strasbourg), les étudiants peuvent pleinement partager les vies culturelles suisse et européenne avec leurs homologues du monde anglo-américain.
Diese *interdisziplinäre Veranstaltung (in englischer Sprache)* findet in den Räumlichkeiten der Miséricorde sowie bei internationalen Organisationen in Genf und Strassburg statt. Während des vierwöchigen Kurses werden viele Redner, darunter auch einige Professoren unserer Alma Mater, einen fundierten und konstruktiven Beitrag leisten. Neben den Besuchen und den privilegierten Treffen in bekannten Organisationen (WTO, WHO, WIPO, UNO, HCR, ICRC, BIT in Genf und Europarat, Europäisches Parlament und Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte in Strassburg), können die Studierenden gemeinsam mit den angloamerikanischen Gästen das kulturelle Leben der Schweiz und Europas leben.
  www.aginternetwork.org  
13 octobre 2011 – Le partenariat Research4Life, qui permet l’accès en ligne gratuit ou à faible coût dans le monde en développement à une recherche scientifique d’importance vitale, compte aujourd’hui un adhérent de plus, l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) qui fait ainsi de son programme ARDI (programme d’accès à la recherche pour le développement et l’innovation) le quatrième programme du partenariat.
13 de octubre de 2011 – La alianza Research4Life, que ofrece a los países en desarrollo acceso en línea a la valiosa investigación científica de manera gratuita o a bajo costo, hoy da la bienvenida a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y su Programa de acceso a la investigación para el desarrollo y la innovación (ARDI, por su sigla en inglés), el cuarto programa en unirse a esta alianza. Lanzado en 2009, ARDI es un programa desarrollado de manera conjunta por 12 de las principales editoriales científicas y técnicas con la estrecha colaboración de los programas de Research4Life: [Lea más...]
  16 Résultats www.ifla.org  
Promouvoir l’accès libre en coopérant avec les organisations internationales L’IFLA travaille avec des organisations globales comme les Nations Unies, l’UNESCO, L’OMS, l’OMPI, le WSIS et autres pour promouvoir et défendre l’accès libres pour la recherche publique, les ressources éducationnelles et le patrimoine culturel.
Promovendo o livre acesso em cooperação com organizações internacionais. A IFLA trabalhará com organizações globais tais como ONU, UNESCO, OMS, WIPO, WSIS e outras na promoção e defesa do livre acesso a pesquisas financiadas com fundos públicos, recursos educacionais e herança cultural. Nos seus contatos e cooperação com essas organizações, a IFLA irá declarar explicitamente que o livre acesso em seu significado oficial é necessário para o progresso da ciência, desenvolvimento da sociedade e verdadeira cidadania. O livre acesso dará aos usuários o acesso que eles desejam e permitirá que as bibliotecas maximizem o seu papel, assim melhorando a saúde global e o bem estar humano.
  22 Résultats giswatch.org  
, OMPI, Genève, 2008. www.wipo.int/edocs/mdocs/copydroit/en/sccr_17/sccr_17_2.pdf
WIPO Study on Copyright Exceptions and Limitations for the Visually Impaired
WIPO Study on Copyright Exceptions and Limitations for the Visually Impaired
  landing.mgc.es  
Notre expérience en matière d’arbitrage s’étend à une pléthore d’affaires comprenant une vaste gamme de secteurs économiques et de matières diverses dans des procédures aussi bien institutionnelles qu’ad hoc conduites selon divers règlements (y compris CCI, CIRDI, CNUDCI, Swiss Rules, LCIA, SIAC, DIS, TAS et OMPI).
Unsere Schiedserfahrung umfasst eine Vielzahl an Fällen in einer breiten Palette an Industriesektoren und mannigfaltige Angelegenheiten in institutionellen sowie ad hoc Schiedsverfahren unter Anwendung diverser Regeln (einschliesslich ICC, ICSID, UNCITRAL, Swiss Rules, LCIA, SIAC, DIS, CAS und WIPO). Unsere Spezialisten sind als Parteivertreter und Schiedsrichter tätig. Sie führen Verfahren auf Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch und Spanisch.
La nostra esperienza in materia arbitrale copre un numero importante di casi riferiti ad una vasta gamma di settori dell’industria e del commercio e concernenti diverse questioni sia in arbitrati istituzionali sia in arbitrati ad hoc condotti in applicazione delle disposizioni di varie procedure (incluse ICC, ICSID, UNCITRAL, Swiss Rules, LCIA, SIAC, DIS, CAS e WIPO). I nostri specialisti agiscono quali rappresentanti delle parti o quali arbitri in procedure condotte in Inglese, Francese, Tedesco, Italiano e Spagnolo.
  2 Résultats www.suisa.ch  
De plus, SUISA est en relations avec l'OMPI, l'Organisation mondiale pour la protection de la propriété intellectuelle à Genève.
Weiter steht die SUISA in Kontakt zur WIPO, der Weltorganisation für den Schutz des geistigen Eigentums, in Genf.
  www.btb.gc.ca  
Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) / World Intellectual Property Organisation (WIPO)
Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) / International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC)
  www.ghh-bonatrans.com  
- Arbitrage OMPI
Sistema iddn
  4 Résultats www.oecd.org  
OMPI
Tweet
  www.pearle.ws  
Statut d’observateur auprès de l’OMPI (Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle) ;
lobbying in accordance with collective decisions reached by the members’ representatives to EU and other authorities
  disty.de  
Le bulletin de veille Design Horloger propose le suivi de la publication des dessins et modèles dans 14 pays: International (OMPI), Europe (OHMI), Benelux, Allemagne, Espagne, France, Grande-Bretagne, Suisse, Etats-Unis, Canada, Chine, Corée du Sud, Japon et Russie.
The Watchmaking Design monitoring bulletin keeps track of publications of designs and models in 14 countries: International (WIPO), Europe (EUIPO), Benelux, Germany, Spain, France, United Kingdom, Switzerland, United States, Canada, China, South Korea, Japan and Russia.
  donnees.banquemondiale.org  
OMPI
OPS
  2 Résultats www.prolitteris.ch  
TIGAR est un projet international de collaboration auquel participent des maisons d’édition, des sociétés de droits d’auteur, des associations d’aveugle ainsi que l’OMPI (Organisation mondiale pour la propriété intellectuelle).
Über eine Plattform der WIPO können bereits bestehende blindentaugliche Versionen bestimmter Werke(Hörbücher, Grossdruck, Daisy- oder Braille-Format) international ausgeliehen werden. Die einzelnen Werke können nur von akkreditierten nationalen Blindenorganisationen ausgeliehen werden.
  www.wma.net  
L’AMM coopère aussi avec d’autres instances des Nations Unies comme l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC), l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) ou l'Union Internationale des Télécommunications (UIT), lorsqu’il est question de santé ou des médecins.
For information regarding WMA’s relationship and work with the United Nations Human Rights Council and the UN Special Rapporteur on the Highest Attainable Standard of Health, please visit our Human Rights section.
Sin embargo, la AMM también coopera con otros organismos de la ONU como la World Trade Organization, la World Intellectual Property Organization o la International Telecommunication Union.
  faberllull.cat  
la Convention sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion, 1961, (Convention de Rome, signée par l’OIT, l’UNESCO et l’OMPI);
los efectos de la evolución tecnológica y del mercado, en términos de empleo, en las industrias de los medios de comunicación y el ocio, y su impacto en el futuro de la prensa, los servicios públicos de radiodifusión, la industria de la música y cinematográfica y otros sectores, y
  2 Résultats www.fca-caf.gc.ca  
10  Les répercussions qu'ont eu, sur la loi canadienne sur la propriété intellectuelle, le Traité de l'OMPI conclu à Genève le 20 décembre 1996 ainsi que le Traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes conclu à Genève le 20 décembre 1996, sont abordées dans l'arrêt Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique c.
10  The applicability of the WIPO Copyright Treaty, adopted in Geneva on December 20, 1996 and the WIPO Performances and Phonograms Treaty, adopted in Geneva on December 20, 1996 to Canadian intellectual property law were discussed in Society of Composers, Authors and Music Publishers in Canada v. Canadian Assn. of Internet Providers, [2002] 4 F.C. 3 at para. 183 (C.A.). Pursuant to subsection 28(1) the Federal Court of Appeal has exclusive judicial review jurisdiction over the Copyright Board.
  www.sport-education.eu  
Le traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle sur le droit d'auteur, adopté le 20 décembre 1996 à Genève par la Conférence diplomatique réunie par l'OMPI, a fait entrer le droit d'auteur international dans l'ère du numérique.
The World Intellectual Property Organisation's treaty on copyright, adopted on the 20th of December 1996 at Geneva through the Diplomacy Conference gathered by the OMPI incorporated international copyright into the numerical era. This treaty anticipates the application of sanctions to those deleting or modifying the identification or copyright administration systems.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow