tusen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'310 Ergebnisse   277 Domänen   Seite 7
  331 Treffer www.urantia.org  
  www.nordoutlet.com  
42:6.7 Varje atom är en aning över 1/40.000.000:te dels centimeter i diameter medan en elektron väger något över 1/2000:de del av den minsta atomen, väteatomen. Den positiva protonen, som är kännetecknande för atomkärnan, väger nästan två tusen gånger mera fastän den kanske inte är alls större än den negativa elektronen.
42:7.6 (477.8) La stabilité de l’atome dépend du nombre de neutrons électriquement inactifs dans le noyau central. Le comportement chimique dépend entièrement de l’activité des électrons qui tournent librement autour du noyau.
42:10.2 (480.5) Las energías universales no espirituales están reasociadas en los sistemas vivos de las mentes que no son las de los Creadores, en varios niveles, algunos de los cuales pueden ser ilustrados como sigue:
(479.1) 42:8.3 I protoni carichi ed i neutroni non carichi del nucleo dell’atomo sono tenuti insieme dalla funzione con moto alternativo del mesotrone, una particella di materia 180 volte più pesante dell’elettrone. Senza questo dispositivo la carica elettrica portata dai protoni disgregherebbe il nucleo dell’atomo.
(478.5) 42:8.1 Ainda que a gravidade seja um dos vários fatores a contribuir para manter coeso um minúsculo sistema atômico, há, também presente, em meio a essas unidades físicas básicas, uma energia poderosa e desconhecida, e o segredo da sua constituição básica e do seu comportamento último é uma força que ainda não foi descoberta em Urântia. Tal influência universal permeia todo o espaço interior abrangido por essa mínima organização da energia.
(477.1) 42:6.7 Всеки атом има в диаметър малко повече от 4 000 000 -на част от милиметъра, докато един електрон тежи малко повече от 2 000 -на част от най-малкия атом – атома на водорода. Макар че положително зареденият протон, характерен за атомното ядро, може да не е по-голям по заряд от отрицателно заредените електрони, неговото тегло превишава теглото на електрона почти две хиляди пъти.
42:6.8 Kui aine massi suurendada seni, kuni elektroni mass võrduks ühe kümnendiku untsiga [2,84 grammi], ja suurendada proportsionaalselt ka selle mõõtmeid, oleks niisuguse elektroni ruumala võrdne maakera ruumalaga. Kui prootonit — mis on 1800 korda elektronist raskem — suurendada nööpnõelapea suuruseks, siis nööpnõelapead samavõrra suurendades oleks selle läbimõõt võrdne Maa orbiidiga Päikese ümber.
  maxaviation.com  
Vid soligt väder är hotellets vackra 2000 m² stora grönskande trädgård en lugn oas mitt i stadens centrum. Du kan även välja att koppla av i det magnifika hälsocentret (en avgift tillkommer) med dess fantastiska mosaikdetaljer som påminner om Tusen och en natt.
Hotel Manos Premier Un secret bien gardé, l'Hotel Manos Premier est situé à un jet de pierre de l'avenue Louise. Cette résidence luxueuse présente tout le caractère et le charme d'une demeure bruxelloise privée. L'Hotel Manos Premier abrite un centre de remise en forme ainsi qu'un centre de bien-être comprenant un sauna, un hammam et un bain à remous. En entrant dans le grand hall en marbre de l'hôtel, vous pourrez immédiatement apprécier l'atmosphère royale du Manos Premier. Pourvues d'un mobilier d'époque Louis XV et Louis XVI, toutes les chambres élégantes de cet hôtel à l'aménagement luxueux affichent un décor personnalisé. Une connexion Wi-Fi est accessible gratuitement dans l'ensemble de l'établissement. Doté d'une grande terrasse avec une fontaine, le restaurant de l'hôtel, le Kolya, sert des spécialités belges et françaises. Le Manos Premier abrite aussi un bar où vous pourrez commander des boissons et des rafraîchissements. Par beau temps, le beau jardin verdoyant de 2 000 m² de l'hôtel constitue un havre de paix en plein centre-ville. Vous pourrez également vous détendre dans le magnifique centre de bien-être, avec ses détails superbes en mosaïque qui évoquent les Mille et Une Nuits (des frais sont applicables).
Hotel Manos Premier Vero segreto ben custodito, con un carattere e un fascino tipici di una residenza privata belga, l'Hotel Manos Premier è un lussuoso residence che sorge a due passi dall'animata Avenue Louise, e offre un centro benessere provvisto di sauna, bagno di vapore, vasca idromassaggio e area fitness gratuita. Appena entrati nella grande hall in marmo del Manos Premier, avvertirete subito l'atmosfera reale di questo hotel riccamente decorato, dotato di eleganti sistemazioni con arredi personalizzati e mobili d'epoca stile Luigi XV e Luigi XVI. L'edificio è interamente coperto dalla connessione Wi-Fi gratuita. La struttura mette a disposizione un bar con drink e bevande rinfrescanti, mentre il ristorante Kolya vi attende con specialità belghe e francesi nella sua ampia terrazza ornata da una fontana d'acqua. Nelle giornate di bel tempo potrete rifugiarvi dal centro città nella pace dello splendido e verdeggiante giardino di 2000 m², e avrete modo di rilassarvi nel magnifico centro benessere a pagamento, decorato con straordinari mosaici ispirati ai racconti delle Mille e una notte.
Under Allhelgonahelgen kom mer än fem tusen franska ungdomar till Taizé i ”tre vågor”. De mötte bland annat unga tyskar, belgare, nederländare, danskar och spanjorer som också hade gjort en pilgrimsresa till kullen, liksom unga flyktingar som har bott i byn i ett (...)
2014년부터 "임시적 소공동체"는 맞이하는 교회(본당) 공동체와 연대의 장소들은 물론이고, 이 영적 모험에 참가하는 젊은이 모두에게 풍부한 체험이 되고 있습니다. 그래서 우리는 기쁜 마음을 이 프로젝트를 계속하려 합니다. 이런 공동체 생활은 하루 세 차례 함께 기도하면서, 지역 그리스도인 공동체의 사목(목회) 활동이나 사회 봉사에 참여하고, 외로운 이들이나 어려운 처지에 놓은 사람들을 방문하고 또 기도와 젊은이 모임을 인도하는 것으로 이루어집니다. 이 페이지에는 이런 임시적 소공동체의 소식이 실립니다. (...)
  2 Treffer www.hostelbookers.com  
Från vårt vandrarhem kan du vandra genom små gator kantade med barer och traditionella torg, eller ta en promenad till Plaza Catalunya i en turné som inkluderar konstgallerier, gamla marknader, restauranger och exklusiva butiker! I omgivningarna finns tusen historier att upptäcka, eftersom Gràcia är en hip fjärdedel full av konstnärer och intressanta människor.
De omgeving is veilig en te allen tijde veilig. Vanuit ons hostel kunt u door kleine straatjes met bars en traditionele pleinen, of maak een wandeling naar Plaza Catalunya in een tour die galeries, oude markten, restaurants en exclusieve boetieks ook! In de omgeving zijn er duizend verhalen te ontdekken, want Gràcia is een hippe wijk vol kunstenaars en interessante mensen. U kunt ook de metro nemen en in het strand of de meest bekende clubs in een paar minuten.
Området er trygt og sikkert på alle tidspunkter. Fra vores hostel kan du vandre gennem bittesmå gader med barer og traditionelle torve, eller tage en tur til Plaza Catalunya i en tour, der omfatter kunstgallerier, gamle markeder, restauranter og eksklusive butikker! I omgivelserne er der tusind historier at opdage, da Gràcia er et hip kvarter fuld af kunstnere og interessante mennesker. Du kan også tage metroen og være på stranden eller de mest berømte klubber i et par minutter.
Området er trygt og sikkert til alle tider. Fra våre hostel kan du vandre gjennom små gater med barer og tradisjonelle torg, eller ta en tur til Plaza Catalunya i en tur som inkluderer kunstgallerier, gamle markeder, restauranter og eksklusive butikker! I nærområdet er det tusen historier å oppdage, siden Gràcia er et hip kvart full av kunstnere og interessante mennesker. Du kan også ta t-banen og være på stranden eller de mest kjente klubbene i et par minutter.
Obszar jest bezpieczne przez cały czas. Z naszego hostelu można wędrować przez malutkich ulic z barów i placów tradycyjnych, lub wybrać się na spacer do Plaza Catalunya w trasę, która obejmuje galerie sztuki, stare rynki, restauracje i ekskluzywne butiki! W okolicy są tysiące opowieści do odkrycia, ponieważ Gràcia jest o jedną czwartą hip pełen artystów i ludzi ciekawych. Można także metrem i być na plaży lub najbardziej znanych klubów w ciągu kilku minut.
  www.facts-on-nuclear-energy.info  
Kärnavfallet, med sin radioaktiva strålning, utgör en direkt livsfara för människor. Det måste därför avskärmas från människor, djur och växter i flera hundra tusen år. Kärnkraftverk har använts i cirka 50 år, men fram till idag har ingen funnit något svar på hur kärnavfallet kan slutförvaras på ett säkert sätt.
Jedes Atomkraftwerk verwandelt durch die Kernspaltung Uranbrennstäbe in hochradioaktiven Atommüll. Der Atommüll stellt wegen seiner radioaktiven Strahlung eine lebensbedrohliche Gefahr für die Menschen dar. Er muss daher für mehrere hunderttausend Jahre sicher von Menschen, Tieren und Pflanzen abgeschirmt werden. Atomkraftwerke werden seit rund 50 Jahren betrieben, aber bis heute weiß niemand, wie der Atommüll sicher endgelagert werden kann. Weltweit gibt es keine einzige sichere Entsorgungsmöglichkeit für den hochradioaktiven Müll aus Atomkraftwerken. Die kurze Episode der Nutzung der Atomenergie hinterlässt mit dem Atommüll eine Erblast von nahezu erdgeschichtlicher Dimension. Hätte ein Urmensch schon Atomkraftwerke gehabt, müssten wir heute noch seinen Müll bewachen.
Κάθe pυρηνικό eργοstάsιο µetatρέpeι, µέsω tης dιάspasης tου pυρήνa tου atόµου, ράßdους ουρaνίου se ιdιaίteρa ρadιeνeργά pυρηνικά apόßληta. Αυtά ta pυρηνικά apόßληta apοteλούν eξaιtίaς tης ρadιeνέργeιaς pου eκpέµpουν κίνdυνο γιa tη ζωή tου aνθρώpου. Sυνepώς pρέpeι νa sfρaγιstούν κaι νa paρaµeίνουν γιa peριssόteρeς eκatονtάdeς χιλιάdeς χρόνιa µaκριά apό aνθρώpους, ζώa κaι fυtά. Τa pυρηνικά eργοstάsιa λeιtουργούν edώ κaι peρίpου 50 χρόνιa, aλλά µέχρι sήµeρa deν γνωρίζeι κaνeίς, pώς µpορούν νa apοθηκeυtούν ta pυρηνικά apόßληta µe asfάλeιa. Se ολόκληρο tον κόsµο deν υpάρχeι κaνένaς apολύtως asfaλής tρόpος dιάθesης κaι apοθήκeυsης tων ρadιeνeργών apοßλήtων apό ta pυρηνικά eργοstάsιa. Το sύνtοµο epeιsόdιο tης χρήsης tης atοµικής eνέργeιaς afήνeι µaζί µe ta pυρηνικά apόßληta µιa κληρονοµιά sχedόν ιstορικής dιάstasης γιa tη γη. Εάν ένaς pρωtόγονος άνθρωpος eίχe stη dιάθesή tου pυρηνικά eργοstάsιa, θa έpρepe aκόµη κaι sήµeρa νa fρονtίζουµe ta apόßληtά tου.
Jokainen atomivoimala muuttaa uraanireaktiosauvat ytimen halkeamisen avulla erittäin radioaktiiviseksi ydinjätteeksi. Ydinjäte on radioaktiivisen säteilynsä johdosta hengenvaarallista. Se on siksi eristettävä elollisesta luonnosta sadoiksi tuhansiksi vuosiksi suojaan ihmisiltä, eläimiltä ja kasveilta. Atomivoimaloita käytetään noin 50 vuoden ajan, mutta vieläkään ei tiedetä, kuinka ydinjätteet voitaisiin loppusijoittaa turvallisesti. Suunnitelmaa korkea-aktiivisen jätteen loppusijoittamiselle ei ole hyväksytty lopullisesti vielä missään päin maailmaa. Atomienergian käytön lyhyt aikakausi jättää ydinjätteen muodossa perintötaakan, jonka ajallista kestoa on vaikea edes kuvitella. Jos jo alkuihmisellä olisi ollut atomivoimaloita, tulisi meidän vielä tänäänkin vartioida heidän jätteitään.
Kiekviena atomine jegaine, branduolio skaldymo budu urano strypus, pavercia atominemis atliekomis. Atomines atliekos, del ju skleidžiamo radioaktyvaus spinduliavimo, kelia gresminga pavoju žmoniu gyvybei. Del tos priežasties, jos turi buti daugeli šimtu tukstantmeciu buti izoliuotos nuo žmoniu, gyvunu bei augalu. Atomines jegaines eksploatuojamos jau apie 50 metu, taciau iki šiol nera žinoma, kaip galima saugiai palaidoti atomines atliekas. Niekur pasaulyje nera ne vienos saugios itin radioaktyviu atlieku iš atominiu jegainiu utilizavimo galimybes. Trumpas atomines energijos panaudojimo laikotarpis palieka atomines atliekas kaip paveldima našta ateiciai, siekianciai beveik Žemes istorijos trukmes lygi. Jei pirmykšciai žmones butu tureje atomines jegaines, mes dar šiandien butumem tureje saugoti ju atliekas.
Kazda elektrownia atomowa w wyniku rozpadu jadrowego zmienia uranowe prety paliwowe w wysoce radioaktywne odpady. Ze wzgledu na radioaktywne promieniowanie sa one zagrozeniem dla czlowieka. Dlatego odpady atomowe przez setki tysiecy lat musza byc przechowywane w odizolowanych miejscach niedostepnych dla ludzi, zwierzat i roslin. Elektrownie atomowe eksploatowane sa od okolo 50 lat, ale do dnia dzisiejszego nikt nie wie, jak nalezy skladowac odpady promieniotwórcze. Na calym swiecie nie ma ani jednego bezpiecznego miejsca na przechowywanie wysoko radioaktywnych odpadów z elektrowni atomowych. Krótki epizod wykorzystywania energii atomowej pozostawia po sobie, w postaci odpadów radioaktywnych, ciezki spadek o znaczeniu niemal globalno-historycznym. Gdyby juz praczlowiek posiadal elektrownie atomowe, jeszcze dzis musielibysmy zabezpieczac jego odpady atomowe.
Fiecare centrala nucleara, prin fisiunea nucleara, transforma barele de uraniu în deseuri atomice foarte radioactive. Din cauza emisiilor radioactive, deseurile atomice reprezinta un pericol amenintator pentru oameni. Aceste deseuri trebuie, pentru mai multe sute de mii de ani, adapostite la loc sigur de oameni, animale si plante. Centralele nucleare functioneaza de aproape 50 de ani, dar pâna acum nimeni nu stie cum pot fi pastrate cel mai bine deseurile nucleare. Nu exista nicaieri în lume cel putin o modalitate sigura de depozitare a deseurilor cu radioactivitate foarte ridicata din centralele nucleare. În aceasta perioada scurta de utilizare a energiei nucleare, aceasta lasat în urma, împreuna cu deseurile, o mostenire moarta de dimensiuni istorice. Daca oamenii preistorici ar fi avut centrale nucleare, înca si în ziua de astazi am mai fi trebuit sa avem grija de deseurile lor.
На каждой АЭС в результате расщепления ядра урановые стержни превращаются в высокорадиоактивные отходы. Радиоактивные отходы представляют опасность для жизни людей и поэтому в течение многих сотен тысяч лет должны храниться в могильниках, надежно защищённых от людей, животных и растений. Атомные электростанции эксплуатируются уже 50 лет, но до сих пор никто не может предложить надёжный способ захоронения радиоактивных отходов. В всём мире не существует абсолютно безопасного способа хранения отходов деятельности АЭС. Короткий эпизод использования атомной энергии оставит радиоактивное наследство на целый исторический период. Если бы первобытный человек имел атомные электростанции, то мы бы и по сегодняшний день охраняли его радиоактивные отходы.
Každá atómová elektráren premiena štiepením jadra atómu uránové palivové žrde na vysokorádioaktívny atómový odpad. Atómový odpad predstavuje kvôli svojmu rádioaktívnemu žiareniu nebezpecenstvo ohrozujúce život ludí. Ludia, zvieratá a rastliny musa byt preto na viaceré stovky tisícrocí od neho uchránené. Atómové elektrárne sa prevádzkujú už okolo 50 rokov, ale do dnes nikto nevie, ako sa môže atómový odpad bezpecne uskladnit v konecnom úložisku. V celom svete neexistuje jediná bezpecná možnost likvidácie vysokorádioaktívneho odpadu z atómových elektrární. Krátka epizóda využívania atómovej energie zanecháva s atómovým odpadom bremeno dedicstva takmer geologickej dimenzie. Ak by už praclovek mal atómové elektrárne, tak by sme museli ešte dnes jeho odpad strážit.
V vsaki jedrski elektrarni z jedrsko cepitvijo spreminjajo uranove palice v visoko radioaktivni jedrski odpad, ki zaradi svojega radioaktivnega sevanja ogroža življenje cloveštva – zato ga je treba za vec sto tisocletij zavarovati pred ljudmi, živalmi in rastlinami. Jedrske elektrarne obratujejo že okoli 50 let, ampak do danes nihce ne ve, kako varno so jedrski odpadki lahko dokoncno uskladišceni. Na svetu do sedaj ne poznamo nobene varne rešitve za odstranjevanje visoko radioaktivnih odpadkov, ki jih proizvajajo jedrske elektrarne. Posledica epizodne rabe jedrske energije je kot zemeljska zgodovina velika bremenilna dedišcina, ki jo z jedrskimi odpadki pušcamo za sabo. Ce bi praclovek imel jedrske elektrarne, bi morali še danes varovati njegove odpadke.
  www.ecb.europa.eu  
Högsta rekommenderade dagliga intag (HRDI) av TBT per person är 0,25 μg per kilo kroppsvikt per dag. En person som väger 75 kg skulle alltså behöva äta flera tusen sedlar varje dag under hela livet för att komma upp i mängder av TBT ens i närheten av HRDI.
Le TBT est utilisé dans divers produits d’usage courant. Il s’agit d’un stabilisateur bien connu servant à la fabrication des matières plastiques, considéré comme toxique lorsqu’il est présent à haute concentration. La dose journalière tolérable de TBT est de 0,25 microgramme par kilogramme de poids corporel. Pour absorber une dose de TBT proche de la dose journalière tolérable, une personne pesant 75 kg devrait manger, chaque jour, plusieurs milliers de billets pendant toute sa vie. Bien que cette hypothèse soit tout à fait irréaliste, la BCE a décidé en 2002 que le TBT serait éliminé de toutes les matières premières utilisées pour la production des billets en euros afin de dissiper toute inquiétude dans le public au sujet de la présence d’éléments toxiques.
El TBT se utiliza en muchos productos de uso cotidiano. Es un conocido estabilizador de materiales plásticos que en altas concentraciones se considera tóxico. La ingesta diaria admisible (IDA) de TBT por persona es de 0,25 μg por kg de peso corporal. Por tanto, una persona que pese 75 kg tendría que ingerir varios miles de billetes todos los días de su vida para absorber una cantidad de TBT próxima al nivel IDA. Aunque esta posibilidad es poco realista, en el 2002 el BCE decidió eliminar el TBT de todas las materias primas que se utilizan para la fabricación de billetes en euros a fin de evitar la preocupación de los ciudadanos por la presencia de elementos tóxicos.
Il TBT, contenuto in molti prodotti di uso quotidiano, è un noto stabilizzante per materiali plastici, ritenuto tossico in concentrazioni elevate. Per un essere umano la dose giornaliera ammissibile (DGA) è pari a 0,25 μg per kg di peso corporeo. Pertanto, una persona di 75 kg dovrebbe ingerire diverse migliaia di banconote ogni giorno nel corso della sua intera vita per assorbire un ammontare di TBT prossimo alla DGA. Pur trattandosi di un’ipotesi irrealistica, nel 2002 la BCE ha comunque deciso l’eliminazione del TBT da tutte le materie prime utilizzate per la produzione delle banconote in euro in modo da rassicurare il pubblico riguardo all’assenza di elementi tossici.
O TBT é utilizado em múltiplos produtos do dia a dia. É um conhecido estabilizador empregue em materiais de plástico, sendo considerado tóxico em elevadas concentrações. A dose diária admissível (DDA) de TBT por pessoa é de 0,25 μg por quilograma de peso corporal por dia. Assim, uma pessoa de 75 kg teria de ingerir vários milhares de notas de euro todos os dias ao longo da vida para absorver uma quantidade de TBT próxima da DDA. Embora esta hipótese seja irrealista, o BCE decidiu, em 2002, eliminar o TBT de todas as matérias-primas utilizadas na produção de notas de euro, de forma a evitar qualquer preocupação por parte dos cidadãos quanto à presença de elementos tóxicos nas notas.
TBT wordt gebruikt in veel verschillende alledaagse producten. Het is een bekende stabilisator in plastic materialen en wordt beschouwd als giftig in hoge concentraties. De Toegestane Dagelijkse Opname (TDO) van TBT voor een persoon is 0,25 μg/per kilogram gewicht/per dag. Een persoon die 75 kg weegt zou dus zijn/haar hele leven lang elke dag enkele duizenden bankbiljetten moeten eten om een hoeveelheid TBT tot zich te nemen die in de buurt komt van de TDO. Hoewel deze hypothese zeer onrealistisch is, heeft de ECB desalniettemin in 2002 besloten TBT uit alle voor de productie van de eurobankbiljetten gebruikte grondstoffen te laten verwijderen om elke bezorgdheid onder het grote publiek over de aanwezigheid van giftige elementen weg te nemen.
Трибутилтин (ТВТ) е в състава на различни всекидневно употребявани продукти. Той се използва за стабилизатор на пластмасови материали и във високи концентрации се счита за токсичен. Допустимата дневна доза (ДДД) ТВТ на човек е 0,25 микрограма на килограм телесно тегло на ден. Следователно за да погълне количество ТВТ, близко до ДДД, човек с тегло 75 кг трябва да изяжда няколко хиляди банкноти на ден през целия си живот. Въпреки че тази хипотеза е нереалистична, през 2002 г. ЕЦБ взе решение да отстрани ТВТ от всички суровини, използвани за производство на евробанкноти, за да премахне общественото безпокойството във връзка с наличието на токсични елементи.
TBT se uplatňuje v mnoha různých výrobcích běžné potřeby. Používá se jako stabilizátor plastů a ve vysokých koncentracích je považován za toxický. Přijatelná denní dávka (ADI) TBT na osobu je 0,25 μg/kg tělesné hmotnosti. Osoba s hmotností 75 kg by tedy musela po celý život sníst denně několik tisíc eurobankovek, aby přijala takové množství TBT, které se bude blížit přijatelné denní dávce. I když je tato hypotéza nereálná, ECB se přesto v roce 2002 rozhodla, že TBT vyřadí ze všech surovin používaných pro výrobu eurobankovek, a zabrání tak obavám z přítomnosti toxických prvků.
TBT:tä käytetään useissa päivittäistuotteissa. Sitä käytetään mm. PVC-muovien stabilisaattorina, ja se on suurina pitoisuuksina myrkyllistä. Suurin hyväksyttävä saanti ihmiselle on 0,25 mikrogrammaa painokiloa kohti vuorokaudessa. Jotta 75 kiloa painavaan henkilöön ehtisi imeytyä TBT:tä seteleistä edes sallitun päivittäisannoksen verran, hänen olisi syötävä useita tuhansia seteleitä joka päivä koko elämänsä ajan. Huolimatta ajatuksen mahdottomuudesta EKP päätti vuonna 2002, että eurosetelien tuotannossa ei enää käytetä TBT:tä sisältäviä raaka-aineita, jotta setelien käyttäjien ei tarvitse olla huolissaan myrkyistä.
TBT este folosit în multe produse cotidiene. Este un stabilizator utilizat pentru materiale plastice, iar în cantităţi mari este considerat periculos. Doza zilnică acceptabilă (ADI) de TBT pentru o persoană este de 0,25 μg/kilogram greutate/zi. Prin urmare, o persoană care cântăreşte 75 kg trebuie să înghită câteva mii de bancnote în fiecare zi, pe durata întregii sale vieţi, pentru a absorbi o cantitate de TBT apropiată de ADI. Deşi ipoteza nu este realistă, în anul 2002, BCE a hotărât totuşi ca TBT să fie eliminat din toate materiile prime folosite în producerea bancnotelor euro, pentru a elimina orice îngrijorare publică privind prezenţa elementelor toxice.
TBT sa používa v mnohých výrobkoch bežnej potreby. Je to dobre známy stabilizátor plastových materiálov a vo vysokých koncentráciách sa považuje za toxický. Prípustná denná dávka (ADI) TBT na osobu je 0,25 μg na kg hmotnosti. Človek vážiaci 75 kg, aby absorboval množstvo TBT blížiace sa prípustnej dennej dávke, by preto musel po celý život denne zjesť niekoľko tisíc bankoviek. Hoci je táto hypotéza nereálna, ECB sa v roku 2002 aj napriek tomu rozhodla, že TBT zo všetkých surovín používaných na výrobu bankoviek odstráni a zabráni tak obavám z prítomnosti toxických prvkov.
  2 Treffer www.google.de  
  www.finland.ae  
OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH UTESLUTNINGAR GÄLLER I DEN UTSTRÄCKNING DE TILLÅTS AV GÄLLANDE LAGSTIFTNING I UNDERLICENSTAGARENS RÄTTSKIPNINGSOMRÅDE. ADOBES OCH ADOBES LEVERANTÖRERS TOTALA ANSVARSSKYLDIGHET ENLIGT ELLER I ANSLUTNING TILL DETTA AVTAL SKA VARA BEGRÄNSAD TILL ETT TUSEN DOLLAR (1 000 USD).
15. Limitation de responsabilité. ADOBE OU SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES ÉVENTUELS DOMMAGES, RÉCLAMATIONS OU FRAIS QUELS QU'ILS SOIENT, NI D'ÉVENTUELS DOMMAGES CONSÉCUTIFS, INDIRECTS OU FORTUITS, NI DES ÉVENTUELLES PERTES DE PROFITS OU D'ÉCONOMIES, MÊME SI UN REPRÉSENTANT ADOBE A ÉTÉ INFORMÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, RÉCLAMATIONS, COÛTS OU PERTES OU D'ÉVENTUELLES RÉCLAMATIONS ÉMANANT D'UN TIERS. LES LIMITES ET EXCLUSIONS SUSVISÉES S'APPLIQUENT DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE DANS LA JURIDICTION DONT DÉPEND LE TITULAIRE DE SOUS-LICENCE. LA RESPONSABILITÉ TOTALE D'ADOBE ET DE SES FOURNISSEURS DANS LE CADRE DE CE CONTRAT OU EN RELATION AVEC CELUI-CI SE LIMITE À MILLE DOLLARS AMÉRICAINS (1 000 USD). Aucune des dispositions du présent contrat ne limite la responsabilité d'Adobe à l'égard du Titulaire de sous-licence en cas de décès ou de blessures corporelles résultant de la négligence d'Adobe, ni en cas de tromperie (fraude). Adobe agit au nom de ses fournisseurs pour exclure et/ou limiter les obligations, garanties et responsabilités décrites dans le présent Contrat, et exclusivement dans cette mesure.
15. Haftungsbegrenzung. IN KEINEM FALL KÖNNEN ADOBE ODER SEINE LIEFERANTEN VOM UNTERLIZENZNEHMER HAFTBAR GEMACHT WERDEN FÜR JEGLICHE SCHADENSFÄLLE, KLAGEN ODER KOSTEN ODER JEDWEDE FOLGESCHÄDEN, INDIREKTEN SCHÄDEN ODER NEBENSCHÄDEN ODER JEGLICHE ENTGANGENEN GEWINNE ODER ENTGANGENE KOSTENEINSPARUNGEN, SELBST WENN EIN VERTRETER VON ADOBE VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER VERLUST- ODER SCHADENSFÄLLE BZW. KOSTEN ODER KLAGEN DURCH DRITTPARTEIEN UNTERRICHTET WURDE. DIE GENANNTEN BESCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE GELTEN NUR IN DEM UMFANG, IN DEM SIE IM RAHMEN DES ANWENDBAREN RECHTS IN DER RECHTSPRECHUNG DES UNTERLIZENZNEHMERS ZULÄSSIG SIND. DIE HAFTUNGSHÖCHSTSUMME VON ADOBE UND SEINEN LIEFERANTEN IM RAHMEN BZW. IM ZUSAMMENHANG MIT DER VORLIEGENDEN VEREINBARUNG LIEGT BEI EINTAUSEND (1000) US-DOLLAR. Durch keine Bestimmung in dieser Vereinbarung wird die Haftung von Adobe gegenüber dem Unterlizenznehmer begrenzt, sollte es zu Todesfällen oder körperlichen Verletzungen kommen, die durch Fahrlässigkeit oder unerlaubte betrügerische Handlungen aufseiten von Adobe verursacht wurden. Adobe handelt im Auftrag seiner Lieferanten zum Zweck des Haftungsausschlusses, des Ausschlusses und/oder der Begrenzung von Verpflichtungen und Gewährleistungen entsprechend der vorliegenden Vereinbarung, nicht jedoch in anderen Belangen und zu anderen Zwecken.
15. Limitación de responsabilidades. EN NINGÚN CASO, NI ADOBE NI SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES ANTE EL SUBLICENCIATARIO DE NINGÚN DAÑO, RECLAMACIÓN O COSTE DE NINGÚN TIPO NI DE NINGÚN DAÑO DERIVADO, INDIRECTO O FORTUITO, NI DE NINGUNA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DE AHORROS, AUNQUE UN REPRESENTANTE DE ADOBE HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA, DAÑO, RECLAMACIÓN O COSTE, NI DE NINGUNA RECLAMACIÓN REALIZADA POR UN TERCERO. LAS LIMITACIONES Y LAS EXCLUSIONES ANTERIORES SE APLICARÁN EN LA MEDIDA EN QUE ASÍ LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES EN LA JURISDICCIÓN DEL SUBLICENCIATARIO. LA RESPONSABILIDAD GLOBAL DE ADOBE Y LA DE SUS PROVEEDORES EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO O EN RELACIÓN CON EL MISMO SE LIMITARÁ A MIL DÓLARES ESTADOUNIDENSES (1.000 USD). Ninguna de las disposiciones establecidas en este acuerdo limita la responsabilidad de Adobe ante el Sublicenciatario en caso de fallecimiento o de lesiones personales a causa de negligencia o de fraude por parte de Adobe. Adobe actúa en nombre de sus proveedores con el fin de excluir obligaciones, garantías y responsabilidades o para limitarlas o renunciar a ellas en virtud de lo establecido en este acuerdo, excluyendo cualquier otro respecto o cualquier otro fin.
15. Limitazione di responsabilità. IN NESSUN CASO ADOBE O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEL SUBLICENZIATARIO PER DANNI, RECLAMI O COSTI DI QUALSIASI GENERE, PER DANNI CONSEQUENZIALI, INDIRETTI O INCIDENTALI O PER MANCATO GUADAGNO O PERDITA DI RISPARMI, ANCHE NEL CASO IN CUI UN RAPPRESENTANTE DI ADOBE SIA STATO AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI PERDITE, DANNI, RECLAMI O COSTI PER QUALSIASI RECLAMO DI TERZE PARTI. LE PRECEDENTI LIMITAZIONI ED ESCLUSIONI SI APPLICANO NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE IN VIGORE NELLA GIURISDIZIONE DEL SUBLICENZIATARIO. LA RESPONSABILITÀ COLLETTIVA DI ADOBE E QUELLA DEI SUOI FORNITORI AI SENSI DI O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA COMPLESSIVA DI MILLE DOLLARI ($ 1000). Nessuna parte del presente Contratto limita la responsabilità di Adobe nei confronti del Sublicenziatario in caso di morte o lesioni personali causate da negligenza o inganno (frode) di Adobe. Adobe agisce per conto dei suoi fornitori al fine di declinare, escludere e/o limitare obblighi, garanzie e responsabilità come previsto nel presente Contratto, con esclusione di qualsiasi altro aspetto e scopo.
15. تحديد المسؤولية. لن تتحمل ADOBE ولا موردوها المسؤولية بأي حال من الأحوال أمام المرخص له من الباطن عن أي أضرار أو دعاوى أو تكاليف مهما كانت، أو أي أضرار لاحقة أو غير مباشرة أو عرضية أو أي خسائر في الأرباح أو المدخرات، حتى وإن تم إبلاغ ممثل ADOBE باحتمالية وقوع مثل هذه الخسائر أو الأضرار أو الدعاوى أو التكاليف أو أي دعوى أخرى مقدمة من أي جهة خارجية. وتسري القيود والاستثناءات السابقة بالحد الذي يسمح به القانون المعمول به في نطاق سلطة المرخص له من الباطن. وتقتصر مسؤولية ADOBE الكلية ومورديها بموجب هذه الاتفاقية على سداد مبلغ ألف دولار أمريكي (1000 دولار أميركي). لا تتضمن هذه الاتفاقية أية بنود تحد من مسؤولية Adobe تجاه المرخص له من الباطن في حالة حدوث وفاة أو إصابة شخصية ناتجة عن إهمال Adobe أو وقوع أضرار ناجمة عن خداع (احتيال). وتنوب Adobe عن مورديها في أغراض إخلاء المسؤولية و/أو الاستثناء و/أو تقييد الالتزامات والضمانات والمسؤولية المنصوص عليها في هذه الاتفاقية، ولكن ليس في جوانب أخرى أو لأغراض أخرى.
15. Περιορισμός της Ευθύνης. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η ADOBE Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΗΣ ΔΕΝ ΘΑ ΦΕΡΟΥΝ ΕΥΘΥΝΗ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟΝ ΥΠΟΑΔΕΙΟΥΧΟ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΖΗΜΙΕΣ, ΑΞΙΩΣΕΙΣ Ή ΔΑΠΑΝΕΣ ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΛΟΓΟ Ή ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Ή ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΑ ΚΕΡΔΗ Ή ΑΠΟΛΕΣΘΕΝΤΕΣ ΑΠΟΤΑΜΙΕΥΣΕΙΣ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΚΑΠΟΙΟΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ADOBE ΕΧΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΑΠΩΛΕΙΩΝ, ΖΗΜΙΩΝ, ΑΞΙΩΣΕΩΝ Ή ΔΑΠΑΝΩΝ Ή ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΗ ΑΠΟ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΤΡΙΤΟ ΜΕΡΟΣ. ΟΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΟΙ ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΙΣΧΥΟΥΝ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΤΟ ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΟ ΔΙΚΑΙΟ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΔΩΣΙΔΙΚΙΑΣ ΤΟΥ ΥΠΟΑΔΕΙΟΥΧΟΥ. Η ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΑΠΑΙΤΗΣΗ ΤΗΣ ADOBE ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΩΝ ΤΗΣ ΥΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΦΩΝΙΑ Ή ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΑΥΤΗΝ ΘΑ ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΣΤΟ ΠΟΣΟ ΤΩΝ ΧΙΛΙΩΝ ΔΟΛΑΡΙΩΝ Η.Π.Α. (1.000 US$). Τίποτα από όσα αναφέρονται στην παρούσα Συμφωνία δεν περιορίζει την ευθύνη της Adobe όσον αφορά τον Υποαδειούχο, σε περίπτωση θανάτου ή προσωπικού τραυματισμού που προκύπτει από αμέλεια εκ μέρους της Adobe ή για αδικοπραξία σχετικά με εξαπάτηση (απάτη). Η Adobe ενεργεί εκ μέρους των προμηθευτών της για το σκοπό της αποποίησης, της εξαίρεσης ή/και του περιορισμού υποχρεώσεων, εγγυήσεων και ευθύνης όπως παρέχονται στην παρούσα Συμφωνία, αλλά για κανένα άλλο θέμα και για κανένα άλλο σκοπό.
15. Beperking van wettelijke aansprakelijkheid. ADOBE EN ZIJN LEVERANCIERS ZIJN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK JEGENS SUBLICENTIEHOUDERS VOOR ENIGE SCHADE, EISEN OF KOSTEN, MET INBEGRIP VAN ENIGE GEVOLGSCHADE, INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE OF GEDERFDE WINST OF GEDERFDE BESPARINGEN, ZELFS WANNEER EEN VERTEGENWOORDIGER VAN ADOBE VAN TEVOREN OP DE HOOGTE WAS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN HET OPTREDEN VAN DERGELIJKE VERLIEZEN, SCHADE, CLAIMS OF KOSTEN VOOR CLAIMS VAN EEN EXTERNE PARTIJ. DE VOORGAANDE BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN ZIJN VAN TOEPASSING VOOR ZOVER DEZE ZIJN TOEGESTAAN ONDER HET TOEPASSELIJKE RECHT IN DE JURISDICTIE VAN DE SUBLICENTIEHOUDER. DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID VAN ADOBE EN ZIJN LEVERANCIERS OP GROND VAN OF IN SAMENHANG MET DEZE OVEREENKOMST IS BEPERKT TOT EEN BEDRAG VAN DUIZEND AMERIKAANSE DOLLARS ($ 1000). Niets in deze overeenkomst geldt als beperking op de aansprakelijkheid van Adobe jegens de Sublicentiehouder in geval van overlijden of persoonlijk letsel ten gevolge van de nalatigheid van Adobe of wegens een onrechtmatige daad op basis van bedrog (fraude). Adobe treedt op namens zijn leveranciers wat betreft de afwijzing, uitsluiting en/of beperking van verplichtingen, garanties en aansprakelijkheid, zoals in deze Overeenkomst is bepaald, maar niet voor wat betreft andere zaken of doeleinden.
۱۵. حدود وظایف. ADOBE و ارائه‌کنندگان آن تحت هیچ شرایطی در قبال خسارات، دعاوی یا هزینه‌ها به هر اندازه‌ای که باشد، یا هر گونه خسارت به صورت تبعی، غیرمستقیم یا تصادفی یا هرگونه سود یا سرمایه از بین رفته، در مقابل دارندگان مجوز تعهدی نخواهند داشت، حتی اگر به یکی از نمایندگان ADOBE نسبت به احتمال بروز چنین خسارت، آسیب، دعوی یا هزینه و یا هرگونه دعوی از جانب شخص ثالث از قبل توصیه شده باشد. محدودیت‌ها و ممانعت‌های عنوان شده تا حدی قابل اعمال است که توسط قانون قابل اجرا در مراجع قانونی دارنده مجوز فرعی مجاز شناخته شود. مجموعه مسئولیت‌های مالی ADOBE و ارائه‌دهندگان آن تحت این قرارداد یا در ارتباط با آن محدود به هزار دلار خواهد بود (۱۰۰۰ دلار آمریکا). در صورت مرگ یا بروز جراحات شخصی برای دارنده مجوز فرعی در پی سهل‌انگاری Adobe یا مسئولیت مدنی در قبال فریبکاری (کلاهبرداری)، هیچکدام از بخش‌های این قرارداد سبب ایجاد محدودیت در مسئولیت‌های Adobe نسبت به دارنده مجوز فرعی نخواهد شد. Adobe از جانب ارائه‌دهندگان خود و به منظور سلب مسئولیت، حذف و/یا محدود کردن الزامات، ضمانت‌نامه و مسئولیت‌ها به گونه‌‌‌ای که در این قرارداد عنوان شده است عمل خواهد کرد و به هیچ شکل یا با هیچ هدف دیگری این کار را انجام نخواهد داد.
15. Ограничение на отговорността. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ADOBE ИЛИ ДОСТАВЧИЦИТЕ Й НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ПРЕД ПОДЛИЦЕНЗОПОЛУЧАТЕЛЯ ЗА ВРЕДИ, ИСКОВЕ ИЛИ РАЗХОДИ ИЛИ ЗА ПРОИЗТИЧАЩИ, НЕПРЕКИ ИЛИ СЪПЪТСТВАЩИ ВРЕДИ, ИЛИ ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ ИЛИ ПРОПУСНАТИ СПЕСТЯВАНИЯ ДОРИ АКО ПРЕДСТАВИТЕЛ НА ADOBE Е БИЛ ПРЕДУПРЕДЕН ЗА ВЕРОЯТНОСТТА ОТ ВЪЗНИКВАНЕ НА ТАКИВА ЗАГУБИ, ВРЕДИ, ИСКОВЕ ИЛИ РАЗХОДИ, КАКТО И НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА ИСК ОТ ТРЕТА СТРАНА. ГОРНИТЕ ОГРАНИЧЕНИЯ И ИЗКЛЮЧЕНИЯ СЕ ПРИЛАГАТ В СТЕПЕНТА, РАЗРЕШЕНА ОТ ПРИЛОЖИМОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО В ЮРИСДИКЦИЯТА НА ПОДЛИЦЕНЗОПОЛУЧАТЕЛЯ. ОБЩАТА ОТГОВОРНОСТ НА ADOBE И ТАЗИ НА ДОСТАВЧИЦИТЕ Й СЪГЛАСНО ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА С ТОВА СПОРАЗУМЕНИЕ СЕ ОГРАНИЧАВА ДО ХИЛЯДА ДОЛАРА (1 000 Щ.Д.). Нищо, съдържащо се в настоящото Споразумение, не ограничава отговорността на Adobe към Подлицензополучателя в случай на смърт или телесни наранявания, произтичащи от небрежност или неправомерно увреждане вследствие измама от страна на Adobe. Adobe действа от името на доставчиците си за целите на отхвърляне, изключване и/или ограничаване на задължения, гаранции и отговорност, както е посочено в настоящето Споразумение, но не и в друго отношение и за други цели.
På uppdrag av utrikesministeriet intervjuade Taloustutkimus i maj tusen över 15-åriga finländare. Ministeriet har sedan 1990-talet regelbundet låtit undersöka attityderna till utvecklingssamarbetet genom liknande intervjuundersökningar.
For the survey, Taloustutkimus Oy interviewed a thousand Finns over the age of 15 years in May. The survey was commissioned by the Ministry for Foreign Affairs. The Ministry for Foreign Affairs has investigated the attitudes about development cooperation by means of corresponding interview surveys on a regular basis since the 1990s.
Taloustutkimus haastatteli tutkimusta varten toukokuussa tuhatta yli 15-vuotiasta suomalaista ja mielipidemittaus tehtiin ulkoministeriön toimeksiannosta. Ulkoministeriö on selvittänyt kehitysyhteistyöasenteita vastaavilla haastattelututkimuksilla säännöllisesti 1990-luvulta lähtien.
  3 Treffer recreation-complex-uzhanski-kupeli.hotels-of-ukraine.com  
Förutom traditionell print och distributionsverksamhet drar Russmedia aktivt nytta av nya teknologier. Russmedia har tusen anställda runt omkring i Europa. Bernd Heregger från Vorarlberg Mail-distributionsföretaget ägs av Russmedia kommenterar:
The first phase of the Kayak deployment project at Russmedia GmbH ended with successful production start at the end of 2017. Russmedia is an international media house headquartered in Schwarzach, Austria. In addition to the traditional print and distribution business, Russmedia is very active in utilizing new technologies. Russmedia has 1000 employees at 14 facilities across Europe. Bernd Heregger from Vorarlberg Mail distribution company owned by Russmedia comments:
  www.microsonic.de  
Tusen tecken Classic - kinesisk målning
Hard can improve the shortcomings - Chinese Painting
Orchid-ein Zeichen ein Couplet - Chinesische Malerei
Orchid-un carattere un distico - Pittura cinese
Anggrek-Satu Karakter Satu Bait - Lukisan Cina
Производитель: No Introduction
  2 Treffer 2019.functionfest.com  
Tusen ord för glädje
Loja Virtual
Een geliefde verliezen
その考えがなければ、
Elsk det som er
Despre Katie
קו הסיוע עשה את העבודה
Кој би бил ти
  www.cropcirclesonline.com  
Seafires målgrupp, bolag med upp till cirka 100 MSEK i omsättning, består av flera tusen bolag i Sverige inom ett brett spann av branscher och olika storlekar. Seafire har upparbetade kanaler och nätverk direkt med målbolag och ägare men även i förhållande till rådgivare med försäljningsmandat.
Seafiren kohderyhmä, yhtiöt, joiden liikevaihto on enintään 100 MSEK, koostuu useista tuhansista yhtiöistä Ruotsissa, jotka toimivat laajalla skaalalla toimialoja ja joiden koko vaihtelee. Seafirella on huolella rakennetut paitsi kanavat ja verkostot suoraan kohdeyhtiöihin ja omistajiin myös suhteita neuvonantajiin, joilla on myyntitoimeksianto. Potentiaalisia lisähankintoja nykyisiin Portfolioyhtiöihin analysoidaan ja tunnistetaan jatkuvasti.
  6 Treffer www.heronpharma.com  
De projektionsdukar för utomhusbruk som ShowTex skapat stod i centrum när en förtrollande Tusen och en natt-stämning uppstod på scenen.
The outdoor projection screens by ShowTex were key to create the mystical mood of an Arabian Night on stage.
Les écrans de projection extérieurs de ShowTex assuraient une ambiance arabe mystique sur scène.
Die Outdoor-Projektionsleinwände von ShowTex sorgten für eine mystische arabische Atmosphäre auf der Bühne.
Las pantallas de proyección al aire libre de ShowTex fueron la clave para crear la atmósfera mística de la Noche Árabe en el escenario.
De outdoor projectieschermen van ShowTex zorgden voor een mystieke Arabische sfeer op het podium.
Ключевым моментом в создании на сцене мистической атмосферы Арабской Ночи были наружные проекционные экраны.
  www.movu.ch  
Yayita lanseras år 2000. Sedan dess har den visat sig fungera bra tusen gånger om och är omtyckt av båda föräldrar och terapeuter.
Yayita was introduced to the market in the year 2000. Since then, it has proven its value thousands of times and is highly regarded by parents and physiotherapists alike.
En 2000, le hamac Yayita a été lancé sur le marché. Depuis, il fait ses preuves et est apprécié par les parents et les thérapeutes de la même manière.
HamacTex® è una fibra funzionale creata appositamente da LA SIESTA per le particolari esigenze di amache e sedie pensili.
De Yayita werdt in het jaar 2000 voor het eerst op de markt gebracht. Sindsdien heeft hij zich al duizende keren betaalt gemaakt en wordt nét zo van ouders als van therapeuten gewaardeerd.
ベビーハンモック ヤイタは様々なポジションでも快適です。好奇心にあふれる赤ちゃんはオープンポジションが大好き、おとなしい赤ちゃんはクローズドポジションが大好き。
Yayita-hængekøjen kom på markedet for første gang i år 2000. Siden da har den i tusindfold bevist sit værd og skattes af forældre såvel som terapeuter.
Yayita-riippumatto tuotiin ensimmäistä kertaa markkinoille vuonna 2000. Siitä lähtien se on ollut erittäin pidetty ja sitä arvostavat sekä lasten vanhemmat että terapeutit.
야이타는 2000년에 최초로 시장에 선보였습니다. 그후 수천 개의 같은 유아 해먹이 아무런 문제를 내지 않았으며, 부모님과 치료사로부터 한결같은 좋은 평가를 받고 있습니다.
Yayita po raz pierwszy została wprowadzona na rynek w 2000 roku. Od tego czasu została ona wypróbowana w tysiącach egzemplarzy i jest cenionym produktem wśród rodziców oraz terapeutów.
  nbc-pal.ps  
Spela här med Aladdin, anden i flaskan och den söta Jasmina som i sagan Tusen och en natt!
Play with Aladdin, the Genie and the beautiful Jasmin in a magical fairy tale!
Ici vous jouez avec Aladdin, le génie et le joli jasmin comme dans le conte des 1001 nuits!
Hier Spielen Sie mit Aladdin, dem Flaschengeist und der hübschen Jasmin wie im Märchen aus 1001 Nacht!
¡Juega aquí con Aladino, el genio de la lámpara y la hermosa Jasminb en el cuento de las mil y una noches!
Aqui você joga com o Aladim, o gênio da lâmpada e a linda Jasmin, como no conto de fadas das 1001 noites!
Εδώ παίζετε με τον Αλαντίν, το τζίνι και την όμορφη Γιασμίν όπως και στο 1001 Νύχτες!
Play with Aladdin, the Genie and the beautiful Jasmin in a magical fairy tale!
Bu oyunda şişe cini Aladdin ve güzel Jasmin ile sanki 1001 Gece Masallarında gibi hissedeceksiniz!
  www.lionsclubs.org  
Enbart från det här projektet har Lions donerat mer än NZD 90 000 till hemorten genom åren, och flera tusen dollar har gått till Westpac Rescue Helicopter Canterbury, Kaikoura Hospital, historiska föreningen, cancerstöd och Kaikoura Mayfair Theatre.
Lions have donated more than 90,000 New Zealand dollars to their community over the years from this project alone, including thousands of dollars to the Westpac Rescue Helicopter Canterbury, Kaikoura Hospital, the Historical Society, cancer support and the Kaikoura Mayfair Theatre. Past Show winners have won a variety of prizes, including cash and helicopter rides for two.
Au fil des années, les Lions ont fait don de plus de 90 000 dollars néo-zélandais à leur communauté dans le cadre de ce projet, y compris des milliers de dollars versés à l'organisme Westpac Rescue Helicopter Canterbury, à l'hôpital de Kaikoura, à la société d'histoire, aux groupes de soutien des personnes atteintes d'un cancer et au Kaikoura Mayfair Theatre. Les gagnants qui se sont distingués lors des précédents défilés ont remporté divers prix, parmi lesquels des récompenses en espèces et des vols en hélicoptère pour deux personnes.
Die Lions haben allein aus diesem Projekt in den letzten Jahren mehr als 90.000 NZ-Dollar für gemeinnützige Zwecke gespendet, z. B. für den Westpac Rescue Helicopter Canterbury, für das Kaikoura Hospital, für die Historical Society, für die Krebshilfe und für das Kaikoura Mayfair Theatre. Die Gewinner der jeweiligen Schauen haben wertvolle Geld- und Sachpreise gewonnen (z. B. einen Helikopterflug für zwei).
Solamente con questo progetto i Lions hanno donato negli anni oltre 90.000 NZD alla propria comunità, inclusi migliaia di dollari a favore di Westpac Rescue Helicopter Canterbury, Kaikoura Hospital, Historical Society, supporto alla ricerca sul cancro e Kaikoura Mayfair Theatre. I precedenti vincitori della sfilata hanno vinto premi vari, tra cui denaro contante ed escursioni in elicottero per due persone.
O Lions doou mais de 90.000 dólares neozelandeses para essa comunidade ao longo dos anos apenas com esse projeto, incluindo milhares de dólares para a compra de um helicóptero de resgate, para o Hospital de Kaikoura, para a Sociedade Histórica, para assistências a pessoas com câncer e para o teatro Kaikoura Mayfair. Os vencedores do desfile do ano passado ganharam muitos prêmios, incluindo um prêmio em dinheiro e um passeio de helicóptero com acompanhante.
この事業の収益だけで、これまでにライオンズは90,000ニュージーランド・ドル以上を地域に寄付しており、ウェストパック・レスキュー・ヘリコプター・カンタベリー、カイコウラ病院、歴史協会、がん支援、カイコウラ・メイフェア劇場などの支援を行ってきました。 過去のファッション・ショーの優勝者には、現金やヘリコプター周遊2人旅など多様な賞品が贈られています。
Lionit ovat lahjoittaneet yli 90 000 Uuden-Seelannin dollaria paikkakunnalle vuosien mittaan pelkästään tästä hankkeesta. Se sisältää tuhansia dollareita Westpac Rescue Helicopter Canterbury -pelastusjärjestölle, Kaikoura Hospital -sairaalalle, Historical Society -historiajärjestölle, syöpätukeen ja Kaikoura Mayfair Theatre -teatterille. Aiempien näytösten voittajat ovat saaneet erilaisia palkintoja, kuten käteistä ja helikopteriajeluja kahdelle hengelle.
라이온스는 이번 사업만을 통해 지난 수 년간 지역 사회에 9만 뉴질랜드 달러 이상을 기부했으며, 이 중 수 천 달러를 Westpac Rescue Helicopter Canterbury, Kaikoura Hospital, Historical Society, 암 진료 및 Kaikoura Mayfair Theatre 등에 제공했습니다. 지난 패션 쇼의 수상자들은 상금 및 2인 헬리콥터 탑승권 등과 같은 다양한 상품을 받았습니다.
  2 Treffer voicetra.nict.go.jp  
Med över 683 tusen km i öppna vägbanan, erbjuder Spanien vackert landskap, landmärken, och natursköna vyer med bil. När du hyr en bil i Spanien måste du ha ett körkort som är giltiga och erkänns av EEG.
Mit über 683.000 km offener Fahrbahn, bietet Spanien schöne Landschaft, Sehenswürdigkeiten, und eine schöne Aussicht mit dem Auto. Wenn Sie ein Auto mieten in Spanien, werden Sie einen Führerschein, die gültig ist und von der EWG ist anerkannt brauchen. Einige Autovermietungen haben auch Altersgrenzen, die in der Regel im Alter zwischen 21 und 70 Jahren sind.
Con oltre 683,000 km di strade aperte, la Spagna offre uno splendido paesaggio, punti di riferimento, e viste panoramiche in auto. Quando noleggiare un auto in Spagna, avrete bisogno di una patente di guida valida e riconosciuta dalla CEE. Alcune società di autonoleggio hanno anche limiti di età, che sono in genere di età compresa tra 21 e 70 anni.
Met meer dan 683.000 km open rijweg, Spanje biedt een prachtig landschap, monumenten, en een prachtig uitzicht met de auto. Bij het huren van een auto in Spanje, heb je een rijbewijs dat geldig is en erkend door de EEG nodig. Sommige autoverhuurbedrijven hebben ook leeftijdsgrenzen, die doorgaans tussen de leeftijden van 21 en 70.
  www.yykkff.com  
Med våra innovativa, patenterade teknologier blir signalbehandlingen smartare och enklare. Vår portfölj innehåller sex produktområden med ett brett utbud av analoga och digitala moduler som täcker in över tusen applikationer inom industri- och fabriksautomation.
Grazie alle nostre tecnologie innovative brevettate siamo in grado di rendere il condizionamento dei segnali più intelligente e semplice. Il nostro portafoglio è composto da sei aree di prodotti per ciascuna delle quali offriamo un'ampia gamma di moduli analogici e digitali coprendo più di un migliaio di applicazioni nelle automazioni industriali e di fabbrica.
Innovatiivisilla, patentoiduilla tekniikoilla teemme viestimuunnoksen älykkäämmäksi ja yksinkertaisemmaksi. Kuuden tuotealueen laaja valikoima analogisia ja digitaalisia moduuleita kattaa yli tuhat teollisuus- ja automaatiosovellusta.
  2 Treffer www.finlandtunis.org  
På uppdrag av utrikesministeriet intervjuade Taloustutkimus i maj tusen över 15-åriga finländare. Ministeriet har sedan 1990-talet regelbundet låtit undersöka attityderna till utvecklingssamarbetet genom liknande intervjuundersökningar.
For the survey, Taloustutkimus Oy interviewed a thousand Finns over the age of 15 years in May. The survey was commissioned by the Ministry for Foreign Affairs. The Ministry for Foreign Affairs has investigated the attitudes about development cooperation by means of corresponding interview surveys on a regular basis since the 1990s.
Taloustutkimus haastatteli tutkimusta varten toukokuussa tuhatta yli 15-vuotiasta suomalaista ja mielipidemittaus tehtiin ulkoministeriön toimeksiannosta. Ulkoministeriö on selvittänyt kehitysyhteistyöasenteita vastaavilla haastattelututkimuksilla säännöllisesti 1990-luvulta lähtien.
  www.savoiretbien-etre.com  
Forsmark är Sveriges yngsta kärnkraftverk – det togs i drift under 1980-talet. Byggarbetet startade i början av 1970-talet och gav arbete åt flera tusen byggarbetare. Under en period på 1970-talet ansågs byggarbetsplatsen vara den största arbetsplatsen i Norden.
Forsmark is the youngest of Sweden’s nuclear power plants and was commissioned in the 1980s. Construction began in the early 1970s and provided employment for several thousands of workers. During a period in the 1970s, the site was considered to be the largest workplace in the Nordics. The first transport of nuclear fuel reached Forsmark in 1977, but commercial operation was delayed until 1980 due to the Harrisburg incident and the wait for the results of a referendum in which the population of Sweden voted about the future of nuclear power. Vattenfall owns 66% of Forsmark and E.ON and Mellansvensk Kraftgrupp are minority owners with stakes of 8.5% and 25.5% respectively. Forsmarks Kraftgrupp AB has an annual turnover of around SEK 5 billion.
Forsmark ist das jüngste der schwedischen Kernkraftwerke und ging 1980 in Betrieb. Der Bau begann in den frühen 1970er Jahren und schaffte mehrere Tausend Arbeitsplätze. Es gab in dieser Zeit eine Phase, in der die Baustelle als größte Arbeitsstätte in den nordischen Ländern betrachtet wurde. Die ersten nuklearen Brennstoffe wurden 1977 an Forsmark geliefert, doch der kommerzielle Betrieb verzögerte sich noch bis 1980. Grund dafür war der Störfall in Harrisburg und das Warten auf die Ergebnisse eines Referendums, in dem Schwedens Bevölkerung über die Zukunft der Kernenergie abstimmte. Vattenfall ist mit 66 Prozent Mehrheitseigentümer von Forsmark. E.ON und die Mellansvensk Kraftgrupp haben Minderheitsanteile von 8,5 Prozent beziehungsweise 25,5 Prozent. Forsmarks Kraftgrupp AB generiert einen jährlichen Umsatz von rund 5 Milliarden SEK.
  9 Treffer www.sosa.cat  
Än idag är man inte säker på exakt varifrån citronen, som tillhör familjen vinruteväxter, egentligen kommer, men man tror från norra Indien. Tack vare sin uppfriskande syrliga smak har citronen spridit sig och älskats världen över i flera tusen år.
Man vet fremdeles ikke nøyaktig hvor sitronen, som tilhører rutefamilien, har sin opprinnelse. Man formoder at sitronen en gang kom fra Nord-India. På grunn av denne sitrusfruktens forfriskende, syrlige smak har den imidlertid vært utbredt over hele verden i flere tusen år.
  2 Treffer rikota.com.ua  
De otaliga stenterrasser, tusen år gamla olivträd, herrgårdar, pittoreska städer, utforska de smala vägarna med sina stenbeklädda hus, njuta av det lokala köket som erbjuds av lokala tapasbarer och restauranger, eller bara koppla av på en av de många båtar som lämnar den vackra hamnen i Soller dagligen.
The countless dry stone terraces, thousand year old olive trees, manor houses, picturesque towns, exploring the narrow roads with their stone faced houses, enjoying some of the local gastronomy offered by the local tapas bars and restaurants, or simply relaxing on one of the many boats that leave the beautiful port of Soller daily. A list of many wonderful things that this area of Mallorca has to offer
Am schönsten ist es, die Küstenstraße entlang zu fahren und dabei sowohl den Blick auf das Meer, als auch den traumhaften Blick in die Tramuntana Berge zu genissen. Unzählige Terrassen, tausend Jahre alte Olivenbäume, Landhäuser, oder einfach im Hafen von Soller auf einem Boot enstpannen sind nur ein kleiner Auszug der Attraktionen, die die Westküste zu bieten hat.
Sus innumerables terrazas de piedra seca, sus olivos milenarios, sus antiguas “Posesiones” y sus pintorescos pueblos, explorar sus estrechas calles con sus casas de piedra, sus concurridas plazas, degustar su gastronomía en alguno de los buenos restaurantes o surcar el mar en alguno de los barcos que saliendo del Puerto de Soller recorren la costa son solo algunas de las muchas opciones que ofrece la zona poniente de Mallorca.
  www.grappa.com  
Demonstrationer: Visa potentiella kunder hur era produkter fungerar genom att bjuda in dem till en demonstration i realtid, vare sig de befinner sig på andra sidan stan eller tusen kilometer bort.
Démonstrations : montrez à vos clients potentiels le fonctionnement de votre produit en les invitant à visualiser une démonstration en temps réel, qu'ils se trouvent de l'autre côté de la ville ou à des milliers de kilomètres.
Con GoToMeeting puede realizar presentaciones, demostraciones de productos, llevar a cabo lluvias de ideas con sus compañeros y compartir información confidencial en línea de manera segura desde cualquier lugar y en cualquier momento. Sus reuniones pueden ser individuales o puede reunirse con varias personas a la vez.
Dimostrazioni: illustra a potenziali clienti il funzionamento dei tuoi prodotti invitandoli a vedere una dimostrazione in tempo reale, sia che si trovino nella tua stessa città sia a migliaia di chilometri di distanza.
Demonstraties: Toon toekomstige klanten hoe uw product werkt door hen uit te nodigen voor het bekijken van een demo in real time, ongeacht of ze zich nu ergens in de stad of op duizend kilometer afstand bevinden.
Med GoToMeeting kan du give præsentationer, udføre produktdemonstrationer, samarbejde om brainstorming og dele fortrolige oplysninger online på en sikker måde, hvor som helst og når som helst. I kan mødes på tomandshånd eller med flere personer på én gang.
  www.roney.com.tr  
Du kommer att vara bara ett steg bort från Trogir och Split, städer som är på listan över Unescos världsarv. Hans vistelse i Vinisce kan användas för att besöka de många historiska monument, två tusen år gamla staden och delta många kulturella evenemang i Split och Trogir Summer Festival.
Vous serez à deux pas de Trogir et Split, villes qui sont sur ​​la liste de l'UNESCO World Heritage Site. Son séjour à Vinisce peut être utilisé pour visiter les nombreux monuments historiques, dont deux de la ville vieille de plusieurs millénaires et assister à de nombreuses manifestations culturelles à Split et Trogir Summer Festival.
Sie werden nur einen Schritt entfernt von Trogir und Split, Städte, die auf der Liste der UNESCO-Weltkulturerbe sind. Sein Aufenthalt in Vinisce kann für den Besuch der vielen historischen Denkmälern, zwei Jahrtausende alten Stadt und besuchen zahlreiche kulturelle Veranstaltungen in Split und Trogir Summer Festival verwendet werden.
Sarete a pochi passi da Trogir e Spalato, città che sono sulla lista dei Patrimoni dell'umanità dell'UNESCO. La sua permanenza a Vinisce possono essere utilizzati per visitare i molti monumenti storici, due città vecchia di millenni e frequentano numerosi eventi culturali a Spalato e Trogir Summer Festival.
Te leszel csak egy lépésre van a Trogir és Split, városok, amelyek a listán az UNESCO Világörökség része. Tartózkodása Vinisce lehet használni, hogy ellátogatott a sok történelmi emlékek, kétezer éves város, és részt vesznek számos kulturális események, Split és Trogir Nyári Fesztivál.
Du blir bare et skritt bort fra Trogir og Split, byer som er på listen over UNESCOs verdensarvliste. Hans opphold i Vinisce kan brukes til å besøke de mange historiske monumentene, to årtusener gamle byen og delta på mange kulturarrangementer i Split og Trogir Summer Festival.
  www.postnord.fi  
Från Vanda skickas nästan tusen leveranser per månad till våra återförsäljares butiker, utspridda i hela Finland.
From the warehouse in Vantaa, almost one thousand consignments per month are dispatched to retailer companies all over Finland. The products are accompanied by marketing aids.
  www.biodonostia.org  
Han har publicerat ett stort antal artiklar, böcker och audiovisuella program, och hållit flera hundra föredrag vid konferenser och seminarier samt rådgivit flera tusen patienter, kommunala förvaltningsmän, industiarbetare och hälsovårdsarbetare i specialiserad ryggvård.
He is a graduate of Kansas State University and the Mayo Foundation with degrees in Physical Therapy and Adult Education. During his 30 years of practice, he has established himself internationally in the area of back care and back injury prevention. Through published articles, books, audiovisual programs and hundreds of seminars, he has instructed thousands of patients, industrial workers, supervisors and health care practitioners in the specialized area of back care.
Saunders on The Saunders Group - yrityksen perustaja. Hänellä on fysioterapian ja aikuiskasvatuksen tutkinnot Kansasin Yliopistosta (Kansas State University) ja Mayon säätiöstä (Mayo Foundation). 30-vuotisen uransa aikana hän on tuottanut julkaisuja selän huollosta ja selkävammojen ennaltaehkäisystä. Artikkeleiden, kirjojen, audiovisuaalisten ohjelmien ja satojen seminaarien kautta hän on ohjannut tuhansia potilaita, teollisuuden työntekijöitä, työnjohtajia, ja terveydenhuoltohenkilöstöä selän alueen erityiskysymyksissä.
  www.waldbrandgefahr.ch  
Vi driver Actil med en tydlig idé; att leverera hög kvalitet till ett bra pris på utsatt tid. Efter tjugo år och fler än tio tusen levererade truckar är jag mer än nöjd. Men de ständiga förändringarna på marknaden gör att vi aldrig kan stanna i vår utvecklingstakt.
We run Actil with a clear idea; to supply high quality at a good price at the appointed time. After twenty years and the delivery of more than ten thousand trucks, I am more than pleased. Nevertheless, the continuous changes in the market mean we can never slow our rate of development.
Nous dirigeons Actil avec un concept clair : offrir une qualité élevée à un prix raisonnable, dans les délais convenus. Au bout de vingt ans et avec plus de dix mille chariots de livrés, je suis plus que satisfait. En raison de l'évolution constante du marché, nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de ralentir notre taux de développement.
Wir führen Actil mit einem deutlichen Ziel: hohe Qualität zu einem günstigen Preis in der vereinbarten Zeit zu liefern. Nach zwanzig Jahren und über 10.000 ausgelieferten Gabelstaplern bin ich mehr als zufrieden. Aber aufgrund der ständigen Veränderungen des Marktes müssen wir die Entwicklungen stets weiter vorantreiben.
En Actil trabajamos con un objetivo claro: ofrecer una máxima calidad, al mejor precio y en el momento acordado. Después de haber estado trabajando durante veinte años y de haber entregado más de diez mil carretillas, me siento más que satisfecho. No obstante, dados los continuos cambios que se producen en el mercado, no podemos aminorar nuestro ritmo de evolución
  9 Treffer www.maataloustilastot.fi  
Uppgifterna om de ekologiskt odlade grödornas skörd och skördens användning samlades in genom en urvalsundersökning bland ekoodlarna. Enkäten som gjordes i mars 2009 riktade sig till tusen ekogodkända gårdar som representerar olika produktionsinriktningar och storleksklasser inom ekoproduktionen i vårt land.
Information on organic crop production and use is collected with a sampling survey of organic farmers. The survey carried out in March 2009 was sent to 1,000 certified organic farms that represent a cross-section of Finnish organic production sectors and farm sizes.
Luonnonmukaisesti tuotettujen viljelykasvien sato- ja sadonkäyttötiedot kerätään otantatutkimuksena luomuviljelijöiltä. Maaliskuussa 2009 tehty kysely lähetettiin tuhannelle luomuhyväksytylle maatilalle, jotka edustavat maamme luomutuotannon eri tuotantosuuntia ja kokoluokkia.
  www.geilefilmpjes.eu  
mina kollektionen har nära 44 tusen av fårpackningar exemplaren och tugummi
and the themes that they used to market their products. I liked everything about gum packaging but
objets (des marques, des boites d'allumettes, des pieces de monnaie etc.).
märchenhaft erscheinen, aber nicht vergessen, dass das alles im Laufe von 35 Jahre gesammelt
la mas grande del mundo, hay otras mucho mas grandes.
bambini, ne sanno ben pochi. Questa passione ha cominciato ad interessarmi sin
96 países. Você não acredita nesses números? Leve em conta que sou colecionador há 35 anos. Além disso, minha
(الطوابع البريدية Ц علب الكبريت Ц العملات Ц غيرها) ، و من ثم أصبحت هوايتي الرئيسية
geen kinderlijke hobby vermoeden slechts weinigen. Ik werd ermee meteen meegesleurd in
ガムについては皆さんがご存知ですが包装紙の収集を子供たちではなく大人の本格
obsahuje 18 043 těchto obalů od ž.g. A přesto má sbírka nyní obsahuje kolem 44 tisíc vzorů
der at samler på små indpakninger af den klassiske firkantet form (nr.5). Jeg har et detaljiret
lahes 35 vuoden ajan. Eika kokoelmani ole suinkaan suurin maailmassa. Suurempiakin
Rágógumiról mindenki tud,de a csomagolópapirok gyűjtéséről mint a komoly, nem gyermeki
tallene kan virke fantastiske, men tenk på at jeg har samlet denne kolleksjonen i nesten 35
płytek. A łącznie w kolekcji posiadam około 44 tysięcy egzemplarzy papierków i opakowań od
Am inceput aceasta pasiune la debutul anilor ’70, as putea spune ca de la cea mai frageda
18,043 kağıt kataloglanmıştır. Toplamda ise 96 ülkeden yaklaşık 44,000 farklı
nuóc thé giói. Hình nhu nhũng con só này lạ thuòng nhung khong phải quen ràng bọ này
ברוכים הבאים לאתר של אספן עטיפות גומי לעיסה. אם נכנסתם לכאן במקרה, אל תצאו מיד. אולי, התחביב שלי
  www.finferries.fi  
Med vad förs ett vedlass till Karlö, hur hämtas mjölken från en ö i Saimen, hur kommer stugboarna till Mossala? Det krävs färjor och förbindelsebåtar för att upprätthålla fungerande trafikförbindelser i vårt land, som är broderat med tusen sjöar och öar.
How does a load of logs travel to Hailuoto, how does milk get picked up from an island in Saimaa, how do people get to their cottages in Mossala? Operating working connections in our land spotted with thousands of lakes and islands requires ferries. Finferries’ vessels, in fact, carry about 5 million vehicles and 10 million passengers each year.
Millä kulkee halkokuorma Hailuotoon, kuinka haetaan maidot Saimaan saaresta, miten mökkiläiset pääsevät Mossalaan? Toimivien liikenneyhteyksien ylläpitäminen tuhansien järvien ja saarien kirjomassa maassamme vaatii lauttoja ja yhteysaluksia. Finferriesin aluksilla kuljetetaankin vuosittain yli 5 miljoonaa ajoneuvoa ja 10 miljoonaa matkustajaa.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow