tii – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'756 Ergebnisse   363 Domänen   Seite 10
  6 Treffer www.whylinuxisbetter.net  
Oamenii ce ştiu cum să facă lucrurile şi să păstreze banii în ţara dumneavoastră vor beneficia, nu ca cei ce doar vând computere cu o strategie predefinită de vânzare, lăsând profesioniştii IT fără cunoştiinţe reale despre cum merg lucrurile.
Les gens qui ont le savoir-faire et retiennent l'argent dans votre pays en bénéficient, plutôt que des gens qui se contentent de vendre des boîtes avec un discours de vente prédéfini, envoient votre argent à l'étranger, et ne permettent pas aux spécialistes des technologies de l'information d'acquérir des réelles compétences sur le fonctionnement des logiciels.
Menschen, die wissen, wie man Dinge erledigt und das Geld im Land halten, werden daraus einen größeren Vorteil ziehen als solche, die nur Schachteln verkaufen, das Geld verschicken und Leute zurücklassen, die IT nicht wirklich verstehen.
Las personas que saben cómo hacer las cosas y retener el dinero en tu país se beneficiarían con esto, en vez de otras personas que sólo saben vender ordenadores, enviando tu dinero al extranjero, dejando a los profesionales IT sin un conocimiento real de cómo trabajan las cosas.
Le persone che sanno come fare le cose e gestire il denaro del tuo Paese ne trarranno beneficio, al contrario di quelle che si limitano a vendere le confezioni con un predefinito importo, a mandare il tuo denaro all'estero e a lasciare i professionisti di IT senza sapere decentemente come funzionino le cose.
Οι άνθρωποι που έχουν τις γνώσεις και που διατηρούν τα χρήματα στην χώρα σας θα επωφεληθούν από αυτό, αντί για εκείνους/ες που απλά πωλούν κουτιά με προκαθορισμένες ατάκες, στέλνοντας τα χρήματά σας εκτός της χώρας και αφήνοντας επαγγελματίες πληροφορικής χωρίς πραγματικές τεχνικές γνώσεις.
Mensen die weten hoe ze dingen moeten doen en die geld in uw land houden zullen hiervan profiteren, in plaats van mensen die gewoon dozen verkopen met een voorgedefinieerd winstpercentage, het verzenden van uw geld naar een ander land, terwijl IT-professionals zonder echte kennis achterblijven over hoe dingen werken.
La gent que sàpiga com fer les coses i retenir els diners al seu país es beneficiarà d'ell, més que la gent que sols ven caixes amb una llengua predeterminada, envia els teus diners cap a fora, i deixa als professionals de les Tecnologies de la Informació sense un coneixement sobre com funcionen les coses.
Folk der véd hvordan at man gør ting og holder penge i dit land vil drage fordel af dette, modsat folk der blot sælger en kasse med en forud-defineret salgstale, og som sender pengene ud af landet, samt efterlader de IT-professionelle uden nogen form for reél viden om hvordan tingene egentlig virker.
Így azok húzhatnának ebből hasznot és tarhatnák az országodban a pénzt, akik tudják, hogyan kell ezeket a dolgokat csinálni, nem pedig azok, akik csak dobozokat árulnak előre betanított reklámszöveggel, a pénzed külföldi számlákra utalják, az informatikus szakembereket pedig alacsony tudásra ösztönzik.
Išloštų žmonės, žinantys kaip daryti verslą ir palikti pinigus savo šalyje, o ne tik už nustatytą kainą pardavinėjantys dėžutes, siunčiantys jūsų pinigus į užsienį, paliekantys IT profesionalus be tikrų žinių.
Folk som vet hvordan man gjør ting og beholder penger i ditt land vil dra nytte av det, kontra de som bare selger esker med proprietær programvare (som sender penger ut av landet ditt), som igjen etterlater liten kunnskap blant IT-profesjonelle om hvordan ting faktisk fungerer.
Ludzie, którzy wiedzą jak zarabiać pieniądze będą mieli z tego korzyść, w miejsce sprzedawców pudełek, wysyłających następnie Twoje pieniądze za granicę i zostawiających rodzimych informatyków bez prawdziwej, fachowej wiedzy.
ประชาชนแห่งสยามประเทศผู้รู้ว่าควรจะทำอย่างไร จะคงเม็ดเงินไว้ในประเทศเราได้เป็นอย่างดี ประเทศไทยย่อมได้รับประโยชน์เอนกอนันต์ หากเทียบกับบุคคลที่เพียรขายซอฟต์แวร์ด้วยหลักการขายอันแสนธรรมดา บุคคลเหล่านี้เพียรส่งเงินตราออกนอกประเทศอย่างแข็งขัน ปล่อยให้ผู้เชี่ยวชาญทางด้านไอทีเป็นคนรุ่นใหม่ (Next Generation) ทำได้แต่เพียงแค่คลิก "Next"
Ülkenize yabancı yazılımları satıp yurtdışına para gönderenlerin dışındaki, işini iyi bilen ve sermayesi olan Bilişim Teknolojisi sektöründeki kişiler bu durumu değerlendirecekler ve ülkenize değer katacaklardır.
As persoas que saben como facer as cousas e reter o diñeiro no teu país beneficiaríanse con isto, no canto doutras persoas que só saben vender computadoras, mandando o teu diñeiro ao estranxeiro, e deixando aos profesionais IT sen un coñecemento real de como traballan as cousas.
  43 Treffer hearhear.org  
Descoperiți povești de succes despre paste de etanșare și adezivi. Selectați povestea care vă interesează. De asemenea, puteți descărca poveștile făcând clic pe fișierul PDF în caseta cu „legături asociate” aferentă poveștii.
Discover success stories related to Sealant & Adhesive equipment. Select your story of interest. You can also download stories by clicking on the PDF file in the story "related links" box.
Découvrez les exemples de réussite des mastics et colles. Choisissez l'exemple qui vous intéresse. Vous pouvez également télécharger les exemples en cliquant sur le fichier PDF dans la fenêtre « Liens associés ».
Entdecken Sie Erfolgsgeschichten zu Geräten für Dichtmittel und Klebstoffe. Wählen Sie eine Geschichte aus, die Sie interessiert. Sie können auch Geschichten herunterladen, indem Sie in dem Geschichtenfeld mit "weiterführenden Links" auf die PDF-Datei klicken.
Descubra historias de éxito relacionadas con equipos para selladores y adhesivos. Seleccione su historia de interés. También puede descargar historias haciendo clic en el archivo PDF en la casilla de "enlaces relacionados" con historias.
Scoprite le storie di successo relative alle apparecchiature per sigillanti e adesivi. Selezionare la storia di interesse. È inoltre possibile scaricare le storie facendo clic sul file PDF nella casella "collegamenti correlati".
Descubra histórias de sucesso relacionadas a equipamentos para selantes e adesivos. Selecione a história de seu interesse. Você também pode baixar as histórias clicando no arquivo PDF na caixa de "links relacionados" da história.
Ontdek succesverhalen met betrekking tot dicht- en kleefmiddelen. Kies het verhaal dat u het meest interesseert. U kunt ook verhalen downloaden door op het pdf-bestand in het vak 'Verwante koppelingen' van het verhaal te klikken.
Запознайте се с истории на успех, свързани с оборудване за уплътнителни материали и лепила. Изберете интересната за вас история. Можете също да изтегляте истории, като щракнете върху PDF файла в полето „свързани линкове“ на историята.
Otkrijte priče o uspjehu vezane uz opremu za brtvila i adhezivna sredstva. Odaberite priču koja vas zanima. Možete i preuzeti priče tako da kliknete na PDF datoteku u okviru priče "srodne poveznice".
Tutustu tiivistysaineita ja liimoja käsitteleviin sovelluksiin. Valitse sinua kiinnostava artikkeli. Voit myös ladata artikkeleja napsauttamalla PDF-tiedostoa artikkelin "aiheeseen liittyvät linkit" -kentässä.
Ismerje meg a tömítésekhez és ragasztókhoz kapcsolódó sikertörténeteket! Válassza ki az Önt érdeklő történetet. A történeteket le is töltheti, ha rákattint a történetnél a „kapcsolódó hivatkozások” keretben található PDF-fájlra.
Sužinokite sėkmės istorijas, susijusias su tarpiklių ir klijų įranga. Pasirinkite jums įdomią istoriją. Taip pat galite atsisiųsti istorijas, spustelėdami PDF formato failą, esantį „Susijusių nuorodų“ laukelyje.
Oppdag suksesshistorier knyttet til utstyr for tetnings- og klebemidler. Velg den historien som interesserer deg. Du kan også laste ned historiene ved å klikke på PDF-filen i historien «relaterte lenker»-boksen.
Poznaj historie sukcesów związane z wyposażeniem do uszczelnień i klejów. Wybierz historię, która cię interesuje. Możesz pobrać historie klikając plik PDF w oknie „powiązane łącza” historii.
Prečítajte si prípadové štúdie súvisiace so zariadeniami na tmelenie a lepenie. Vyberte si štúdiu, ktorá vás zaujíma. Štúdie si môžete aj prevziať kliknutím na súbor PDF v poli „Súvisiace prepojenia“.
Atklājiet veiksmes stāstus par blīvēšanas un līmēšanas aprīkojumu. Atlasiet stāstu, kas jūs interesē. Jūs varat arī lejupielādēt stāstus, noklikšķinot uz PDF formāta faila stāstu “saistītas saites” lodziņā.
Odkrijte zgodbe o uspehu, povezane z opremo za tesnjenje in lepljenje. Izberite zgodbo, ki vas zanima. Zgodbe je mogoče tudi prenesti, in sicer s klikom na datoteko PDF v polju "povezane povezave" poleg zgodbe.
Mastik ve Yapıştırıcı ekipmanlarıyla ilgili başarı öykülerini keşfedin. İlgilendiğiniz öyküyü seçin. Öykü "ilgili bağlantılar" kutusundaki PDF dosyasına tıklayarak da öyküler indirebilirsiniz.
  5 Treffer www.koniker.coop  
Rețeta succesului? Să știi ce vrei
Making the right ask is half the battle
Formuler la bonne demande, c’est 50% de la victoire
Fare la domanda giusta è già mezza vittoria
Fazer o pedido certo já é metade da batalha ganha
الطلب الصحيح يشكل نصف الطريق
Met het juiste verzoek is de zege al half op zak
적절한 요구를 하면, 이미 반은 성공한 것입니다.
Właściwe żądanie to połowa sukcesu
Правильно сформулированный призыв петиции – 50% успеха
Doğru talepte bulunmak başarıya giden yolu yarılamaktır
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow