eura – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'299 Ergebnisse   134 Domänen   Seite 6
  www.zpzjhg.com  
velika većina tvrtki obećava servis a samo nekoliko ih to može i garantirati. mi smo jedna od malo tvrtki koja može garantirati servis. međutim, ako ne opravdamo ova očekivanja tada ćete primiti vaučer u vrijednosti 500 eura kao kompenzaciju! nije li to nešto?
a large majority of companies promise service and only a few of these can guarantee it. we are one of the few that can guarantee service. however, if we do not meet these expectations then you will receive a voucher worth 500 euros as compensation! isn't that something?
une large majorité d'entreprises promettent le service, très peu peuvent le garantir. nous oui, et si nous ne pouvons répondre à vos attentes en temps et en heures, vous recevrez un bon de 500 euros, en tant que compensation! ça c'est une parole ?
una gran mayoría de las compañías prometen un buen servicio, pero tan sólo unas pocas pueden garantizarlo. nosotros somos una de esas pocas que se enorgullece de garantizar el servicio. además, si nosotros no cumplimos con esas expectativas, usted recibirá un cheque de 500 euros como compensación! qué mas se puede pedir?
molti promettono una prestazione, noi ve la garantiamo! nel caso in cui, contro ogni aspettativa, non dovessimo riuscire nel nostro intento, riceverete un buono acquisto di 500,00 euro. cosa ve ne pare?
a grande maioria das empresas promete serviços e poucas são as que podem assegurar isso. nós somos das poucas que podem garantir o serviço. no entanto, se nós não formos de encontro com estas expectativas então você recebe um voucher no valor de 500 euros como compensação! isto não quer dizer alguma coisa?
velen beloven service, maar weinige garanderen het. wij wel. als dit buiten verwachting toch niet het geval is, dan ontvangt u een tegoedbon van 500 euro als compensatie. is dat een belofte?
duża większość przedsiębiorstw obiecuje sprawną obsługę serwisową a tylko kilku z nich jest w stanie ją zagwarantować. jesteśmy jednymi z niewielu którzy tą obsługę gwarantują. jednakowoż jeżeli nie spełnimy tych oczekiwań wtedy, otrzymasz jako rekompensatę bon o wartości 500 euro! czy to nie jest coś?
подавляющее большинство компаний обещают сервисное обслуживание, но только очень немногие гарантируют его. мы – одни из немногих, кто гарантирует сервисное обслуживание. тем не менее, если мы по какой-либо причине не выполним указанных выше обязательств, вы получите ваучер на сумму 500 Евро в качестве компенсации.
Väčšina spoločností sľubuje servis, no len málo z nich to môže zaručiť. My sme jedni z mála, ktorí to môžu zaručiť. Ak, akokoľvek, nesplníme tieto očakávania, môžete dostať poukážku až v hodnote 500 €! No to už je niečo!
  1198 Résultats www.esdistinto.es  
1. Vlasnik obezbjedjuje potrebne papire (620000 eura)
1. All permits provided (620000 euros);
1. All permits provided (620000 euros);
  silkadvocaten.nl  
Ova 30 milijuna eura vrijedna investicija, koju financira EBRD, uključuje i revitalizaciju srednjoškolskog igrališta, izgradnju sportske dvorane kao i ponudu novih komercijalnih sadržaja.
Diese Investition, welche 30 Millionen Wert ist und von der EBRD finanziert wird, umfasst auch die Revitalisierung des Spielplatzes der Mittelschule, den Ausbau einer Sporthalle sowie ein Angebot neuer gewerblicher Inhalte.
  www.vef.unizg.hr  
velika većina tvrtki obećava servis a samo nekoliko ih to može i garantirati. mi smo jedna od malo tvrtki koja može garantirati servis. međutim, ako ne opravdamo ova očekivanja tada ćete primiti vaučer u vrijednosti 500 eura kao kompenzaciju! nije li to nešto?
a large majority of companies promise service and only a few of these can guarantee it. we are one of the few that can guarantee service. however, if we do not meet these expectations then you will receive a voucher worth 500 euros as compensation! isn't that something?
une large majorité d'entreprises promettent le service, très peu peuvent le garantir. nous oui, et si nous ne pouvons répondre à vos attentes en temps et en heures, vous recevrez un bon de 500 euros, en tant que compensation! ça c'est une parole ?
una gran mayoría de las compañías prometen un buen servicio, pero tan sólo unas pocas pueden garantizarlo. nosotros somos una de esas pocas que se enorgullece de garantizar el servicio. además, si nosotros no cumplimos con esas expectativas, usted recibirá un cheque de 500 euros como compensación! qué mas se puede pedir?
molti promettono una prestazione, noi ve la garantiamo! nel caso in cui, contro ogni aspettativa, non dovessimo riuscire nel nostro intento, riceverete un buono acquisto di 500,00 euro. cosa ve ne pare?
a grande maioria das empresas promete serviços e poucas são as que podem assegurar isso. nós somos das poucas que podem garantir o serviço. no entanto, se nós não formos de encontro com estas expectativas então você recebe um voucher no valor de 500 euros como compensação! isto não quer dizer alguma coisa?
velen beloven service, maar weinige garanderen het. wij wel. als dit buiten verwachting toch niet het geval is, dan ontvangt u een tegoedbon van 500 euro als compensatie. is dat een belofte?
duża większość przedsiębiorstw obiecuje sprawną obsługę serwisową a tylko kilku z nich jest w stanie ją zagwarantować. jesteśmy jednymi z niewielu którzy tą obsługę gwarantują. jednakowoż jeżeli nie spełnimy tych oczekiwań wtedy, otrzymasz jako rekompensatę bon o wartości 500 euro! czy to nie jest coś?
подавляющее большинство компаний обещают сервисное обслуживание, но только очень немногие гарантируют его. мы – одни из немногих, кто гарантирует сервисное обслуживание. тем не менее, если мы по какой-либо причине не выполним указанных выше обязательств, вы получите ваучер на сумму 500 Евро в качестве компенсации.
Väčšina spoločností sľubuje servis, no len málo z nich to môže zaručiť. My sme jedni z mála, ktorí to môžu zaručiť. Ak, akokoľvek, nesplníme tieto očakávania, môžete dostať poukážku až v hodnote 500 €! No to už je niečo!
  www.postranchinn.com  
Pobjednica "Snow Queen Trophy" Marlies Schild odu�evljena je dana�njom utrkom. Uz ovu laskavu titulu Marlies je dobila i kristalnu krunu te iznos od 60000 eura.
Winner of "Snow Queen Trophy" Marlies Schild is overwhelmed by today's race. With this flattering title Marlies also won a crystal crown and 60.000 euros.
  2 Résultats www.grifo.com  
Dana 11. jula 2017. godine Europska Unija dodijelila je dva ugovora ukupne vrijednosti od 700.000 eura koji će se realizirati...
Selma Gušo, journalist and survivor from Bosnia and Herzegovina Opening speech Good morning ladies and gentlemen, allow me to share...
  www.rossomenta.it  
Uz ustaljeni promet od preko 11 milijuna eura u Francuskoj, Švicarskoj, Italiji, Španjolskoj i Grčkoj, Ticket com je prepoznat kao prva franšizna mreža u svom sektoru djelatnosti, ne samo po svojim rezultatima, već također po svojoj profesionalnosti i ozbiljnosti.
Con una cifra de negocios consolidada de más de 11 millones de euros en Francia, Suiza, Italia, España y Grecia, Ticket com es reconocida hoy en día como la primera red de franquicia en su sector de actividad, no sólo por sus resultados, si no también por su profesionalismo y rigurosidad.
With a consolidated turnover of over 11 million euros in France, Switzerland, Italy, Spain and Greece, Ticket com is now recognized as the first franchise network in its sector of activity, not only in its results but also by his professionalism and seriousness.
  9 Treffer wheelsandtime.com  
Vaša će daska za skijanje biti automatski osigurana do iznosa 200 EUR. Moguće je također proširiti pokriće osiguranja za samo nekoliko eura doplate. Ako niste sigurni koju mogućnost osiguranja odabrati ili ako vam samo treba više podrške za pripremu vaše daske za skijanje za slanje, mogli biste nas svakog trenutka kontaktirati na našem online chatu.
Viele Orte Europas sind besonders für ihre Schneepisten bekannt und darum bei den Snowboardern und Skiern aus aller Welt beliebt. Außerdem gibt es mehrere Billigfluggesellschaften, die Ihnen eine günstige Reise in die Alpenländer ermöglichen. Die Ausrüstung auf die Reise mitzunehmen kann sich aber als problematisch erweisen. Darum empfehlen wir Ihnen, das Snowboard einfach zu versenden, anstatt mit diesem im Gepäck zu reisen. So spart man Geld und Zeit. Ersparen Sie sich die Mühe, verpacken Sie einfach Ihr Snowboard und versenden sie es ins Ausland.
Su snowboard se asegurará automáticamente por el valor de 200 EUR. También es posible ampliar la cobertura de seguro por tan sólo unos cuantos euros. Si no está seguro de qué opción de seguro elegir, o simplemente necesita más ayuda con la preparación de una tabla de snowboard, no dude en ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro chat en línea.
Il vostro snowboard sarà assicurato automaticamente per il valore di 200 EUR. È anche possibile estendere la copertura assicurativa solo per pochi euro. Se non siete sicuri di quale opzione assicurativa scegliere o avete semplicemente bisogno di assistenza per preparare uno snowboard per la spedizione, potete sempre contattare la nostra chat online.
Uw snowboard is automatisch verzekerd voor een waarde van 200 EUR. Het is ook mogelijk om de verzekeringsdekking voor slechts enkele euro's te verhogen. Als u niet zeker weet welke verzekeringsoptie u moet kiezen, of als u gewoon meer hulp nodig hebt bij het voorbereiden van een snowboard voor verzenden, kunt u altijd contact met ons opnemen.
Twoja deska snowboardowa będzie automatycznie ubezpieczona do wartości 200 EUR. Możliwe jest także zwiększenie ochrony i zakup dodatkowego ubezpieczenia w atrakcyjnej cenie. Jeśli nie wiesz, którą opcję ubezpieczenia wybrać lub potrzebujesz porady na temat przygotowania sprzętu do wysyłki za granicę, w każdej chwili możesz skontaktować się z nami poprzez czat online.
  www.budapesthotelstart.com  
Eura
EUR
Euro
Euro
EUR
Euro
Euro
  www.coloursofistria.com  
CIJENA : 199  eura po osobi na bazi minimalno dvije osobe u dvokrevetnoj sobi.
PRICE : 199 EUR per person for min of two people in a double room.
  builder.carrymap.com  
Dodatni ležaj od 10 do 15 Eura dnevno na upit.
Letto aggiuntivo da 10 a 15 Euro su richiesta.
  47 Treffer dpnc.unige.ch  
Udoban i povoljan smještaj u Potočnici, cijene od odnosno 12 eura.
Comfortable and affordable accommodation in Potocnica, prices from 12EUR.
Alloggio confortevole e conveniente in Potocnica, prezzi a partire da 12EUR.
Pohodlné a cenově dostupné ubytování v Potocnica, cena od 12EUR.
Komfortable og billige boliger i Potocnica, priser fra 12EUR.
Kényelmes és megfizethető szállást Potocnica, árak 12EUR.
Komfortowe i niedrogie zakwaterowanie w Potocnica, cena od 12EUR.
Cazare confortabilă şi la preţuri accesibile în Potocnica, preţurile din 12EUR.
Pohodlné a cenovo dostupné ubytovanie v Potocnica, cena od 12EUR.
Bekvämt och prisvärt boende i Potocnica, priser fran 12EUR.
  matureanimalsex.icu  
- Cijene su prikazane za 4 osobe (svaka dodatna osoba + 10 Eura)
- Prices are valid for 4 Persons (each additional Person +10 EUR)
  60 Treffer www.nassfeld.at  
eura 679
Search now
Zoek nu
Wyciągi
evrov 679
  insitu.lri.fr  
Uz #BookingHero nominirajte svog Junaka za priliku da osvojite 25.000 eura koje možete potrošiti na Booking.com-u
Booking.com annonce les gagnants de la première édition de son programme d'accélération pour les start-ups du tourisme durable
Booking.com lancia i Technology Playmaker Awards come riconoscimento per i successi delle donne nella tecnologia
Booking.com onthult de zes vriendelijkste bestemmingen ter wereld om Internationale Vriendschapsdag te vieren
Погрузиться в красоту: 8 стильных ванных комнат, которые вас покорят
  canada.diplomatie.belgium.be  
u vrijednosti do 70 eura, od štedne žarulje do tuš ručke
économe, etc.) d´un montant allant jusqu´à 70 Euros.
końcówkę prysznica oszczędzającą wodę.
  www.obirindorm.ne.jp  
EU će uložiti 101,4 milijuna eura u izgradnju terminala za ukapljeni prirodni plin (LNG) na Krku. Na današnjem zasjedanju (18.12.2017.) Vijeća ministara energetike te u prisutnosti povjerenika za klimatsku i energetsku politiku Miguela Ariasa Cañetea i ministara energetike Hrvatske i Mađarske potpisan je sporazum o dodjeli bespovratnih sredstava u okviru Instrumenta za povezivanje Europe (CEF).
The EU will invest €101.4 million in the construction of the liquefied natural gas (LNG) terminal in Krk, Croatia. In the presence of Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete and Energy Ministers of Croatia and Hungary, a grant agreement under the Connecting Europe Facility (CEF) was signed at the Energy Council today (18.12.2017). The grant contributes to the overall estimated costs of €383.6 million. Commissioner Miguel Arias Cañete welcomed the investment: "Today's...
  51 Treffer www.zagreb.diplo.de  
Veleposlanik Annen ukazao je i na pozitivan razvoj vanjsko-trgovinske razmjene između Njemačke i Hrvatske u 2014. godini: njemački izvoz u Hrvatsku iznosio je 2,6 milijarde eura (+11,5% u odnosu na 2013.), a hrvatski izvoz u Njemačku 1,2 milijarde eura (+2,2% u odnosu na 2013.).
Botschafter Annen wies auch auf die positive Entwicklung des Handelsaustausches zwischen Deutschland und Kroatien im Jahr 2014 hin. Das Volumen deutscher Exporte nach Kroatien sei vergangenes Jahr auf 2,6 Milliarden Euro (+11,5 Prozent im Vergleich zum Vorjahr) und deutscher Importe aus Kroatien auf 1,2 Milliarden Euro (+2,2 Prozent gegenüber 2013) gestiegen. Deutschland zähle zu den wichtigsten Auslandsinvestoren in Kroatien, betonte Annen. Bisher seien in Kroatien direkte Investitionen aus Deutschland im Gesamtwert von 2,5 Milliarden getätigt worden. Im Jahr 2014 hätten 13 Millionen Touristen Kroatien besucht (+6 Prozent im Vergleich zu 2013), davon fast 2 Millionen aus Deutschland.
  2 Treffer srb.europa.eu  
2. stupanj: 8.960,54 eura
échelon 2 8 960,54 EUR
Dienstaltersstufe 2: 8 960,54 EUR
Escalón 2: 8 960,54 EUR
secondo scatto 8 960,54 EUR
Escalão 2: 8 960,54 EUR
Κλιµάκιο 2: 8.960,54 €
Trap 2: 8.960,54 EUR
stupen 2: 8 960,54 EUR.
Taso 2: 8 960,54 €
2. fizetési fokozat: 8960,54 EUR
stopien 2: 8 960,54 EUR.
treapta 2: 8 960,54 EUR
Stupen 2: 8 960,54 EUR
2. kategorijai: 8960,54 EUR.
Pass 2: €5,960.54
  4 Treffer fsfe.org  
Executive summary of the EURA case
Zusammenfassung des „EURA-Falls“
Краткое изложение дела EURA
  2 Treffer membres.multimania.fr  
Učlanjenje od 75 fr ili 12 eura (po tečajnoj listi) omogučuje da novi član primi, prve godine:
An initial subscription of 75 French Francs or 12 Euros (at present rates) will entitle a new member to receive in the first year:
La cuota asciende a 75 francos franceses o 12 euros (actualizable), lo que dará derecho a cada nuevo miembro a recibir, el primer año:
Um taxa de inscrição no valor de 75 francos franceses ou 12 euros (atualizáveis) dá ao membro o direito de receber, no primeiro ano:
La quota d’inscripció de 75 FF. o 12 euros (actualitzable) dóna dret al nou membre a rebre, el primer any:
75 francia frank vagy 12 euro (aktualizálandó) tagdíj lehetővé teszi, hogy az új tag ez első évben kapjon:
Вступительный взнос в размере 75 французских франков или 12 евро (по текущему курсу) даёт новому члену возможность получить в первый год:
Prihlasovací poplatok ve výške 75 francúzskych frankov alebo 12 euro (aktualizovateľné) umožňuje novému členovi získať prvý rok:
En anslutningsavgift på 75 franska franc eller 12 euro (enligt aktuell kurs) möjliggör för den nye medlemmen att få första året:
Lehenengo urtean, 75 libera edo 12 euroen harpidetza-kuotak (gaurkotu egin ahal izango dena) eskubidea ematen dio bazkide berriari ondoko gauzak jasotzeko:
Gant ar skodenn-emezelañ 75 Lur gall pe 12 euro (cheñchus) e vo kaset da bep ezel nevez:
  www.deliverycontacts.com  
24Option trguje raznolikim sredstvima tj. aktivom koja uključuju različite valute poput eura i američkog dolara, robe kao što su zlato i srebro, vodeće dionice kao npr. BMW ili Google, indekse, u koje su uključeni S&P500, DAX, i NASDAQ.
24Option ofrece una plataforma de Trading de opciones binarias fácil utilizar. Proporciona un alto rendimiento para los operadores, con acceso al servicio al cliente las 24 horas del día para cualquier ayuda sobre Trading.
Indbetalingssystemet på 24option er meget nemt at forstå. Det er selvsagt ret simpelt, når en, som aldrig har handlet før, kan gøre det. Derudover er det hurtigt og meget sikkert at bruge, og du kan indsætte penge i GBP, USD, JPY og gennem digital betaling. Med alt det, der sker i verden i dag, er sikkerhed i forbindelse med handlerne helt essentielt.
Jika tidak ada lagi yang kami bisa sebutkan untuk bisa mendorong Anda untuk memberikkan kesempatan bagi 24option, layanan pelanggan hebat mereka akan memenangkan Anda pada setiap fasenya. Sangat penting untuk layanan pelanggan yang baik, dan ini adalah penemuan kami pada setiap fase di 24option. Sangat penting bahwa kami menyebut jumlah signifikan dari bahasa yang tersedia di 24option. Ini merupakan aset yang bagus bagi pedagang internasional yang berminat untuk berdagang di bahasa asli mereka.
  4 Treffer ijae.iut.ac.ir  
Državno odvjetništvo optužilo je Sanadera, HDZ i nekoliko pomagača za urotu i zlouporabu ovlasti putem ilegalnih transakcija s tvrtkom Fimi Media i primanjem nezakonitih donacija, u razdoblju između 2003. i 2009. godine, kroz koje je HDZ ilegalno stekao najmanje 31.6 milijuna kuna (4.1 milijun Eura), dok je i sam Sanader ilegalno stekao najmanje 15 milijuna kuna (2 milijuna Eura). Dana 11.
In April 2012, a Croatian county court began a trial against one of two major political parties in Croatia, the Croatian Democratic Union (CDU) and against the former Prime Minister Ivo Sanader. The state attorney’s office accused Sanader, CDU and several accomplices of conspiracy and abusing power by making illegal transactions with Fimi Media company and by receiving illegal donations, in the period between 2003 and 2009, through which CDU illegally gained at least 31.6 million HRK (€ 4,1 million), while Sanader himself illegally obtained at least 15 million HRK (€ 2 million). On 11 March 2014, CDU was convicted and fined with 5 million HRK (€ 650,000) and is ordered to pay 24.2 million HRK (€ 3.1 million) of reparations. The CDU case, which is currently on appeal, is used for an empirical and critical assessment of models of liability of political parties for criminal offences.
  2 Treffer curves.eu  
U slučajevima znatnog povećanja tečaja Eura u odnosu na kunu, agencija ima pravo korigirati cijene smještaja prema novonastaloj situaciji na tržištu. Tada agencija više ne može garantirati cijenu ugovorenu prilikom plaćanja akontacije i potvrde rezervacije.
In cases of a significant increase of the value of Euro in relation to Kuna, the agency has the right to modify the prices of accommodation according to the new situation on the market. The agency can then no longer guarantee the price agreed on in the advance payment and confirmation of reservation.
Falls der Wechselkurs von Euro wesentlich im Verhältnis zu Kuna erhöht wird, hat die Agentur das Recht, die Unterkunftspreise im Einklang mit der neu entstandenen Wirtschaftslage zu korrigieren. In diesem Fall kann die Agentur den bei der der Anzahlung und Reservierungsbestätigung festgelegten Preis nicht mehr gewährleisten.
In caso del notevole aumento del corso dell’Euro in relazione alla Kuna, l’agenzia ha il diritto di correggere i prezzi d’alloggio. In quel caso l’agenzia non potrà più garantire il prezzo contrattato durante il pagamento dell’acconto.
W przypadku gwałtownych zmian kursu eura w stosunku do kuny agencja ma prawo skorygować ceny odpowiednio do zaistniałej na rynku sytuacji. Wówczas agencja nie może zagwarantować ceny ustalonej przy wpłacaniu zaliczki i potwierdzeniu rezerwacji.
  www.veryhelp.cn  
Katalog možete downlodirati, listati on line ili ga naručiti i dobiti direktno na kućnu adresu po cijeni od 5,00 Eura + 4,90 € trošak dostave.
Download and browse online the catalogue or order your catalogue to have it at home at the cost of 5.00 € + 4.90 € shipping costs.
Vous pouvez le télécharger ou le feuilleter en ligne ou bien le commander et le recevoir chez vous, au prix de 5 00€ + 4,90 € pour les frais d'expédition.
Sie können ihn herunterladen, online durchblättern oder für 5,00€ + 4,90 € Portogebühren bestellen.
Download and browse online the catalogue or order your catalogue to have it at home at the cost of 5.00 € + 4.90 € shipping costs.
Mogą Państwo nasz katalog pobrać, przeglądać go online lub zamówić przysłanie go do domu w cenie 5,00 euro + 4,50 euro koszty przesyłki.
Редакция 2018 года, состоящая из 1053 страниц, содержит более 21.000 товарных позиций, в числе которых 1000 новинок.
  3 Treffer www.quaron.com  
Provjerite sami ono što tvrdimo i kad budete osvojili tisuce eura u kratkom periodu , onda nam se zahvalite…
Check it yourself what we affirm and once you have won thousands of Euros in a short period, you will thank us…
Nehmen Sie sich 5 Minuten Zeit, fahren Sie mit der Lektüre fort und wir sind uns sicher Sie werden verstehen…
Check het zelf wat wij hier vertellen en U zult ons dankbaar zijn, zodra U meerdere duizenden Euro’s in een korte tijd heeft gewonnen …
Посветете само 5 минути, прочетете по-нататък и ще разберете всичко…
Katso itse mitä tarjoamme ja kun olet voittanut tuhansia euroja lyhyessä ajassa, kiität meitä…
Jestesmy grupa ekspertów analityków prawdopodobienstwa, wyspecjalizowanych w grach i juz od kilku lat jestesmy najgorszym koszmarem zarzadzajacych kasynami.
Suntem un grup de experti analitici în probabilitate specializati în jocuri si deja de câtiva ani suntem cel mai urât cosmar al managerilor de cazinouri.
Pēc šīs dienas iespaidīgā naudas līdzekļu uzkrājuma esam nolēmuši savu metodi publiskot. Tādējādi ikviens beidzot varēs viegli, vienkārši un ātri laimēt naudu.
  2 Treffer www.filleriskola.hu  
Kada dobijete Vaš tromjesečni izvještaj, i ako suma koja treba da Vam bude isplaćena iznosi preko 10 Eura (za PayPal isplate), ili više od 50 Eura (za direktan prijenos preko banke), poslati ćete nam fakturu za neisplaćeni honorar.
KVZ reports royalties to labels and artists quarterly, 45 days after the end of each Quarter. Once you receive your quarter report and if the sum due to payment in it is more than 10 EURO (for PayPal payments) or more than 50 Euro (for direct bank deposits), you send us an Invoice for the outstanding royalties. Labels / Artists can do that via the usual PayPal Invoicing System of their PayPal Account, or by completing our Invoice Sheet and returning it to us per email. Once we receive a correctly issued Invoice from you, it takes up to 5-6 business days for our accounting to process the Invoice and to initiate a payment to you.
  www.seatra.es  
godine. Ovome istraživačkom projektu, za koji se očekuje da će se odvijati u razdoblju od pet godina, Europsko istraživačko vijeće dodijelilo je 2,04 milijuna eura. SCHILLER također podržava studiju tako što liječnicima na raspolaganje stavlja uređaj DIAGNOSTIC STATION DS20 koji će im pomoći u provođenju mjerenja arterijske krutosti.
The study, called AGNES for "Active ageing – Resilience and external support as modifiers of the disablement outcome", will be carried out from September 2017 until December 2019. This research project, expected to take place on a period of five years, has been granted 2.04 million Euros from the European Research Council. SCHILLER is also supporting the study by providing the physicians with the DIAGNOSTIC STATION DS20 to assist them in performing measurements of the arterial stiffness.
  www.sgk.mpg.de  
Vašu kreditnu karticu kojom vršite plaćanje adriaticGlobal tereti za iznos izražen u kunama po prodajnom deviznom tečaju eura kod Raiffeisen banke na dan terećenja kartice. Kad kartičar tereti Vašu banku on to čini u eurima prema tečaju svoje banke (banke s kojom posluje) onoga dana kad se iznos rezervacije šalje na naplatu.
La cantidad indicada en Kuna se cargará a su tarjeta de crédito de acuerdo a la tasa de venta de banco Raiffeisen en la fecha del cargo. Su tarjeta de crédito empresa cobra su banco en euros de acuerdo con el tipo de cambio del banco de la compañía de tarjetas de crédito trabaja con el día en que el importe se carga reserva.
На сумму, указанную в куна на счет вашей кредитной карты, в соответствии с курс продажи Райффайзен банка по обвинению даты. Ваша кредитная карточка компании обвинения вашего банка в евро по обменному курсу банка на кредитные карты компания работает с в тот день, когда оговорки сумма взимается.
  9 Treffer simelec.es  
U 2015. godini, otprilike 20,000 zaposlenika odjela ostvarilo je prihod od 4.5 milijardi eura, od čega je 85 posto ostvareno izvan Njemačke. S markama kao što su Bosch, Skil i Dremel, odjel je usmjeren na potrebe kupaca i iznimni inženjerski napredak.
The Power Tools Division of the Bosch Group is one of the world’s leading providers for power tools, power tool accessories and measuring tools. In 2015, its roughly 20,000 associates generated sales of 4.5 billion euros, about 85 percent of which outside of Germany. With brands such as Bosch, Skil and Dremel, the division stands for customer focus and great engineering progress.
  2 Treffer www.archiv-berlin.mpg.de  
S bruto domaćim proizvodom od 549 milijardi eura (2015.) Bavarska zauzima sedmo mjesto u Europskoj Uniji. Za usporedbu, BDP Europske Unije 2015. godine iznosio je oko 14,6 bilijuna eura. Stoga i ne čudi da Bavarska s 3,3 % (2016.) ima najnižu stopu nezaposlenosti u Njemačkoj.
Mit einem Bruttoinlandsprodukt von 549 Milliarden Euro (2015) rangiert Bayern auf Platz sieben innerhalb der EU. Zum Vergleich: In der gesamten EU wird ein Bruttoinlandsprodukt von etwa 14,6 Billionen Euro (2015) erwirtschaftet. Da wundert es nicht, dass Bayern mit 3,3 Prozent (2016) die niedrigste Arbeitslosenquote in Deutschland hat. Der bundesdeutsche Durchschnitt liegt bei 6,3 Prozent. Im europäischen Vergleich ist dieser Wert ausgezeichnet: Die durchschnittliche Arbeitslosigkeit in der EU lag 2015 bei 9,4 Prozent.
  12 Treffer lottemaa.ee  
Moć nove komore se najbolje pokazuje sa sljedećim iskazima. Samo osnivački članovi komore su u 2006 generirali gotovo 2 milijarde eura (pola prihoda cijele regije). Važnija od samog prihoda je dobit, ta je 2006 iznosila 160 milijuna eura, to je gotovo tri četvrtine svih prihoda u regiji.
The Chamber was granted support by the most respected companies in the region. Its foundation was supported by 63 companies, majority of them are the largest. The easiest way to show strength of the new Chamber is by citing the following information. In 2006 founder members themselves have created almost 2 billion € of income (half of the entire region income). More importantly they have generated the profit of 160 million € or almost three quarters of all region’s profit respectively. Added value per employee within founder members is stated at 46,768 € which is higher by 29 % than added value per employee in the region. The region is extremely export oriented. We create more than 64 % of income on foreign markets (by comparison – entire Slovenia creates 28.9 % of all income on foreign markets). This data shows the greatest interest to become a member is found among the most successful companies.
  2 Treffer nakedgirlstube.net  
Prije primopredaje plovila korisnik mora u uredu ABA VELE položiti kauciju u gotovini ili slipovima VISA, AMEX, MASTER ili DINERS kreditne kartice u iznosu od 1.000 eura (za brod do 40 stopa) ili 1.500 eura (za brod preko 40 stopa).
Vor der Übernahme des Schiffes muss der Charterer die Kaution mit VISA, MASTER oder DINERS Kreditkarte oder in bar hinterlegen. Der Betrag ist 1000 € für Boote bis 40 Fuß und 1500 € für Boote über 40 Fuß. Die Kaution wird ganz zurückgezahlt wenn das Boot an Aba Vela zur vereinbarten Zeit und Ort unbeschädigt und vollgetankt zurückgegeben wird.
La fianza cubre la franquicia del seguro. El día de la entrega del yate , el fletador debe depositar en la oficina de ABA VELA la fianza de 7.500 kn / 11.500 kn ( según las franquicia de cada barco) en efectivo o con la tarjeta de crédito VISA o MasterCard. La fianza cubre los eventuales daños ocasionados al yate o hacia terceros, provocados del fletador, durante el uso del yate. Cuando el fletador devuelva el yate de forma reglamentaria, según la lista de comprobación, limpio y con los depósitos de agua y combustible llenos, en la hora, fecha y lugar acordados, la fianza completa será devuelta al fletador.
Alla consegna dell'imbarcazione viene depositata una cauzione. La cauzione viene depositata in contanti o con Eurocheques (il valore massimo di un assegno e di 1000 €). La cauzione viene restituita nell importo pieno quando l'imbarcazione viene riconsegnata senza alcun danno, pulita e con il pieno di carburante. La cauzione non va depositata nel caso l'imbarcazione si noleggi con skipper.
  www.danoi.com.cy  
Od početka kolovoza u Oberkotzau opet kuca inovacijsko srce. Tehnološki centar se nakon jednogodišnjeg razdoblja izgradnje i investicije od četiri milijuna eura vraća u sjedište GEALAN-a. Upravo za vrijeme 50.
Au salon Fensterbau Frontale 2016, tous les projecteurs étaient tournés vers le nouveau système tout en verre GEALAN-KUBUS®. Le nouveau système de profilés avec vantail complètement escamotable garantit une proportion de verre maximale pour les fenêtres et les portes-fenêtres grâce à ses vues de profil minimales à l'intérieur comme à l'extérieur. Sans vantail visible, il renforce l'idée de modernité dans la conception du bâtiment avec un visuel tout en verre, permet une bonne luminosité et offre des segments de produits complètement nouveaux aux clients de GEALAN. À l'aide d'un modèle complet surdimensionné et de pièces d'exposition individuelles, il est possible d'examiner les particularités du système GEALAN-KUBUS®. Système de fenêtre et de porte-fenêtre avec vantail complètement escamotable L'architecture moderne fait preuve d'idées de plus en plus influentes sur la géométrie pour les systèmes de profilés en PVC. En ce qui concerne les exigences fonctionnelles telles que les économies d'énergie, les fenêtres en PVC ont déjà tout bon avec leurs systèmes multichambres intelligents. Toutefois, en termes de facteurs de création, elles montrent aujourd'hui fréquemment leurs limites. En effet, lorsqu'il s'agit de grands éléments présentant davantage de verre et un châssis plus petit, pour obtenir une plus grande incidence de la lumière, les fenêtres en PVC ne peuvent souvent pas répondre aux exigences imposées. Pour les constructeurs de GEALAN, cette prise de conscience signifiait le début du développement d'un tout nouveau système de profilés répondant aux exigences suivantes : plus de verre, plus de lumière, un châssis plus petit, un langage des formes clair, intemporel et au style affirmé, une meilleure isolation thermique et une surface innovante ainsi que la possibilité de fabriquer des éléments colorés, sur toute la hauteur de la pièce. De ces activités de développement est né le système de fenêtre et de porte-fen&
CunoÈ™tinÈ›ele propriilor angajaÈ›i reprezintă pentru numeroase întreprinderi un factor decisiv în ceea ce priveÈ™te succesul sau insuccesul. De aceea, perfecÈ›ionarea angajaÈ›ilor în cadrul companiei reprezintă un aspect esenÈ›ial. Și aceasta deoarece extinderea perfecÈ›ionării profesionale este o măsură decisivă pentru adaptarea angajaÈ›ilor la cerinÈ›ele profesionale ale viitorului. În acest context, oferta de servicii a GEALAN Fenster-Systeme GmbH include în mod obiÈ™nuit măsuri de asistență în domeniul vânzărilor È™i cursuri de instruire tehnică pentru clienÈ›i. Din acest motiv, compania oferă È™i în acest an operatorilor săi o gamă diversificată de seminare. CunoÈ™tinÈ›ele tehnice în prim-planȘi în al 5-lea an de existență, centrul de investiÈ›ie pentru viitor GEALAN a reuÈ™it să atragă numeroÈ™i participanÈ›i la seminarele organizate. Furnizorul de servicii oferă seminare specializate interesante cu privire la domeniul ferestrelor pe întreg teritoriul Germaniei, dar È™i asistență în privinÈ›a strategiilor de marketing, în prezenÈ›a clienÈ›ilor. În acest context, sunt furnizate informaÈ›ii de specialitate practice din domeniul fizicii construcÈ›iilor, legislaÈ›ie, marketing È™i vânzări de către referenÈ›i competenÈ›i. În calitate de referenÈ›i, pentru desfășurarea seminarelor sunt responsabili experÈ›i din cadrul grupului GEALAN sau specialiÈ™ti externi. Suplimentar față de transmiterea cunoÈ™tinÈ›elor teoretice, în cadrul fiecărui eveniment se pune un accent deosebit pe abordarea temei într-un mod cât mai practic posibil È™i aprofundarea acesteia prin intermediul unor exemple curente. În acest an, seminarul „Cadrul fundamental legal pentru diriginÈ›i de È™antier”, sub conducerea referentului dr. Uwe Diehr, avocat, a stârnit un interes major. În cadrul expunerilor sale, juristul a prezentat, prin intermediul unor exemple practice, toate faptele relevante cu privire la această temă - de la alocarea la nivelul desfășurării execuÈ›iei până la calculele finale È™i garanÈ›ie, pericole È™i obligaÈ›ii, dar È™i posibilități È™i oportunități. În special seminarele din oraÈ™ul Wolfsburg, celebru pentru industria VW, s-au bucurat de un mare succes, deoarece suplimentar față de referatele detaliate È™i specifice de la finalul fiecărei zile de seminar acordate parti
  www.masman.com  
Dvije milijarde eura od prodaje u području automatizirane vožnje
Two billion euros in sales with automated driving
  3 Treffer createchmedical.com  
Protuvrijednost u kunama obračunava se prema prodajnom tečaju eura kod PBZ banke važećem na dan plaćanja ili na dan izrade ponude.
Equivalent in HRK is calculated according to exchange rate of EUR in PBZ bank valid on the day of payment.
Die Preise sind vom 01.07.2018. do 31.07.2018., gültig, beziehen sich auf die Barzahlung und beinhalten keine Mehrwertsteuer.
  www.conaculbenke.ro  
odrasli - 300,00 kn (40,00 eura)
adults – 300,00 kn (40,00 Euro)
  ec.europa.eu  
Komisija odobrila plan Hrvatske za ulaganje 450 milijuna eura iz kohezijske politike EU
Commission approves Croatia’s plan for EU cohesion policy investment
  2 Treffer e.fyk.edu.my  
Cijene apartmana se krecu od 50 Eura do 100 Eura na dan, ovisno o broju osoba i sezoni.
Questo dipende dal numero degli occupanti e dalla stagione.
miejsce parkingowe dla samochodów i przyczep w cieniu drzew sosnowych
  www.heineken.com  
Naručite ulaznice na internetu, preskočite red i usput iskoristite popust od 2 eura po osobi!
Bestell Deine Tickets online – kein Warten und 2 Euro Rabatt!
Encomenda os teus bilhetes online, evita a fila e recebe um desconto de 2 € por pessoa!
Rendeld meg online a jegyeket, kerüld el a sorbaállást, ráadásul személyenként még €2 kedvezményt is kapsz!
Objednajte si vstupenky online, nestojte v rade a získajte tak zľavu vo výške 2€ na osobu!
สั่งซื้อบัตรทางออนไลน์ ไม่ต้องต่อคิวและได้รับส่วนลด 2 € ต่อคนตลอดการเข้าชม!
  28 Treffer www.redesurbanascaloryfrio.com  
VIP-IBC je platforma gdje možete postaviti svoju opkladu istovremeno kod više dostupnih kladionica. Uz našu VIP platformu za klađenje namijenjenu isključivo našim VIP klijentima, možete uložiti nekoliko stotina hiljada eura na Vaše omiljene događaje po najboljim
La liste des bookmakers avec lesquels vous pouvez parier, évolue constamment, de manière à ce que vous puissiez être surpris par les cotes les plus élevées et les limites les plus larges, groupées en un seul endroit.
  www2.deloitte.com  
Konzultantsko-revizorska tvrtka Deloitte navodi u svom dvadesetom izdanju Financijske nogometne lige da je dvadeset nogometnih klubova vodećih po zaradi u svijetu zajedno u sezoni 2015./’16. godine ostvarilo 7,4 milijarde eura, što je 12 posto više nego prethodne godine.
Today, business and technology innovation are inextricably linked and the demand for technology-enabled business transformation services is rapidly growing. Deloitte technology professionals around the world help clients resolve their most critical information and technology challenges.
  4 Treffer www.changfengcn.com  
Najviše zasluga za povećanje hrvatskog izvoza ide farmaceutskoj industriji. Hrvatski je izvoz u 2016. godini iznosio 12,3 milijarde eura što je rast od oko 7 posto odnosno 800 milijuna eura. Ako BDP raste dva uzastopna tromjesečja, možemo govoriti o pozitivnom … »»
Die meisten Kredit für die Zunahme der kroatischen Exporte gehen in die pharmazeutische Industrie. Die kroatischen Exporte im Jahr 2016. beliefen sich auf 12,3 Milliarden Euro, was einer Steigerung von rund 7 Prozent oder 800 Millionen Euro entspricht. Wenn das … »»
  2 Treffer www.swiss-cooperation.admin.ch  
Sami brojevi izbjeglica i raseljenih lica, kao i potreba da se region stabilizira, Bosnu i Hercegovinu su smjestili na visoko mjesto političkih prioriteta Švicarske. Shodno tome, za Bosnu i Hercegovinu je namijenjeno 33,3 miliona eura.
The Medium-Term Programme 2000-2003 of  SDC and SECO bundled the multitude of activities started under the special programme into various domains focusing on improvements in the social and economic situation and supporting institutional reforms.
  2 Treffer www.siemens.de  
Poduzeće osnovano prije 160 godina podržava korisnike u više od 190 država inovativnim tehnikama i sveobuhvatnim znanjem u rješavanju njihovih poslovnih i tehničkih zadataka. U poslovnoj godini 2011. poduzeće je ostvarilo promet od oko 74 milijardi eura i rezultat kontinuiranih aktivnosti od preko 7 milijarde eura.
Founded 160 years ago, the company provides customers in more than 190 countries with innovative technologies and the wide-ranging expertise necessary to tackle their commercial and technical tasks. In fiscal 2011, the company posted sales of around 77 billion euros and a profit from continuing operations of more than 7 billion euros.
  www.formatecformas.com.br  
Ukupna vrijednost ovog trogodišnjeg projekta je oko 500.000 eura, a EU financira više od 80% ukupne vrijednosti. Nositelj projekta je francuski Promotrans, a iz Hrvatske sudjeluje najviše partnera – ORYX Grupa, EKOmobils i POU AMC Nova Gradiška.
The total value of this three-year project is about 500,000 Euro, while the EU funds more than 80% of the total value. The project holder is a French company Promotrans, while the most of the partners are from Croatia – ORYX Group, EKOmobils and the Open University AMC from Nova Gradiška.
  2 Treffer www.makura.cz  
Obećavajući izgledi i brojke pokazuju da je tvrtka na pravom putu. Novi rekordi prodaje se očekuju u 2015. U prvoj polovici 2015, PALFINGER grupacija je zabilježila izrazito pozitivan rast, npr. povećanje prodaje za 10.7 % na 292.3 milijuna eura.
The figures also show that the company is on the right track. A new sales record is expected in 2015. In the first quarter of 2015 alone, the PALFINGER Group recorded an extremely positive development, as sales grew by 10.7 per cent to €292.3 million.
  www.chemgeneration.com  
BASF je u 2009. godini ostvario prodaju u iznosu većem od 50 milijardi eura, a krajem godine imao je približno 105.000 zaposlenika. BASF-ovim dionicama trguje se na burzi u Frankfurtu (BAS), Londonu (BFA) i Zürichu (AN).
Dzięki wartościowym produktom i inteligentnym rozwiązaniom BASF odgrywa istotną rolę w rozwiązywaniu problemów o charakterze globalnym, takich jak ochrona klimatu, wydajność energetyczna, żywienie i mobilność.
  www.seolyze.com  
Cijena Posebne ponude ACSI i ADAC Camping Card iznosi 17,00 Eura i uključuje noćenje za dvije odrasle osobe, kamp mjesto i priključak na električnu energiju. Cijena ne uključuje Boravišnu pristojbu, Ekološku pristojbu i Osiguranje osoba od nezgode.
La tariffa è 17,00 Euro per notte. La tariffa di pernottamento è valida per una piazzola e il soggiorno di due persone. Potete soggiornare con auto+roulotte+veranda, auto+carrello tenda, auto+tenda o camper con veranda. La tariffa comprende l'elettricità e la permanenza di un cane. Tassa di soggiorno, tassa ecologica e assicurazione infortuni delle persone sono esclusi.
  3 Treffer www.kas.de  
Radi se o biti i položaju ideje ujedinjenje Europe koju bi većina političkih promatrača za 2010. godinu, naročito zbog krize eura, okarakterizirala kao složenu. Unatoč tome je kriza također i pomogla, budući da sad i široke mase građana shvaćaju kako su svi sudionici u istoj situaciji.
In the words of Van Rompuy: “What is being decided in Athens, affects Amsterdam. If Barcelona prospers, so does Berlin.“ Due to this interdependence between European states, he called for a new sense of responsibility toward each other. In conjunction with the decision by the European Council in support of a crisis prevention mechanism - which Van Rompuy called the biggest economic and financial reform since the introduction of the Euro - and the austerity measures already enacted by European governments, the market would regain its trust in the European currency. Van Rompuy also explicitly commended European governments for their action in the face of widespread voter outrage and public strikes.
  5 Treffer arhiva.zagrebfilmfestival.com  
listopada 2013. hrvatski korisnici osigurali su europska sredstva u ukupnom iznosu od 2,762.210 eura. Drugim riječima, sredstvima Programa MEDIA omogućena je potpora za razvoj 17 hrvatskih filmova i 5 hrvatskih filmskih festivala, digitalizacija 4 hrvatska kina, automatska i selektivna distribucija europskog filma u Hrvatskoj, sufinancirano je 11 hrvatskih kina u okviru mreže EUROPA CINEMAS i ostvareni su pojedinačni projekti u sklopu programa i2i, kontinuiranog usavršavanja i razvoja skupnih projekata.
In other words, through the financing of the MEDIA Program, support was secured for the development of 17 Croatian feature films, 5 Croatian film festivals, the digitisation of 4 Croatian cinemas, the automatic and selective distribution of European films in Croatia, and co-financing was secured for 11 Croatian cinemas within the EUROPA CINEMAS network as well as for individual projects within the schemes: i2i, continuous training and slate funding.
  www.wiros.de  
DONADIĆ agencija zadržava pravo promjene objavljenih cijena u slučaju promjene tečaja za više od 5% u odnosu na tečaj kune i eura prema tečajnoj listi Hrvatske Narodne Banke važećoj na dan 01.10.2017.
According to the valid law on the tourist tax, the customer is obliged to pay the tourist tax at the same time as the accommodation. The total amount of the tourist tax depends on the number of persons, age and date of stay. For most holiday properties, the tourist tax is already included in the price. The amount of the tourist tax is stated on the calculation of the reservation or it is stated that the tourist tax is already included in the price.
Conformément à la loi sur la taxe de séjour en vigueur, le client est tenu de payer la taxe de séjour en même temps que le logement. Le montant total de la taxe de séjour dépend du nombre de personnes, de l'âge et de la date du séjour. Pour la plupart des propriétés de vacances, la taxe de séjour est déjà incluse dans le prix. Le montant de la taxe de séjour est indiqué sur le calcul de la réservation ou il est précisé que la taxe de séjour est déjà incluse dans le prix.
Falls in das gebuchte Ferienobjekt mehr Personen ankommen, als bei der Buchung angemeldet wurde (und im Voucher steht) hat der Vermieter das Recht die unangemeldete Personen nicht unterzubringen. Unter der Voraussetzung dass es genügend Platz im Ferienobjekt gibt, können die zusätzlichen Gäste untergebracht werden unter Berechnung der zusätzlichen Kosten pro Person/Nacht. Der Vermieter ist nicht verpflichtet den gebuchten Zeitraum zu verlängern, aber wenn es möglich ist, kann man unter Berechnung der zusätzlichen Übernachtungen die Buchung verlängern. Der Vermieter ist nicht verpflichtet, an den Kunden die Leistungen die nicht im Voucher genannt sind zu leisten.
Nel caso in cui più persone arrivino nella sistemazione prenotata rispetto a quelle registrate al momento della prenotazione e indicate sui documenti di viaggio (voucher), il proprietario di casa ha il diritto di non accogliere persone non preannunciate. Supponendo che ci sia abbastanza spazio nell'unità di alloggio, gli ospiti aggiuntivi possono essere ospitati calcolando il costo aggiuntivo per persona / notte. Il proprietario non è obbligato a prolungare il periodo prenotato, ma se disponibile, con un supplemento adeguato, il servizio di sistemazione può essere prolungato. In tal caso è richiesto il pagamento per notti aggiuntive. Il proprietario di casa non è obbligato a fornire i servizi che non sono indicati nel voucher.
Az érvényes idegenforgalmi adóról szóló törvény értelmében az ügyfél köteles az idegenforgalmi adót a szálláshellyel egyidejűleg megfizetni. Az idegenforgalmi adó teljes összege a személyek számától, az életkortól és a tartózkodás napjától függ. A legtöbb nyaralási ingatlanra az idegenforgalmi adó már benne van az árban. Az idegenforgalmi adó összege a foglalás kiszámításánál szerepel, vagy azt jelzik, hogy az idegenforgalmi adó már szerepel az árban.
Zgodnie z obowiązującą ustawą o podatku turystycznym, klient jest zobowiązany do zapłaty podatku turystycznego w tym samym czasie, co zakwaterowanie. Całkowita kwota podatku turystycznego zależy od liczby osób, wieku i daty pobytu. W przypadku większości nieruchomości wakacyjnych podatek turystyczny jest już wliczony w cenę. Wysokość podatku turystycznego podana jest przy obliczaniu rezerwacji lub podano, że podatek turystyczny jest już wliczony w cenę.
  www.cvsc.org.uk  
Grčki program otkupa (bailouta) započeo je 2010. godine kada je grčki dug dosegnuo 310 milijardi eura, ili 133% grčkog BDP-a (bruto društvenog proizvoda). Danas dug grčke vlade još uvijek iznosi 317 milijardi.
The Greek bail-out programme began in 2010 when Greece’s debt had hit €310 billion, or 133% of Greece’s Gross Domestic Product (GDP). Today the Greek government is still in €317 billion of debt. 78% of the debt is owed to the ‘Troika’ of the IMF, European Union and European Central Bank.
Le programme de sauvetage de la Grèce a débuté en 2010 ; La dette de la Grèce s’élevait alors à 310 milliards d’euros, soit 133% du produit intérieur brut (PIB) de la Grèce. Aujourd'hui, le gouvernement grec est toujours endetté à hauteur de 317 milliards d’euros. 78% de la dette est due à la «troïka» du FMI, de l’Union européenne et de la Banque Centrale Européenne.
Im Jahr 2010 betrug die Schuldenquote Griechenlands mit 310 Milliarden Euro 133 Prozent des Bruttoinlandprodukts (BIP). Im gleichen Jahr begann das griechische Rettungsprogramm. Heute schuldet die griechische Regierung immer noch 317 Milliarden Euro, 78 Prozent davon der Troika, die aus dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Europäischen Union und der Europäischen Zentralbank besteht.
El programa de rescate de Grecia empezó en 2010 cuando su deuda llegó a 310 mil millones de euros. Actualmente, la deuda del Gobierno griego es de 317 mil millones de euros. El 78% de la deuda está contraída con la ‘Troika‘ del IMF, la Union Europea y el banco central de Europa.
Il programma di salvataggio delle banche greche comincia nel 2010, quando il debito del paese raggiunge i 310 miliardi di euro, ovvero il 133 % del prodotto interno lordo (PIL). Oggi il governo greco detiene ancora un debito di 317 miliardi di euro, il 78 % del quale nei confronti della “Troika” – Fondo Monetario Internazionale (FMI), Unione Europea (UE) e Banca Centrale Europea (BCE).
O programa de resgate da Grécia teve início em 2010. A dívida da Grécia era nessa altura 310 mil milhões de euros, ou seja 133 % do produto interno bruto (PIB) da Grécia. Actualmente o governo grego continua com uma dívida de cerca de 317 mil milhões de euros. 78 % da dívida é devida à Troika (FMI, União Europeia e Banco Central Europeu).
Το Ελληνικό πρόγραμμα «διάσωσης» ξεκίνησε το 2010, όταν το ελληνικό δημόσιο χρέος είχε φτάσει στα €310 δις, η 133% του Ακαθάριστου Εθνικού Προϊόντος (ΑΕΠ) της χώρας. Σήμερα το ελληνικό δημόσιο χρέος παραμένει στα €317 δις., από το οποίο το 78% είναι προς την «Τρόϊκα» , δηλ. το ΔΝΤ (Διεθνές Νομισματικό Ταμείο), ΕΕ (Ευρωπαϊκή Ένωση) και ΕΚΤ (Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα).
Het Griekse schuldverlichtingsprogramma begon in 2010, toen Griekenlands schuld een bedrag had bereikt van €310 miljard, dat gelijk stond aan 133% van haar Bruto National Product (BNP). Vandaag de dag heeft Griekenland nog steeds €317 miljard schuld, waarvan 78% is verschuldigd aan de “Troika” van het IMF, de EU en de Europese Centrale Bank (ECB).
Kreikan tukiohjelma alkoi vuonna 2010, kun maan velka oli 310 miljardia euroa tai 133 prosenttia bruttokansantuotteesta. Tänä päivänä Kreikan velka on edelleen 317 miljardia euroa. 78 prosenttia velasta on ”troikalle” eli Kansainväliselle valuuttarahastolla IMF:lle, Euroopan unionille ja Euroopan keskuspankille EKP:lle.
A görög mentőprogram 2010-ben kezdődött, amikor a görög államadósság 310 milliárd eurót ért el, ami a görög GDP 133 %-át tette ki. Ma a görög kormánynak még mindig 317 milliárd euró nagyságú adóssága van. Az adósság 78 %-ával a Nemzetközi Valutalapból, az Európai Unióból és az Európai Központi Bankból álló „trojkának” tartozik.
Þátttaka Grikklands í –björgunarpakkanum- svokallaða hófst árið 2010 þegar skuldir Grikklands höfðu náð 310 milljörðum evra, eða 133% af vergri landsframleiðslu. Í dag eru skuldir gríska ríkisins 317 milljarðar evra. Alls eru 78% skuldarinnar við Troikuna; Alþjóðagjaldeyrissjóðinn, Evrópusambandið og Evrópska Seðlabankann.
Grecki program ratunkowy rozpoczął się w roku 2010, kiedy dług Grecji osiągnął poziom 310 miliardów euro, czyli 133% Greckiego produktu krajowego brutto (PKB). Dzisiaj grecki dług publiczny to wciąż 317 miliardów euro. 78% tego zadłużenia jest w posiadaniu Trojki, czyli Międzynarodowego Funduszu Walutowego, Unii Europejskiej oraz Europejskiego Banku Centralnego.
Grški “reševalni” program se je začel leta 2010, ko je grški dolg znašal 310 milijard evrov ali 133 odstotkov grškega bruto domačega proizvoda (BDP). Danes grška vlada še vedno dolguje 317 milijard evrov. 78 odstotkov dolga ima v rokah “trojka” – Mednarodni denarni sklad (MDS), evropska komisija in evropska centralna banka.
  11 Treffer www.aatc.tw  
Ovo se pojavljuje iz nedavnih istraživanja Wageningena ekološkog istraživanja (Alterra) koju je naručio World Wildlife Fund (WWF). Većina od milijardu eura godišnjih ZZP fondova za Nizozemsku ide uglavnom na područja gdje je najveći pritisak na … Continue Reading
Les Pays-Bas sont un pivot dans le commerce international malhonnête des chiens. Cela ressort d’une nouvelle investigation publiée par la radiotélévision régionale de la province néerlandaise du Brabant Septentrional. L’étude de ‘Omroep Brabant’ confirme les nombreux signaux que les éleveurs et les négociants sans scrupules ont les mains libres, et qu’ils gagnent des millions à … Continue Reading
Ich möchte gerne mit fantastischen Neuigkeiten anfangen. Letzte Woche konnten wir nämlich einen Durchbruch im Parlament erzielen. Seit der Gründung unserer Partei kämpfen wir für die Tiere in der Massentierhaltung. Und damit auch für die Kälber in der Milchviehindustrie, die direkt nach der Geburt von ihrer Mutter getrennt werden und in sogenannten Einerboxen untergebracht werden. … Continue Reading
Holanda ocupa en este momento la presidencia de la Unión Europea. El bienestar animal debería ser la prioridad durante el turno holandés. La presidencia de la UE sería una ocasión perfecta para, por ejemplo, hacer algo sobre el transporte de ganado a larga distancia por Europa o sobre los perros callejeros rumanos, sacrificados en masa … Continue Reading
L’Haya, 5 dicembre 2017 – sette partiti per gli animali che parteciperanno nelle elezioni Europee si sono incontrati all’Haya giovedi’ e venerdi’. Rappresentanti dei partiti finlandesi, spagnoli, svedezi, francesi, portoghesi, tedeschi ed olandesi hanno scambiato la loro conoscenza, esperienza ed idee per una collaborazione. Esiste una possibilita’ reale che raggiungeranno vari seggi nel Parlamento Europeo. … Continue Reading
Gostaria de começar com uma grande notícia. Na semana passada tivemos um avanço claro na Camara. Desde a fundação do nosso partido lutamos pelos animais da indústria pecuária. Da mesma forma também pelos bezerros da indústria de laticínios que cruelmente são separados das mães logo após o nascimento e colocados em uma das chamadas “celas … Continue Reading
وورلدلوگ الأسبوع 48 – 2014 أخبار رهيبة هذا الأسبوع. في مزرعتين للدواجن تم إعدام ما يقرب عن 200.000 دجاجة بالغاز نظرا لتفشي فيروس إنفلونزا الطيور. كما تم إعدام 40 مليونا عام 2003 لنفس السبب. وهو أمر بديهي بالنسبة لكل الكائنات الحية إذا ما كانت تعيش مع بعضها البعض مكتظة في غرفة واحدة، ما ينتج عنه تفشي الأمراض. … Continue Reading
Ik wil graag beginnen met fantastisch nieuws. Vorige week hebben wij namelijk een doorbraak gehad in de Tweede Kamer. Al sinds de oprichting van onze partij strijden we voor de dieren in de vee-industrie. Zo ook voor de kalfjes in de melkvee-industrie die direct na hun geboorte wreed van hun moeder worden gescheiden en in … Continue Reading
Haga, 5 decembrie 2017 – Șapte partide pentru animale care participă la alegerile europene din 2019 s-au întâlnit joi și vineri la Haga. Reprezentanți ai partidului pentru animale finlandez, spaniol, suedez, francez, portughez, german și neerlandez au făcut schimb de cunoștințe, experiență și idei pentru a coopera. Aceștia au realmente șanse să câștige și mai … Continue Reading
Хочу начать с замечательной новости. На прошлой неделе нам удалось добиться огромного успеха в Нижней Палате парламента. С момента основания нашей партии мы выступаем в защиту прав сельскохозяйственных животных. В том числе и телят в молочной промышленности, которых сразу после рождения с безразличной жестокостью забирают от матери и помещают в тесную клетушку. В природе телята … Continue Reading
Geçen Pazar parti kongremiz yapıldı. Güzel bir gün oldu! Kongremizde Bölge Meclisleri ve Devlet Su İşleri Seçimleri konuları da hakim oldu. Çünkü 2015’in mart ayında on bölge ve sekiz su isleri seçimlerine katılacağız. Parti kongresinde sunulan adaylar ve parti programları onaylanmıştır. Tekrar güzel ve başarılı bir kampanya yürüteceğimize ve temsilcilerimizin sayısını kuvvetle arttıracağımıza eminim! Çok … Continue Reading
  www.fondazionetrg.it  
Europska flota svake godine dobiva nekoliko milijuna eura subvencija. Velik dio tog novca troši se na destruktivne, a ponekad i nezakonite ribarske djelatnosti. Stoga se novi Europski fond za pomorstvo i ribarstvo (EFPR) mora preusmjeriti na potporu prelaska ribarskih zajednica i djelatnika na održiviji pristupu ribarenju.
The European fleet receives several million Euros in subsidies every year. A big portion of this money is spent on destructive and sometimes even illegal fishing operations. The new European Marine and Fisheries Fund (EMFF) must instead focus on supporting the transition of fishing communities and operators to a more sustainable approach.
Alle europäischen Fischer müssen sich strikt an bestimmte Vorgaben halten. Schiffen oder Betreibern, die beim illegalen Fischfang erwischt werden, sollten die Subventionen gestrichen werden. Die neue GFP muss die Überwachung stärken und ausbauen und Maßnahmen steuern, die dann in der gesamten EU, und über ihre Grenzen hinaus, gleichmäßig und gerecht umgesetzt werden.
Todos los pescadores europeos deben acatar estrictamente las normas. Los buques u operadores que han sido sorprendidos pescando ilegalmente no pueden recibir subvenciones futuras. Con el fin de garantizar esto, la nueva PPC debe fortalecer y reforzar las medidas de vigilancia y control que deben aplicarse por igual a todos los buques europeos dondequiera que pesquen.
Todos os pescadores europeus devem seguir estritamente os regulamentos. Embarcações ou operadores que são capturados a pescar ilegalmente, não deverão receber futuros subsídios. A nova PCP deve fortalecer e reforçar as medidas de acompanhamento e controlo que devem ser exercidas de forma  correta e imparcial em toda a União e para além dela.
De Europese vloot ontvangt elk jaar miljoenen euro’s subsidie. Een groot deel van dit geld wordt uitgegeven aan destructieve en soms zelfs illegale vispraktijken. Het nieuwe Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV) moet zich juist focussen op de transitie van visserijgemeenschappen en ondernemers naar een meer duurzame benaderingswijze.
  www.detectiveconanworld.com  
U Rovinju imate puno mogućnosti iznajmljivanja bicikala po dnevnim cijenama od oko 10 Eura. Kod nekih ćete vlasnika smještaja također imati na raspolaganju bicikle, ponekad i u cijeni boravka te vam zbog toga toplo preporučamo da Rovinj doživite šetajući i vozeći bicikl.
In Rovinj you have lots of opportunities to rent bicycles at daily rates of around 10 Euros. Some owner will also have access to bikes, sometimes in the price of the stay and we therefore strongly recommend that you experience Rovinj through walking and cycling. This way you will also very easily and quickly be able to get to the center of town and to the beautiful beaches of Rovinj.
In Rovinj gibt es viele Möglichkeiten des Fahrradverleihs. Der Preis für einen ganzen Tag beträgt in der Regel um die 10 Euro. Aber auch einige Vermieter stellen Fahrräder zur Verfügung. Manchmal sind diese sogar im Übernachtungspreis inbegriffen. Wir empfehlen Ihnen, Rovinj beim Spazierengehen und Fahrradfahren kennenzulernen. Auf diese Art und Weise können Sie sehr schnell das Zentrum von Rovinj, aber auch die wunderschönen Strände von Rovinj erreichen.
  2 Treffer www.hotel-ensoleille.com  
možete osigurati pri rezervaciji smještaja u Importanne Resortu. Na raspolaganju Vam stoji automobil za troje putnika (i tri komada prtljage) po cijeni od 39 eura ili mini bus za sedam putnika po cijeni od 49 eura.
Please note that your transfer is confirmed only after a written confirmation from our side. Transfer services are confirmed within 48 hours. Should you wish to reserve a departure airport transfer, please visit Guest Relations Desk during your stay. Transfers can also be arranged from your hotel to any point in Dubrovnik.
  18 Treffer aigyptos.sk  
Projekt omogućava da razmjenom iskustava, uz stvaranje zajedničkog plana, regulatori u oblasti telekomunikacija iz čitave regije usklade standarde i aktivnosti presudne za uspješnu digitalizaciju u zemljama regiona s ciljem donošenja najučinkovitijeg rješenja. Svaka zemlja će uložiti dio financijskih sredstava u ovaj projekt čiji se ukupni iznos procjenjuje na 1,750,462.50 eura.
Пројекат дигитализације који је припремила и за који је аплицирала Агенција за пошту и електронске комуникације Републике Словеније је прошao прву фазу и чека на коначно одобрење. Циљ пројекта је учинити процес дигитализације бржим, лакшим и успјешнијим, нарочито за земље југоисточне Европе које још нису чланице Европске уније (Босна и Херцеговина, Хрватска, Србија, Црна Гора). Поред наведених земаља, унутар пројекта су и неке од земаља чланица EU: Аустрија, Италија, Мађарска, те Словенија која води пројекат. Очекује се да EU делегација одобри предложени пакет под називом SEE Digi.TV унутар којег су већ дефинисани главни циљеви и план рада. План рада садржи четири главне фазе с циљем рјешавања правних, техничких, економских и информативно-промотивних питања у складу са европским стандардима процеса дигитализације.
  4 Treffer www.finland.hr  
U 2012. godini Finski izvoz u Hrvatsku iznosio je 53,4 milijuna eura, a uvoz iz Hrvatske 16,5 milijuna eura. Unatoč gospodarskoj recesiji interes finskih tvrtki za hrvatsko tržište je rastao. Krajem 2012.
In 2012 Finland’s exports to Croatia were EUR 53.4 million and imports from Croatia EUR 16.5 million. Despite the economic recession Finnish companies have had a growing interest in the Croatian market. In late 2012, several Finnish players entered Croatia’s market: Alma Media acquired Croatia's leading job portal MojPosao, the Stockmann Group’s fashion chain Lindex opened franchise store in Zagreb, and Lindström began providing its B-to-B textile services.
  7 Treffer zff.hr  
listopada 2013. hrvatski korisnici osigurali su europska sredstva u ukupnom iznosu od 2,762.210 eura. Drugim riječima, sredstvima Programa MEDIA omogućena je potpora za razvoj 17 hrvatskih filmova i 5 hrvatskih filmskih festivala, digitalizacija 4 hrvatska kina, automatska i selektivna distribucija europskog filma u Hrvatskoj, sufinancirano je 11 hrvatskih kina u okviru mreže EUROPA CINEMAS i ostvareni su pojedinačni projekti u sklopu programa i2i, kontinuiranog usavršavanja i razvoja skupnih projekata.
In other words, through the financing of the MEDIA Program, support was secured for the development of 17 Croatian feature films, 5 Croatian film festivals, the digitisation of 4 Croatian cinemas, the automatic and selective distribution of European films in Croatia, and co-financing was secured for 11 Croatian cinemas within the EUROPA CINEMAS network as well as for individual projects within the schemes: i2i, continuous training and slate funding.
  2 Treffer www.hoteldellenazioni.com  
Za oglašivace koji žele nešto više, i dalje nudimo placene premium oglase, koji nude bolji rang, više fotografija i linkove na vlastitu internetsku stranicu. Premium oglas stoji 49 eura godišnje. Svi su postojeci oglasi pretvoreni u besplatne oglase.
Pour les annonceurs qui en souhaitent un peu plus, nous vous offrirons encore des annonces premiums payantes, offrant de meilleurs classements, plus de photos et des liens sur vos sites web. Une annonce premium coûte 49 EURO par an. Toutes les annonces existantes ont été changées en annonce gratuite. Si vous voulez souscrire à un compte supérieur, veuillez vous connecter à votre compte et sélectionner l'option « upgrade ».
Per chi voglia un po' di più, offriamo comunque annunci premium a pagamento, con ranking migliore, la possibilità di aggiungere più foto e di inserire link al proprio sito. L'opzione Premium costa 49€ all'anno. Tutti gli annunci esistenti sono stati trasformati in annunci gratuiti. Se vuoi passare a Premium, sei pregato di accedere al tuo account e selezionare l'opzione upgrade.
  2 Treffer www.agromarketingsuisse.ch  
Pravo na izmjenu cijena - U slučajevima značajnijih oscilacija tečaja Eura u odnosu na kunu, agencija zadržava pravo korigirati cijene smještaja i prilagoditi ih aktualnoj situaciji na tržištu. U takvim slučajevima, agencija više ne može garantirati cijenu ugovorenu prilikom potvrde rezervacije i/ili plaćanja akontacije, a eventualne razlike u cijeni idu na trošak Klijenta.
Price adjustment policy - In case of significant exchange rate variations of Euro in relation to Kuna, the agency reserves the right to adjust the prices of the original cost calculation stated at the moment the booking confirmation or advance payment. Fluctuations will be charged to the Client’s account.
1 2 3 4 5 Arrow