masse – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      38'033 Résultats   5'457 Domaines   Page 9
  5 Treffer www.intercat.cat  
Les médias de masse de la zone catalanophone utilisent habituellement la langue catalane.
The media in the Catalan-speaking area normally use Catalan.
El català és la llengua d'ús normal en l'activitat docent i administrativa a les universitats catalanes.
Katalana arrunki erabiltzen da Kataluniako unibertsitateetako irakaskuntzan eta administrazioan.
Es estudiants de programes d'escambi compartissen es aules damb es estudiants catalans.
  3 Treffer www.msf-ureph.ch  
6 octobre 2016: Présentation sur la "Campagne de vaccination orale de masse à une dose en réaction à une épidémie de cholera à Lusaka, Zambie" de Marc Poncin
6 October 2016: Presentation "Campagne de vaccination orale de masse à une dose en réaction à une épidémie de cholera à Lusaka, Zambie" by Marc Poncin
6 October 2016: Presentation "Campagne de vaccination orale de masse à une dose en réaction à une épidémie de cholera à Lusaka, Zambie" by Marc Poncin
  2 Treffer www.we-online.com  
Brasage facilité grâce à la masse thermique moins élevée comparativement à la technique du cuivre épais
Better soldering process in comparison with traditional thick copper technology
Erleichtertes Löten durch geringe thermische Masse im Vergleich zur Dickkupfer-Technik
  4 Treffer www.stark-roemheld.com  
Visitez la section presse et découvrez ce qui est écrit sur nous et nos produits dans la presse spécialisée et de masse.
Visit our Press section to find out what’s being written about us and our products in the trade and popular press.
Besuchen Sie auch den Pressebereich und erfahren Sie, was über uns und unsere Produkte in der Fach- und Massenpresse geschrieben wird.
  4 Treffer www.immi-fashion.com  
Visitez la section presse et découvrez ce qui est écrit sur nous et nos produits dans la presse spécialisée et de masse.
Visit our Press section to find out what’s being written about us and our products in the trade and popular press.
Besuchen Sie auch den Pressebereich und erfahren Sie, was über uns und unsere Produkte in der Fach- und Massenpresse geschrieben wird.
  www.time-use.be  
développer et atteindre une masse critique de recherche sur les thématiques jugées prioritaires afin de renforcer l'impact de la recherche fédérale;
Developing and reaching a critical group of researchers for priority subjects which can strengthen the impact of federal research;
het ontwikkelen en bereiken van een kritische onderzoeksmassa voor de thema's die prioritair worden geacht om de impact van het federaal onderzoek te versterken;
  login.uit.one  
En tant que spécialistes de fils unis et chinés, filés teints (dans la masse, sur câble, en bourre), nous proposons différentes matières premières et technologies.
Specializing in the spinning of dyed fibre materials (solution dyed, tow dyed and stock dyed), a wide range of materials and technologies is used to provide yarns in solid and melange colours.
Als Spezialist für bunt gesponnene (düsen-, kabel-, flockegefärbte) Uni- und Melangegarne bieten wir verschiedene Rohstoffe und Technologien.
  24 Treffer yurivolkov.com  
Bulletins d'information, mailing de masse
Newsletter, Massenpostsendung
Boletines informativos, correo masivo
  62 Résultats www.lakecomoboattour.it  
En effet, il y aura des "journalistes de nouvelles" à la scène de presque n'importe quel événement - à Saddam Hussein accrochant, par exemple, ou à l'extérieur un hall à l'université de technologie de la Virginie où un meurtre de masse était en marche.
Die Tatsache, daß viele Leute die Zelle Telefone tragen, die mit Bildschirm-Aufnahme Fähigkeiten ausgerüstet werden, bedeutet, daß videos oder Fotographien vorhanden sind, viel mehr Szenen, als zu notieren, was vorher möglich war. In Wirklichkeit gibt es "Nachrichten Reporter" an der Szene fast jedes möglichen Falls - an Saddam hängenden Husseins, z.B. oder an der Außenseite eine Halle an der Virginia Tech-Universität, in der ein Massenmord in Bewegung war.
El hecho de que mucha gente lleva los teléfonos de la célula equipó de capacidades de la vi'deo-grabacio'n significa que los videos o las fotografías estarán disponibles para registrar muchas más escenas que cuál era previamente posible. En efecto, habrá "reporteros de las noticias" en la escena de casi cualquier acontecimiento - en Saddam Hussein que cuelga, por ejemplo, o el exterior un pasillo en la universidad del tech de Virginia donde estaba en marcha un asesinato total.
O fato que muitos povos carregam telefones da pilha equipou-se com as potencialidades da vídeo-gravação significa que os videos ou as fotografias estarão disponíveis para gravar muitas mais cenas do que o que era previamente possível. De fato, haverá da "repórteres notícia" na cena de quase todo o evento - em Saddam Hussein que pendura, para o exemplo, ou parte externa um salão na universidade do tech de Virgínia onde um assassinato maciço era em andamento.
  2 Résultats www.we-online.de  
Brasage facilité grâce à la masse thermique moins élevée comparativement à la technique du cuivre épais
Better soldering process in comparison with traditional thick copper technology
Erleichtertes Löten durch geringe thermische Masse im Vergleich zur Dickkupfer-Technik
  17 Résultats library.thinkquest.org  
Une force agissant sur un corps lui donne une accélération qui est dans la direction de la force et a la grandeur inversement proportionnelle à la masse du corps.
A force acting on a body gives it an acceleration which is in the direction of the force and has magnitude inversely proportional to the mass of the body.
Eine Kraft, die auf einem Körper fungiert, gibt ihm eine Beschleunigung, die in der Richtung der Kraft ist und die Größe hat umgekehrt, die zur Masse des Körpers proportional ist.
  www.torrent.ch  
Dans la station de montagne de Rinderhütte il y a un stockage de masse, qui est très approprié pour les camps scolaires.
In the mountain station Rinderhütte there is a mass storage, which is very suitable for school camps.
Nella stazione di montagna Rinderhütte c?é un deposito di massa, che è molto adatto per campi scuola.
  13 Résultats www.swisscom.com  
Nos remarquables capacités de calcul In Memory parviennent à combiner le traitement de masse des transactions avec des analyses en temps réel. Laissez-vous impressionner par notre agilité!
Powerful in-memory computing combines large data volume transaction processing with real-time analyses. Let yourself be amazed by the speed with which data is made available.
Leistungsstarkes In-Memory Computing verbindet die Transaktionsverarbeitung grösster Datenmengen mit Analysen in Echtzeit. Lassen Sie sich überraschen von der Geschwindigkeit der Datenbereitstellung.
  2 Résultats research.aalto.fi  
Stockage de masse
Massen Speicher
Almacenamiento masivo
  86 Résultats www.euro.who.int  
Planification sanitaire des événements et manifestations de masse
Health planning for large public events
Gesundheitspläne für Großveranstaltungen
  www.welcomeoffice.fi  
Tous les e-mails de Loger à la Mer seront envoyés à cette adresse. Cette adresse e-mail ne sera pas publiée et est uniquement utilisée pour créer un nouveau mot de masse ou pour recevoir les newsletters.
A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to this address. The e-mail address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by e-mail.
Gültige E-Mail-Adresse. Alle E-Mails von Urlaub am Meer werden an diese Adresse gesendet. Diese E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht und nur zur Erstellung eines neuen Passworts verwendet, oder um Newsletter zu versenden.
  16 Résultats www.admin.ch  
Initiative populaire fédérale «Contre l’immigration de masse»
Eidgenössische Volksinitiative «Gegen Masseneinwanderung»
Iniziativa popolare federale «Contro l’immigrazione di massa»
  5 Résultats www.evaseeds.com  
RdC : Entrée, bureau d’accueil, grande salle à manger, salon avec poêle de masse en céramique, 3 chambres avec salles d’eau et wc (équipées handicap), et un wc supplémentaire. Cuisine professionnelle aux normes et arrière cuisine.
Ground floor: Entry, reception, large dining room, living room with tiled stove, 3 bedrooms with en-suite bathroom and WC (disabled access), and an additional WC. Professionally equipped kitchen to present standards plus scullery area.
Erdgeschoss: Eingangsbereich, Empfangszimmer, großes Esszimmer, Wohnzimmer mit Keramikofen, 3 Zimmer mit Badezimmer und WC (behindertengerecht), und ein zusätzliches WC. Fachgerechte Profi-Küche und hintere Küche.
  www.festivalarchitettura.it  
Nous payons les traducteurs 80% du total de chaque traduction (et nous gardons 20%). Vous recevrez votre paiement en utilisant les paiements de masse de PayPal, ce qui veut dire qu’il n’y a aucun frais supplémentaire de votre côté.
Wir zahlen Übersetzern 80% der Gesamteinnahmen jedes Übersetzungsauftrags (und behalten 20%). Sie erhalten Ihre Bezahlung über PayPal-Massenzahlung, was bedeutet, dass auf Ihrer Seite keinerlei zusätzliche Gebühren anfallen.
Nuestros traductores reciben el 80% del total de cada trabajo de traducción (nuestra comisión es del 20%). Los pagos son realizados directamente a su cuenta de PayPal, por lo tanto, no debe no debe afrontar ningún costo adicional.
  moussem.be  
Le B2 est une philosophie qui se différencie d’un monde privilégiant la masse en vous offrant un accueil personnalisé: nos Guest Ambassadors vous accueillent dans les règles de l’hospitalité et vous assurent un encadrement individuel en satisfaisant vos désirs avant même que vous ne les ayez émis.
B2 is a philosophy focussing on the individual in a world of mass experiences: Guest Ambassadors, who will welcome you and care for your needs personally and who will do their utmost to fulfill your wishes - even before you are fully aware of them.
B2 ist eine Philosophie, die in einer Welt der Masse auf das Persönliche setzt: Guest Ambassadors, die Sie persönlich empfangen, die Sie individuell betreuen und die alles daran setzen, Ihre Wünsche zu erfüllen - noch bevor Sie sie ganz ausgesprochen haben.
  www.bosch-classic.com  
Le capteur contient une masse déplaçable dont la déviation est mesurée. La Porsche Tiptronic évalue les données et autorise seulement les changements de vitesse lorsqu'ils sont sécurisés. Les changements de vitesse risquant d'entraîner une charge dangereuse changeant la réaction, comme rétrograder lors d'une conduite trop rapide dans un virage, sont supprimés.
The sensor contains a movable mass, the deflection of which is measured. The Porsche Tiptronic evaluates the data and only permits gearshifts when safe. Gear shifts that could lead to a hazardous load to change reaction such as downshifting while driving too fast through a curve are suppressed.
Im Sensor befindet sich eine bewegliche Masse, dessen Auslenkung gemessen wird. Die Porsche Tiptronic wertet diese Daten aus und lässt Gangwechsel nur bei einem sicheren Fahrzustand zu. Gangwechsel mit gefährlichen Lastwechselreaktionen, z. B. ein Herunterschalten bei zu schneller Kurvenfahrt, werden also unterbunden.
  www.presto-changeo.com  
3) Sous la direction de combinaison de masse:
3) Mass Combination Editor:
3) Massen Kombination Editor:
3) Editor de combinación de masas:
3) Editor Combinazione di massa:
  pages.ei-ie.org  
9. Déplore que le recours à des enseignants-volontaires, sans véritable formation pédagogique, sans garantie sociale, sans perspective de carrière et recevant des salaires beaucoup plus bas que les enseignants réguliers, est considéré par la Banque mondiale comme un moyen de réduire la masse salariale et de recruter des enseignants supplémentaires.
9. Deplores that the use of voluntary teachers who lack proper teacher training, social protection or career prospects on pay well below that of regular teachers, is considered by the World Bank as one way of cutting total wage bills and recruiting extra teaching staff.
9. Deplora que la práctica de recurrir a docentes voluntarios, sin una verdadera formación pedagógica, sin garantías sociales, sin perspectiva de carrera y que reciben salarios mucho más bajos que los/as docentes permanentes, sea considerada por el Banco Mundial como un medio para reducir la masa salarial y contratar a docentes suplementarios;
  6 Résultats www.postauto.ch  
Loin du tourisme de masse, des longues queues et des heures d'attente sur les voies d'accès, que vous soyez carver, snowboarder, aventurier ou sybarite, le Pizol vous enchantera avec ses 40 kilomètres de pistes parfaitement préparées, sa piste de luge de 7 km et un programme hivernal des plus attrayant.
Far away from maddening crowds, long queues and lengthy journeys. Pizol delights visitors with 40 kilometers of excellently prepared pistes, 7-kilometer-long sled path and attractive winter programme that thrills carvers, snow-boarders, adventure & pleasure seekers alike. A panoramic highland path also warms the hearts of hikers.
Fernab von Massentourismus, langen Warteschlangen und stundenlangen Anfahrtswegen erfreut der Pizol mit 40 Kilometern ausgezeichnet präparierten Pisten, dem 7 Kilometer langen Schlittelweg und einem attraktiven Winterprogramm das Herz von Carvern, Snowboardern, Abenteurern und Geniessern gleichermassen. Auf Winterwanderer wartet ein attraktiver Panorama-Höhenweg.
Lontano dal turismo di massa, dalle interminabili code e dai lunghi tragitti per arrivare a destinazione, il Pizol è un paradiso sia per gli appassionati di carving sia per gli amanti dello snowboard, dell'avventura o del relax: 40 chilometri di piste perfettamente battute, 7 chilometri di pista per slittini e un'entusiasmante offerta di attività invernali. Gli escursionisti invernali troveranno un interessante sentiero in cresta panoramico.
  3 Résultats www.lifesmarthospital.eu  
Ce cuir est teint dans la masse, sa couleur est profonde et stable. L’impression « Croc » est réalisée sur la surface du cuir, après le ponçage lui donnant cette finition douce et velouté propre au « Nubuck »
This leather has been mass dyed giving it a deep and stable colour.  The “Crocodile” printing is produced on the surface of the leather, after buffing, giving it the soft and velvety finish that is unique to “Nubuck”.
Dit leer is door en door geverfd, met een diepgaande en stabiele kleur. Na het schuren geeft het dit leer die zachte en fluwelige afwerking die typisch is voor "Nubuck". Hierna wordt de "Croco" opdruk op het oppervlak van het leer aangebracht.
  www.incisoricontemporanei.it  
Cet outil en ligne gratuit convertit vos fichiers PDF en format Word DOC, en préservant la mise en forme autant que possible. Contrairement à d'autres services, cet outil ne demande pas votre adresse email, offre une conversion de masse et permet de convertir des fichiers jusqu'à 50 Mo.
Dieser freie Onlineservice konvertiert Ihre PDF-Datei in Word-DOC-Format und erhält dabei so viele Formatierungen wie möglich. Im Gegensatz zu anderen Programmen fragt dieses hier nicht nach Ihrer E-Mail-Adresse, bietet Massenkonvertierung und erlaubt Dateien mit bis zu 50 MB.
Questo strumento gratuito online converte i tuou file PDF in formato DOC per Word conservandone la formattazione quanto più è possibile. A differenza di altri servizi, questo strumento non richiede l'email, offre la massima conversione e permette di convertire i file superiori a 50 MB.
  17 Résultats www.taschen.com  
«Les plus old-style. C’est le moment de sortir la bouteille de Scotch et les paquets de cigarettes. Rentrez dans l’univers de la série Mad Men par son versant le plus intéressant: les images publicitaires américaines des années 1950-1960, témoins privilégiés de la course à l’armement électroménager et de l’explosion des loisirs de masse. C’est éditeur TASCHEN qui a réuni, en deux beaux volumes aux couleurs extrapop, les meilleurs spécimens de l’époque.»— Grazia, Paris, France
«Les plus old-style. C’est le moment de sortir la bouteille de Scotch et les paquets de cigarettes. Rentrez dans l’univers de la série Mad Men par son versant le plus intéressant: les images publicitaires américaines des années 1950-1960, témoins privilégiés de la course à l’armement électroménager et de l’explosion des loisirs de masse. C’est éditeur TASCHEN qui a réuni, en deux beaux volumes aux couleurs extrapop, les meilleurs spécimens de l’époque.»— Grazia, Paris, Frankreich
«Les plus old-style. C’est le moment de sortir la bouteille de Scotch et les paquets de cigarettes. Rentrez dans l’univers de la série Mad Men par son versant le plus intéressant: les images publicitaires américaines des années 1950-1960, témoins privilégiés de la course à l’armement électroménager et de l’explosion des loisirs de masse. C’est éditeur TASCHEN qui a réuni, en deux beaux volumes aux couleurs extrapop, les meilleurs spécimens de l’époque.»— Grazia, Paris, Francia
  3 Résultats www.ot-scafidi.com  
Les objectifs de la cuisson sont :: Stériliser la masse entière de moût cuit, qui devient alors un terrain fertile pour les levures et autres bactéries, concentrer la masse soumise à cuisson, ouvert et évaporation lente, augmenter la densité en termes de pourcentage de sucre – glucose et fructose, – coucher du soleil le jus par le biais de caramélisation des sucres, concentré de, en les sélectionnant, Parfums de base et celles émises par le bois utilisé pour la cuisine que dans le récipient en cuivre sont imprimés à la masse soumise à cuisson.
The objectives of the cooking are:: Sterilize the whole mass of must cooked, which then becomes fertile ground for yeast and other bacteria, concentrate the mass subjected to cooking, slow evaporation and open, increasing the density in terms of percentage of sugar – glucose and fructose, – dusk the juice through caramelization of sugars, concentrate, by highlighting them, Basic fragrances and those issued by the wood used for cooking that through the copper container are imprinted to the mass subjected to cooking.
Die Ziele des Kochens sind:: Die ganze Masse gekocht im Most zu sterilisieren, welches dann wird Nährboden für Hefen und andere Bakterien, die Masse Kochen unterworfen zu konzentrieren, langsame Verdunstung und öffnen, Erhöhung der Dichte in Bezug auf den Anteil von Zucker – Glucose und fructose, – abenddämmerung des Saftes durch karamellisieren von Zucker, Konzentrat, durch hervorheben, Grundlegende Düfte und die vom Holz zum Kochen, die durch den Kupfer-Container verwendet werden der Masse unterworfen Kochen eingeprägt..
Los objetivos de la cocina son:: Esterilizar toda la masa de mosto cocido, que luego se convierte en terreno fértil para la levadura y otras bacterias, concentrado la masa sometida a cocción, abierto y la evaporación lenta, aumentando la densidad en términos de porcentaje de azúcar – glucosa y fructosa, – al atardecer el jugo a través de la caramelización de azúcares, concentrado de, resaltándolos, Aromas básicos y los emitidos por la madera utilizada para la cocción con el recipiente de cobre se imprimen a la masa sometida a cocción.
  2 Résultats www.tourisme-baiedesomme.fr  
Le produit de la taxe est redistribué proportionnellement à la population par l’intermédiaire des Caisses-maladie obligatoires et aux entreprises, par l’intermédiaire des Caisses de compensation AVS proportionnellement à la masse salariale AVS.
Die Einnahmen verteilt der Bund anteilsmässig an die Bevölkerung über die Krankenkassen, und an die Unternehmen über die AHV-Ausgleichskassen im Verhältnis zur AHV-pflichtigen Lohnsumme. Dieses Jahr beträgt der Rückverteilungssatz 0.0814 %.
I proventi derivanti dalla tassa sul CO2 vengono ridistribuiti equamente alla popolazione attraverso le casse malati (assicurazione di base obbligatoria) e alle imprese attraverso le casse di compensazione AVS in misura proporzionale alla massa salariale AVS. Quest’anno il fattore di ridistribuzione corrisponde allo 0.0814%.
  9 Résultats www.eusko-ikaskuntza.org  
Avec Internet et sa révolution technologique, nous assistons à un profond changement dans la société qui affecte la communication et les journalistes, qui ont besoin d´une adaptation spéciale et d´un apprentissage permanent sans laisser de côté les valeurs et les techniques traditionnelles du journalisme de masse.
Con Internet y su evolución tecnológica, los seres humanos asistimos a un cambio profundo en la sociedad que afecta a la comunicación y al periodista, que necesita una especial adaptación y aprendizaje permanentes sin eludir los valores y técnicas tradicionales del periodismo de masas. Para enfrentarse a toda esta odisea del periodista, el autor da una serie de consejos.
Internet eta haren iraultza teknologikoa direla eta, gizartearen aldaketa sakon baten aurrean aurkitzen gara gizakiak. Aldaketa horrek komunikazioari eta kazetariari eragiten die, eta kazetariak etengabeko egokitze eta ikaste berezi baten beharrean daude, masa kazetaritzaren balio eta teknika tradizionalak baztertu gabe. Kazetariaren odisea horri aurre egin ahal izateko, egileak hainbat aholku ematen ditu.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow