capt – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'172 Résultats   301 Domaines   Page 5
  2 Hits www.lesbelleslettres.com  
One of the aircraft was ferried by Dr. Gerd Berchtold, CEO Diamond Aircraft, personally. He handed them over to Capt. Lemma Tekalign, Manager of the Ehtiopian Airlines Pilot Training School and his team.
Am 29. September, landeten zwei neue DA42 NG in Addis Abeba (Äthopien) nach einem Überstellungsflug ausgehend von Wiener Neustadt (Austria), der Zentrale von Diamond Aircraft. Eines der beiden Flugzeuge wurde von Dr. Gerd Berchtold, CEO von Diamond Aircraft, persönlich geflogen. Er übergab sie Capt. Lemma Tekalign, dem Manager der Ethiopian Airlines Pilotenschule sowie seinem Team.
  alexeyrybak.com  
Comments regarding these anchorages may be submitted for review and consideration to Nanaimo Port Authority, PO Box 131, Nanaimo, BC V9R 5K4, Attention: Capt. Edward Dahlgren, Manager of Marine Operations & Harbour Master.
Les commentaires relatifs à ces ancrages peuvent être soumis à l'examen et la considération à l'Administration portuaire de Nanaimo, PO Box 131, Nanaimo, BC V9R 5K4, à l'attention: le capitaine Edward Dahlgren, directeur de la Marine opérations et capitaine du port.
  13 Hits www.myswitzerland.com  
Golf Hotel Rene Capt
Campings - Brissago
  11 Hits scc.lexum.org  
None of the information verbal or written was given to Capt. Watt, notwithstanding the owner had gone to some expense to obtain it.
Aucun de ces renseignements verbaux ou écrits n’a été donné au capitaine Watt, malgré tous les frais que la propriétaire avait dû engager pour les obtenir.
  www.2ndquadrant.com  
Aboriginal settlers arrived on the continent from Southeast Asia about 40,000 years before the first Europeans began exploration in the 17th century. No formal territorial claims were made until 1770, when Capt. James COOK took possession in the name of Great Britain.
Los colonizadores aborígenes llegaron en el continente de Asia del sudeste acerca de 40.000 años antes los primeros europeos empezaron la exploración en el siglo XVII. Ningunos reclamos territoriales formales fueron hechos hasta que 1770, cuando Tapado. Las mermeladas COCINAN tomaron la posesión en el nombre de Gran Bretaña. Seis colonias fueron creadas en el tarde decimoctavo y los siglo XIX; ellos federaron y llegaron a ser la República de Australia en 1901. El nuevo país se aprovechó de sus recursos naturales para desarrollar rápidamente agrícola y las industrias manufactureras y para hacer una contribución mayor al esfuerzo inglés en primera Guerra mundial e II. En décadas recientes, Australia se ha transformado en una economía de mercado internacionalmente competitiva y avanzada. Se jactó uno de las economías crecientes más rápidas de OCDE durante los años noventa, un desempeño debido en la parte grande a reformas económicas adoptivas en los años ochenta. A largo plazo concierne incluye los asuntos del clima-cambio como el agotamiento de la capa de ozono y más frecuenta las sequías, y gestión y conservación de áreas costeras, especialmente la Gran Barrera de Coral.
Colonizadores aborígines chegaram no continente de Sudeste Ásia aproximadamente 40.000 anos antes dos primeiros europeus começaram exploração no século 17. Nenhumas reivindicações territoriais formais foram feitas até que 1770, quando Tapado. As dificuldades COZINHAM tomaram posse no nome de grã bretanha. Seis colônias foram criadas no atrasado 18 e séculos 19; federaram e tornaram-se a Comunidade de Austrália em 1901. O novo país tirou proveito de seus recursos naturais rapidamente desenvolver agrícola e indústrias de transformação e fazer uma contribuição importante ao esforço britânico em Primeira Guerra Mundial e II. Em décadas recentes, Austrália transformou se num internacionalmente competitivo, economia avançada de mercado. Vangloriou-se um das economias mais rápidas de crescimento da OCDE durante os 1990, uma obrigação de desempenho em parte grande a reformas econômicas adotivas nos 1980. Interesses a longo prazo incluem clima-mudança emite tal como o esgotamento da camada de ozono e mais freqüenta secas, e gerência e conservação de áreas litorais, especialmente o Grande Barreira Recife.
  www.spiritual-pilgrimages.com  
DescriptionDo you like action, stunts and spectacular shows? Then Fort Fun is definitely the place to be for you! The Wild Eagle, Capt’n Crazy and many other attractions will allow you to enjoy a day full of challenges. And when you are fed up with the action?

Description

Vous aimez l’action, les prouesses et les shows spectaculaires ? Le cas échéant, FORT FUN est fait pour vous ! Vous profitez d’une journée riche en défis sur les nombreuses attractions comme le Wild Eagle, Capt'n Crazy et bien d'autres encore. Toutes ces aventures vous ont épuisé ? Les attractions relax vous procurent une pause bien méritée.

Conditions

Sur présentation de votre abonnement annuel Plopsa ≥ 1 mètre valable, vous obtenez jusqu'à 40 % de réduction sur le prix à la caisse. Réduction pour l’abonné(e) uniquement. Pas valable en combinaison avec d’autres offres. Non cumulable. 
Valable du 30/03/2018 jusqu'au 28/10/2018.

Pour plus d’infos : http://FORTFUN.de

Beschreibung

Frei wie ein Vogel im Drachenflieger WILD EAGLE durch die Lüfte gleiten, ungezwungen die Rodelbahn Trapper SLIDER hinab sausen, fröhliche Erfrischung im Rapid River Rio Grande erleben, im XD Motion Ride FoXDome Teil eines action-geladenen Videospieles werden und in den FORT FUN L.A.B.S. - der Indoor-Erlebniswelt mit innovativen und interaktiven Erlebnissen für Groß und Klein - der Bewegung freien Lauf lassen: Diesen Freizeit-Spaß für die ganze Familie bietet dir nur das FORT FUN Abenteuerland – dein Freiheitpark. 

 

Bedingungen

Bei Vorlage Eurer gültigen Plopsa-bzw. Holiday Park-Jahreskarte ≥1 Meter erhaltet Ihr 40% Rabatt auf den regulären Einzeleintrittspreis für Erwachsene (> 1,50 m) an der Tageskasse. Das Angebot ist nicht übertragbar. Ermäßigungskombinationen sind nicht möglich. Gültig: 30.03.2018 bis 28.10.2018 

Mehr Infos: http://www.FORTFUN.de

  4 Hits www.arianne-inc.com  
Garth...Rodeo "In H.D." ( A Cover By Capt...
Ropin' the Wind Book Preview
  www.rncan.gc.ca  
In 1787, Governor General Lord Dorchester, finding the name Toronto in use at its present site, arranged what was called the Toronto Purchase from the Mississauga Indians, embracing over 1,000 square kilometres in the area of present Metropolitan Toronto and York Region. The next year surveyor Alexander Aitkin made a plan of the Toronto townsite, and Capt. Gother Mann drew a
En 1787, le gouverneur du Canada, lord Dorchester, organisa l'achat de Toronto aux Indiens de Mississauga (Toronto Purchase from the Mississauga Indians); le territoire visé couvrait une superficie de plus de 1 000 kilomètres dans ce qui constitue aujourd'hui l'agglomération torontoise et la région d'York. L'année suivante, l'arpenteur Alexander Aitkin leva un plan de la ville de Toronto, et le capitaine Gother Mann dressa un
  www.tarom.ro  
"Flight Safety is our continuous top priority and the driving force of our operations" said Capt. Gheorghe BIRLA, CEO and President of Tarom. "For Tarom, as the leading airline of Romania, the IOSA renewal is the confirmation that we operate in line with the most stringent civil aviation standards and it illustrates our commitment to safety and quality in all operations and services for our customers".
TAROM a été auditée au cadre du programme IOSA pour la première fois le mois de Mai 2006 et elle a été listée dans le registre IOSA au début de l'année 2007. Au mois de janvier 2008, TAROM a été de nouveau auditée pour une période de 5 jours pour le renouvellement du certificat IOSA. L'audit de renouvellement a utilisé les mêmes procédures que l'audit initial par la vérification de la conformation avec plus de 900 standards et procédures recommandées IOSA de 8 zones opérationnelles d'un opérateur aérien.
TAROM war innerhalb des IOSA - Programms zum ersten Mal im Mai 2006 geprüft und in das IOSA - Register Anfang 2007 eingetragen. Im Januar 2008 ist TAROM wieder 5 Tage lang geprüft worden, um ein neues IOSA - Zeugnis zu bekommen. Das Erneuerungsaudit hat dieselben Prozeduren wie das Anfangsaudit verwendet. Man hat die Übereinstimmung mit den über 900 von IOSA vorgeschlagenen Standards und Prozeduren aus 8 Arbeitszonen einer Fluggesellschaft geprüft.
TAROM fue examinada dentro del programa IOSA por primera vez en mayo de 2006 y fue inscrita en el registro de IOSA al comienzo del año 2007. En enero de 2008 TAROM fue examinada de nuevo por un período de 5 días para la renovación del certificado IOSA. La auditoria de renovación utilizó los mismos procedimientos como la auditoria nacional lo había hecho, verificando la conformidad con más de 900 estándares y procedimientos recomendados IOSA de 8 zonas operacionales de un operador aéreo.
Per TAROM l'auditing nell'ambito del programma IOSA è stata svolta per la prima volta nel Maggio 2006 e la compagnia è stata iscritta nel IOSA all'inizio dell'anno 2007. Nel gennaio 2008 TAROM è stata di nuovo sottomessa all'auditing per un periodo di 5 giorni per il rinnovo del certificato IOSA. L'auditing di rinnovo ha utilizzato gli stessi procedimenti che l'auditing iniziale tramite la verifica della conformazione con più di 900 standard e procedimenti raccomandati IOSA di 8 zone operative di un operatore aereo.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow