eaux – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 42 Ergebnisse  betaniatravel.it
  Les côtés mystérieux de...  
Les plongeurs de nuit voient des choses et vivent des expériences que les plongeurs de jour ne verront et ne vivront jamais. Vous êtes nerveux à l’idée de plonger dans les eaux obscures? Continuez cette lecture et vous verrez ce que vous ratez en n’étant pas un plongeur PADI Night Diver.
Man kann tauchen gehen. Oder man kann nachts tauchen gehen. Wer nachts taucht, der sieht und erlebt Dinge, die Tauchern, die tagsüber unterwegs sind, vorenthalten bleiben. Die Vorstellung, ins dunkle Wasser einzutauchen, macht dich nervös? Dann lies weiter und finde heraus, was du verpasst, wenn du kein PADI Night Diver bist.
Hay buceo y hay buceo nocturno. Los buceadores nocturnos pueden ver y experimentar cosas que los buceadores nunca podrán vivir durante el día. ¿Te pone nervioso pensar en bucear en aguas oscuras? Lee y descubre lo que te estás perdiendo al no estar certificado como PADI Night Diver (buceador nocturno).
Ci sono le immersioni, e poi ci sono le immersioni notturne. I subacquei diurni e notturni non potranno mai vedere e vivere le stesse cose. Sei nervoso perché ti devi immergere in acque scure? Leggi e scopri cosa ti stai perdendo a non essere un PADI Night Diver.
Je hebt duiken en je hebt nachtduiken. Nachtduikers zien en ervaren dingen die duikers overdag nooit zullen meemaken. Zenuwachtig om in het donker te water te gaan? Lees verder en kom te weten wat je mist als je geen PADI Night Diver bent.
  La merveilleuse Espagne  
Au nord, les régions de Galice, des Asturies et du Pays basque présentent des eaux plus froides, des marées plus importantes et une visibilité inférieure, mais ces inconvénients sont largement compensés par la prolifération de la vie marine habitant dans ces zones.
Nabij de Straat van Gibraltar, aan de monding van de Middellandse Zee, kun je in de omgeving van Granada, Malaga en Cadiz bijna het hele jaar door duiken. In het overgangsgebied van de Atlantische Oceaan naar de Middellandse Zee kun je zeezoogdieren aantreffen, en je kunt er ook heel goed walvissen spotten. In het noorden bij Cantabrië, Galicië, Asturië en Baskenland is het water een stuk kouder, heb je aanzienlijke getijdeverschillen en is het zicht minder goed. De grote aantallen zeedieren maken dit echter meer dan goed.
  Meilleures bases de plo...  
Depuis qu’elle est devenue une Aire marine protégée en 1996, le récif corallien constitue un habitat sain pour la vie marine fidjienne. Les plongeurs et les non pratiquants apprécient les eaux à la surface comme sous la surface.
Das Treasure Island Meeresreservat sollte auf der Wunschliste aller Taucher stehen. Seit das Gebiet im Jahre 1996 zum Meeresschutzgebiet wurde, ist das Korallenriff ein gesunder Lebensraum für Fidschis Meereslebewesen. Taucher wie Nicht-Taucher schätzen Fidschis Meer unter wie über Wasser. Für Kinder über 3 bis 11 Jahre gibt es in dem Resort den The Little Treasures Kids Club. Kinder bis 3 Jahre sind ebenfalls willkommen, müssen aber ständig von den Eltern oder einem Babysitter betreut werden. Zur Pflege der Fidschi Kultur werden Sprachunterricht, Spiele, Gesang, Tanzen und Besuche des örtlichen Dorfes und der Schule angeboten. Das Treasures Wildlife Programm beinhaltet Begegnungen mit Tieren, die auf der Insel heimisch sind, wie etwa dem Red Shining Papagei und dem Kula Vogel. Wer seine Reise zeitlich entsprechend plant, kann erleben, wie Baby Karettschildkröten schlüpfen und ihren Weg ins Meer finden.
La Treasure Island Marine Reserve è una destinazione da sogno. Da quando è diventata Area Marina Protetta nel 1996, il reef corallino offre un sano habitat per la vita marina figiana. Subacquei – e non – amano le sue acque. Per i più piccoli, The Little Treasures Kids Club, presso il Treasure Island Resort, è un parco giochi per bambini di età compresa tra i 4 e gli 11 anni. I bambini di età inferiore ai tre anni sono i benvenuti, ma devono essere accompagnati da un genitore o una babysitter. La cultura locale è presente nelle esperienze che includono lezioni di lingua figiana, giochi, canzoni, danze ed una visita al villaggio e alla scuola locale. Il programma Treasures Wildlife include incontri con le creature naturali tipiche dell’isola, come il pappagallo splendente rosso e il lori dal collare. Per chi pianifica bene la propria visita, si può assistere al rilascio delle tartarughe imbricate neonate nell’oceano.
Het Treasure Island-resort moet bij duikers op hun verlanglijstje staan. Sinds het gebied in 1996 uitgeroepen is tot zeereservaat, is het koraalrif een gezonde habitat voor het onderwaterleven van Fiji geworden. Duikers en niet-duikers waarderen de wateren voor wat het zowel boven als onder water te bieden heeft. Voor de kleintjes is de de Little Treasures Kids Club, bij het Treasure Island Resort op Fiji, een speeltuin voor kinderen van 4 – 11 jaar. Kinderen onder de drie jaar zijn er ook welkom onder begeleiding van den ouder of oppas. De cultuur van Fili is verweven met de ervaringen, waaronder Fijiaanse taalles, spelletjes, dansen een een bezoek aan de plaatselijke dorpsschool. Het Treasures Wildlife programma omvat ontmoetingen met de inheemse dieren, zoals de Red Shining-papegaaien en Kula-vogels. Voor degenen die hun bezoek goed plannen, kunnen de vrijlating van baby-zeeschildpadden in de zee aanschouwen.
  Hawaï  
Réputés pour ses formations sous-marines de lave, les sites de Big Island abritent des tortues, une variété d’anguilles et de nombreuses espèces de poissons hawaïens endémiques. Les plongeurs expérimentés dans le domaine seront sans doute attirés par une plongée pélagique en eaux troubles.
Hawai’i – Manche beschreiben den Nachttauchgang mit Mantarochen von Kona als nicht von dieser Welt, weil das Knien im schwarzen Wasser, während riesige Mantarochen über deinen Kopf schweben, unvergleichlich ist. Er ist zugleich besinnlich, schön und beschleunigt deinen Puls. Nachdem dieser Mantarochen-Tauchgang abgehakt ist, nimm dir Zeit für einige der mehr als 50 Tauchplätze des Big Island. Berühmt für seine Unterwasser-Lavaformationen, bietet das Big Island auch Schildkröten, eine Vielzahl von Aalen und viele endemische, hawaiianische Fischarten. Taucher mit der nötigen Erfahrung sind möglicherweise am pelagischen Schwarzwassertauchgang mit mysteriösen Tiefsee-Kreaturen, die nachts von den Tiefen hinauf schwimmen, interessiert. Zu den topp Tauchplätzen vom Ufer aus, gehören Two Step, Honokohau Harbor, Mile Marker 4, Old Airport, Kamakahonu Beach und Keauhou.
Hawai’i: algunos describen la inmersión nocturna con mantarrayas en Kona como algo de otro mundo porque nada es comparable con estar de rodillas en la arena negra con enormes matarrayas planeando sobre tu cabeza. Es una experiencia bonita y relajada pero notarás los latidos de tu corazón al mismo tiempo. Una vez que hayas realizado la inmersión con mantarrayas, podrás disfrutar de alguno de los más de 50 lugares de buceo de la Gran Isla. Famosa por sus formaciones de lava, la Gran Isla también cuenta con tortugas, gran variedad de morenas y varios peces hawaianos. Los buceadores con la experiencia adecuada pueden realizar una inmersión en aguas negras con pelágicos, en la que se pueden avistar especies de aguas profundas que suben de las profundidades por la noche. Entre las mejores inmersiones desde la orilla se encuentran Two Step, Honokohau Harbor, Mile Marker 4, Old Airport, Kamakahonu Beach y Keauhou.
Hawai’i – Qualcuno descrive l’immersione notturna con le mante al largo di Kona come un’esperienza ultraterrena, mentre altri dicono che è come trovarsi nello spazio. La realtà è che nulla può competere con l’essere inginocchiati al buio, mentre mante giganti ti passano sopra la testa: è qualcosa di sereno, meraviglioso e adrenalinico allo stesso tempo. Una volta cancellata dal tuo elenco l’immersione con le mante, considera che la Big Island ti offre oltre 50 siti d’immersione: famosi per le formazioni laviche subacquee, i siti di Big Island ospitano anche tartarughe, una quantità di murene e molti pesci locali Hawaiani. I subacquei con più esperienza potrebbero essere interessati ad un’immersione notturna in oceano aperto, caratterizzata da incontri con le misteriose creature che, di notte, risalgono dalle profondità. Tra i migliori punti per immergersi dalla spiaggia ci sono Two Step, Honokohau Harbor, Mile Marker 4, Old Airport, Kamakhonu Beach e Keauhou
Hawai’i – Sommige mensen beschrijven de nachtduik met mantaroggen voor de kust van Kona als iets buitenaards maar er gaat niets boven de duik in het zwarte water waarbij je knielend in het zand op de bodem de grote reuzenmanta’s boven ja voorbij laat glijden. Het is sereen, wonderschoon en laat je hart sneller kloppen. Als je eenmaal die duik met manta’s van je lijstje hebt kunnen afvinken, kun je verder met de ruim 50 duikstekken van Big Island. Big Island – het hoofdeiland – staat bekend om de lava-formaties onderwater en ook voor de schildpadden, meerdere soorten murenen, en de vele endemische Hawaïaanse vissen. Duikers met de juiste ervaring kunnen aan hun trekken komen tijdens de pelagische zwartwaterduik waar ’s nachts mysterieuze wezens uit de diepzee omhoog komen. Populaire kantduikstekken zijn Two Step, Honokohau Harbor, Mile Marker 4, Old Airport, Kamakahonu Beach en Keauhou.
  L’appétence pour la rou...  
Les eaux cristallines de la Méditerranée font qu’une Spécialité de plongée sur épave est idéale sur cette destination – pour commencer, vous apprendrez la manière de dérouler et de rembobiner le fil d’Ariane du dévidoir sans pénétrer dans l’épave puis, sous l’oeil attentif de votre PADI Instructor, vous explorerez l’intérieur pour votre plus grand plaisir.
Das kristallklare Wasser des Mittelmeers hier ist ideal für einen Wreck Diver-Spezialkurs – man kann lernen, wie man richtig an einer Leine hinein- und heraustaucht, und zwar erstmal ohne überhaupt in das Wrack hinein zu müssen. Und anschließend kannst du dann, unter den wachsamen Augen deines PADI Instructors, das Innere nach Herzenslust erkunden.
Las aguas cristalinas del Mediterráneo hacen que sea ideal completar aquí el curso de especialidad de buceo en pecios (Wreck Diver). Para empezar, aprenderás como dar vueltas sin adentrarte en el pecio y, posteriormente, bajo la atenta mirada de tu instructor PADI, podrás explorar su interior.
Le limpide acque cristalline del Mediterraneo la rendono un posto ideale per il corso di Wreck Diver Specialty  – puoi imparare come cimare e togliere la cima. Puoi iniziare senza neanche penetrare, e poi, sotto gli occhi vigili del tuo Istruttore PADI, puoi esplorare i suoi interni quanto più ti piace.
Het kristalheldere water van de Middellandse Zee zorgt ervoor dat de omstandigheden voor een specialty-cursus Wreck Diver hier ideaal zijn. Je kunt hier goed je reel leren te gebruiken zonder dat je het wrak hoeft binnen te gaan, en vervolgens kun je onder het waakzame oog van je PADI-instructeur naar believen het wrak van binnen en buiten verkennen.
  La merveilleuse Espagne  
Depuis les gros requins bleus qui rôdent dans la baie de Biscaye au large de la côté escarpée du nord du pays, jusqu’aux gorgones colorées qui ondulent dans les eaux plus chaudes et claires de la Méditerranée, il y aura toujours quelque chose qui tentera les plongeurs de tous bords.
In der Nähe der Straße von Gibraltar, an der Mündung des Mittelmeeres, erlauben es Gebiete wie Granada, Málaga und Cádiz, das ganze Jahr über zu Tauchen. In dieser Übergangszone vom Atlantischen Ozean zum Mittelmeer, sind marine Säugetiere weit verbreitet, und bieten fantastische Möglichkeiten zur Walbeobachtung. Im Norden findet man in Kantabrien, Galizien, Asturien und im Baskenland kältere Gewässer, beachtliche Gezeiten, und eine etwas schlechtere Sicht vor. Dafür wimmeln diese aber von Meeresbewohnern.
Met de Atlantische Oceaan in het noorden en de Middellandse Zee in het zuiden heeft Spanje een breed aanbod aan duikmogelijkheden. Van grote blauwe haaien die voor de ruige noordkust in de Baai van Biskaje aan het jagen zijn tot aan kleurrijke gorgonen die zachtjes heen en weer bewegen in het warme heldere water van de veel gematigder Middellandse Zee – er is hier voor elk wat wils.
  La nocturne vie sous-ma...  
Certains PADI® Dive Centers préfèrent les plongées depuis la plage, en progressant lentement dans des eaux de plus en plus profondes, tandis que d’autres préfèrent plonger à partir d’un bateau. Ces deux types de plongée sont intéressants et l’ambiance est riche en anticipation et montée d’adrénaline.
Manche PADI® Dive Center machen gerne Strandtauchgänge, bei denen man langsam immer tiefer ins Wasser hineinsteigt, andere tauchen lieber vom Boot aus. Beides ist gleichermaßen aufregend und bringt viel Vorfreude und Adrenalin mit sich. Wenn man sich dem schwarzen, spiegelglatten Wasser nähert, wird das Mondlicht in den kleinen Wellen reflektiert und die Neonlichter, die die Strände erleuchten, werden in der Ferne zu kleinen bunten Punkten.
Algunos centros de buceo PADI® prefieren hacer las inmersiones desde la playa, caminando por el agua hasta sumergirse en aguas cada vez más profundas, mientras otros prefieren realizar las inmersiones desde barco. Ambas inmersiones son igual de increíbles y están llenas de emoción y adrenalina. Cuando te acercas a las aguas negras que parecen un espejo, la luz de la luna se refleja en las olas y las luces fluorescentes de las playas se pueden vislumbrar desde la distancia.
Alcuni Dive Centers PADI® preferiscono fare immersioni dalla spiaggia, scendendo lentamente fino ad arrivare in profondità, mentre altri prediligono le immersioni dalla barca. Entrambe sono emozionanti e i briefing sono pieni di anticipazioni e adrenalina. Appena ti avvicini alle acque nere come specchi, i riflessi della luna passano riflettendosi sulle increspature del mare e le luci fluorescenti, che riempiono le spiagge, diventano solo uno spettacolo di colori a distanza.
Sommige PADI®-duikcentra geven de voorkeur aan een duik vanaf de kant. Langzaam lopen ze vanaf het strand het water in dat steeds dieper wordt. Anderen maken liever een bootduik. Beide vormen van duiken zijn even interessant en de duikers die net hun duikset hebben opgetuigd zijn vol verwachting en adrenaline. Wanneer je het zwarte water nadert dat eruit ziet als een spiegel waarin het maanlicht over de kleine rimpelingen weerkaatst en de fluorescerende lichten de stranden vullen, wordt de omgeving een kleurrijk spektakel.
  La Thaïlande  
Au centre du parc marin national, il est facile de comprendre pourquoi les producteurs du film “La Plage” ont choisi Koh Phi Phi pour tourner leur film. Entourée de pinacles escarpés, de baies isolées, d’eaux turquoises et de plages sublimes, Koh Phi Phi est une splendeur naturelle.
Koh Phi Phi ist von einem nationalen Meereschutzgebiet umgeben. Und warum die Wahl der Produzenten des Films „The Beach“ auf genau diese Insel fiel, ist ganz klar. Die zerklüfteten Felsnadeln, abgeschiedenen Buchten, das aquamarinblaue Wasser und die grandiosen Strände machen Koh Pho Phi zu einer natürlichen Schönheit. Anders als im Film ist auf Koh Phi Phi allerdings sehr viel mehr los. Denn dank ihrer malerischen Riffe, gesunden Korallengärten und exotischen Meereslebewesen ist die Insel ein beliebtes Ausflugsziel. Von faulenzenden Leopardenhaien bis hin zu vorbeiziehenden Walhaien findet man hier alles und wenn du einmal nicht auf die größeren Bewohner achtest, dann wirst du auch die wie Juwelen funkelnden Riffbarschschwärme bemerken, die um das Riff huschen. Koh Phi Phi verspricht erstklassige Tauchgänge und ist mit Sicherheit einen Besuch wert.
Rodeada por un parque marino nacional, está claro por qué los productores de la película “La Playa” decidieron que Koh Phi Phi fuese la isla de su elección. La belleza natural de Koh Phi Phi se caracteriza por sus accidentados pináculos, bahías remotas, aguas cristalinas y excelentes playas. Con algo más de gente que en la película, Koh Phi Phi es un destino popular debido a sus maravillosos arrecifes, sus jardines de coral en buen estado de conservación y su exótica vida marina. Podrás avistar desde tiburones leopardo a tiburones ballena y mientras disfrutas de los avistamientos de los grandes habitantes del océano, por qué no disfrutar también de los bancos de peces damisela paseándose por el arrecife. Koh Phi Phi promete buceo de primera clase y la visita vale la pena.
Circondata dal National Marine Park, ecco perché i produttori del film ‘The Beach” hanno scelto l’isola Koh Phi Phi. Tra i pinnacoli rocciosi, le baie nascoste, l’acqua color acquamarina e bellissime spiagge, Koh Phi Phi è una bellezza naturale. Molto più caotica oggi di quanto non lo fosse stata ai tempi del film, Koh Phi Phi è una destinazione popolare dovuta ai suoi reef pittoreschi, i suoi giardini di corallo intatti e la vita marina esotica. Troverai di tutto, dai pigri squali leopardo agli squali balena di passaggio e quando non sarete concentrati sugli abitanti di grande taglia allora noterete i banchi di pesci gioiello come le damigelle che sguazzano tra i reef. Koh Phi Phi garantisce immersioni al top e merita di essere visitata.
Als je het nationale natuurpark ziet, is het duidelijk waarom de producten van de film “The Beach” gekozen hebben voor Koh Phi Phi. Omgeven door scherpe puntrotsen, ingesloten baaitjes, azuurblauw water en prachtige stranden – Koh Phi Phi is een wonder der natuur. Hoewel het nu wat drukker is dan de film doet vermoeden, is Koh Phi Phi een populaire bestemming vanwege de pittoreske riffen, gezonde koraaltuinen en het exotische onderwaterleven. Je vindt er alles, van rustende luipaardhaaien tot passerende walvishaaien. En als je niet alleen maar oog hebt voor de grote vissen, dan kun je je ook vermaken met de juweeltjes aan kleine vissen die tussen het koraal leven. Koh Phi Phi belooft duiken van wereldklasse en is zeker een bezoek waard.
  AmbassaDiver™ Roberto O...  
« C’est la raison pour laquelle nous avons consacré une journée entière à diriger un programme spécial pour les élèves des écoles locales et une seconde consacrée au snorkeking dans les eaux de Tortuga Bay avec 80 enfants locaux, âgés de 8 à 11 ans. Nous devons éduquer les jeunes sur l’importance d’une préservation viable, afin d’établir une base solide sur laquelle pourra s’appuyer un futur activisme écologique ».
„Ziel der Expedition und des aus ihr entstehenden Films ist es, auf positive Art und Weise zu zeigen, wie dank nachhaltiger Entwicklung der Schutz von Meeresarten und ihre Koexistenz mit den Menschen möglich ist”, sagt Ochoa, der sich nicht nur dafür interessiert, die Schönheit und biologische Vielfalt der Galapagosinseln zu präsentieren, sondern auch dafür, die lokale Wirtschaft zu unterstützen, indem er Werbung für verantwortungsbewussten Ökotourismus macht. „Deshalb haben wir einen Tag der Expedition einem speziellen Programm für Schüler der lokalen Schulen gewidmet und waren einen Tag lang mit 80 lokalen Kindern im Alter zwischen 8 und 11 Jahren in der Tortuga Bay schnorcheln. Wir müssen den jungen Menschen beibringen, wie wichtig nachhaltiger Umweltschutz ist, wenn wir eine starke Basis für den Öko-Aktivismus der Zukunft etablieren wollen.“
“El propósito de la expedición y la película resultante es presentar un mensaje positivo sobre la conservación natural de las especies marinas y su coexistencia con el hombre mediante el desarrollo sostenible,” dice Ochoa, quien está interesado no solo en mostrar la belleza y la biodiversidad de las islas Galápagos, sino también en apoyar la economía local al promover el eco-turismo responsable. “Por eso dedicamos un día de expedición a un programa especial para alumnos de escuelas locales y otro día al snorkel en aguas de la bahía Tortuga con 80 niños de entre 8 y 11 años. Debemos educar a los más jóvenes sobre la importancia de la conservación sostenible para establecer una base sólida para el futuro del eco-activismo.”
“L’obiettivo della spedizione e del film è di presentare un messaggio positivo sulla naturale conservazione delle specie marine e sulla loro coesistenza con l’uomo attraverso uno sviluppo eco-sostenibile”, dice Ochoa, che è interessato non solo a mostrare la bellezza e la biodiversità delle Isole Galápagos, ma anche di sostenere l’economia locale promuovendo un eco-turismo solidale. “Per questo motivo abbiamo dedicato una giornata della spedizione a un programma speciale per gli studenti delle scuole locali e un’altra allo snorkeling nelle acque di Tortuga Bay con 80 bambini del posto, con un’età tra 8-11 anni. Dobbiamo educare i giovani all’importanza di una conservazine eco-sostenibile in modo da stabilire delle basi importanti per un futuro eco-attivismo.”
“Het doel van de expeditie en de daaruit voortvloeiende film is om een positief bericht over de bescherming van mariene diersoorten te presenteren, en het door middel van duurzame ontwikkelingen naast elkaar kunnen bestaan van de mens en deze soorten”, aldus Ochoa, die niet alleen geïnteresseerd is in het presenteren van de schoonheid en biodiversiteit van de Galápagos=eilanden maar ook in de lokale economie door het promoten van verantwoord ecotoerisme. “Daarom hebben we een dag van de expeditie gewijd aan een speciaal programma voor leerlingen van de plaatselijke scholen, en nog een dag aan het snorkelen in de wateren van Tortuga Bay met 80 kinderen uit de omgeving in de leeftijd van 8-11 jaar. We moeten de jeugd informeren over het belang van duurzame bescherming om een sterke fundering te kunnen bouwen voor toekomstig eco-activisme.”
  PADI AmbassaDiver: Birg...  
Pendant notre récente expédition cinématographique pour enregistrer le documentaire « Life Against All Odds », nous avons navigué à la voile et plongé en Méditerranée, dans l’océan Atlantique ainsi que dans les eaux scandinaves, pour documenter la différence qui existe entre les zones marines protégées et les non protégées.
Ich möchte die Marine Protected Areas hervorheben, und die Bedeutung, mehr und größere “no take”-Zonen zu errichten. Eine “no take”-Zone ist ein geschützter Meeresbereich, in dem alle Fischerei vollständig abgeschafft wird. In diesen Gebieten können sich Fische vermehren, laichen, und zu ihrer erwachsenen Größe heranwachsen. Nur ein kleiner Bruchteil der Weltmeere ist heute geschützt, und die überwiegende Mehrheit der bestehenden Meeresreservate braucht ein viel besseres Management, um die illegale Fischerei, die innerhalb ihrer Grenzen stattfindet, zu kontrollieren. Während unserer jüngsten Filmexpedition, bei den Dreharbeiten zu “Life Against All Odds”, sind wir im Mittelmeer, im Atlantik und in skandinavischen Gewässern gesegelt und getaucht, um den Unterschied zwischen geschützten und nicht geschützten Meeresgebieten zu dokumentieren. Der Unterschied, den wir erlebt haben, war wirklich beeindruckend, vor allem in den gut verwalteten “no-take”- Zonen.
Ik zou dan Zeereservaten willen noemen en het belang van het instellen van meer ‘no take’-zones. Een no take-zone is een beschermd stuk zee waar het volledig verboden is te vissen. Hierdoor ontstaan gebieden waar vissen zich kunnen voortplanten, eieren kunnen afzetten, en kunnen groeien tot ze een volwassen stadium bereikt hebben. Slechts een fractie van de wereldzeeën zijn vandaag de dag beschermd. Het overgrote deel van de bestaande zeereservaten heeft meer beheersmaatregelen nodig om illegale visserij tegen te gaan. Tijdens onze recente filmexpeditie, toen we ‘Life Against All Odds’ aan het opnemen waren, voeren we en doken we in de Middellandse Zee, de Atlantische Oceaan en in de wateren bij Scandinavië om het verschil vast te leggen tussen wel en niet beschermde stukken zee. Het verschil dat we konden waarnemen was echt indrukwekkend, vooral in de goed beheerde ‘no take’-zones.
  Combinez vos cours PADI...  
Nous répondons généralement à cette question par : À quel autre endroit sur terre pourrait-on faire l’expérience d’une visibilité aussi limpide, de spectacles grandioses (au-dessus et sous la surface) et de rencontres avec des créatures rares et merveilleuses ? Il y a de nombreuses raisons d’apprécier la plongée en eaux froides et la plongée sous glace apporte une touche d’adrénaline et de défi au mélange.
In der Regel antworten wir dann: „wo sonst hat man solch eine kristallklare Sicht, derart beeindruckende Ausblicke (über und unter der Oberfläche) und begegnet solch seltenen und wunderbaren Geschöpfen?“ Es gibt viele tolle Gründe fürs Kaltwassertauchen und beim Eistauchen kommt noch ein Hauch von Adrenalin und Herausforderung hinzu. Beim PADI Ice Diver lernst du etwas über die Sicherheit unter dem Eis, über die besondere Ausrüstung, Teamarbeit und Kommunikationstechniken.
Solemos responder con frecuencia: “¿En dónde más en la tierra podrías experimentar una visibilidad tan cristalina, increíbles vistas (fuera y bajo la superficie) y encuentros con extrañas e increíbles criaturas? Hay multitud de razones para disfrutar del buceo en aguas frías y el buceo bajo hielo proporciona un punto de adrenalina y de desafío añadido. El curso PADI de buceo bajo el hielo (PADI Ice Diver) te enseñará técnicas de seguridad bajo el agua, entre las que se incluyen equipo especializado, trabajo de equipo y técnicas de comunicación.
Generalmente rispondiamo, “Dove altro al mondo hai una visibilità cristallina, panorami maestosi (sopra e sotto la superficie), e incontri con creature meravigliose e rare?”. Ci sono tanti motivi per divertirsi a fare immersioni in acque fredde, e le immersioni sotto i ghiacci portano un tocco di adrenalina e stimolano la miscela. Il PADI Ice Diver ti insegnerà la sicurezza sotto i ghiacci, inclusa l’attrezzatura tecnica, il lavoro di squadra e le tecniche di comunicazione.
Meestal antwoorden we dan zoiets als “waar elders op de wereld heb je zulk kristalhelder water, fantastisch zicht (zowel boven als onder water) en ontmoetingen met vreemde prachtige wezens?” Er zijn veel redenen te bedenken om te duiken in koud wateren ijsduiken voegt daar nog een vleugje adrenaline aan toe. In de cursus PADI Ice Diver leer je hoe je veilig onder het ijs kunt duiken, welke apparatuur je nodig hebt, hoe je in een team werkt en met elkaar communiceert.
  Combinez vos cours PADI...  
Néanmoins, les eaux glacées sont certainement trop froides pour utiliser une combinaison humide normale ou une combinaison semi étanche. Pour apprécier l’expérience (et éviter l’hypothermie), vous aurez besoin d’une combinaison étanche qui vous maintient au sec afin de conserver davantage de chaleur corporelle.
Eiswasser ist natürlich für normale Neoprenanzüge oder Halbtrockenanzüge zu kalt. Um also Spaß zu haben (und eine Unterkühlung zu vermeiden) brauchst du einen Trockentauchanzug, der deinen Körper trocken und warm hält. Bevor du mit einem Trockenanzug ins Wasser springst, sollten du aber den PADI Dry Suit Diver Spezialkurs machen, in dem du lernst, welche verschiedenen Arten von Anzügen es gibt, wie sie funktionieren und wie man damit seine Tarierung in den Griff bekommt.
Las aguas heladas son sin duda un lugar demasiado frío para utilizar un traje húmedo común o un traje semiseco. Para disfrutar de la experiencia (y evitar la hipotermia) necesitarás un traje seco que mantenga tu cuerpo seco para retener más calor. Antes de sumergirte con un traje seco, te recomendamos que completes el curso de especialidad de buceo con traje seco (PADI Dry Suit Diver) en el que aprenderás sobre los diferentes tipos de traje, cómo funcionan y cómo controlar tu flotabilidad de manera segura.
Le acque ghiacciate sono, comunque, sicuramente troppo fredde per utilizzare una muta umida o una semi-stagna. Per godere dell’esperienza (ed evitare l’ipotermia) avrai bisogno di una muta stagna, che tiene il corpo asciutto e ti mantiene caldo. Prima di saltare in acqua con la muta stagna, devi portare a termine il corso di specialità PADI Dry Suit Diver dove ti verranno insegnate le diverse tipologie di mute stagne: come funzionano e come gestire in sicurezza il tuo assetto.
IJsduiken is echt te koud als je in een natpak of semi-droogpak duikt. Als je plezier van je duik wilt hebben – en niet onderkoeld wilt raken – heb je een droogpak nodig. Dat houdt je lichaam droog zodat je meer warmte vasthoudt. Voordat je met en droogpak te water springt zou je de specialty PADI Dry Suit Diver moeten volgen. Je leert dan alles over de verschillende soorten droogpakken, hoe die werken, en hoe je veilig kunt uittrimmen in een droogpak.
  Expérimentez la mer Rou...  
Ils ont une renommée mondiale et sont davantage appréciés par les plongeurs chevronnés. Stations de nettoyage, eaux riches en nutriments et profondeur, sont autant de caractéristiques qui donnent aux plongeurs la jubilation de s’immerger.
Die beiden Brüderinseln liegen nahe beieinander, aber weit weg vom Festland. Elphinstone und Daedalus sind ebenfalls die beliebtesten Highlights dieser Region. Die Weltklasse-Tauchplätze, werden am meisten von fortgeschrittenen Tauchern geschätzt. Reinigungsstationen, nährstoffreiches Wasser und die Tiefe machen das Betauchen dieser Orte zu einer Freude. Haie sind auch fast garantiert, wunderbar!
Estas dos islas se encuentran muy cerca una de la otra pero están bastante alejadas de la superficie. Elphinstone y Daedalus también son inmersiones destacables de esta zona. Los lugares de buceo son de renombre internacional y pueden ser disfrutados al máximo por buceadores avanzados. Estaciones de limpieza, aguas compuestas por ricos nutrientes y la profundidad hacen que las inmersiones sean un placer. Las posibilidades de avistamiento de tiburones están casi aseguradas.
Le due isole Brother sono vicine una all’altra ma lontane dalla terraferma. Anche Elphistone e Daedalus sono tra le più popolari di questa regione. Questi siti subacquei sono tra i migliori al mondo e adatti ai subacquei più esperti; stazioni di pulizia, acque ricche di nutrienti e profondità rendono questi siti una fonte di gioia dalla quale non si vuole emergere. E anche gli squali sono quasi garantiti, fantastici!
De twee Brother-eilanden liggen vlak bij elkaar maar ver weg van het vasteland. Elphinstone en Daedalus zijn de populairste plekken in deze regio. De duikstekken zijn van wereldklasse. Meestal zijn het gevorderde duikers die hier gaan duiken; poetsstations, voedselrijke wateren en diepte maken deze duikstekken tot een plezierige omgeving. En je hebt bijna gegarandeerd ook haaien, prachtig!
  La nocturne vie sous-ma...  
Certains PADI® Dive Centers préfèrent les plongées depuis la plage, en progressant lentement dans des eaux de plus en plus profondes, tandis que d’autres préfèrent plonger à partir d’un bateau. Ces deux types de plongée sont intéressants et l’ambiance est riche en anticipation et montée d’adrénaline.
Manche PADI® Dive Center machen gerne Strandtauchgänge, bei denen man langsam immer tiefer ins Wasser hineinsteigt, andere tauchen lieber vom Boot aus. Beides ist gleichermaßen aufregend und bringt viel Vorfreude und Adrenalin mit sich. Wenn man sich dem schwarzen, spiegelglatten Wasser nähert, wird das Mondlicht in den kleinen Wellen reflektiert und die Neonlichter, die die Strände erleuchten, werden in der Ferne zu kleinen bunten Punkten.
Algunos centros de buceo PADI® prefieren hacer las inmersiones desde la playa, caminando por el agua hasta sumergirse en aguas cada vez más profundas, mientras otros prefieren realizar las inmersiones desde barco. Ambas inmersiones son igual de increíbles y están llenas de emoción y adrenalina. Cuando te acercas a las aguas negras que parecen un espejo, la luz de la luna se refleja en las olas y las luces fluorescentes de las playas se pueden vislumbrar desde la distancia.
Alcuni Dive Centers PADI® preferiscono fare immersioni dalla spiaggia, scendendo lentamente fino ad arrivare in profondità, mentre altri prediligono le immersioni dalla barca. Entrambe sono emozionanti e i briefing sono pieni di anticipazioni e adrenalina. Appena ti avvicini alle acque nere come specchi, i riflessi della luna passano riflettendosi sulle increspature del mare e le luci fluorescenti, che riempiono le spiagge, diventano solo uno spettacolo di colori a distanza.
Sommige PADI®-duikcentra geven de voorkeur aan een duik vanaf de kant. Langzaam lopen ze vanaf het strand het water in dat steeds dieper wordt. Anderen maken liever een bootduik. Beide vormen van duiken zijn even interessant en de duikers die net hun duikset hebben opgetuigd zijn vol verwachting en adrenaline. Wanneer je het zwarte water nadert dat eruit ziet als een spiegel waarin het maanlicht over de kleine rimpelingen weerkaatst en de fluorescerende lichten de stranden vullen, wordt de omgeving een kleurrijk spektakel.
  AmbassaDiver™ Roberto O...  
Pendant les 10 jours de l’expédition, les apnéistes ont effectué entre quatre à cinq plongées par jour et enregistré plus de 40 heures de film. Outre les requins-marteaux, les spectateurs verront les apnéistes interagir avec toute une variété d’autres créatures marines.
Während der 10-tägigen Expedition machten die Freitaucher jeden Tag vier bis fünf Tauchgänge und es entstanden über 40 Stunden Filmmaterial. Wer den Film anschaut, wird die Freitaucher nicht nur mit den Hammerhaien, sondern auch bei ihrer Interaktion mit verschiedenen anderen Meereslebewesen sehen. Bei den Inseln gibt es Walhaie, Mantarochen, Schildkröten und Leguane. Und der Filmemacher hat noch eine weitere Überraschung für sein Publikum parat. Und die ist aufregend: der Film wurde zum Teil in einem speziellen 360-Grad-Format gedreht. Dadurch entsteht für den Zuschauer eine Art virtuelle Realität, ein Panorama-Erlebnis. Der vollständige Dokumentarfilm wird nach seiner Fertigstellung weit verbreitet werden. Schau dir Roberto Ochoas Webseite an und lies die aktuellen Infos oder lies unsere Blog-Story über ihn.
Durante los 10 días de expedición, los freedivers realizaron de cuatro a cinco inmersiones al día y crearon más de 40 horas de película. Además de tiburones martillo, el que vea la película verá a freedivers interaccionando con una variedad de criaturas marinas. Las islas albergaban tiburones ballena, mantarrayas, tortugas e iguanas. El cineasta tiene otra sorpresa para la audiencia y es algo emocionante. La película se grabó en formato 360 grados en algunas partes. Proporciona algo similar a la realidad virtual, haciendo con que la experiencia se vea de manera panorámica. El documental completo tendrá una amplia difusión cuando se complete. Visita la página web de Roberto Ochoa para más información o lee nuestra historia en el blog sobre él.
Durante i 10 giorni di spedizione, gli apneisti hanno fatto da quattro – cinque immersioni al giorno ed hanno creato più di 40 ore di filmato. Oltre agli squali martello, le persone vedranno nel film gli apneisti interagire con una varietà di altre creature marine. Le isole sono famose anche per gli squali balena, le mante, le tartarughe e le iguana. Il produttore del filmato ha in serbo un’altra sospresa per il suo pubblico ed è emozionante. Il filmato, in alcune scene, è stato girato in un formato speciale a 360°. Questo dà l’idea di una specie di realtà virtuale, il pubblico fa un’esperienza della visione panoramica. Il documentario completo sarà distribuito al suo completamento. Visita il sito web di Roberto Ochoa per aggiornamenti o leggi sul nostro blog la sua storia.
Tijdens de tiendaagse expeditie maakten de freedivers zo’n vier tot vijf duiken per dag. In totaal werd zo’n 40 uur film gemaakt. Naast de hamerhaaien kunnen de mensen die de film gaan kijken ook zien hoe de freedivers met verschillende andere zeedieren in aanraking komen. Bij het eiland waren walvishaaien, mantaroggen, zeeschildpadden en leguanen te zien. De filmmaker heeft nog een verrassing in petto voor zijn publiek en dat is een spannende. De film werd voor een deel geschoten in een speciaal formaat van 360 graden. Het biedt een soort virtuele werkelijkheid, een panoramische weergave en ervaring voor het publiek. De volledige documentaire zal na afronding breed gedistribueerd worden. Ga naar de website van Roberto Ochoa voor nieuws of lees de blog over hem.
  Découvrez l'Europe du n...  
Des anciens monastères en ruine sont perchés au-dessus de falaises abruptes, et des oiseaux de mer par milliers hurlent et plongent tête première dans l’océan, à la poursuite des énormes bancs de maquereaux.
Wenn du einmal an einem Ort tauchen willst, der quasi ein Paradebeispiel für das Tauchen im wilden Atlantik ist, kannst du mit den Skellig Inseln nichts falsch machen. Die zwei Felsen ragen rund 16 km südwestlich der Spitze von County Kerry in Irland trotzig aus den Wellen des Atlantiks heraus. Auf kahlen Gipfeln sitzen uralte Klosterruinen und Tausende von Tölpeln stürzen sich bei ihrer Verfolgungsjagd der riesigen Makrelenschwärme kopfüber kreischend ins Meer. Unter Wasser geht die dramatische Szenerie weiter: Steilwände reichen weit über Sporttaucher-Grenzen hinaus in die Tiefe. Die Steilwände sind mit Teppichen aus faszinierend farbenreichen Anemonen und Schwämmen bedeckt und das klare Wasser des Meeres bietet eine Sicht von über 30 Metern. Kein geringerer als Jacques Cousteau schwärmte hier über das Leben im Meer. Und das zu Recht: Hier begegnest du großen Seelachsschwärmen, in den Spalten findest du Krustentiere in allen Formen und Farben und wenn die richtigen Bedingungen herrschen, dann kommen hier auch gerne mal Riesenhaie vorbei.
Este lugar especial en Islandia se ha ganado el status legendario entre la comunidad internacional de buceo. Es un accidente geológico de tamaño relativamente pequeño en el que, literalmente, los mundos colisionan. Las enormes hendiduras de Silfra cuentan con agua dulce cristalina que proviene directamente del segundo mayor glaciar de Islandia. Los buceadores pueden cruzar el espacio comprendido entre los dos continentes y tocar la placa tectónica norteamericana y euroasiática al mismo tiempo. La visibilidad puede exceder los 100 metros y uno de los puntos más bonitos, el conocido como la Catedral, te quitará la respiración. Tiene 20 metros de profundidad y 100 metros de longitud y cuenta con paredes verticales. El agua es tan cristalina que los buceadores pueden ver lo que hay en el fondo. El buceo es único e inolvidable y ofrece aventuras increíbles para todos. Es apto para todo tipo de niveles: pueden disfrutarlo desde freedivers hasta los buceadores técnicos más apasionados y ni siquiera tendrás que lavar tu equipo de buceo cuando hayas terminado la inmersión.
  Meilleurs sites de plon...  
Hurawalhi, atoll de Lhaviyani – Ce complexe hôtelier, conçu essentiellement pour les couples, se caractérise par le plus grand restaurant sous-marin au monde, entièrement construit en verre. Cet important investissement des propriétaires de l’hôtel, nous montre à quel point ils admirent la richesse des eaux entourant l’île.
Hurawalhi, Lhaviyani Atoll– Dieser Rückzugsort ist nur für Paare und verfügt über das weltweit größte Unterwasserrestaurant, das komplett aus Glas ist. Diese große Investition der Hotelbesitzer zeigt deutlich, wie viel ihnen das Wasser rund um die Insel wert ist. Tauchen auf Hurawalhi ist wirklich ein Erlebnis. Egal ob du am Hausriff tauchst und Süßlippen und Schnapper beobachtest oder die regelmäßig stattfindenden Ausflüge ausnutzt – hier machst du garantiert einige der besten Tauchgänge deines Lebens.
Hurawalhi (Atolón Lhaviyani): este retiro exclusivo para parejas cuenta con el mayor restaurante submarino del mundo hecho únicamente de cristal. Esta seria inversión de los dueños del hotel demuestra lo mucho que valoran las aguas que rodean la isla. El buceo en Hurawalhi es una experiencia auténtica. Bien si buceas en el arrecife de la casa para avistar peces labios dulces y pargos, o bien si disfrutas de una de las frecuentes excursiones, seguro será una de las mejores inmersiones de tu vida.
Hurawalhi, Atollo di Lhaviyani – Questo resort per sole coppie è caratterizzato dal ristorante subacqueo più grande al mondo, fatto di soli vetri. Questo investimento importante, fatto dai proprietari dell’hotel, mostra quanto valgano per loro le acque che circondano l’isola. Immergersi a Hurawalhi è davvero un’esperienza. Che tu ti tia immergendo sul reef dell’isola per vedere sweetlips e snapper, o che ti avvantaggi con le escursioni che vengono organizzate regolarmente, è garantito che vivrai una delle migliori immersioni della tua vita.
Hurawalhi, Lhaviyani Atoll – Dit toevluchtsoord voor stelletjes heeft het grootste onderwaterrestaurant van de wereld, volledig gemaakt van glas. Deze aanzienlijke investering door de eigenaren laat zien hoezeer zij de wateren die het eiland omringen waarderen. Duiken bij Hurawalhi is werkelijk een ervaring. Of je nu op het huisrif duikt om lipvissen en snappers te zien, of meegaat op een van de vele excursies, je maakt gegarandeerd een van de beste duiken van je leven.
Arrow 1 2