hura – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'229 Results   221 Domains   Page 9
  www.google.it  
Pasahitza zenbat eta luzeagoa, orduan eta zailagoa izango da hura asmatzea. Beraz, informazioa babestuta egon dadin, aukeratu pasahitz luzeak. Zenbakiak, ikurrak eta letra maiuskulak eta minuskulak gehitzen badituzu, zailagoa da ikusmiratzaileek edo beste inork zure pasahitza asmatzea edo hackeatzea.
Cuanto mayor sea la longitud de tu contraseña, mayor será la dificultad para averiguarla. Por tanto, establece una contraseña larga que te ayude a mantener tu información protegida. Si añades números, símbolos y letras en mayúscula y minúscula, será más difícil que los espías y otros usuarios maliciosos adivinen o pirateen tu contraseña. No utilices "123456" o "contraseña" y evita usar información que esté disponible para el público, como tu número de teléfono, en tus contraseñas. No es muy original, ni tampoco demasiado seguro.
Hoe langer jou wagwoord is, hoe moeiliker sal dit wees om te raai. Maak dus jou wagwoord lank om jou inligting veilig te help hou. Om letters, simbole en hoofletters by te voeg, maak dit moeiliker vir aspirant-loerders en ander mense om jou wagwoord te raai of te kraak. Moenie "123456" of "wagwoord" gebruik nie, en moenie publiek-beskikbare inligting, soos jou foonnommer, in jou wagwoorde gebruik nie. Dit is nie oorspronklik nie, en dit is beslis nie veilig nie!
هرچه گذرواژه طولانی‌تر باشد، حدس زدن آن سخت‌تر است. بنابراین گذرواژه خود را طولانی انتخاب کنید تا به حفظ امنیت اطلاعات شما کمک کند. افزودن اعداد، نمادها و ترکیب حروف بزرگ و کوچک حدس زدن آن را برای جاسوسان احتمالی یا دیگران سخت‌تر می‌کند و هک کردن آن نیز سخت‌تر است. لطفاً از «123456» یا «password» به عنوان گذرواژه استفاده نکنید و اطلاعات قابل دسترس برای عموم، مانند شماره تلفن خود را در گذرواژه خود قرار ندهید. این کار ایده جدیدی نیست و ایمن هم نیست!
Čím delší je vaše heslo, tím obtížnější je ho uhodnout. Proto používejte dlouhá hesla, aby byly vaše informace v bezpečí. Přidání čísel, symbolů nebo malých i velkých písmen ztíží potenciálním slídilům i dalším lidem vaše heslo uhodnout či prolomit. Nepoužívejte prosím hesla jako „123456“ nebo „heslo“ a v heslech nepoužívejte veřejně dostupné údaje, například své telefonní číslo. Není to příliš originální, a už vůbec ne bezpečné!
Jo længere din adgangskode er, desto sværere bliver den at gætte. Så anvend en lang adgangskode for at beskytte dine oplysninger mest muligt. En blanding af tal, symboler og store og små bogstaver gør det sværere for potentielle svindlere eller andre personer at gætte eller knække din adgangskode. Undgå at bruge "123456" eller "adgangskode", og undgå også at bruge offentligt tilgængelige oplysninger som f.eks. dit telefonnummer i adgangskoden. Det er ikke særligt originalt og heller ikke særligt sikkert.
Mida pikem teie parool on, seda raskem on seda ära arvata. Seega valige pikk parool, et on teave turvalisena hoida. Numbrite, sümbolite ja suur- ning väiketähtede kasutamine muudab nuhkijatele ja teistele teie parooli äraarvamise või lahtimurdmise keerulisemaks. Ärge kasutage parooli „123456” või „parool” ja vältige paroolides avaliku teabe, näiteks oma telefoninumbri kasutamist. See pole eriti originaalne ega ka ohutu!
Minél hosszabb a jelszó, annál nehezebb kitalálni. Szóval hozzon létre hosszú jelszavakat, hogy garantálja adatai biztonságát. A számok, szimbólumok, illetve kis- és nagybetűk vegyes hozzáadása megnehezíti a megfigyelők vagy mások dolgát, ha ki akarják találni vagy fel akarják törni jelszavát. Kérjük, ne használja az „123456” vagy „jelszó” lehetőségeket, és kerülje az olyan, nyilvánosan elérhető adatok használatát jelszavaiban, mint a telefonszáma. Nem túl eredeti, és nem is túl biztonságos!
Því lengra sem aðgangsorðið er, þeim mun erfiðara er að giska á það. Veldu því langt aðgangsorð til að vernda upplýsingarnar þínar betur. Ef þú bætir við tölum, táknum og blöndu há- og lágstafa er erfiðara fyrir snuðrara og aðra að giska á eða brjóta upp aðgangsorðið. Notaðu ekki „123456“ eða „lykilorð“ og forðastu að nota opinberar upplýsingar á borð við símanúmer í aðgangsorðunum þínum. Það er ekki frumlegt og það er ekki öruggt!
Kuo ilgesnis slaptažodis, tuo sunkiau jį atspėti. Todėl sukurkite ilgą slaptažodį, kad apsaugotumėte savo informaciją. Jei pridėsite skaičių, simbolių ir derinsite didžiąsias raides su mažosiomis, šnipinėtojams ar kitiems bus sunkiau jį atspėti ar iššifruoti. Nenaudokite „123456“ ar „slaptažodis“ ir slaptažodžiuose nepateikite viešai pasiekiamos informacijos, pvz., telefono numerio. Tai ne tik neoriginalu, bet ir nesaugu!
Jo lenger passordet er, desto vanskeligere er det å gjette det. Så sørg for at passordet ditt er langt, slik at informasjonen din holdes trygg. Hvis du bruker en blanding av tall, symboler og både store og små bokstaver, blir det vanskeligere for potensielle snushaner og andre å gjette seg frem til passordet ditt. Du bør ikke bruke «123456» eller «passord», og unngå videre å bruke offentlig tilgjengelig informasjon i passordene dine, herunder telefonnummeret ditt. Disse eksemplene er verken originale eller særlig trygge.
Im dłuższe jest hasło, tym trudniej je zgadnąć. Dlatego twórz długie hasła, by zabezpieczyć swoje informacje. Dodanie cyfr, symboli i liter różnej wielkości jeszcze bardziej utrudnia odgadnięcie lub złamanie Twojego hasła. Nie używaj haseł typu „123456” lub „hasło” i unikaj stosowania w nich publicznie dostępnych informacji, takich jak Twój numer telefonu. Nie jest to ani oryginalne, ani bezpieczne.
Чем длиннее пароль, тем труднее его подобрать. Добавьте в него цифры, символы, меняйте регистр. Тогда потенциальным злоумышленникам придется попотеть, чтобы подобрать или взломать его. Не стоит использовать пароли наподобие 123456 или password, а также общедоступную информацию (например, номер телефона). Это не слишком оригинально и вдобавок небезопасно!
Ju längre ett lösenord är, desto svårare är det att gissa. Om du väljer ett långt lösenord så skyddas dina uppgifter bättre. Genom att lägga till siffror, tecken och stora och små bokstäver blir det svårare för eventuella kapare och andra att gissa sig till eller knäcka ditt lösenord. Använd inte "123456" eller "lösenord" och undvik att använda offentligt tillgänglig information som ditt telefonnummer i lösenorden. Det är inte så unikt och inte heller särskilt säkert!
ยิ่งรหัสผ่านของคุณมีความยาวมากเท่าใด การคาดเดาก็จะยากมากขึ้นเท่านั้น ดังนั้น ใช้รหัสผ่านยาวๆ เพื่อช่วยเก็บรักษาข้อมูลของคุณให้ปลอดภัย การเพิ่มตัวเลข สัญลักษณ์ และตัวอักษรผสมระหว่างตัวพิมพ์ใหญ่และตัวพิมพ์เล็กจะทำให้นักสอดแนมหรือบุคคลอื่นๆ คาดเดาหรือค้นหารหัสผ่านของคุณได้ยากขึ้น โปรดอย่าใช้ "123456" หรือ "password" และหลีกเลี่ยงการใช้ข้อมูลที่เปิดเผยต่อสาธารณะอย่างเช่น หมายเลขโทรศัพท์ของคุณในรหัสผ่าน รหัสผ่านในลักษณะนี้ไม่ได้ใช้ความคิดสร้างสรรค์และไม่ปลอดภัยอย่างยิ่งด้วย!
ככל שהסיסמה ארוכה יותר, כך קשה יותר לנחש אותה. לכן, צור סיסמה ארוכה כדי לשמור על המידע שלך בטוח. הוספת מספרים, סמלים ואותיות רגילות ורישיות, מקשה על חטטנים למיניהם לנחש או לפצח את הסיסמה שלך. אל תשתמש ב-‘123456’ או ‘סיסמה’ והימנע מלהשתמש במידע זמין לציבור בסיסמאות שלך, כגון מספר הטלפון שלך. זה לא מאוד מקורי, וזה לא מאוד בטוח!
আপনার লম্বা পাসওয়ার্ড, অনুমান করা কঠিন৷ তাই আপনার তথ্য নিরাপদ করার সাহায্য করতে, আপনার পাসওয়ার্ড লম্বা করুন৷ নম্বর, প্রতীক এবং বড় ছোট হাতের অক্ষরগুলি জুড়ে তৈরি করা আপনার পাসওয়ার্ড, ভেদ করা অথবা অন্যদের দ্বারা অনুমান এবং ভাঙা কঠিন হতে পারে৷ দয়া করে '১২৩৪৫৬' অথবা 'পাসওয়ার্ড' ব্যবহার করবেন না এবং সার্বজনিকভাবে উপলব্ধ করা তথ্য যেমন, আপনার ফোন নম্বর, আপনার পাসওয়ার্ডগুলিতে ব্যবহার করবেন না৷ এটি খুব আসল নয় এবং খুব নিরাপদ নয়!
உங்கள் கடவுச்சொல் எவ்வளவு நீளமாக உள்ளதோ, கண்டுபிடிப்பது அவ்வளவு கடினமாக இருக்கும். உங்கள் தகவலைப் பாதுகாப்பாக வைக்க, உங்கள் கடவுச்சொல்லை நீளமானதாக உருவாக்கவும். எண்கள், குறியீடுகள் மற்றும் கலவையான எழுத்துகளைச் சேர்ப்பதால், உங்கள் கடவுச்சொல்லை ஊகிப்பது அல்லது கண்டுபிடிப்பது புதிதாக உளவு பார்க்க விரும்புபவர்களுக்கு அல்லது பிறருக்கு கடினமாக இருக்கும். ‘123456’ என்பதை அல்லது ‘password’ என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்த வேண்டாம் மேலும் உங்கள் கடவுச்சொற்களில் உங்கள் தொலைபேசி எண் போன்ற பொதுவில் கிடைக்கக்கூடிய தகவலைப் பயன்படுத்துவதையும் தவிர்க்கவும். அது அர்த்தமற்றது மேலும் பாதுகாப்பானதல்ல!
మీ పాస్‌వర్డ్ పొడవుగా ఉంటే, ఊహించడానికి కఠినం అవుతుంది. కనుక మీ సమాచారాన్ని సురక్షితంగా ఉంచడంలో సహాయపడటానికి మీ పాస్‌వర్డ్‌ను పొడవుగా రూపొందించండి. సంఖ్యలు, గుర్తులు మరియు మిశ్రమ కేస్ అక్షరాలను జోడించడం వలన గూఢచారులు లేదా ఇతరులు మీ పాస్‌వర్డ్‌ను ఊహించడం లేదా చేధించడం కఠినం అవుతుంది. దయచేసి మీ పాస్‌వర్డ్‌ల్లో ‘123456’ లేదా ‘password’ను ఉపయోగించవద్దు మరియు మీ ఫోన్ నంబర్ వంటి పబ్లిక్‌గా అందుబాటులో ఉన్న సమాచారాన్ని ఉపయోగించడాన్ని నివారించండి. ఇది పూర్తిగా వాస్తవం కాదు మరియు ఇది పూర్తిగా సురక్షితం కాదు!
آپ کا پاس ورڈ جتنا ہی لمبا ہوتا ہے، اس کا اندازہ لگانا اتنا ہی مشکل ہوتا ہے۔ اس لئے اپنی معلومات کو محفوظ رکھنے میں مدد کرنے کیلئے اپنے پاس ورڈ کو طویل بنائیں۔ اعداد، علامات اور مخلوط کیس حروف شامل کرنا تاک جھانک کئے جانے یا دوسروں کیلئے اندازہ لگانے یا آپ کے پاس ورڈ کو کریک کرنے کو مزید مشکل بنا دیتا ہے۔ براہ کرم ‘123456’ یا 'پاس ورڈ' کا استعمال نہ کریں، اور عوامی طور پر دستیاب معلومات جیسے اپنا فون نمبر اپنے پاس ورڈز میں استعمال کرنے سے بچیں۔ یہ بہت اصل نہیں ہے، اور یہ بہت محفوظ نہیں ہے!
നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് എത്ര ദൈർഘ്യമേറുന്നോ അത്ര തന്നെ ഊഹിക്കാൻ ബുദ്ധിമുട്ടേറുന്നു. അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ വിവരങ്ങൾ സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കുന്നതിന് പാസ്‌വേഡ് ദൈർഘ്യമേറിയതാക്കുക. സംഖ്യകൾ, ചിഹ്നങ്ങൾ, മിക്‌സഡ് കേസ് അക്ഷരങ്ങൾ എന്നിവ ചേർക്കുന്നത് അനാവശ്യമായി ഇടപെടാൻ ശ്രമിക്കുന്നവർക്കും നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ക്രാക്ക് ചെയ്യാനോ ഊഹിക്കാനോ ശ്രമിക്കുന്ന മറ്റള്ളവർക്കും ബുദ്ധിമുട്ട് സൃഷ്‌ടിക്കും. ‘123456’ അല്ലെങ്കിൽ 'പാസ്‌വേഡ്' എന്നിവയും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ പോലെ എല്ലാവർക്കും ലഭ്യമായ വിവരങ്ങളും നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഒഴിവാക്കുക. അത് വളരെ യഥാർത്ഥവും വളരെ സുരക്ഷിതവുമല്ല!
  45 Résultats bertan.gipuzkoakultura.net  
Gero, eguzkitan edukitzen zen asteetan lehortzen, ore hori egunero nahasten zutela, eta, azkenik, behin eta berriz iragazten zuten, saltsa argi bat lortzen zen arte. Hura anforetan ontziratzen zuten, garraiatzeko eta merkaturatzeko.
Fishing played as important a part in the Roman economy as the production of cereal, wine and vegetable oil, with the population largely depending on it for their subsistence. Fresh or preserved, fish was served at practically every table in the empire; the wealthy sought out species they considered to be of high quality, but fish was also a staple diet of the poorer classes. Fish sauces were also common and are mentioned in the majority of contemporary recipes. At least four kinds of sauce are known - garum, hallec, muria y liquamen. Of these, garum was the most popular. It was obtained by allowing the entrails of the fish to ferment naturally, using salt as an antiseptic agent to prevent putrefaction. Many kinds of fish, from large species like tuna to smaller fish were used. A mixture of one part salt to eight parts fish was left to dry in the sun for several weeks and stirred daily. Finally, the paste it was strained repeatedly until a clear sauce was obtained which was then stored in amphorae for transport and sale.
Le pêche jouait un rôle important dans l'économie romaine, autant que la production de céréales, de vin ou d'huile. De cette activité, dépendait dans une large mesure la subsistance de la population. Frais, ou en conserve, le produit de la pêche trouvait sa place pratiquement dans toutes les cuisines. Présent dans celles des plus riches, pour les espèces les plus appréciées, le poisson était également d'une consommation habituelle parmi les classes les moins favorisées. Les sauces de poisson étaient une autre alternative de consommation. On les trouve dans la plupart des recettes de l'époque, et l'on en connaît -au moins- quatre sortes différentes: garum, hallec, muria et liquamen. La première était la plus appréciée. On l'obtenait par fermentation naturelle des viscères du poisson. L'antiseptique employé, le sel, avait pour fonction d'éviter la putréfaction. On préparait la sauce à partir d'une infinité de variétés, tant de grande taille -dans le cas du thon- que plus petites. Le mélange de sel se faisait à raison d'une dose de sel pour huit de poisson. Puis on laissait sécher, plusieurs semaines, au soleil. La pâte était remuée chaque jour et, pour finir, on tamisait à plusieurs reprises de manière à obtenir une sauce claire qui était mise en amphores en vue de son transport et de sa commercialisation.
La pesca jugaba un papel importante en la economía romana, tanto como la producción de cereales, vino o aceite, pues de esa actividad dependía en gran medida la subsistencia de la población. Fresco, o en conserva, llegaba prácticamente a todas las cocinas; a las de los pudientes, las especies más apreciadas, siendo de consumo habitual entre las clases menos favorecidas. Las salsas de pescado eran otra alternativa de consumo y estaban presentes en la mayoría de las recetas de la época, conociéndose -al menos, cuatro tipos diferentes: garum, hallec, muria y liquamen. El primero era el más apreciado, obteniéndose por fermentación natural de las vísceras del pescado, contando con un antiséptico, la sal, que evita la putrefacción. Se preparaba con infinidad de variedades, tanto de gran tamaño -caso del atún, como especies más pequeñas, mezclándose con sal, a razón de una parte de sal por ocho de pescado. Luego se dejaba secar al sol durante semanas, removiéndose la pasta diariamente y, finalmente, se colaba repetidas veces hasta obtener una salsa clara que se envasaba en ánforas para su transporte y comercialización.
  2 Résultats www.apartmani-moratto.com  
Inbentarioak, izan ere, funtsezko erremintak dira isuriak murrizteko egiten diren ekintzen eraginkortasuna ebaluatzeko. Hori dela eta, 2011z geroztik, ISO 14064 arauaren arabera egiten du Udalak inbentarioa, eta kanpoko ikuskaritza baten bidez egiaztatzen da gero hura, ondo eginda dagoela ziurtatzeko.
Los inventarios son una herramienta fundamental a la hora de medir la eficacia de las acciones realizadas para reducir las emisiones. Por ello, desde 2011, el inventario del Ayuntamiento se elabora en base a la norma ISO 14064, y se verifica a través de una auditoría externa para asegurar su exactitud.
  ehutb.ehu.es  
Baduzu nortasun digitalik? Presentzia digitalik ez izateak, hura kaskarra izateak edo gure nortasun digitala modu pasiboan eraikitzeak ondorioak izan ditzake etorkizunean. Gero eta gehiago dira langileak hautatzeko prozesuetan Internetera jotzen duten enpresak.
Descripcion: ¿Ha escrito alguna vez su nombre en el buscador Google? ¿Le ha sorprendido el resultado? ¿Dispone de identidad digital? La falta de presencia digital o la que escasez de la misma o una construcción pasiva de la misma puede acarrear consecuencias en el futuro. Son cada vez más las empresas que acuden a internet en los procesos de selección de personal. Son cada vez más, también, los candidatos que se descartan debido a algún detalle encontrado en la red que nos sea del agrado de la empresa. Resulta evidente que es importante que seamos nosotros mismos quienes creemos nuestra identidad digital y velemos por la misma, sin dejar en manos de terceras personas. De todas maneras, la identidad digital no se crea de un día para otro y, al objeto de construirla correctamente, resulta imprescindible conocer bien las posibilidades que nos dan las Tecnologías de la Información y la Comunicación.
  2 Résultats www.peacfinance.de  
1983ko apirilean ireki zen aurreneko gela elebiduna Iparraldeko ikastetxe publiko batean, Saran hain zuzen ere. Hori dela-eta, “Irakaskuntza elebidunaren egoerari buruzko txostena, hura sortu eta 30 urte igaroak direlarik” izenburuko txostena osatu du Ikas-bi federazioak.
En abril de 1983 se abrió la primera aula bilingüe en una escuela pública de Iparralde, en Sara, concretamente. Para recordar esa fecha, Ikas-bi ha publicado un dossier que analiza la situación de la enseñanza bilingüe en Iparralde durante estos 30 años. Aquí tienes las versiones en euskara y francés: Ikas-Bi txostena euskaraz_pdf y Ikas-Bi txostena frantsesez_pdf
  www.elcangrejoloco.com  
Hala eta guztiz ere, ekoizpen fotovoltaikoko eta kontsumoko profilak nekez datoz bat, eta horregatik ezinbestekoa da kasu bakoitzeko errentagarritasuna xehetasunez aztertzea. Autokontsumoaren portzentajea areagotzeko modu bat ekoizpen fotovoltaikoa kudeatzea ahalbidetuko duen biltegiratze-sistema bat edukitzea da, hura kasu horretako kontsumora egokitze aldera.
However, the profiles of photovoltaic generation and consumption rarely coincide, so it is essential to analyse the profitability in detail in each case. One way to increase the percentage of self-consumption is to provide a storage system that allows the management of photovoltaic generation to adapt it to the existing consumption.
  www.pm-international.com  
Gerora, laneko gaixotasunen agiri-eredu berria finkatu, hura egiteko eta helarazteko arauak ezarri eta dagokion datu pertsonalen fitxategia sortzen dituen TAS/1/2007 Aginduaren (gasteleraz, pdf) arabera, laneko gaixotasunak elektronikoki tramitatzeko sistema eta laneko istripuak tramitatzekoa bereizi egin ziren.
Posteriormente, la Orden TAS/1/2007, por la que se establece el modelo de parte de enfermedad profesional, se dictan normas para su elaboración y transmisión y se crea el correspondiente fichero de datos personales, ordenó un sistema de tramitación electrónica para las enfermedades profesionales diferenciado del sistema utilizado para los accidentes de trabajo. Se creó la aplicación informática CEPROSS, dependiente de la Dirección General de Ordenación de la Seguridad Social.
  2 Résultats www.itk-engineering.de  
“Kontuan hartzen du ingurunea”. Errealitate handitua “garestia da oraindik”, baina hauxe da “hura erabiltzeko unea”. Teknologia hori gehien darabilten sektoreak dira hezkuntza, osasuna, abiazioa, marketina, kazetaritza, bidaiak eta automozioa.
Sagasti ha explicado las diferencias entre la realidad aumentada, que añade información virtual, de la realidad virtual, que supone un paso más, al crear nuevos espacios en los que los objetos físicos pueden interactuar en el entorno virtual. “Tiene en cuenta el entorno”. La realidad aumentada “es todavía cara” pero ha agregado que “es el momento de utilizarla”. Los sectores más utilizados en la actualidad son la educación, salud, aviación, marketing, periodismo, viajes o automoción.  El responsable de Tecnalia ha apuntado que, para 2022, esta tecnología va a llegar a 80.000 millones de facturación.
  11 Résultats ardhindie.com  
Honela, taldeak berak eta euskal kantagintza berriak, oro har, euskara eta euskal kulturaren kontzientzia hartzean izan zuen eragina gogoratu nahian, eta orduko olatu hura birsortzen joateko urratsak eman nahian, sentikaria taularatu zuten irailaren bukaeran Debako herritarrek (kantuak, musika, dantza, olerkiak ...) ikuskizun hunkigarri bat eskainiz.
El "Sentikaria" creado en torno al grupo EZ DOK AMAIRU ha sido uno de los eventos culturales más exitosos dentro del proyecto "Iturri Ondoan". Este año se cumplen 50 años desde la creación del grupo EZ DOK AMAIRU. Así, queriendo recordar la influencia que tuvo éste y la nueva canción vasca al tomar conciencia del euskera y la cultura vasca, los ciudadanos de Deba nos ofrecieron a finales de septiembre un espectáculo emocionante.
  2 Résultats www.badesee-coswig.de  
Guerinek emakume jakin bat bilatzen zuen hiriko kaleetan, hiriak irentsia zuela zirudien emakumea. Alain Urrutiak esku artean zuen lan horretaz hitz egin zidanean, berriro ere irudipen hura sentitu nuen.
Recientemente, visualizando el montaje de fotografías y apuntes que José Luís Guerín tituló Unas fotos en la ciudad de Sylvia, me asaltó una sensación de falso anonimato al que se enfrentaban todas esas mujeres a las que él había retratado. Guerín buscaba a una mujer concreta en las calles de una ciudad que parecía habérsela tragado. Cuando Alain Urrutia me habló de la obra en la que estaba trabajando, me asaltó de nuevo esa sensación. Personajes extraídos de su cotidianeidad, instantáneas descontextualizadas que generan ese falso anonimato, condenadas a no ser en ese nuevo emplazamiento al que las han relegado. Sin dar la posibilidad de posar, participando porque sí, sin opción. Como si se tratase de las inmensas composiciones de fotografías de criminales y víctimas realizadas por Bolstanski para su serie Humans (1994), protagonistas forzosos de una situación no buscada, o por lo menos, no elegida.
  4 Résultats www.bm30.es  
Azken sasoietan ematen den aldaketa kulturalak, ikuspegi zabal batetik begiratuta, telelanaren gero eta estimazio handiagoan du islada; arinago zeukan etxean eginiko lanetara mugatutako somaketa hura entrepresen lehiarako gaitasuna gehiagotzeko aukera ugari eskaintzen duen modu irekiago batez ordezkatuz, gizabanakoen lan-esperientziaren kalitatea hobetuz.
The cultural changes of recent times reflect the growing appreciation of telecommuting from a widespread point of view, replacing the former limited perception to work in the home, for another, more open perception, which offers an infinity of possibilities as regards increasing company competitivity, thus improving the quality of the individual's work experience.
El cambio cultural de los últimos tiempos se refleja en la creciente apreciación del teletrabajo desde un punto de vista amplio, reemplazando su anterior percepción limitada al trabajo en el domicilio, por otra más abierta que ofrece infinidad de posibilidades para incrementar la competitividad de las empresas, mejorando la calidad de la experiencia del trabajo de los individuos.
  6 Résultats www.filmotecavasca.com  
Diru guztia karta-jokoan galdu ondoren, Magdalena izeneko bere maitalearen etxera joango da. Erregearen laguna den konde baten alaba da hura. Han, Toroko Dukeak, Magdalenaren ezkongaiak, aurkituko ditu ezustean.
Adaptación de la obra homónima de Pedro Muñoz Seca. La película narra las peripecias de Don Mendo Salazar, Marqués de Cabra. Tras perder todo su dinero jugando a las cartas, acude a la casa de su amada, la hija de un conde amigo del Rey, Magdalena. Allí son descubiertos por el prometido de ella, el Duque de Toro. Don Mendo se hace pasar por ladrón para no manchar el honor de ella y es encerrado. Aunque Don Mendo le prometió que no diría nada sobre su amorío, ella pide a su padre que sea ejecutado. Don Mendo escapa con la ayuda de su amigo Moncada, e intenta llevar a cabo su venganza contra Magdalena, haciéndose pasar por un juglar para acercarse a ella.
  themarketingpractice.com  
ONCEk ez du batere ardurarik izango, inola ere, Erabiltzaileek Web orrialde honi eragin diezaioketen edonolako kalteen aurrean, edo beste edozein bati, hura edo haren bitartez eskura diren edo errazten diren eduki eta informazioak legearen kontra edo behar ez bezala erabiltzeagatik.
ONCE accepts no responsibility under any circumstances for any kind of damage that users may cause to this website, or any other, through the illegal or improper use of it, or of the contents and information accessible or provided via this website.
La ONCE no se hace responsable bajo ningún concepto por ningún tipo de daño que pudiesen ocasionar los Usuarios a la presente página Web, o a cualquier otra, por el uso ilegal o indebido de la misma, o de los contenidos e informaciones accesibles o facilitadas a través de ella.
A ONCE non se fai responsable baixo ningún concepto por ningún tipo de dano que puidesen ocasionar os Usuarios á presente páxina web, ou a calquera outra, polo uso ilegal ou indebido desta, ou dos contidos e informacións accesibles ou facilitadas a través dela.
  10 Résultats frontnews.eu  
2012an beraz XV. Urteurrena da eta, hura ospatzeko, urte osorako askotariko jardueren egitaraua prestatu du. Horrelaxe partekatu nahi du herritarrekin 15 urteko ibilbidea eta, era berean, eskertu egin nahi die emandako babesa eta laguntza, hori dela eta bihurtu baita Museoa Euskadiko kultura jardunaren erreferente.
Fifteen years after it opened its doors to the public on October 19, 1997, the Guggenheim Museum Bilbao will be celebrating its Fifteenth Anniversary in 2012 with a varied activities program that will last throughout the year. The Museum wishes to share these fifteen years with residents and visitors alike, and thank them for their contributions to the Museum’s consolidation as a cultural landmark in the Basque Country.
En 2012, quinze après sa première ouverture au public, le Musée Guggenheim Bilbao va fêter, le 19 octobre 1997, son XVe Anniversaire. L’évènement sera marqué par une batterie variée d’activités, prévues sur toute l’année, avec lesquelles le Musée veut partager ces quinze années de trajectoire et remercier tous ceux et celles qui ont contribué à consolider ce projet jusqu’en en faire un pilier de le la vie culturelle du Pays basque.
  3 Résultats videos.bindext.com  
Debekaturik geratzen da, edozein prozedura erabiliz, eta edozein izanik euskarria eta/edo helburua, Webguneko edukiaren zati edo bat edo bera osorik partzialki edo osorik erreproduzitzea, zabaltzea, argitara ematea, igortzea, aldatzea edo saltzea, edo hura erabiliz eratorritako lanak sortzea.
All elements (photographs, forms, illustrations, soundtracks, texts, logs, brands, etc.) making up the Website are the exclusive property of the SPANISH EPISCOPAL CONFERENCE. The whole or partial reproduction, by any process and on any media support, and/or the distribution, publication, dissemination, modification or sale, of part or all of the Website, or the creation of work based on it, is strictly prohibited. The removal of copyright warnings, brand logos or other rights held exclusively by the Website, along with the content therein, is equally prohibited.
Todos los elementos (fotografías, modelos, ilustraciones, bandas sonoras, textos, logotipos, marcas…) que integran el Sitio Web son propiedad exclusiva de CONFERENCIA EPISCOPAL ESPAÑOLA. Queda prohibido reproducir íntegra o parcialmente, por medio de cualquier procedimiento, sea cual sea el soporte y/o el destino, distribuir, publicar, transmitir, modificar o vender todo o parte del contenido del Sitio Web, o crear obras derivadas a partir de este. Queda igualmente prohibida la supresión de advertencias de derechos de autor, de marca u otros derechos exclusivos del Sitio Web, así como del contenido que incluye.
Tots els elements (fotografies, models, il·lustracions, bandes sonores, textos, logotips, marques ...) que integren el Lloc Web són propietat exclusiva de Confèrencia Episcopal Espanyola. Queda prohibit reproduir íntegrament o parcialment, per mitjà de qualsevol procediment, sigui quin sigui el suport i/o la destinació, distribuir, publicar, transmetre, modificar o vendre tot o part del contingut del lloc web, o crear obres derivades a partir d'aquest. Queda igualment prohibida la supressió d'advertències de drets d'autor, de marca o altres drets exclusius del lloc web, així com del contingut que inclou.
  www.aviasport.lu  
Sakatu CASIO EDU+ aplikazioaren ikonoa hura abiarazteko
Touchez l'icône CASIO EDU+ pour lancer l'application
Toque el icono T CASIO EDU+ para reiniciar la aplicación
اضغط على رمز CASIO EDU+ ‎ لبدء تشغيل التطبيق
Tik op het pictogram van CASIO EDU+ om de app te openen
Klepnutím na ikonu CASIO EDU+ spusťte aplikaci
Käynnistä sovellus napauttamalla CASIO EDU+ -kuvaketta.
Az alkalmazás elindításához koppintson a CASIO EDU+ ikonra
Dotknij ikony CASIO EDU+, aby uruchomić aplikację.
Spustite aplikáciu klepnutím na ikonu CASIO EDU+
Starta appen genom att trycka på CASIO EDU+-ikonen
  9 Hits www.mondragon.edu  
Dokumental honetan ikusi daiteke nola 2008ko maiatzaren 23an Annapurna mendian gaixo hil zen Iñaki Otxoa de Olza mendizale iruindarra erreskatatzen saiatu ziren. Aurrekaririk gabeko erreskate saiakera izan zen hura.
En este documental se puede ver como un grupo de alpinistas intentaron rescatar a Iñaki desde 7400 metros de la arista este del Annapurna. Fue un rescate sin precedentes. Por desgracia, el ruso Alexei Bolotov, un participante del equipo de salvamento murió ayer en  el Everest.
  5 Hits www.iperceramica.it  
Ekoizleei datuak zuzen deskribatzeko beharrezkoa den informazioa eman, eta hura mantentzen eta antolatzen lagundu.
Providing the producers with the necessary information to correctly describe their data and facilitate its maintenance and organisation.
Proporcionar a los productores la información necesaria para describir correctamente sus datos y facilitarles su mantenimiento y organización.
  3 Hits www.chateauxmirambeau.com  
Garaiak halakoak izanagatik, Andrés Sopeña Monsalvek lortu zuen bururik galdu gabe pertsona heldua izatera iristea, eta, umore zorrotza landuz, garai doilor hura nostalgiarik gabe aztertu ahal izan zuen.
Profesor de la Universidad de Granada, ciudad donde reside, además de EL FLORIDO PENSIL, editado en 1994 y convertido en un fenómeno editorial, en 1996 publicó La morena de la copla.
  7 Hits administracionelectronica.gob.es  
Bukatzeko, eguneratu egin behar da hura informarles ekoizpenaren 02 / / 12) datorren ostegunean, erabili ahal izateko, baliabide horiek menderatzen duten erabiltzaileek obtenerlos redsara.es (oraingoz redinteradministrativa.es egitea nahi dugu (domeinua).
Aprovechamos para informarles que la misma actualización se realizará en el entorno de PRODUCCIÓN el próximo Jueves día 02/12/2010, para que los usuarios que deseen utilizar dichos recursos puedan obtenerlos desde el dominio redsara.es (insistimos en el mantenimiento del dominio redinteradministrativa.es por ahora).
Aproveitamos para informarlles que a mesma actualización realizarase na contorna de PRODUCIÓN o vindeiro xoves día 02/12/2010, para que os usuarios que desexen utilizar devanditos recursos poidan obtelos desde o dominio redsara.es (insistimos no mantemento do dominio redinteradministrativa.es por agora).
  5 Hits www.biobioestuyo.cl  
126 urte geroago, langileen ahots boteretsu hura entzuten jarraituko da maiatzaren lehenean, inoiz baino ozenago, sistemaren erruz pairatzen dugun krisiaren larritasuna dela eta. Hala, helburua ez da soilik 8 orduko lan eguna lortzea – arlo askotan oraindik ere utopikoa dena eta sektore publikoan erabateko atzerakadan dagoena-, baizik eta pairatzen ditugun eraso anitzei aurre egitea: Lanbide Arteko Gutxieneko Soldata bere horretan mantentzea, emakume langileei eta bereziki etxeko langileei zuzenean eragiten diena; pentsio errealen murrizketa, baxuenei bereziki kalte egiten diena – berriz ere, emakumeei bereziki kalte egiten die-; gastu publikoari emandako zartada, baita orain arte ukiezinak ziruditen osasun eta hezkuntza arloetan ere, bitartean etorkizunerako pribatizazioari hainbat arloetan ateak irekitzen zaizkielarik: unibertsitatean, gizarte segurantzan, kostaldeko eraikuntzetan edota ur-horniketan, besteak beste; etorkizunean Menpekotasunaren Legean egingo diren murrizketa larriak; emakumeei euren gorputzen gainean erabakitzeko eskubideen urraketa berri bat; soilik hura ordaintzeko ahalmena duena defendatzen duen justizia praktikatzea; eta lan erreforma berri baten aplikazioa, kaleratze librea ezartzen duena eta langileen baldintzak negoziatu ahal ez izateko, euren ordezkarien eskuak lotzen dituena, eta enpresariei lan baldintzak nahi bezala moldatzeko ahalmena ematen diena.
126 años después, esa misma voz multitudinaria de la clase trabajadora se va a seguir escuchando este primero de mayo, con más fuerza si cabe, debido a la gravedad de la crisis a la que el sistema nos ha conducido. Así, ya no sólo se trata de conseguir una jornada laboral de 8 horas –utópico aún en muchos ámbitos y en pleno retroceso en el sector público-, sino de revertir los múltiples ataques que estamos sufriendo: la congelación del Salario Mínimo Interprofesional, que afecta directamente a las mujeres empleadas y en especial las trabajadoras del hogar; la rebaja de las pensiones reales, perjudicando principalmente a las más bajas -donde de nuevo aparecen en mayor proporción las mujeres-; el hachazo al gasto público incluso en sanidad y educación, añadiendo el copago farmacéutico y la saturación de alumnado en las clases, a la vez que se da vía libre a futuras privatizaciones en campos como la universidad, la seguridad social, la construcción en la costa o el abastecimiento del agua; futuros y graves recortes en la Ley de Dependencia; nueva conculcación de los derechos de las mujeres a decidir sobre su cuerpo; la práctica de una justicia que defienda solo a quien la pague; y la aplicación de una reforma laboral que establece el despido libre y ata las manos a los representantes de los trabajadores para que puedan negociar sus condiciones laborales, permitiendo a los empresarios variar las mismas a su antojo.
  68 Hits web.fd.unl.pt  
Hura ez da lekua
Mr. Señora
  3 Hits www.biwakokisen.co.jp  
Kofinantzaketa (ekarpen pribatua): Urteko kreditutik deduzitu ahal izateko kofinantzaketaren gutxieneko batzuk bete behar dira. Hura estaltzeko erabil daitekeen kontzeptu nagusia ikasleen kostua da, prestakuntza lanorduen barnean egiten bada.
Cofinanciación (aportación privada): Para poder deducirse de crédito anual hay que cumplir unos mínimos de cofinanciación. El principal concepto que se puede utilizar para cubrirlo es el coste de los alumnos, en la parte que se haga la formación dentro de horas de jornada laboral.
  3 Hits kenesh.ltestl.com  
Kofinantzaketa (ekarpen pribatua): Urteko kreditutik deduzitu ahal izateko kofinantzaketaren gutxieneko batzuk bete behar dira. Hura estaltzeko erabil daitekeen kontzeptu nagusia ikasleen kostua da, prestakuntza lanorduen barnean egiten bada.
Cofinanciación (aportación privada): Para poder deducirse de crédito anual hay que cumplir unos mínimos de cofinanciación. El principal concepto que se puede utilizar para cubrirlo es el coste de los alumnos, en la parte que se haga la formación dentro de horas de jornada laboral.
  3 Hits realchems.com  
Kofinantzaketa (ekarpen pribatua): Urteko kreditutik deduzitu ahal izateko kofinantzaketaren gutxieneko batzuk bete behar dira. Hura estaltzeko erabil daitekeen kontzeptu nagusia ikasleen kostua da, prestakuntza lanorduen barnean egiten bada.
Cofinanciación (aportación privada): Para poder deducirse de crédito anual hay que cumplir unos mínimos de cofinanciación. El principal concepto que se puede utilizar para cubrirlo es el coste de los alumnos, en la parte que se haga la formación dentro de horas de jornada laboral.
  3 Hits www.campadventure.de  
Kofinantzaketa (ekarpen pribatua): Urteko kreditutik deduzitu ahal izateko kofinantzaketaren gutxieneko batzuk bete behar dira. Hura estaltzeko erabil daitekeen kontzeptu nagusia ikasleen kostua da, prestakuntza lanorduen barnean egiten bada.
Cofinanciación (aportación privada): Para poder deducirse de crédito anual hay que cumplir unos mínimos de cofinanciación. El principal concepto que se puede utilizar para cubrirlo es el coste de los alumnos, en la parte que se haga la formación dentro de horas de jornada laboral.
  www.eastwestdirekt.lu  
Espero dugu, beraz, orriok baliagarri izatea gaitz hau jasaten dutenek hobeto ezagutu ditzaten, bai gaitza bera, eta bai hura ahal den neurrian geldiarazteko gaur egun eskura ditugun baliabideak.
Deseamos que sirva de orientación a todas aquellas personas que buscan un mejor conocimiento de su enfermedad y de las posibilidades que, hoy en día, tienen a su alcance para ir poniendo freno al proceso de la misma.
  www.ortus-musikverlag.de  
Gizon batek sexu-erasoa egin dio emakume bati Dulantzin, eta hura itotzen saiatu da2018-08-17 21:57
Prisión para el hombre que agredió sexualmente a una mujer en Alegría-Dulantzi2018-08-18 16:57
  www.matis-fashion.com  
Ekimena 2007ko azaroan abian jarri zen eta hura aurrera eramateko berdintasunaren eta maskulinotasunen alorrean adituak diren eta gizonekin berdintasunaren aldeko lanean esperientzia duten pertsonen laguntza bilatu da.
Gizonduz se puso en marcha en noviembre de 2007 y en su implementación se cuenta con personas con formación en igualdad y masculinidad y con experiencia en el trabajo con hombres por la igualdad.
  www.mtsgold.co.th  
Horretarako, zerbitzuak hura erregistratzeko oinarrizko datuak behar dira, hau da, izena, abizenak, mugikorra eta posta elektronikoa.
Sí, los visitantes, expositores y demás usuarios de BEC se pueden conectar a Internet de forma gratuita desde cualquier punto del recinto.
  3 Hits www.haeusler-contemporary.com  
Kofinantzaketa (ekarpen pribatua): Urteko kreditutik deduzitu ahal izateko kofinantzaketaren gutxieneko batzuk bete behar dira. Hura estaltzeko erabil daitekeen kontzeptu nagusia ikasleen kostua da, prestakuntza lanorduen barnean egiten bada.
Cofinanciación (aportación privada): Para poder deducirse de crédito anual hay que cumplir unos mínimos de cofinanciación. El principal concepto que se puede utilizar para cubrirlo es el coste de los alumnos, en la parte que se haga la formación dentro de horas de jornada laboral.
  www.armf.net  
"Ocho apellidos vascos" film arrakastatsuan, bertako protagonista, Clara Lagok, filmaren zati gehienetan Zergatik arropa zeraman jantzita. Sevillan ahantzitako poltsa, maitasun istorio berezi hura abiarazi zuena, eta maitalearen berkonkistara eramango zuen soinekoa, Zergatik-en 2014ko udako kolekziokoak ziren biak.
The famous spanish film "Ocho apellidos vascos" has been at the top of the national box office chart. We had the opportunity to watch the protagonist, Clara Lago, dressed by Zergatik during most of the movie.
  hotelurso.com  
Online eskaeran jasotako informazioa kontsultatu dezaket hura bidalitakoan?
Sí, se podrá comprobar, pero en ningún momento podrá ser modificada
Puc comprovar la informació que conté la sol·licitud en línia quan l'hagi enviat?
Podo comprobar a información contida na solicitude en liña unha vez enviada?
  www.consejodetransparencia.es  
Orduan azaldu zenez, proiektua Plan Estrategiko bihurtuko zen Gardentasunerako eta Gobernu Onerako Kontseiluak hura onetsitakoan, eta Kontseiluak berak, instituzio publikoek, erakundeek, unibertsitateek eta gizarte-eragileek eta hiritarrek horretarako irekita dauden baliabideen bitartez egindako iradokizunak eta ekarpenak barneratutakoan.
Como se manifestó en ese momento, el proyecto devendrá Plan Estratégico una vez sea aprobado por la Comisión de Transparencia y Buen Gobierno e incorporadas las sugerencias y aportaciones de la propia Comisión así como las de las instituciones públicas, las organizaciones, las universidades, y agentes sociales y las aportadas por los ciudadanos a través de los cauces de participación abiertos.
Tal com es va manifestar en aquell moment, el projecte esdevindrà Pla Estratègic un cop aprovat per la Comissió de Transparència i Bon Govern i un cop incorporats els suggeriments i les aportacions de la pròpia Comissió, així com les de les institucions públiques, les organitzacions, les universitats i els agents socials, i les aportades pels ciutadans a través de les vies de participació obertes.
  www.sanpool.ch  
Han, Irungo umeak hezten ziren, eta, aldi berean, Anaia gazteek, trebatzen ari baitziren eta oso hurbil bizi ere bai, hezkuntzako praktikak egiten zituzten beren hezitzaileen begiradapean eta aholku burutsuen baitan. Handik gutxira, 1956an, La Salleko Anaiek ulertu zuten obra hura osatzeko eskola bat behar zela Irungo familia apalenen seme-alabak lanbidean sartzen prestatzeko.
Era 1954 cuando los Hermanos de la Salle fundaban una escuela (La Escuelita) en la finca de Martindozenea. En ella se educaba a los niños de Irun y a la vez los Hermanos jóvenes, que estaban en período de formación y que residían a escasa distancia, realizaban sus prácticas educativas bajo la atenta mirada y sabios consejos de sus formadores. Al poco tiempo - 1956 - los Hnos. de La Salle comprendieron que aquella obra había que completarla con una escuela que preparara para la vida laboral a los hijos de las familias más modestas de Irun. Con esta intención se inició la Formación Profesional. Para 1964 la Escuela tenía el ciclo profesional completo: Preaprendizaje, Oficialía y Maestría Industrial.
  2 Hits www.lokarri.org  
Diskurtsoaz gain, hura zabaltzeko komunikazio bide propioak ere baditu Lokarrik: Elkarri aldizkaria, gure web orria, aldizkari elektronikoak, SMS mezuak, argitalpen monografikoak, kanpainak, agiriak, prentsaurrekoak, ekitaldi publikoak...
Discurso propio y autonomía comunicativa. Lokarri es un espacio de reflexión y elaboración de ideas, pensamientos, denuncias y propuestas. Esta organización tiene la voluntad de crear un discurso propio que, con referencia en las voluntades sociales mayoritarias, trata de contribuir al objetivo de la paz. Además de discurso propio, Lokarri cuenta con recursos propios de comunicación para difundirlo. La revista Elkarri, la página Web, los boletines por e-mail, los mensajes SMS, las publicaciones monográficas, las campañas sociales, o los comunicados, ruedas de prensa y actos públicos, son soportes comunicativos que empleará esta red ciudadana.
  zimmerbus.com  
Gaur irekiko ditu ateak filmak, Eriz Zapirainen (Gazta zati bat) proposamenak, Egunkaria sortzeko abenturen berri emango digu; 2003an, euskaraz idatzitako lehen egunkari hura itxi zuen Audientzia Nazionalak.
And there’s also space for a nod towards the pioneers of our recent past. Gaur irekiko ditut ateak, by Eriz Zapirain (Gazta zati bat), recovers the adventure of the creation of “Egunkaria”, first daily newspaper in the Basque language, closed down by the Spanish High Court in 2003. Iratxe Fresneda, Professor of Audiovisual Communication at the University of the Basque Country, takes a detailed look in her first film, Irrintziaren oiartzunak (Echoing Calls), at the work of filmmaker Mirentxu Loyarte, author of Irrintzi, a daring cinematic exercise in 1978. Finally, in Quinta Planta (Fifth Plant), part of the project on the subject of President Aguirre, Mikel Rueda portrays Jon, a young idealist in the New York of the 60s.
  22 Hits www.sepe.es  
Arau-hauste larritzat joko da prestazioen baja ez jakinaraztea hura jasotzeko eskubidea eteten edo desagerrarazten duen egoeraren bat gertatzen den unean, baldin eta jakinarazpen hori ez egitean prestazioa erruz jasotzen bada.
Es considera infracció greu la no-comunicació de la baixa en les prestacions en el moment en què es produeixi una situació de suspensió o extinció del dret, sempre que la falta de comunicació impliqui la percepció indeguda de la prestació. L'obligació de comunicar-ho és del beneficiari o del sol·licitant de les prestacions i la infracció se sanciona amb l'extinció de la prestació o del subsidi.
Considérase infracción grave a non comunicación da baixa nas prestacións no momento en que se produza unha situación de suspensión ou extinción do dereito, sempre que a falta de comunicación implique a percepción indebida da prestación. A obriga de comunicalo é do beneficiario ou do solicitante das prestacións e a infracción sanciónase coa extinción da prestación ou do subsidio.
  3 Hits kapodistrias.digitalarchive.gr  
Petritegiko upategian, sagardo propioa dasta dezakezu,sagardotegietako menu tipikoaz lagunduta. Hura osatzeko, zenbait jarduera prestatu ditugu, bakarrik zein familian gozatzeko.
At the Petritegi cellar you can taste the cider we produce while tucking in to a typical cider house menu. You can combine your visit with the activities we have prepared for your enjoyment, whether you come alone or with your family.
Dans la cave de Petritegi, vous pouvez déguster le cidre élaboré par nos soins accompagné d’un menu typique de cidrerie. Ajoutez-y ensuite les activités que nous avons préparées pour que vous puissiez vous divertir seul ou en famille.
  www.dalhalla.se  
Zubitik abiatu eta Iruna daraman hiribideari jarrai iezaiozue. Merkatuan gelditu eta bertako produktuak erosteko aukera duzue. Ezker aldera hartu, udaletxerantz, eta hura eskuin aldean utzirik, ezker hartu, berriro: hortxe duzue Oiasso museoa. Bisita on!
Desde el Puente de Santiago, que franquea el Bidasoa y es paso fronterizo obligado de los peregrinos del Camino de Santiago, tomad la avenida que conduce hasta el centro de Irún. No dejéis de deteneros en el mercado para comprar productos locales. Girad a la izquierda hacia el Ayuntamiento y dejadlo a la izquierda, donde encontraréis el Museo Oiasso. ¡Que disfrutéis de la visita!
  6 Hits www.innerpeaceday.org  
25 urte zituela Brasilera bidaiatu zuen lur-magnetismoa ikasteko. Hura izan zen bere lehen bidaia. Bi urte geroago Arnault anaiarekin Etiopia eta Goi Egiptora bidaiatu eta 1848. urterainoko egonaldia egin zuten bertan.
A los 25 emprende su primer viaje al Brasil para estudiar el magnetismo terrestre. Dos años más tarde viaja con su hermano Arnault a Etiopía y Alto Egipto donde permanece hasta 1848. Allí fija hasta 900 puntos geodésicos (Géodésié de la Haute Ethiopie, 1873). En 1849 regresa definitivamente a su país instalándose a poca distancia de Hendaya en su finca Abbadía, antes Arragorri.
  4 Hits www.respiteservices.com  
5 ibilbide hauetako bakoitza gehienez ordu pare batean burutzeko modukoa da, haietan aurki daitekeen txoko bakoitzak historiaz, gerraz, arteaz, ogibideez eta aspaldiko mendeez hitz egiten badigu ere, azken batean, gu bezalaxe, garai hartan harresitutako hiri hura gero eta hobea egiten saiatzen zen jendeaz.
Con motivo de las jornadas organizadas por la Asociación Vecinal en 1999, "El Viejo Casco Antiguo, un lugar para vivir", se diseñan unos recorridos para disfrutar y aprender de la historia de estas calles y plazas. Cada uno de estos 6 itinerarios está pensado para realizarlo en un par de horas máximo, aunque cada pequeño rincón nos habla de siglos de historia, de luchas, arte, oficios... de gente que, al igual que nosotros/as, intentaba día a día que aquella, entonces, ciudad amurallada fuese un poco mejor.
  www.heilsarmeemuseum-basel.ch  
Kudeaketaren alorrean Lurraldearen biodibertsitatea babestu, lehengoratu eta balioesteko erabakiak hartzeari dagokionez modu eraginkorragoan jarduteko ekintzak lehenestea planteatzen da. Azken finean, biodibertsitatearen galera garbia saihestu ez ezik, hura hobetzeko baldintzak aldeztu eta sorraraztea ere bada Estrategia horren xedea.
Bizkaia establece, mediante el documento aprobado, una estrategia que define líneas estratégicas dirigidas a conseguir unos objetivos concretos. Se plantea priorizar acciones de gestión que doten de una mejor eficacia y eficiencia en la toma de decisiones para proteger, restaurar y poner en valor la biodiversidad del Territorio. En definitiva, se busca no sólo evitar la pérdida neta de biodiversidad, sino favorecer y crear las condiciones para mejorarla.
  4 Hits www.siriobluevision.it  
Santa Ana lunetak Done Jakue eta Garaipenaren bastioiak babesten ditu, eta hura zaharberritzeko lanak 2011n amaitu ziren.
La restauration de la lunette de Santa Ana, qui protège les bastions de Santiago et de Victoria, a été finie en 2011.
  3 Hits www.eurob.org  
Hura osatzen duten artikuluek egungo poesiaren sorkuntzan sakontzen dute, ni lirikoaren irudikapen berrien analisiaren bidez zein ikuspegi teoriko ezberdinetatik, literaturaren teorian eta literatura konparatuan gaiari buruzko ikasketak berrikusteko eta eguneratzeko beharra agerian jarriz.
We have been able to ascertain on several occasions during 452ºF’s three year lifespan that the translation work that goes on behind the scenes of each publication is not an element that we wish to do away with, in spite of all the added difficulties that it brings to the process. [+]
Arrow 1 2 3 4 5 6 7