|
Buna sadece Japonca yazılı dili dahil değildir, çünkü Japonca batı dillerinden farklı bir metin yapına sahiptir. Özellikle tasarım yönü büyük bir öneme sahiptir.
|
|
This does not just mean attention to the written language, as Japanese is set differently from Western texts. Other aspects such as design also play a major role.
|
|
Il ne s’agit pas seulement d’écrire en japonais, la présentation d’un texte japonais est également différente de celle d’un texte occidental. Le design joue un rôle très important.
|
|
Dazu gehören nicht nur die japanische Schriftsprache, denn Japanisch wird anders gesetzt als westliche Texte. Vor allem gestalterische Aspekte spielen eine große Rolle.
|
|
Entre ellos se cuentan no solamente la escritura japonesa, porque el japonés requiere una destreza tipográfica distinta a los textos occidentales, sino que también los aspectos del diseño desempeñan un papel muy importante.
|
|
È necessario conoscere la scrittura giapponese, in quanto il testo giapponese è disposto in modo diverso rispetto ai testi occidentali. Innanzitutto un ruolo molto importante è ricoperto dagli aspetti creativi.
|
|
Isso inclui não apenas a língua japonesa escrita, pois o japonês tem uma definição diferentes dos textos ocidentais. Acima de tudo, são os aspectos de design que desempenham um papel importante.
|
|
Δεν έχει να κάνει μόνο με την γραπτή μορφή της ιαπωνικής γλώσσας, μιας και η αποτύπωση των ιαπωνικών διαφέρει από τα δυτικά κείμενα. Σημαντικό ρόλο διαδραματίζει κυρίως και η διακοσμητική πλευρά.
|
|
En dat ligt niet alleen aan het Japanse schrift, Japans wordt immers op een andere wijze gelay-out dan westerse talen. Vooral de vormaspecten spelen een heel grote rol.
|
|
Součástí toho je nejen psaná japonština, neboť sazba se liší od západních textů, ale významnou roli hrají především výtvarné aspekty.
|
|
Dette omfatter ikke kun det japanske skriftsprog, for japansk sættes anderledes end vestlige tekster. Men frem for alt spiller designmæssige aspekter en stor rolle.
|
|
Japanilaisen kirjoituksen lisäksi on hallittava japanilainen ulkoasu, sillä japanilaiset tekstit taitetaan eri tavalla kuin länsimaiset tekstit. Ennen kaikkea luovat ominaisuudet ovat tärkeitä.
|
|
Ezalatt nemcsak az írott japán nyelvet értjük, tudván, hogy a japán szövegeket másképpen ábrázolják, mint a nyugatiakat. Különösen nagy szerepet játszanak a tervezési szempontok.
|
|
Zaliczają się do tego nie tylko japoński język pisany, z uwagi na to, że jest inaczej składany niż zachodnie teksty. Ważną rolę odgrywają przede wszystkim aspekty twórcze.
|
|
Здесь необходим не только литературный японский язык, ведь японский текст создается иначе, чем западные тексты. Большую роль играют в первую очередь художественные аспекты.
|
|
Till det hör inte bara det japanska skriftspråket, som sätts helt annorlunda jämfört med det latinska. Framför allt spelar gestaltningen en stor roll.
|