blei – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'111 Ergebnisse   799 Domänen   Seite 7
  2 Résultats www.avenue-mandarine.com  
Unter den frühsten Bauwerken mit künstlerischem Wert in Albanien sind die vielen byzantinischen Kirchen, besonders in Berat (um 1300) und den Gebieten von Gjirokastra und Korça, sowie alte Moscheen wie die Mirahor-Moschee von Korça (1495), die Sultan-Moschee (1492) und die Blei- Moschee (1553-1554) von Berat, die Murad-Moschee von Vlora (1537-1542), die Naziresha-Moschee von Elbasan (vor 1599), die Blei-Moschee von Shkodra (1773-1774) und die Et’hem-Bey-Moschee von Tirana (1793-1794).
Deutsch | Shqip This website is devoted to Albanian art in the broadest sense, that it to say, to the various artistic endeavours undertaken by Albanians or connected in some way with Albania and/or the Albanians. It does not purport to provide a comprehensive history of Albanian art, but simply to present aspects and phenomena that might be of interest to the international reader/viewer. Art forms in Albania were moulded by traditional Albanian folk culture, by early Byzantine traditions and by the country's inclusion in the Ottoman Empire for five centuries until 1912. Among the earliest works of architecture of artistic value in Albania are the many old Byzantine churches such as those in Berat (ca. 1300) and southern Albanian regions of Gjirokastra and Korça, and venerable mosques such as the Mirahor Mosque in Korça (1495), the Sultan Mosque (1492) and the Lead Mosque (1553-1554) in Berat, the Murad Mosque in Vlora (1537-1542), the Naziresha Mosque in Elbasan (pre-1599), the Lead Mosque in Shkodra (1773-1774) and the Et’hem Bey Mosque in Tirana (1793- 1794). Less well known are the superbly elegant Ottoman-style vaulted bridges, few of which have survived the centuries. Not much remains either of the many early Catholic churches of the north. Notable in style for private dwellings are the lofty mansions of Gjirokastra, the windowed homes in the Mangalem quarter of Berat (The City of a Thousand Windows), and the lonely kullas (fortified stone towers) planted here and there in isolated regions of northern Albania and Kosovo. Following mosaics and murals from antiquity and the mediaeval period, the first concrete representations in painting were icons in the Byzantine Orthodox tradition. The earliest Albanian icons date from the late thirteenth century and there is general agreement that they reached their artistic zenith in the eighteenth century. Among the greatest protagonists of Albanian iconic art were Onufri and David Selenica. The museums of Berat, Korça and Tirana have good collections of the few icons that remain. In the Ottoman period other painting was limited mostly to folk art and to the often exuberant decorations of mosques. Modern painting and sculpture arose in the first half of the twentieth century and reached a modest zenith in the 1930s and 1940s when the first major art exhibitions were held in the country. The traditions of Albanian art that evolved up until the Second World War were largely destroyed by the communist regime that t
  audio-joiner.com  
2015 aktuelle zusammenfassende Veröffentlichungen über das Potenzial der Pflanze stellen Narang, Rahman, Sood dar. Hierin zeigt sich, dass die Wasserhyazinthe für Spuren von Arsen, Blei, Cadmium, Chrom, Eisen, Kupfer, Nickel, Quecksilber, Uran, Zink nachgewiesen zur Akkumulation geeignet ist.
It is the subject of international research for over 60 years and a wide range of plants was studied focusing on the suitability to hyperaccumulation regarding various chemical substances such as heavy metal ions, radionuclide ions and organic solvents. For the special task to remediate mine water which is contaminated with heavy metal using phytoakkumulation and extraction, the species of water hyacinths appeared suitable. Current summary publications on the potential of the plant come from Narang, Rahman, Sood 2015. Here it is shown that the water hyacinth is suitable for detecting and accumulating traces of arsenic, lead, cadmium, chromium, iron, copper, nickel, mercury, uranium and zinc. The results refer to laboratory research and practical field studies in tropical waters.
  2 Résultats www.basg.gv.at  
Für effizientes und sicheres Arbeiten im Gießereialltag sorgt hier auch eine neu entwickelte Schnellverschlusskupplung für Stahl- und Keramik-Rohrleitungen, die beim Transport von Flüssigmetall eingesetzt werden. Denn sowohl beim Pumpen und Fördern als auch beim Dosieren von Magnesium- und Blei-Schmelze müssen häufig Vorsatzelemente und Rohrleitungen getrennt werden.
Efficient, safe working in everyday foundry operation is ensured here too by a newly developed quick-connect coupling for steel and ceramic pipes used to transport liquid metal. This is because attachments and pipes often have to be disconnected during the feeding and dosing of the melt. The quick-connect coupling allows you to change the system components in about two minutes – even in the hot state at 680 degrees Celsius without having to laboriously open screw connections on flanges. As it is no longer necessary to cool the pipes, production only needs to be interrupted for a very short time.
  2 Résultats www.degoty.com  
POREX® Aktiv-Kohlefilter für Trinkflaschen sind entwickelt worden, um Ablagerungen, Blei und Chlor in einem einzigen Filtrationsprozess zu entfernen, der den Standards der US-amerikanischen NSF (National Science Foundation) Klasse 1 entspricht.
Los filtros de carbono POREX® para botellas de agua están diseñados para eliminar sedimentos, plomo y cloro en un proceso de filtración de un solo paso que cumple con las normas NSF Clase I. El tamaño óptimo de poro de los filtros minimiza la resistencia de flujo mientras aún permite suficiente tiempo de residencia para la extracción del cloro y del plomo. Porex diseña filtros de carbono para sistemas de filtrado de agua del grifo y en refrigeradores así como para botellas de agua para el consumidor.
  4 Résultats www.postauto.ch  
Der Besuch im Museum Schmelzra erlaubt Ihnen einen Einblick in den historischen Bergbau am Mot Madlain. Hier wurde über 300 Jahre Erz abgebaut und geschmolzen, um an die begehrten Metalle Silber und Blei zu gelangen.
A visit to the Schmelzra Museum provides an insight into Mot Madlain's historical mine. For 300 years, iron ore was extracted here and smelted to produce the much sought-after silver and lead deposits.
Le musée de Schmelzra vous fera découvrir l’histoire de la mine de Mot Madlain, d’où le minerai a été extrait et fondu durant 300 ans afin d’en isoler le plomb et l’argent.
Visitando il museo Schmelzra avrete la possibilità di ripercorrere la storia dei minatori del Mot Madlain. In questa zona per oltre tre secoli venivano estratti minerali, successivamente fusi per ottenere argento e piombo.
  2 Résultats www.bvet.admin.ch  
Mit dem Schwermetallprotokoll wird eine Reduktion der Blei-, Kadmium- und Quecksilberemissionen angestrebt. Die Signatarstaaten verpflichten sich, verbleites Benzin zu eliminieren und sowohl industrielle Emissionen (z.B. von Stahlwerken und Kohlenkraftwerken) als auch Belastungen durch Produkte wie Batterien zu vermindern.
Il protocollo sui metalli pesanti mira a ridurre le emissioni di piombo, cadmio e mercurio. I Paesi firmatari s’impegnano ad eliminare la benzina contenente piombo e a diminuire le loro emissioni, sia che provengano da fonti industriali (acciaierie, centrali termiche al carbone, p. es.) sia che derivino da prodotti quali le pile e le batterie.
  croestate.com  
Der Maler John Rand ärgerte sich über eintrocknende Farben und entwickelte deshalb eine Tube aus Blei. Er erhielt für die Tube am 11. September 1841 in den USA ein Patent. Später entstand die aus Zinn hergestellte Stanniol-Tube, gefolgt von der Aluminium-Tube.
The painter John Rand was annoyed about his paints drying out so he developed a lead tube. On 11 September 1841, he got a U.S. patent for the tube. Later, the tin-based tin foil tube was produced, followed by the first aluminum tube. The plastic and laminate tubes that are commonly used today have been developed in the mid-20th century.
La peintre John Rand s’agaçait de voir ses peintures sécher. Il imagina donc un tube en plomb. Le 11 septembre 1841, il déposa un brevet pour son tube aux États-Unis. Par la suite on inventa le tube en étain, puis le tube en aluminium. Le tube que l’on trouve aujourd’hui fréquemment, en plastique et laminé, ne fut développé qu'au milieu du vingtième siècle.
  3 Résultats www.swissmedic.ch  
Besonders bedenkliches Produkt: die Kapseln mit angeblich chinesischen Kräutern enthalten den rezeptpflichtigen Wirkstoff Sibutramin, die abführende Substanz Phenolphthalein, sowie Blei und Quecksilber im Mehrfachen des zulässigen Grenzwerts.
A particularly alarming product: capsules claiming to contain Chinese herbs in fact contain the active substance Sibutramin, available on prescription only, the laxative Phenolphtalein, as well as lead and mercury in quantities that are many times above the permitted limits.
Produit particulièrement inquiétant : les gélules censées être fabriquées à partir d'herbes chinoises contiennent en réalité le principe actif sibutramine soumis à ordonnance médicale, la substance laxative phénolphtaléine mais aussi du plomb et du mercure dans des quantités plusieurs fois supérieures à la valeur limite autorisée.
Prodotto particolarmente nocivo: le capsule con presunte erbe cinesi contengono il principio attivo sibutramina, soggetto a ricetta medica, la sostanza lassativa fenolftaleina nonché piombo e mercurio in dosi più elevate rispetto ai valori limite autorizzati.
  www.cordis.europa.eu  
Ein großer Teil der Fortschritte, die bei den Kenntnissen über die Auswirkungen von Schwermetallen (z.B. Blei) auf die Gesundheit erzielt wurden, gehen auf europäische Vergleiche epidemiologischer Daten zurück.
Justification: 13% of cases of asthma and 15% of respiratory infections affecting the European urban population could be related to exposure to urban pollution. Much of the progress made in improving our understanding of the effects of heavy metals (such as lead) on health is due to comparative epidemiology at the European level. Regulations adopted at European level on nuclear and industrial safety and the safety of domestic products depend on the availability of an objective scientific information base.
Eléments de justification : 13% des cas d'asthme et 15% des affections caractérisées par l'obstruction des voies respiratoires survenant parmi les populations urbaines européennes pourraient être en relation avec une exposition à la pollution urbaine. Une partie importante des progrès réalisés dans l'amélioration de nos connaissances sur les effets des métaux lourds sur la santé (le plomb, par exemple) l'ont été sur la base de comparaisons à l'échelle européenne. Les réglementations en matière de sécurité nucléaire et industrielle et des produits domestiques adoptées au niveau de l'Union, exigent la disponibilité d'une base scientifique objective.
  company.softing.com  
Obwohl in der RoHS-II Geräte der Kategorie 9 (Überwachungs- und Kontroll- Instrumente für Industrie) noch bis Juli 2017 vom Geltungsbereich ausgenommen sind, erfüllen unsere Produkte schon jetzt die Grenzwerte bezüglich der verbotenen Stoffe wie Blei oder Cadmium.
Our products (which are category 9 - industrial monitoring and control instruments) fulfill already today the limits of hazardous substances like lead or cadmium, although they are excluded from this directive until July 22, 2017.
  www.if-ic.org  
41 = "Blei-up zu Ihrem Erfolg!",
41="Lead-up to your success!",
41 = "Lead-up à votre succès!",
41 = "período previo a su éxito!",
41 = "piombo-up per il vostro successo!",
41 = "التحضير لنجاحك!"،
41 = "Оловно-до вашия успех!",
41 = "Lead-up pro váš úspěch!",
41 = "आपकी सफलता के लिए नेतृत्व अप!"
41 = "Lead-up untuk kesuksesan Anda!",
41 = "Lead-до Вашего успеха!",
41 = "นำขึ้นไปสู่​​ความสำเร็จของคุณ!"
41 = "başarınız için Kurşun-up!",
41 = "Lead-up để thành công của bạn!",
  www.aichihotels.com  
Tungsten Hartmetall ist eines der stärksten bekannten Metalle zu den Menschen. Es ist dichter als Blei und härter als Stahl. Tungsten Hartmetall einzigartige Kombination aus Festigkeit, erfüllt Härte und Zähigkeit die anspruchsvollsten Anwendungen.
Carbure de tungstène cémenté est l'un des plus forts métaux connus pour les êtres humains. Il est plus dense que le plomb et le plus dur que l'acier. Tungstène cimenté Carbide combinaison unique de force, de dureté et de ténacité répond aux applications les plus exigeantes.
Carboneto de tungsténio cementado é um dos mais fortes metais conhecidos para os seres humanos. É mais denso do que o chumbo e mais duro que o aço. Tungstênio cimentado combinação única de carboneto de resistência, dureza e resistência satisfaz as mais exigentes aplicações.
  aoyamameguro.com  
Das Potenzial des RYNO liegt nicht nur in der direkten Kommunikation mit den Mitmenschen, sondern auch in der Einsparung von Treibstoff: Ausgestattet mit Elektromotor und einem zweifach ausziehbaren Batteriesystem, verringert es die Emissionen nicht nur während der Nutzungszeit, sondern schon bei der Herstellung. Das Gerät kann wahlweise mit Lithium-Ionen-Batterien ausgestattet werden, die sich bis zu 1.000-mal öfter aufladen lassen als die mitgelieferten Blei-Batterien.
The potential of the RYNO lies not only in direct communication with fellow human beings, but also in the saving of fuel: Equipped with an electric motor and a double extractable battery system, it reduces emissions not only during the time of use, but also during production. The device can optionally be equipped with lithium-ion batteries, which can be charged up to 1,000 times more often than the supplied SLA batteries. The operation is similar to that of a Segway, i.e. if you lean forward, the speed increases, if you lean backwards, it slows down. It is also controlled by your own weight distribution. In dangerous situations, the integrated stop assistance system helps by pushing the wheel forwards and thus accelerating the braking process.
El potencial de la RYNO no sólo está en la comunicación directa con los prójimos, sino también en el ahorro de gasolina: está equipada con un motor eléctrico y un sistema de baterías extraíble, reduce las emisiones no sólo durante el período de utilización sino ya durante el proceso de fabricación. Opcionalmente, la monocicleta puede equiparse con baterías de iones de litio que son recargables hasta mil veces más que las baterías de plomo ácido SLA suministradas de serie con la moto. El manejo es prácticamente el mismo que el de un Segway, o sea, el usuario se debe inclinar hacia delante para acelerar y hacia atrás para decelerar o frenar. Y la máquina se dirige igualmente por reparto de peso.
  www.sgeb.ch  
Die Durchführung von Weiterbildungskursen soll auch in Zukunft ein Haupttätigkeitsbereich der SGEB blei- ben. In der Mitgliederbefragung erhielt das Thema „Erdbebenüberprüfung bestehender Bauten“ das beste Echo.
Lʼorganisation de cours de perfectionnement doit rester lʼune des activités principales de la SGEB. Dans lʼenquête auprès des membres, le thème « vérification de la sécurité sismique dʼouvrages existants » a reçu le meilleur écho. En conséquence, des cours de perfectionnement sur ce thème seront proposés dans les deux prochaines années, notamment des cours dʼintroduction à la nouvelle norme SIA 269/8 « maintien des structures porteuses – séismes ». Ensuite suivront des cours sur le thème « modélisation, procédure et con- trôle de la qualité de calculs par ordinateur », qui a obtenu le deuxième rang. Selon lʼenquête auprès des membres, une durée de cours dʼune journée est largement favorisée vis-à-vis de durées dʼune demi-journée ou de plusieurs jours.
  www.mezzanatolt.eu  
Dafür wird ein Lastenfahrrad mit einem Batteriespeicher versehen für die Energieversorgung beim Kaffeekochen. Bei dem Batteriespeicher wird auf bewährte Technik aus dem LKW Bereich zurückgegriffen (12 V Blei-Batterie mit KFZ-Wechselrichter).
Pour cela, un vélo destiné au transport devra être équipé d’un moteur électrique qui permettra d’alimenter la machine à café mais aussi la technique du moyen de transport (batterie 12 V avec des inverseurs automobiles). Une unité de réservoirs d’eau, éviers et lave-vaisselle y seront intégrés. Une place est également prévue pour la vaisselle, les couverts et la machine à café. Un pavillon et une table haute auront aussi leur place.
  3 Treffer www.ville-fribourg.ch  
Elektrische Haushalt- und Bürogeräte enthalten grosse Mengen an verwertbaren Metallen wie Kupfer und Eisen sowie an Schwermetallen wie Blei, Zink und Cadmium. Mit dem Recycling dieser Geräte können Schwermetalle zurückgewonnen werden und die Verschutzung der Umwelt durch toxische Substanzen verhindert werden.
Les appareils ménagers et de bureautiques contiennent des métaux lourds tels que cuivre, fer, plomb, zinc ou cadmium ainsi que d'autres substances qui peuvent être dangereuses pour l'environnement. Le recyclage permet de revaloriser les métaux et éviter la pollution de la nature par des substances toxiques.
  4 Treffer www.ofcom.ch  
Mit dem Protokoll über Schwermetalle verpflichten sich die Unterzeichnerstaaten, ihren Blei-, Kadmium- und Quecksilberausstoss stark zu reduzieren, namentlich durch Einschränkung der Emissionen aus der Industrie und durch Abschaffung des verbleiten Benzins.
Par le Protocole sur les métaux lourds, les pays signataires s'engagent à diminuer fortement leurs émissions de plomb, de cadmium et de mercure, notamment en limitant les émissions des sources industrielles et en interdiséliminant l'essence au plomb au plus tard le 1.1.2005. Pour l'ensemble de l'Europe, on prévoit une diminution des émissions de 60% pour le plomb, de 30% pour le cadmium et de 20% pour le mercure d'ici 2010 (année de référence 1990).
  www.belimo.com  
Im Vordergrund steht dabei eine nachhaltige und ökoeffiziente Entwicklung des Produkts unter Berücksichtigung der gesamten Lebensdauer. Hilfsstoffe wie Lösungsmittel, Harze, Lacke, Farben oder Blei werden nicht oder nur minimal verwendet.
Environmental thinking already starts with product design. The focus is on sustainable and eco-efficient product development that looks at the entire product life cycle. Auxiliary materials such as solvents, resins, paints or lead are not used at all, or only in very small quantities. Belimo adheres to the RoHS environmental directive, which prohibits the use of substances that are harmful to the environment. Suppliers also undertake not to use any of the banned substances in the parts they deliver.
  2 Treffer www.lineka.lt  
Die alten Se­gel­flie­ger, die einst die Land­schaf­ten aus der Vo­gel­per­spek­ti­ve ge­nos­sen, haben auf die­sem Herbst­aus­flug die Schön­hei­ten der Se­en­land­schaft im Her­zen der Schweiz vom Was­ser aus be­wun­dert. Der Tag wird un­ver­gess­lich blei­ben.
Les vieux vélivoles, habitués à observer la terre depuis le ciel, ont admiré, lors de cette excursion, les beautés du paysage et du lac au coeur de la Suisse, cette fois à partir de l’eau. Le jour restera inoubliable.
  4 Treffer www.css.ch  
Beispiele: Vergiftungen (z.B. Blei, Quecksilber, Medikamente), wiederholter Alkohol- und Drogenmissbrauch, gewisse Stoffwechselstörungen, Vitaminmangel, Störungen des Mineralstoffhaushalts, immunologische und verschiedene Infektionskrankheiten.
Les formes de démence secondaires sont provoquées par des dommages qui ont leur origine entière ou partielle en dehors du cerveau et qui peuvent se manifester chez des personnes encore jeunes. Exemples: Intoxications (par ex. plomb, mercure, médicaments), abus répétés d'alcool et de drogues, certains troubles du métabolisme, le manque de vitamines, les troubles de l'équilibre des substances minérales, différentes maladies immunologiques et infectieuses.
  www.sardegna.net  
Die Landschaft ist geprägt durch die Reste des alten Bergbaugebietes von Bacu Locci aus dem 18.Jahrhundert, wo Blei, Arsen und Galena abgebaut wurden..
La grande terrazza dell'altipiano di Quirra, con i suoi contorni sinuosi, improvvisamente precipita verso la pianura sottostante fino al mare. Il procedere è spesso intervallato da affascinanti resti di antichi villaggi minerari.
  docs.mudfish.net  
Erste Veröffentlichung: Anonymer Abdruck einiger Gedichte im »Sonntagsblatt des ›Bund‹«, Bern. Daraufhin Kontakte zu Franz Blei und der Zeitschrift »Die Insel« in München.
First publication: several unsigned poems in the Sunday newspaper of “Der Bund”, Bern. Meets Franz Blei, first contact with editors at the journal “Die Insel” in Munich.
  3 Treffer xnxxx.party  
*Gilt für Produkte aus Zink und Blei.
*Applies to products made from zinc and lead.
  www.paysage.umontreal.ca  
Herstellung von blei, zink oder zinn
General public administration
Fabrication de vis et de boulons
  10 Treffer www.bfs.de  
Bei der Ermittlung der Gesamtrichtdosis werden die Radon-Zerfallsprodukte Blei-210 und Polonium-210 einbezogen.
The radon-decay products plumb-210, and polonium-210 are included when estimating the total indicative dose.
  www.hydrocap.net  
Auf unterschiedlichem Materialträgern in unterschiedlich elaborierten Techniken (Malereien in Spray auf Leinwand, Plastik (Skulpturen), Zeichnungen und Skizzen in Blei-, Farb- und Filzstiften) zielt sein stilistischer und spiritueller Anspruch auf eine natürliche und eine an Schönheit vibrierende Ausdrucksform in einer heftigen aber auch beschaulichen Welt.
On various materials in different techniques (paintings in spraycan on canvas, plastics (sculptures), drawings and sketches in pencil, colored and felt pen) his stylistic and spiritual claim aims in the vibrating expression of nature and of beauty, in a mode so virulent as contemplative.
  powerplayer.info  
1994 wurden dort Blei- und Nickel-Ionen mit hoher Geschwindigkeit verschmolzen. So entstand das Element Darmstadtium mit der Ordnungszahl 110 im Periodensystem.
In 1994, lead and nickel ions were melted together at high speed. This created the element darmstadtium with atomic number 110 on the periodic table.
  www.nepagene.jp  
US 2018, R: Nathaniel Kahn, K: Bob Richman, T: Eddie O’Connor, S: Sabine Krayenbühl, Phillip Schopper, Brad Fuller, P: Jennifer Blei Stockman, Debi Wisch, Carla Solomon, M: Jeff Beal, 98’ · DCP, OmU, Deutschlandpremiere
US 2018, Director: Nathaniel Kahn, DoP: Bob Richman, Sound: Eddie O’Connor, Editors: Sabine Krayenbühl, Phillip Schopper, Brad Fuller, Producer: Jennifer Blei Stockman, Debi Wisch, Carla Solomon, Music: Jeff Beal, 98’ · DCP, Original w/ German subtitles, German Premiere
  8 Treffer www.dasch.at  
Pb = Blei
Pb = Lead
  www.muenze-und-macht.at  
Zwei Münzen zeigen weitere Besonderheiten: Die Münze Nr.2A besteht nicht – wie bei den Hasmonäern üblich – aus Bronze, sondern aus Blei, während es sich bei der Münze Nr.3B um die einzige Münzausgabe mit einer Jahreszahl handelt.
Two coins show additional features: coin No.2A is not – as usual in coinage – made of bronze, but rather of lead. Coin No.3B is the only coin issued with a written date. The letters L-KE (“Year 25”) are placed beside the anchor. The coin was thus minted in the 25th year of the reign of Alexander Jannaeus (i.e., in the year 78 BCE). During this time, the Jewish civil war reached its climax.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow