cdi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  www.polisgrandhotel.gr
  Master SIAD – D.I. Bloi...  
Rate of hiring under permanent contract (CDI) 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Taux d’embauche en CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Einstellungsquote in CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
tasa de contratación en el CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
L'assunzione di tasso in CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
A contratação de taxa do CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
التعاقد مع معدل في CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Πρόσληψη επιτόκιο CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Het inhuren tarief CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
CDIでレートを雇います 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Zapošljavanje stopa u CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Наемането на скорост в CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
taxa de contractació en el CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Unajmljivanje stopa u CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Najímání sazbu CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Ansættelse sats i CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Töökohad määr CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Vuokraamalla korko CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
A bérleti ráta CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Mempekerjakan tingkat di CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
CDI에 속도를 채용 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Darbo normą CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Ansette rate i CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Zatrudnianie stopy w CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Rata de angajare în CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
ставки найма в CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Запошљавање стопа у ЦДИ 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Zamestnávanie sadzbu CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Najem mero CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Nyrekryteringar i CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
อัตราการจ้างงานใน CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
CDI oranını işe 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
tỷ lệ thuê trong CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
שכירת שיעור ב CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Iznomājot likmi CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
在CDI雇用率 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
Menyewa kadar dalam CDI 100 % (2014) 66 % (2013), 72 % (2012), 100 % (2011), 95 % (2010)
  Opportunities – D.I. Bl...  
For promotion 2012-2013, more than 66% M2 students have a proposal to CDI from training.
Für die Förderung 2012-2013, über 66% M2 Studenten haben einen Vorschlag CDI & rsquo; von der Ausbildung.
Para la promoción 2012-2013, más de 66% estudiantes M2 tienen una propuesta para CDI y rsquo; de la formación.
per la promozione 2012-2013, su 66% studenti M2 hanno una proposta per CDI & rsquo; dalla formazione.
para a promoção 2012-2013, sobre 66% estudantes M2 tem uma proposta para CDI & rsquo; de formação.
لتعزيز 2012-2013, خلال 66% طلاب M2 لديها اقتراح CDI و [رسقوو]؛ من التدريب.
για την προώθηση 2012-2013, επί 66% Μ2 μαθητές έχουν μια πρόταση να CDI & rsquo? Από την εκπαίδευση.
voor promotie 2012-2013, over 66% M2 studenten hebben een voorstel om CDI & rsquo; van de training.
プロモーションのため 2012-2013, オーバー 66% M2の学生はCDI&rsquoへの提案を持っています。トレーニングから.
za promociju 2012-2013, više 66% M2 studenti imaju prijedlog da CDI & rsquo; sa treninga.
За промоция 2012-2013, над 66% М2 студенти имат предложение за CDI & rsquo; от обучение.
Per a la promoció 2012-2013, per sobre 66% estudiants M2 tenen una proposta per CDI i rsquo; de la formació.
za promociju 2012-2013, više 66% M2 studenti imaju prijedlog CDI & rsquo; s treninga.
pro podporu 2012-2013, přes 66% M2 studenti mají návrh CDI & rsquo; z tréninku.
For forfremmelse 2012-2013, løbet 66% M2 studerende har et forslag til CDI & rsquo; fra træning.
edendamiseks 2012-2013, üle 66% M2 õpilased on ettepaneku CDI Hõlpsasti; koolitusest.
edistämiseen 2012-2013, yli 66% M2 opiskelijat ovat ehdotus CDI & rsquo; harjoituskentältä.
promóciós 2012-2013, felett 66% M2 diákok egy javaslatot CDI-ezte edzésekről.
untuk promosi 2012-2013, lebih 66% siswa M2 memiliki proposal untuk CDI & rsquo; dari pelatihan.
승진 2012-2013, 위에 66% M2 학생들은 CDI 했음에 제안을 가지고, 교육에서.
skatinimo 2012-2013, per 66% M2 studentai turi pasiūlymą CDI & rsquo; iš mokymo.
for opprykk 2012-2013, løpet 66% M2 studenter har et forslag til CDI & rsquo; fra trening.
Dla promocji 2012-2013, przez 66% studenci M2 posiada propozycję CDI & rsquo; ze szkoleń.
pentru promovarea 2012-2013, peste 66% studenții M2 au o propunere de CDI & rsquo; de la formare.
Для продвижения 2012-2013, над 66% Студенты M2 имеют предложение CDI & Rsquo; от тренировок.
за промоцију 2012-2013, над 66% М2 ученици имају предлог ЦДИ & рскуо; са тренинга.
pre podporu 2012-2013, cez 66% M2 študenti majú návrh CDI & rsquo; z tréningu.
za promocijo 2012-2013, več 66% M2 študenti imajo predlog CDI & rsquo; treningu.
för befordran 2012-2013, över 66% M2 studenter har ett förslag till CDI & rsquo; från träningen.
สำหรับโปรโมชั่น 2012-2013, มากกว่า 66% นักเรียน M2 มีข้อเสนอที่จะ CDI & rsquo หนึ่งจากการฝึกอบรม.
tanıtım için 2012-2013, üzerinde 66% M2 öğrencileri CDI & rsquo bir teklifim var; eğitimden.
Đối với chương trình khuyến mãi 2012-2013, trên 66% sinh viên M2 có một đề nghị để CDI về lĩnh từ đào tạo.
עבור קידום 2012-2013, על 66% יש תלמידים M2 הצעה CDI & rsquo; ממגרש האימונים.
veicināšanai 2012-2013, vairāk 66% M2 studentiem ir priekšlikumu CDI & rsquo; no apmācības.
对于推广 2012-2013, 以上 66% M2学生必须CDI&rsquo的提案;从训练.
untuk promosi 2012-2013, lebih 66% pelajar M2 mempunyai cadangan untuk CDI & rsquo; daripada latihan.
  Opportunities – D.I. Bl...  
Every year since 2010, the department conducted surveys to know the opportunities of graduates of Master SIAD. For promotion 2009-2010 M2 SIAD, 95% students found a permanent job and 5% continue their studies, and promoting 2010-2011, 100% students have found jobs in CDI.
Jedes Jahr seit 2010, die Abteilung durchgeführten Umfragen, die Chancen der Absolventen von Master-SIAD zu wissen. Für die Förderung 2009-2010 M2 SIAD, 95% Studenten eine feste Anstellung gefunden und 5% weiterhin ihre Studien, und die Förderung der 2010-2011, 100% Schüler haben Arbeitsplätze in CDI gefunden.
Cada año, desde 2010, el departamento llevó a cabo encuestas para conocer las oportunidades de los graduados de Maestría SIAD. Para la promoción 2009-2010 M2 SIAD, 95% estudiantes encontraron un trabajo permanente y 5% continuar sus estudios, y la promoción de 2010-2011, 100% estudiantes han encontrado empleos en el CDI.
Ogni anno, dal 2010, il reparto ha condotto sondaggi per conoscere le opportunità di laureati del Maestro SIAD. per la promozione 2009-2010 M2 SIAD, 95% studenti hanno trovato un lavoro fisso e 5% continuare i loro studi, e la promozione 2010-2011, 100% gli studenti hanno trovato lavoro nel CDI.
Todos os anos desde 2010, o departamento realizou pesquisas para conhecer as oportunidades de graduados de Mestrado SIAD. para a promoção 2009-2010 M2 SIAD, 95% estudantes encontrou um emprego permanente e 5% continuar seus estudos, e promoção 2010-2011, 100% estudantes encontraram emprego no CDI.
كل عام منذ 2010, قامت دائرة عمليات المسح لمعرفة الفرص لخريجي الماجستير SIAD. لتعزيز 2009-2010 M2 SIAD, 95% وجد الطلاب على وظيفة دائمة و 5% مواصلة دراستهم, وتعزيز 2010-2011, 100% وقد وجدت طلاب وظائف في CDI.
Κάθε χρόνο από το 2010, Το Τμήμα διεξήγαγε έρευνες για να γνωρίζουν τις δυνατότητες των αποφοίτων του Master SIAD. για την προώθηση 2009-2010 M2 SIAD, 95% οι μαθητές βρήκαν μια μόνιμη θέση εργασίας και 5% να συνεχίσουν τις σπουδές τους, και την προώθηση της 2010-2011, 100% φοιτητές έχουν βρει θέσεις εργασίας στην CDI.
Ieder jaar sinds 2010, de afdeling enquêtes gehouden om de kansen van de afgestudeerden van de Master SIAD weten. voor promotie 2009-2010 M2 SIAD, 95% studenten hebben een vaste baan en 5% zetten hun studies, en bevordering 2010-2011, 100% studenten banen in CDI.
毎年以来 2010, 部門はマスターSIADの卒業生の機会を知るために調査を実施しました. プロモーションのため 2009-2010 M2 SIAD, 95% 学生は永久的な仕事を見つけ、 5% 学業を続けます, そして、促進 2010-2011, 100% 学生はCDIのジョブを発見しました.
Svake godine od 2010, odjel sprovedena istraživanja znati mogućnosti diplomanata Master SIAD. za promociju 2009-2010 M2 SIAD, 95% studenti našao stalni posao i 5% nastavak studija, i promociju 2010-2011, 100% studenti su našli posao u CDI.
Всяка година от 2010, отдел провежда проучвания, за да знаете възможностите на завършилите магистърска СИАД. За промоция 2009-2010 M2 СИАД, 95% студенти намерени постоянна работа и 5% продължат обучението си, и насърчаване на 2010-2011, 100% студенти са намерили работа в CDI.
Cada any, des 2010, el departament va dur a terme enquestes per conèixer les oportunitats dels graduats de Mestratge SIAD. Per a la promoció 2009-2010 M2 SIAD, 95% estudiants van trobar un treball permanent i 5% continuar els seus estudis, i la promoció de 2010-2011, 100% estudiants han trobat llocs de treball al CDI.
Svake godine od 2010, Odjel provodi ankete znati mogućnosti diplomanata Master SIAD. za promociju 2009-2010 M2 SIAD, 95% studenti našli stalni posao i 5% nastaviti studij, i promicanje 2010-2011, 100% učenici su pronašli posao u CDI.
Každý rok od roku 2010, Oddělení provedla průzkumy znát možnosti absolventů magisterského SIAD. pro podporu 2009-2010 M2 SIAD, 95% Studenti si našel trvalé zaměstnání a 5% pokračovat ve studiu, a podpora 2010-2011, 100% studenti našli práci v CDI.
Hvert år siden 2010, afdelingen gennemført undersøgelser for at vide muligheder for kandidater fra Master SIAD. For forfremmelse 2009-2010 M2 SIAD, 95% studerende fundet et fast job og 5% fortsætte deres studier, og fremme 2010-2011, 100% studerende har fundet job i CDI.
Igal aastal alates 2010, osakonna läbiviidud uuringud teada võimalusi lõpetajate Master SIAD. edendamiseks 2009-2010 M2 SIAD, 95% õpilased leida püsivat töökohta ja 5% jätkata õpinguid, ning edendada 2010-2011, 100% õpilased on leidnud töökohti CDI.
Joka vuosi vuodesta 2010, osasto suoritti tutkimuksia tietää mahdollisuudet valmistuneet Master SIAD. edistämiseen 2009-2010 M2 SIAD, 95% opiskelijat sai pysyvän työpaikan ja 5% jatkaa opintojaan, ja edistämällä 2010-2011, 100% opiskelijat ovat löytäneet työpaikkaa CDI.
Óta minden évben 2010, Az osztály végzett felmérések tudni, hogy a lehetőségek diplomások mester SIAD. promóciós 2009-2010 M2 SIAD, 95% diákok találtak állandó munkát, és 5% folytathatják tanulmányaikat, és előmozdítása 2010-2011, 100% diák talált munkát, CDI.
Setiap tahun sejak 2010, departemen dilakukan survei untuk mengetahui peluang lulusan Master Siad. untuk promosi 2009-2010 M2 Siad, 95% siswa menemukan pekerjaan tetap dan 5% melanjutkan studi mereka, dan mempromosikan 2010-2011, 100% siswa telah menemukan pekerjaan di CDI.
매년 이후 2010, 부서 마스터 SIAD의 졸업생의 기회를 알고 설문 조사를 실시. 승진 2009-2010 M2 SIAD, 95% 학생들이 영구적 일을 발견하고 5% 자신의 공부를 계속, 및 홍보 2010-2011, 100% 학생들은 CDI에서 작업을 발견했다.
Kiekvienais metais nuo 2010, Departamentas atliko tyrimus žinoti absolventų magistro Siad galimybes. skatinimo 2009-2010 M2 SIAD, 95% studentai rado nuolatinį darbą ir 5% tęsti studijas, ir skatinti 2010-2011, 100% studentai rado darbo vietų CDI.
Hvert år siden 2010, avdelingen gjennomført undersøkelser for å vite mulighetene for nyutdannede av Master SIAD. for opprykk 2009-2010 M2 SIAD, 95% Elevene fant en fast jobb og 5% fortsette sine studier, og fremme 2010-2011, 100% studenter har fått jobb i CDI.
Każdego roku od 2010, wydział przeprowadził badania w celu poznania możliwości absolwentów Mistrzowskiej SIAD. Dla promocji 2009-2010 M2 SIAD, 95% studenci znaleźć stałą pracę i 5% kontynuować naukę, oraz promowanie 2010-2011, 100% studenci znaleźli pracę w CDI.
In fiecare an, din moment ce 2010, departamentul efectuat studii pentru a cunoaște oportunitățile absolvenților de master SIAD. pentru promovarea 2009-2010 M2 SIAD, 95% elevii au găsit un loc de muncă permanent și 5% continua studiile, și promovarea 2010-2011, 100% elevii s-au găsit locuri de muncă în CDI.
Ежегодно, начиная с 2010, отдел проводил исследования, чтобы узнать возможности выпускников Master SIAD. Для продвижения 2009-2010 M2 СИАД, 95% Студенты нашли постоянную работу и 5% продолжить обучение, и содействие 2010-2011, 100% Студенты нашли работу в CDI.
Сваке године од 2010, одељење спроводи истраживања да зна могућности дипломаца Мастер СИАД. за промоцију 2009-2010 М2 СИАД, 95% ученици су стално запослење и 5% наставе своје студије, и промовисање 2010-2011, 100% студенти су нашли посао у ЦДИ.
Každý rok od roku 2010, Oddelenie urobila šetrenie poznať možnosti absolventov magisterského SIAD. pre podporu 2009-2010 M2 SIAD, 95% Študenti si našiel trvalé zamestnanie a 5% pokračovať v štúdiu, a podpora 2010-2011, 100% študenti našli prácu v CDI.
Vsako leto od leta 2010, oddelek izvaja raziskave poznati možnosti diplomantov Master SIAD. za promocijo 2009-2010 M2 SIAD, 95% študenti našel stalno zaposlitev in 5% nadaljevanje študija, in spodbujanje 2010-2011, 100% študenti so našli zaposlitev v CDI.
Varje år sedan 2010, institutionen genomfört undersökningar för att känna möjligheter utexaminerade master SIAD. för befordran 2009-2010 M2 SIAD, 95% studenter hittat ett fast jobb och 5% fortsätta sina studier, och främja 2010-2011, 100% studenter har fått jobb i CDI.
ทุกปีตั้งแต่ปี 2010, แผนกดำเนินการสำรวจที่จะรู้ว่าโอกาสของผู้สำเร็จการศึกษาปริญญาโทเสียด. สำหรับโปรโมชั่น 2009-2010 M2 เสียด, 95% นักเรียนพบงานถาวรและ 5% การศึกษาต่อ, และการส่งเสริม 2010-2011, 100% นักเรียนได้พบงานใน CDI.
Her yıl bu yana 2010, Bölüm Usta Siad mezunlarının fırsat tanımak için araştırmalar yapılmıştır. tanıtım için 2009-2010 M2 SİAD, 95% Öğrencilerin kalıcı bir iş buldum ve 5% öğrenimlerine devam, ve teşvik 2010-2011, 100% Öğrencilerin CDI işler bulduk.
Mỗi năm, từ 2010, Sở đã tiến hành các cuộc điều tra để biết các cơ hội của sinh viên tốt nghiệp của Thạc sĩ Siad. Đối với chương trình khuyến mãi 2009-2010 M2 Siad, 95% sinh viên tìm được việc làm ổn định và 5% tiếp tục nghiên cứu của họ, và thúc đẩy 2010-2011, 100% sinh viên đã tìm được việc làm trong CDI.
בכל שנה מאז 2010, מחלקת סקרים שנערכו לדעת את ההזדמנויות של בוגרי מאסטר siad. עבור קידום 2009-2010 M2 siad, 95% תלמידים מצאו עבודה קבועה ו 5% להמשיך את לימודיהם, וקידום 2010-2011, 100% תלמידים מצאו משרות CDI.
Katru gadu kopš 2010, departaments veica aptauju zināt iespējas absolventu Master SIAD. veicināšanai 2009-2010 M2 SIAD, 95% skolēni atrada pastāvīgu darbu un 5% turpināt studijas, un veicinot 2010-2011, 100% studenti ir atraduši darbavietas CDI.
Setiap tahun sejak 2010, jabatan telah menjalankan kajian untuk mengetahui peluang graduan Sarjana SI. untuk promosi 2009-2010 M2 SIAD, 95% pelajar mendapat pekerjaan tetap dan 5% meneruskan pengajian mereka, dan menggalakkan 2010-2011, 100% Pelajar-pelajar telah mendapat pekerjaan dalam CDI.
  Frequently Asked Questi...  
Evidenced by our first employment statistics. In 2012, all our Master students have found jobs in the release of their internship graduation, dont 95% CDI. The average salary for first job was 28200 € annual, which puts us close enough, for example, a highly recognized engineering schools such as INSA Toulouse eg (30000 €).
Unsere Masters SIAD IT4BI und damit jedes Jahr Dutzende von Ingenieuren als solche erkannt bilden. Belegt durch unsere erste Beschäftigungsstatistik. in 2012, alle unsere Master-Studenten haben Arbeitsplätze in der Veröffentlichung ihres Praktikums Graduierung gefunden, nicht 95% CDI. Der durchschnittliche Lohn für erste Aufgabe war 28200 € jährlich, das bringt uns nahe genug, beispielsweise, eine hoch anerkannte Ingenieurschulen wie INSA Toulouse zB (30000 €).
Nuestra Masters SIAD IT4BI y por lo tanto forman cada año decenas de ingenieros reconocidos como tales. Evidenciado por nuestras primeras estadísticas de empleo. En 2012, todos nuestros estudiantes de maestría han encontrado trabajo en el lanzamiento de su graduación de prácticas, no haga 95% en CDI. El salario promedio de primer trabajo fue 28200 € anuales, lo que pone nos lo suficientemente cerca, por ejemplo, una escuela de ingeniería altamente reconocidas, como por ejemplo, el INSA de Toulouse (30000 €).
Il nostro Master SIAD IT4BI e formano così ogni anno decine di ingegneri riconosciuti come tali. Come emerge dai nostri primi statistiche sull'occupazione. in 2012, tutti i nostri studenti master hanno trovato lavoro nel rilascio della loro laurea stage, dont 95% CDI. Lo stipendio medio per primo lavoro è stato 28200 € annuali, che mette noi abbastanza vicino, per esempio, a scuole di ingegneria altamente riconosciute quali INSA Toulouse esempio (30000 €).
Nosso Mestrado SIAD IT4BI e, assim, formar a cada ano dezenas de engenheiros reconhecidos como tal. Evidenciado por nossas primeiras estatísticas de emprego. em 2012, todos os nossos mestrandos encontraram emprego na liberação de sua graduação estágio, não 95% CDI. O salário médio para primeiro emprego foi 28200 € anuais, que nos coloca perto o suficiente, por exemplo, um escolas de engenharia altamente reconhecidos, como INSA Toulouse por exemplo, (30000 €).
لدينا الماجستير SIAD IT4BI وبالتالي تشكيل كل عام عشرات من المهندسين المعترف بها على هذا النحو. يتضح من إحصاءات العمالة لدينا الأولى. في 2012, وقد وجدت جميع طلبة الماجستير وظائفنا في الإفراج عن التخرج تدريبهم الداخلي, لا 95% CDI. وكان متوسط ​​الراتب لأول وظيفة 28200 € سنويا, الذي يضعنا قريبة بما فيه الكفاية, مثلا, لكليات الهندسة المعترف بها للغاية مثل INSA تولوز على سبيل المثال (30000 €).
Masters μας SIAD IT4BI και έτσι σχηματίζουν κάθε χρόνο δεκάδες μηχανικούς που αναγνωρίζονται ως τέτοια. Αποδεικνύεται από πρώτα στατιστικά στοιχεία για την απασχόληση μας. σε 2012, όλα μεταπτυχιακούς φοιτητές μας έχουν βρει θέσεις εργασίας στην απελευθέρωση της πρακτικής αποφοίτησή τους, dont 95% CDI. Ο μέσος μισθός για πρώτη δουλειά ήταν 28200 € ετήσιο, που θέτει μας αρκετά κοντά, για παράδειγμα, ευρέως αναγνωρισμένο σχολές μηχανικών, όπως INSA Τουλούζη π.χ. (30000 €).
Onze Masters SIAD IT4BI en vormen elk jaar tientallen ingenieurs als zodanig erkend. Blijkt uit onze eerste werkgelegenheidsstatistiek. in 2012, al onze Master studenten zijn banen in de release van hun stage afstuderen, niet 95% CDI. Het gemiddelde salaris voor de eerste baan was 28200 € jaarlijkse, die brengt ons dicht genoeg, bij voorbeeld, een zeer erkende technische scholen, zoals INSA Toulouse bv (30000 €).
私たちのマスターズSIAD IT4BIので、そのように認識技術の毎年数十を形成. 私たちの最初の雇用統計によって証明されます. で 2012, すべての私たちのマスターの学生はインターンシップの卒業のリリースで雇用を発見しました, いけません 95% CDI. 最初の仕事の平均給与はありました 28200 年間€, これは十分に私たちは近くに置きます, 例えば, このようなINSAツールーズ例えばのような高度に認識エンジニアリングスクール (30000 €).
Naša Masters SIAD IT4BI i na taj način formirati svake godine desetine inženjera priznata kao takva. Dokazuje naš prvi statistika zapošljavanja. u 2012, svi naši Master učenici su našli posao u oslobađanje svoje stažiranja diplomiranja, dont 95% CDI. Prosječna plata za prvi posao je bio 28200 € godišnje, što dovodi nas dovoljno blizu, na primjer, visoko priznate tehničke škole, kao što su INSA Toulouse npr (30000 €).
Нашата Masters СИАД IT4BI и по този начин се образуват всяка година десетки инженери, признати като такива. Видно от първите ни статистика на заетостта. в 2012, всички наши магистри са намерили работа в освобождаването на стажа си дипломиране, съм 95% CDI. Средната заплата за първа работа беше 28200 € годишен, което ни поставя достатъчно близо, например, на високо признати инженерни училища като ИНСА Тулуза например (30000 €).
La nostra Màsters SIAD IT4BI i per tant formen cada any desenes d'enginyers reconeguts com a tals. Evidenciat per les nostres primeres estadístiques d'ocupació. en 2012, tots els nostres estudiants de mestratge han trobat feina en el llançament de la seva graduació de pràctiques, no faci 95% en CDI. El salari mitjà de primer treball va ser 28200 € anuals, el que posa ens prou a prop, per exemple, una escola d'enginyeria altament reconegudes, com per exemple, l'INSA de Tolosa (30000 €).
Naš Masters SIAD IT4BI i na taj način formirati svake godine na desetke inženjera priznate kao takve. Svjedoče naših prvih statistika zapošljavanja. u 2012, svi naši Master učenici su pronašli posao u izdavanjem njihova stažiranja mature, ne 95% CDI. Prosječna plaća za prvi posao bio je 28200 € godišnje, koji stavlja nas dovoljno blizu, na primjer, visoko priznata inženjering školama, kao što su INSA Toulouse npr (30000 €).
Naše Masters SIAD IT4BI a tvoří tak každý rok desítky inženýrů uznány jako takové,. Svědčí o našich prvních statistika zaměstnanosti. v 2012, Všichni naši studenti magisterského našli práci ve vydání jejich stáže promoci, dont 95% CDI. Průměrná mzda za první zaměstnání bylo 28200 € výroční, která klade nás dostatečně blízko, například, A vysoce uznávané stavební školy, jako INSA Toulouse např (30000 €).
Vores Masters SIAD IT4BI og danner således hvert år snesevis af ingeniører, der er anerkendt som sådan. Fremgår af vores første beskæftigelsesstatistik. i 2012, alle vores kandidatstuderende har fundet job i udgivelsen af ​​deres praktik eksamen, ikke 95% CDI. Den gennemsnitlige løn for første job var 28200 € årligt, der sætter os tæt nok, f.eks, et meget anerkendte tekniske skoler som Insa Toulouse f.eks (30000 €).
Meie Masters SIAD IT4BI ja seega moodustavad igal aastal kümneid insenerid sellisena tunnustatud. Tunnistust meie esimene tööhõive statistika. sisse 2012, Kõik meie Master õpilased on leidnud töökohti vabanemist oma internatuuri lõpetamist, Ära 95% CDI. Keskmine palk Esimene töökoht oli 28200 €-aastase, mis paneb meid piisavalt lähedal, näiteks, väga tunnustatud inseneri koolid nagu INSA Toulouse nt (30000 €).
Meidän Masters SIAD IT4BI ja muodostavat vuosittain kymmeniä insinöörien sellaisiksi. Tätä todistaa ensimmäinen työllisyystilasto. sisään 2012, kaikki Master opiskelijat ovat löytäneet työpaikkoja ilmestyneen työharjoittelun valmistumisen, älä 95% CDI. Keskipalkka ensimmäinen työpaikka oli 28200 € vuosittaiset, joka asettaa meille riittävän lähellä, esimerkiksi, arvostetulla teknisissä oppilaitoksissa kuten INSA Toulouse esim (30000 €).
A Masters SIAD IT4BI és ezáltal minden évben több tucat mérnökök ekként elismert. Bizonyítja az első foglalkoztatási statisztika. -ban 2012, minden mesterképzésben résztvevő talált munkahelyet a megjelenése a szakmai érettségi, dont, 95% CDI. Az átlagkereset az első feladat volt 28200 € éves, amely helyére teszi számunkra elég közel, például, egy igen elismert műszaki iskolákban, mint INSA Toulouse pl (30000 €).
Kami Masters Siad IT4BI dan dengan demikian membentuk setiap puluhan tahun insinyur diakui seperti itu. Terbukti dengan pekerjaan statistik pertama kami. di 2012, semua siswa Guru kita telah menemukan pekerjaan dalam rilis kelulusan magang mereka, tidak 95% CDI. Gaji rata-rata untuk pekerjaan pertama adalah 28200 € tahunan, yang menempatkan kita cukup dekat, misalnya, sebuah sekolah teknik yang sangat diakui seperti INSA Toulouse misalnya (30000 €).
우리의 석사 SIAD IT4BI 따라서는 인식 엔지니어의 매년 수십 형성. 우리의 첫 번째 고용 통계에 의해 입증. 에 2012, 우리의 모든 마스터 학생들은 인턴십 졸업의 릴리스에서 작업을 발견했다, 그나마 95% CDI. 첫 직장 평균 임금이었다 28200 € 연간, 하는만큼 우리 가까이두고, 예를 들면, 이러한 INSA 툴루즈 예를 들어 같은 높은 인식 기술 학교 (30000 €).
Mūsų magistro SIAD IT4BI ir taip suformuoti kas metus dešimtys inžinierių, pripažintos tokiomis. Liudija mūsų pirmųjų užimtumo statistika. į 2012, visi mūsų magistrantai rasiu darbą pagal jų stažuotės baigimo spaudai, Dont 95% CDI. Vidutinis darbo užmokestis pirmąjį darbą buvo 28200 € metinis, kurie kelia mums pakankamai arti, pavyzdžiui, a labai pripažintas inžinerijos mokyklos, pavyzdžiui, Insa Tulūzos pvz (30000 €).
Våre Masters SIAD IT4BI og dermed danner hvert år en rekke ingeniører anerkjent som sådan. Dokumentert av våre første sysselsettingsstatistikk. i 2012, alle våre masterstudenter har fått jobb i utgivelsen av deres internship konfirmasjonen, ikke 95% CDI. Gjennomsnittslønnen for første jobb var 28200 € årlig, som setter oss nær nok, for eksempel, en svært anerkjente tekniske skoler som INSA Toulouse f.eks (30000 €).
Nasz Masters SIAD IT4BI i tworzą każdego roku dziesiątki inżynierów uznane za takie. Świadczą o naszych pierwszych statystykach zatrudnienia. w 2012, wszyscy nasi studenci Mistrz znaleźli pracę w wydaniu ich ukończeniu stażu, nie 95% CDI. Przeciętne wynagrodzenie w pierwszej pracy był 28200 € roczna, co stawia nas na tyle blisko,, Przykładowo, wysoce uznanych szkół inżynierskich, takich jak np INSA Toulouse (30000 €).
Nostru Masters SIAD IT4BI și, prin urmare, formează în fiecare an, zeci de ingineri recunoscute ca atare. Noastre statistici reiese din prima angajare. în 2012, toți studenții noștri de masterat s-au găsit locuri de muncă în eliberarea de absolvire a acestora stagiu, dont a 95% CDI. Salariul mediu pentru primul loc de muncă a fost 28200 € anual, care ne pune destul de aproape, de exemplu, o instituție de învățământ de inginerie extrem de recunoscut, cum ar fi INSA Toulouse ex (30000 €).
Наши мастера СИАД IT4BI и таким образом сформировать каждый год десятки инженеров, признанных в качестве таковых. Свидетельствует наших первых статистических данных о занятости. в 2012, все наши магистранты нашли работу в освобождении их окончания интернатуры, DonT 95% CDI. Средняя зарплата для первой работы было 28200 € годовой, что ставит нас достаточно близко, например, высокоэффективным признанные инженерные школы, такие как INSA Toulouse, например (30000 €).
Наш Мајстори СИАД ИТ4БИ и на тај начин формирају сваке године десетине инжењера као таква призната. Сведоче наши први статистике запослености. у 2012, сви наши Мастер студенти су нашли посао у ослобађању њиховог приправничког дипломирања, донт 95% ЦДИ. Просечна плата за први посао је био 28200 € годишње, који ставља нас довољно близу, на пример, а високо признате школе за инжењере, као што су ИНСА Тоулоусе нпр (30000 €).
Naše Masters SIAD IT4BI a tvoria tak každý rok desiatky inžinierov ako také uznávajú. Svedčí o našich prvých štatistika zamestnanosti. v 2012, Všetci naši študenti magisterského našli prácu vo vydaní ich stáže promócii, dont 95% CDI. Priemerná mzda za prvé zamestnanie bolo 28200 € výročnej, ktorá kladie nás dostatočne blízko, napríklad, A vysoko uznávané stavebné školy, ako INSA Toulouse napr (30000 €).
Naša Masters SIAD IT4BI in tako tvorijo vsako leto več deset inženirjev kot take priznavajo. Razvidno iz naših prvih statističnih podatkih o zaposlitvi. v 2012, vsi naši Master študenti so našli zaposlitev v izdajo svojega pripravništva diplomi, dont 95% CDI. Povprečna plača za prvo zaposlitev je 28200 € letno, ki postavlja nas dovolj blizu, npr, a zelo priznane gradnja šole kot INSA Toulouse npr (30000 €).
Vår Masters SIAD IT4BI och därmed bilda varje år dussintals ingenjörer som erkänts som sådana. Framgår av våra första sysselsättningsstatistik. i 2012, alla våra magisterstuderande har fått jobb i lanseringen av sin praktik examen, inte 95% CDI. Den genomsnittliga lönen för första jobb var 28200 € årlig, vilket placerar oss nära nog, till exempel, en mycket erkända tekniska skolor som INSA Toulouse t.ex. (30000 €).
โทเสียดเรา IT4BI และทำให้แต่ละรูปแบบหลายสิบปีของวิศวกรได้รับการยอมรับว่าเป็นเช่นนั้น. เห็นได้จากสถิติการจ้างงานครั้งแรกของเรา. ใน 2012, นักเรียนนายของเราได้พบงานในรุ่นที่จบการฝึกงานของพวกเขา, ไม่ 95% CDI. เงินเดือนโดยเฉลี่ยสำหรับงานแรกคือ 28200 €ประจำปี, ซึ่งทำให้เราอยู่ใกล้พอ, เช่น, ได้รับการยอมรับอย่างสูงในโรงเรียนวิศวกรรมเช่นตัณหาเช่นตูลูส (30000 €).
Bizim Master SIAD IT4BI ve böylece bu tür olarak kabul mühendis her yıl onlarca oluştururlar. İlk istihdam istatistikleri ile kanıtlandığı. içinde 2012, Tüm Usta öğrencilerin staj mezuniyet sürümünde iş bulduk, Yüklü 95% CDI. İlk iş için ortalama maaş oldu 28200 € yıllık, hangi yeterince bize yakın koyar, örneğin, Böyle INSA Toulouse örneğin gibi çok tanınan mühendislik okulları (30000 €).
Thạc Siad IT4BI và do đó chúng tôi hình thành mỗi năm hàng chục kỹ sư công nhận là như vậy. Minh chứng bằng số liệu việc làm đầu tiên của chúng tôi. trong 2012, tất cả các sinh viên Thạc sĩ của chúng tôi đã tìm được việc làm trong các thông cáo tốt nghiệp thực tập của mình, không 95% CDI. Mức lương trung bình cho việc làm đầu tiên là 28200 € hàng năm, trong đó đặt chúng gần đủ, ví dụ, một trường kỹ thuật có uy tín cao như INSA Toulouse ví dụ (30000 €).
מאסטרס שלנו siad IT4BI ובכך יוצרים כל עשרות שנים של מהנדסים מוכרים ככאלה. שמעידים נתוני התעסוקה הראשון שלנו. ב 2012, כל תלמידי אדוננו מצאו משרות שחרור סיום ההתמחות שלהם, לא 95% CDI. השכר הממוצע עבור העבודה הראשונה היתה 28200 € שנתי, אשר מעמיד אותנו קרוב מספיק, למשל, בתי-ספר הנדסה מוכרת מאוד כמו INSA טולוז למשל (30000 €).
Mūsu Masters SIAD IT4BI un tādējādi veido katru gadu desmitiem inženieru par tādiem atzīti. Ko liecina mūsu pirmo nodarbinātības statistika. uz 2012, visi mūsu maģistranti ir atraduši darbavietas atbrīvot savu prakses beigšanas, dont 95% CDI. Vidējā alga pirmais darbs bija 28200 € gadā, kas liek mums pietiekami tuvu, piemēram, Ļoti atzīti inženierzinātņu skolas, piemēram, Insa Toulouse piem (30000 €).
Kami Masters SI IT4BI dan dengan itu membentuk setiap berpuluh-puluh tahun jurutera diiktiraf seperti. Dibuktikan oleh statistik pekerjaan pertama kami. dalam 2012, semua pelajar Master kami telah mendapat pekerjaan dalam siaran tamat pengajian latihan mereka, dont 95% CDI. Purata gaji untuk kerja pertama adalah 28200 € tahunan, yang meletakkan kita cukup dekat, sebagai contoh, sekolah-sekolah kejuruteraan yang diiktiraf seperti INSA Toulouse contohnya (30000 €).
  The word of the Directo...  
So, by the third year of license, many courses are taught by IT professionals (over + 30% in master and professional license) and Internship 2 at 4 month license and 6 Master in months must complete our curriculum. Our master students and are engineering positions from obtaining their master, more than 80% CDI and many in the Centre Region.
Das Öffnen der Welt der Wirtschaft beginnt im ersten Jahr Lizenz bis (Modul Polytechnischen) und dann weiter Crescendo. so, im dritten Jahr der Lizenz, viele Kurse werden von IT-Profis gelehrt (über + 30% im Master-und Profi-Lizenz) und Praktikum 2 zu 4 Monats-Lizenz und 6 Master in Monaten müssen unseren Lehrplan vervollständigen. Unsere Master-Studenten und sind technische Positionen aus den Erhalt ihres Herrn, mehr als 80% CDI und viele in der Region Centre.
La apertura del mundo del negocio comienza en el primer año de licencia (Módulo de pre-profesional) y luego continúa in crescendo. así, por el tercer año de licencia, muchos cursos son impartidos por los profesionales de TI (más de + 30% en el maestro y la licencia profesional) y prácticas 2 a 4 mes y licencia 6 Master en meses debe completar nuestro plan de estudios. Nuestros estudiantes de maestría y están modificando las posiciones de la obtención de su amo, más que 80% CDI y muchos en la Región Centro.
L'apertura del mondo di avviamenti commerciali nel primo anno di licenza (Modulo pre-professionale) e poi continua in crescendo. così, per il terzo anno di licenza, molti corsi sono tenuti da professionisti IT (oltre + 30% in master e licenza professionale) e stage 2 a 4 licenza mese e 6 Master in mesi deve completare il nostro programma di studi. I nostri studenti master e sono l'ingegneria posizioni di ottenere il loro padrone, oltre 80% CDI e molti nella regione Centro.
Abrindo o mundo de arranques de negócios no primeiro ano de licença (Módulo de pré-profissional) e, em seguida, continua crescendo. assim, no terceiro ano de licença, muitos cursos são ministrados por profissionais de TI (sobre + 30% em master e licença profissional) e Estágio 2 para 4 licença de mês e 6 Mestre em meses deve completar o nosso currículo. Nossos alunos de mestrado e estão criando posições de obter seu mestre, mais do que 80% CDI e muitos na Região Centro.
الانفتاح على العالم من بدء العمل في الترخيص السنة الأولى (وحدة ما قبل المهني) ثم تواصل تصعيد. وهكذا, بحلول عام ثالث من ترخيص, وتدرس العديد من الدورات التي كتبها متخصصي تكنولوجيا المعلومات (أكثر + 30% في الماجستير والرخصة المهنية) والتدريب 2 إلى 4 رخصة الشهر و 6 الماجستير في أشهر يجب إكمال المناهج الدراسية لدينا. لدينا طلاب الماجستير وهي الهندسة المواقف من الحصول على سيدهم, أكثر من 80% CDI وكثيرين في منطقة المركز.
Το άνοιγμα στον κόσμο των επιχειρήσεων ξεκινά στην πρώτη άδεια έτους (Ενότητα προεπαγγελματική) και στη συνέχεια συνεχίζει κρεσέντο. έτσι, από το τρίτο έτος της άδειας, Τα πολλά μαθήματα που διδάσκονται από τους επαγγελματίες IT (πάνω από + 30% στην κύρια και επαγγελματική άδεια) και Πρακτική 2 να 4 άδεια μήνα και 6 Master in μήνες πρέπει να ολοκληρώσει το πρόγραμμα σπουδών μας. Οι μεταπτυχιακούς φοιτητές μας και μηχανικούς θέσεις από την απόκτηση κύριό τους, περισσότερο από 80% CDI και πολλά στην περιοχή Κέντρο.
De openstelling van de wereld van het bedrijfsleven begint in het eerste jaar licentie (Module voorbereidend middelbaar beroepsonderwijs) en dan verder crescendo. dus, het derde jaar van de licentie, veel cursussen worden gegeven door IT-professionals (meer dan + 30% in de master en professionele licentie) en Stage 2 naar 4 maand licentie en 6 Master in maanden moeten ons curriculum te voltooien. Onze masterstudenten en zijn engineering posities van het verkrijgen van hun meester, meer dan 80% CDI en velen in de regio Centre.
初年度ライセンスでビジネスの開始の世界を開きます (モジュールプレ職業) そしてその後、クレッシェンドを継続. このようにして, ライセンスの第三年までに, 多くのコースは、IT専門家によって教えられています (+オーバー 30% マスターとプロのライセンスで) そして、インターンシップ 2 へ 4 月のライセンスと 6 ヶ月でマスターは私たちのカリキュラムを完了する必要があります. 私たちのマスターの学生とそのマスターを取得からの位置を設計しています, 超えます 80% CDIとセンター地域の多くの.
Otvaranje svijetu biznisa počinje u licenci prvoj godini (Modul pred-stručnog) a zatim nastavlja Crescendo. tako, do treće godine licence, mnogi predmeti se predaju IT profesionalaca (više + 30% u master i profesionalne licence) i Internship 2 u 4 mjesec licence i 6 Master u mjesecima moraju završiti naš nastavni plan i program. Naš master studenti i inženjerske pozicije od dobijanja njihov gospodar, više od 80% CDI i mnogi u centru regije.
Отварянето на света на бизнес започва през първата лицензия година (Модул предварително професионално) и след това продължава кресчендо. по този начин, от третата година на лиценз, много курсове се преподават от ИТ специалисти (над + 30% в господар и професионален лиценз) и Internship 2 за 4 месец лиценз и 6 Магистър по месеца, трябва да попълните нашата учебна програма. Нашите студенти по магистърски програми и са инженерно позиции от получаване на господаря си, повече от 80% CDI и много регион Център.
L'obertura del món del negoci comença en el primer any de llicència (Mòdul de pre-professional) i després continua in crescendo. així, pel tercer any de llicència, molts cursos són impartits pels professionals de TI (més de + 30% en el mestre i la llicència professional) i pràctiques 2 a 4 mes i llicència 6 Màster en mesos ha de completar el nostre pla d'estudis. Els nostres estudiants de mestratge i estan modificant les posicions de l'obtenció del seu amo, més que 80% CDI i molts a la Regió Centre.
Otvaranje u svijet poslovnih počinje u prvoj godini licencu (Modul pre-profesionalno) a zatim nastavlja svoj vrhunac. tako, do treće godine licencom, mnogi predmeti izvode IT profesionalce (više + 30% u gospodara i profesionalne licence) i staž 2 u 4 mjesec dozvola i 6 Majstor u mjesecima mora završiti naš plan i program. Naši majstori studenti i su inženjering pozicije od dobivanja svog gospodara, više od 80% CDI i mnogi u centru regije.
Otevření světě obchodu startů v prvním roce licence (Modul pre-odborné) a pak pokračuje crescendo. tudíž, třetí rok licence, Mnoho kurzy jsou vyučovány odborníky v oblasti IT (nad + 30% v masteru a profesionální licence) a Internship 2 na 4 měsíc a licence 6 Mistr v měsících musí dokončit naši osnov. Naši studenti magisterského a jsou inženýrské pozice v získání svého pána, víc než 80% CDI a mnoho v oblasti Centre.
Åbning verden af ​​business starter i det første år licens (Modul pre-erhvervs-) og derefter fortsætter crescendo. således, af det tredje år af licens, mange kurser bliver undervist af IT-professionelle (løbet + 30% i master og professionel licens) og Praktik 2 til 4 måned licens og 6 Master i måneder skal udfylde vores pensum. Vores master-studerende og er ingeniør positioner fra at opnå deres herre, mere end 80% CDI og mange region Centre.
Avamine ärimaailmas algab esimene aasta litsents (Moodul eelkutseõppe) ja siis jätkub crescendo. seega, kolmanda aasta litsents, paljud kursused on õpetanud IT-spetsialiste (üle + 30% magistri- ja kutsetunnistus) ja internatuuri 2 kuni 4 kuu litsentsi ja 6 Meister kuud peab täitma meie õppekava. Meie magistrantidele ja on insener positsioone saada oma master, üle 80% CDI ja paljud keskuse piirkond.
Avaaminen liikemaailman alkaa ensimmäisenä vuonna ajokortin (Moduuli pre-ammatillinen) ja jatkaa sitten voimistuva. näin, kolmas vuosi lisenssin, monet kurssit opettavat IT-ammattilaisille (yli + 30% master ja ammattiluvasta) ja Työharjoittelu 2 että 4 kuukausi luvan ja 6 Master kuukausina on täytettävä opetussuunnitelmaa. Meidän master-opiskelijoille ja ovat ritehtävät hankkimasta isäntäänsä, yli 80% CDI ja monet keskuksen alueella.
Megnyitása az üzleti világban kezdődik az első évben engedély (Modul szakmai előkészítő) majd folytatja a crescendo. így, A harmadik évben a licenc, Sok tanfolyamok tanítják az informatikai szakemberek (felett + 30% a mester és a hivatásos jogosítvány) és bentlakásos 2 hogy 4 hónapos licenc és 6 Mester hónappal ki kell töltenie a tananyag. A mesterképzésben részt vevő hallgatók és mérnöki pozíciók megszerzése uruk, több, mint 80% CDI és sok a Centre régióban.
Membuka dunia mulai bisnis di lisensi tahun pertama (Modul kejuruan) dan kemudian berlanjut crescendo. demikian, pada tahun ketiga lisensi, banyak pelajaran diajarkan oleh para profesional IT (lebih dari + 30% di master dan lisensi profesional) dan Magang 2 untuk 4 lisensi bulan dan 6 Guru di bulan harus menyelesaikan kurikulum kami. mahasiswa master dan rekayasa posisi dari memperoleh tuannya, lebih dari 80% CDI dan banyak di Pusat Region.
첫 해 라이센스 사업 시작의 세계를 열기 (모듈 사전 직업) 다음 크레센도 계속. 이렇게, 라이센스의 세 번째 연도 별, 많은 과정은 IT 전문가에 의해 진행됩니다 (+ 이상 30% 마스터 및 전문 라이센스에) 및 인턴쉽 2 에 4 달의 라이센스 및 6 개월 마스터는 우리의 교육 과정을 완료해야합니다. 우리의 마스터 학생들과 자신의 마스터를 획득하는 위치를 엔지니어링하는, 이상 80% CDI와 센터 지역​​에 많은.
Atvėrus verslo pradžios pasaulį pirmoje metų licencija (Modulis ikiprofesinis) o toliau crescendo. taip, trečiosios metus licencijos, daugelis kursai yra dėstomi IT specialistams (per + 30% į laivo kapitono ir profesinės licencijos) ir stažuotės 2 į 4 mėnesį licencija ir 6 Master mėnesius privalo užpildyti mūsų mokymo programą. Mūsų magistrantai ir inžinerija pozicijas iš gauti savo šeimininką, daugiau nei 80% CDI ir daugelis centras regione.
Åpne opp en verden av virksomheten starter i første års lisens (Modul pre-yrkes) og fortsetter deretter crescendo. dermed, etter det tredje året av lisens, mange kurs blir undervist av IT-profesjonelle (løpet + 30% i master og profesjonell lisens) og Internship 2 til 4 måneders lisens og 6 Master i måneder må fullføre vår læreplan. Våre masterstudenter og er tekniske stillinger fra å skaffe sin herre, mer enn 80% CDI og mange i Centre-regionen.
Otwarcie na świat rozpocznie działalność w pierwszym roku licencji (Moduł pre-zawodowe) a następnie kontynuuje crescendo. a zatem, przez trzeci rok z licencją, liczne kursy są prowadzone przez specjalistów IT (ponad + 30% master i licencji zawodowej) i Praktyk 2 do 4 Licencja miesięcy oraz 6 Mistrz w miesiącach musi wypełnić nasz program. Nasi uczniowie są podstawowe i inżynierii pozycje z uzyskaniem swego pana, ponad 80% CDI i wielu w regionie Centre.
Deschiderea lumea începe activitatea în primul an de licență (Modul pre-profesional) și continuă apoi CRESCENDO. astfel, de al treilea an de licență, multe cursuri sunt predate de către profesioniștii IT (peste + 30% în masterat și licență profesională) și Internship 2 la 4 Licență pe lună și 6 Master în luni trebuie să completeze curriculum-ului nostru. Studenții noștri masterat și sunt inginerie poziții de obținere a stăpânului, mai mult 80% CDI și multe din Regiunea Centru.
Открытие мира бизнеса начинается в первой лицензии года (Модуль допрофессиональное) а затем продолжает крещендо. таким образом, на третий год лицензии, многие курсы обучают ИТ-специалистов (над + 30% в мастера и профессиональной лицензии) и интернатура 2 к 4 месяц лицензии и 6 Мастер в месяцах должен завершить свою учебную программу. Наши магистранты и инжиниринговые позиции от получения своего хозяина, более 80% CDI и многие в центре региона.
Отварање свет пословних почиње у дозволи првој години (Модул пред-професионално) а онда наставља врхунац. тако, од треће године дозволе, многи курсеви изводе ИТ професионалаца (над + 30% у мастер и професионалном лиценцом) и Пракса 2 у 4 месец дозвола и 6 Мастер у месецима морају да заврше нашу наставни план. Наши мастер студенти и су технички позиције од добијања свог господара, више од 80% ЦДИ и многи у центар Регион.
Otvorenie svete obchodu štartov v prvom roku licencie (Modul pre-odbornej) a potom pokračuje crescendo. teda, tretí rok licencie, Mnoho kurzy sú vyučované odborníkmi v oblasti IT (nad + 30% v masteri a profesionálnej licencie) a Internship 2 na 4 mesiac a licencie 6 Majster v mesiacoch musí dokončiť našu osnov. Naši študenti magisterského a sú inžinierske pozície v získaní svojho pána, viac než 80% CDI a mnoho v oblasti Centre.
Odpiranje v svet poslovnih začne v licenci prvem letu (Modul pre-poklicno) in potem nadaljuje crescendo. tako, ki ga že tretje leto licence, mnogi tečaji poučujejo IT strokovnjake (več + 30% v glavno in profesionalno licenco) in Internship 2 za 4 mesec dovoljenje in 6 Master v mesecih morajo izpolniti svoj kurikulum. Naši mojstri študenti in so inženirska pozicije pridobiti svoj mojster, največ 80% CDI in mnogi v regiji Center.
Öppnandet av näringslivet startar under det första året licens (Modul yrkesförberedande) och sedan fortsätter crescendo. sålunda, av det tredje året av licens, många kurser ges av IT-personal (över + 30% i master och yrkeslicens) och Praktik 2 till 4 månaders licens och 6 Master i månader måste fylla vår läroplan. Våra masterstudenter och är tekniska positioner från att få sin herre, mer än 80% CDI och många region Centre.
เปิดขึ้นในโลกของการเริ่มต้นธุรกิจในใบอนุญาตปีแรก (โมดูลก่อนอาชีวศึกษา) และจากนั้นยังคง Crescendo. ดังนั้น, โดยในปีที่สามของใบอนุญาต, หลายหลักสูตรสอนโดยผู้เชี่ยวชาญด้านไอที (กว่า + 30% ในระดับปริญญาโทและใบอนุญาตประกอบวิชาชีพ) และการฝึกงาน 2 ไปยัง 4 ใบอนุญาตเดือน 6 ปริญญาโทในเดือนที่ต้องดำเนินการหลักสูตรของเรา. นักเรียนนายของเราและวิศวกรรมจากการได้รับตำแหน่งเจ้านายของตน, กว่า 80% CDI และจำนวนมากในภาคศูนย์.
İlk yıl lisans iş başlar dünyasını açılması (Modül meslek öncesi) ve doruk devam. böylece, lisansın üçüncü yıl, Birçok kurslar BT uzmanları tarafından verilmektedir (+ üzerinde 30% Master ve profesyonel lisans) ve Staj 2 için 4 aylık lisans ve 6 aylarda Usta bizim müfredat tamamlamak zorundadır. Usta öğrenciler ve onların usta elde etmesini pozisyonları mühendislik vardır, daha 80% CDI ve Merkezi Bölgesinde birçok.
Mở cửa thế giới bắt đầu kinh doanh trong giấy phép năm đầu tiên (Mô-đun trước nghề) và sau đó tiếp tục crescendo. như vậy, đến năm thứ ba của giấy phép, nhiều khóa học được giảng dạy bởi các chuyên gia CNTT (hơn + 30% trong tổng thể và giấy phép chuyên nghiệp) và tập 2 đến 4 giấy phép tháng và 6 Thạc sĩ tháng phải hoàn thành chương trình đào tạo của chúng tôi. học viên cao học của chúng tôi và được kỹ thuật vị trí từ có được chủ nhân của mình, hơn 80% CDI và nhiều người ở khu vực trung tâm.
נפתח את עולם התחלות עסק ברישיון בשנה הראשון (טרום מקצועי מודול) ואז ממשיך קרשנדו. ובכך, עד שנת רישיון השלישית, קורסים רבים מועברים על ידי מומחי IT (על + 30% במורת רישיון מקצועי) וההתמחות 2 כדי 4 חודש רישיון 6 שני חודשים חייבים להשלים תכנית הלימודים שלנו. סטודנטי אדוננו הם הנדסו עמדות מלהשיג אדונם, יותר מ 80% CDI ורבים באזור המרכז.
Atvēršana pasauli bizness sākas pirmajā gadu licenci (Modulis pirmsskolas profesionālās) un pēc tam turpina kreščendo. tā, līdz trešā gada licence, daudzi kursi māca IT speciālistiem (vairāk + 30% in kapteinis un profesionālo licenci) un prakse 2 līdz 4 mēneša licence un 6 Maģistrs mēnešos jāaizpilda mūsu mācību programmu. Mūsu maģistranti un ir inženierzinātņu pozīcijas no iegūt savu meistaru, vairāk nekā 80% CDI un daudzi Centra reģionā.
Membuka dunia bermula perniagaan dalam lesen tahun pertama (Modul pra-vokasional) dan kemudian terus dimainkan semakin keras. dengan itu, dalam tahun ketiga lesen, banyak kursus diajar oleh profesional IT (lebih + 30% dalam induk dan lesen profesional) dan Internship 2 kepada 4 lesen bulan dan 6 Master dalam bulan mesti melengkapkan kurikulum. pelajar sarjana kami dan kejuruteraan jawatan daripada mendapatkan tuan mereka, lebih daripada 80% CDI dan banyak di Centre Region.