satura – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'149 Results   178 Domains   Page 5
  grisaia-pt.com  
Ja bērns ir norijis šķidrā veļas mazgāšanas līdzekļa kapsulas satura jebkādu daudzumu (lielu vai nelielu), neatkarīgi no tā, ir vai nav redzama ietekme uz veselību, obligāti sazinieties ar saindēšanās informācijas centru vai meklējiet medicīnisku palīdzību.
If a child has ingested content of a liquid laundry detergent capsule, a little or a lot, with or without apparent health effects, always call the poison control centre or seek medical advice. Quite likely, ingesting the detergent will make your child vomit. Depending on how much was swallowed, the vomiting can be really heavy and it can recur during several hours. But if your child is not vomiting, don’t try to force this.
En cas d’ingestion du contenu d’une capsule de lessive liquide, peu importe la quantité, et que vous observiez ou non des effets manifestes, contactez toujours le centre antipoison de votre région ou votre médecin. Il est fort probable que l’enfant vomisse. Selon la quantité ingérée, les vomissements peuvent être particulièrement intenses et durer plusieurs heures. Toutefois, si l’enfant ne vomit pas, ne tentez en aucun cas de provoquer cette réaction.
Wenn ein Kind eine geringe oder große Menge des Inhalts einer Flüssigwaschmittel-Kapsel verschluckt hat, sollten Sie immer ein Giftinformationszentrum anrufen oder einen Arzt konsultieren, auch bei nicht offensichtlichen gesundheitlichen Auswirkungen. Mit hoher Wahrscheinlichkeit muss das Kind nach dem Verschlucken des Waschmittels erbrechen. Je nach verschluckter Menge kann es zu äußerst schwerem, wiederkehrendem Erbrechen kommen, das über mehrere Stunden anhält. Führen Sie jedoch kein Erbrechen herbei, wenn das Kind nicht von selbst erbricht.
Si un niño ha ingerido el contenido de una cápsula de detergente líquido para lavadora, independientemente de si lo ha hecho en mucha o en poca cantidad y aunque no haya problemas de salud aparentes, llama al servicio de información toxicológica o busca atención médica. Es muy probable que, si tu hijo ingiere el detergente, vomite. En función de la cantidad ingerida, los vómitos pueden ser muy fuertes y pueden prolongarse durante varias horas. Si no vomita, no intentes provocarle el vómito.
Se un bambino ha ingerito il contenuto di una monodose di detersivo liquido per bucato, poca o molta che sia, con o senza apparenti conseguenze sulla sua salute, è comunque sempre necessario chiamare il centro antiveleni o consultare un medico. È molto probabile che avendo ingerito il detersivo il bambino vomiti. A seconda della quantità di detersivo ingerita, il vomito può essere anche molto persistente e protrarsi per diverse ore. Se invece il vomito non si verifica spontaneamente, non cercare di provocarlo.
Se uma criança tiver ingerido o conteúdo de uma cápsula de detergente líquido para a roupa, em qualquer quantidade, com ou sem danos para a saúde aparentes, contacte sempre o centro de informação antivenenos ou procure aconselhamento médico. É muito provável que a ingestão do detergente faça com que a criança vomite. Dependendo da quantidade ingerida, o vómito poderá ser muito frequente e repetir-se durante várias horas. No entanto, se a criança não vomitar, não induza o vómito.
Wanneer een kind de inhoud van een capsule met vloeibaar wasmiddel heeft ingeslikt, moet u altijd een arts raadplegen, zelfs als het maar om een kleine hoeveelheid gaat en het kind geen zichtbare gezondheidsproblemen vertoont. In de meeste gevallen zal uw kind braken nadat het wasmiddel heeft ingeslikt. Afhankelijk van de ingeslikte hoeveelheid, kunnen er meerdere heftige braakaanvallen volgen, soms urenlang. Maar als uw kind niet uit zichzelf braakt, mag u het daar niet toe aanzetten.
Ако дете погълне съдържанието на капсула с течен перилен препарат, независимо дали малко или голямо количество, със или без видими ефекти върху здравето, непременно се обадете на център по токсикология или потърсете медицинска помощ. Много вероятно е поглъщането на препарата да предизвика повръщане у детето. В зависимост от погълнатото количество, повръщането може да бъде много силно и да се повтори за период от няколко часа. Ако детето ви обаче не повръща, не се опитвайте да предизвикате повръщане.
Ako je dijete progutalo sadržaj kapsule tekućeg deterdženta za rublje uvijek nazovite centar za kontrolu otrovanja ili potražite savjet liječnika, bez obzira je li dijete progutalo malo ili puno i ima li ili nema očitih učinaka na zdravstveno stanje. Vrlo je vjerojatno da će gutanje deterdženta u djeteta izazvati povraćanje. Ovisno o tome koliko je deterdženta progutano, povraćanje može biti jako teško i može se ponavljati tijekom nekoliko sati. No, ako vaše dijete ne povraća, nemojte pokušavati izazvati povraćanje.
Riippumatta siitä, kuinka paljon lapsi on niellyt nestemäisen pyykinpesuainekapselin sisältöä tai oireileeko hän näkyvästi, tulee silti aina soittaa myrkytystietokeskukseen tai ottaa yhteys lääkäriin. Mitä luultavimmin pesuaineen nieleminen saa lapsesi oksentamaan. Niellystä pesuainemäärästä riippuen oksentelu voi olla rajua ja kestää useita tunteja. Jos lapsesi ei oksenna, älä pakota häntä siihen.
Ha a gyermek lenyelte a folyékony mosószerkapszula tartalmát, kis vagy nagyobb mennyiségben, látható tünetek kíséretében vagy azok nélkül, minden esetben hívja a méregközpontot, vagy forduljon orvoshoz! A mosószer lenyelésére gyermeke szervezete valószínűleg hányással reagál. A lenyelt mennyiségtől függően a hányás nagyon súlyos is lehet, és órákon keresztül fennállhat. Ha azonban gyermeke nem hány, akkor soha ne hánytassa!
Ef barn hefur látið ofan í sig innihald fljótandi þvottaefnishylkis, hvort sem það er í litlu eða miklu magni og hvort sem það hefur augljós áhrif á heilbrigði eða ekki, skal samt sem áður hafa samband við eiturefnamiðstöð eða lækni. Inntaka á þvottaefninu mun að öllum líkindum fá barn þitt til að kasta upp. Uppköst geta verið áköf og staðið yfir í nokkra tíma, allt eftir því hve mikið var gleypt. En ef barn þitt kastar ekki upp, má ekki þvinga það til þess.
Vaikui prarijus mažą arba didelį skysto skalbiklio kapsulės turinio kiekį, nepriklausomai nuo to, ar pastebimas poveikis sveikatai, visada kreipkitės į apsinuodijimų kontrolės biurą arba gydytoją. Labai tikėtina, kad prarytas skalbiklis vaikui sukels vėmimą. Priklausomai nuo nuryto kiekio, vėmimas gali būti labai stiprus ir trukti kelias valandas. Tačiau jei vaikas nevemia, nebandykite sukelti vėmimo.
Hvis et barn har svelget litt eller mye av innholdet til en kapsel med flytende tøyvaskemiddel, med eller uten synlige helseeffekter, må du alltid ringe Giftinformasjonen eller oppsøke lege. Barn som har svelget vaskemiddel vil sannsynligvis kaste opp. Avhengig av hvor mye barnet har svelget, kan det gi kraftig oppkast som kan vare i flere timer. Ikke fremkall brekninger hvis barnet ikke kaster opp.
Jeśli dojdzie do spożycia przez dziecko niewielkiej ilości lub całej zawartości kapsułki do prania z płynnym detergentem, niezależnie od tego, czy pojawią się widoczne skutki zdrowotne czy nie, zgłoś się do ośrodka informacji toksykologicznej lub skorzystaj z pomocy lekarskiej. Jest bardzo prawdopodobne, że dziecko po połknięciu detergentu będzie wymiotowało. W zależności od tego, jak dużo detergentu dziecko połknęło, może wymiotować bardzo obficie, a wymioty mogą nawracać w ciągu kilku kolejnych godzin. Wymiotów nie wolno wymuszać.
Dacă un copil a înghițit conținutul unei capsule de detergent lichid pentru rufe, într-o cantitate mai mică sau mai mare, cu sau fără efecte vizibile asupra sănătății, apelați întotdeauna la centrul de informare toxicologică sau consultați medicul. Cel mai probabil, înghițirea detergentului va cauza copilului dumneavoastră starea de vomă. În funcție de cantitatea înghițită, vărsăturile pot fi severe și se pot repeta în decursul a mai multor ore. Însă, în cazul în care copilul nu vomită, nu încercați să induceți acest lucru.
Если ребенок проглотил содержимое капсулы для стирки белья в любом количестве, позвоните в токсикологический центр или обратитесь за медицинской помощью, даже если явные последствия для здоровья ребенка не наблюдаются. С высокой долей вероятности проглатывание моющего средства вызовет у ребенка рвоту. В зависимости от количества проглоченного средства рвота может быть очень сильной и ее приступы могут повторяться в течение нескольких часов. Однако, если у вашего ребенка нет рвоты, не пытайтесь ее вызвать.
Ak dieťa požije obsah kapsuly s tekutým pracím prostriedkom, či už veľa, alebo málo a s alebo bez zjavných zdravotných následkom, vždy sa obráťte na toxikologické centrum alebo vyhľadajte lekársku pomoc. Je pravdepodobné, že požitie pracieho prostriedku vyvolá u dieťaťa zvracanie. V závislosti od požitého množstva môže byť zvracanie naozaj silné a môže sa opakovať počas niekoľkých hodín. Ak ale dieťa nevracia, zvracanie nevyvolávajte.
  2 Hits hearhear.org  
Šo sīkdatni izmanto Akamai, mūsu satura piegādes tīkls (content delivery network – CDN). Tā ļauj Akamai novērtēt mūsu informatīvo materiālu satura kvalitāti savos serveros visā pasaulē.
A esta cookie la usa Akamai, nuestra red de entrega de contenido (CDN). Le permite a Akamai evaluar el desempeño de nuestro contenido de medios en sus servidores en todo el mundo.
Dieses Cookie wird von Akamai verwendet, unser Netzwerk für die Inhaltsübermittlung (CDN). Dieses Cookie ermöglicht Akamai die Auswertung der Leistung unseres Medieninhalts, der sich auf ihren weltweiten Servern befindet.
A esta cookie la usa Akamai, nuestra red de entrega de contenido (CDN). Le permite a Akamai evaluar el desempeño de nuestro contenido de medios en sus servidores en todo el mundo.
Questo cookie è utilizzato da Akamai, la nostra rete di fornitura del contenuto (CDN, Content Delivery Network). Permette ad Akamai di valutare le prestazioni dei nostri contenuti multimediali sui loro server di tutto il mondo.
Esse cookie é utilizado pela Akamai, nossa rede de fornecimento de conteúdo (RFC). Ele permite que a Akamai avalie o desempenho do nosso conteúdo de mídia nos servidores deles pelo mundo.
Dit cookie wordt gebruikt door Akamai, ons content delivery network (CDN). Dit stelt Akamai in staat om de prestatie van onze media-inhoud op hun servers over de hele wereld te beoordelen.
This cookie is used by Akamai, our content delivery network (CDN). It enables Akamai to evaluate the performance of our media content on their servers around the world.
This cookie is used by Akamai, our content delivery network (CDN). It enables Akamai to evaluate the performance of our media content on their servers around the world.
Тази бисквитка се използва от Akamai, нашата мрежа за доставяне на съдържание (CDN). Тя позволява на Akamai да оценява работата на нашето мултимедийно съдържание на нейните сървъри по света.
Ce cookie est utilisé par Akamai, notre réseau de diffusion de contenu (CDN). Il permet à Akamai d'évaluer les performances du contenu de notre média sur les serveurs du monde entier.
Ovaj kolačić koristi Akamai, naša mreža za isporuku sadržaja (CDN). Omogućuje tvrtki Akamai procjenu performansi našeg medijskog sadržaja na svojim poslužiteljima diljem svijeta.
Tätä evästettä käyttää Akamai, joka on sisällön jakeluverkostomme (CDN). Sen avulla Akamai arvioi mediasisältömme tehokkuutta palvelimillaan ympäri maailmaa.
Tätä evästettä käyttää Akamai, joka on sisällön jakeluverkostomme (CDN). Sen avulla Akamai arvioi mediasisältömme tehokkuutta palvelimillaan ympäri maailmaa.
Šį slapuką naudoja „Akamai“ – mūsų turinio tiekimo tinklas (CDN). Tai leidžia „Akamai“ įvertinti mūsų medijos turinio veikimą jų serveriuose visame pasaulyje.
Denne informasjonskapselen brukes av Akamai, vårt nettverk for innholdsleveranse (CDN). Den lar Akamai evaluere ytelsen til vårt medieinnhold på deres servere rundt i verden.
Ten plik cookie wykorzystywany jest przez firmę Akamai, sieć dostarczania zawartości (CDN, ang. Content Delivery Network). Umożliwia to firmie Akamai ocenianie skuteczności naszych treści medialnych na ich serwerach na całym świecie.
Acest modul cookie este utilizat de Akamai, reţeaua noastră de furnizare a conţinutului (CDN). Acesta permite Akamai să evalueze performanţa conţinutului nostru pe serverele acestuia din întreaga lume.
Tento súbor cookie používa Akamai, naša sieť pre doručovanie obsahu. Sieť Akamai ho využíva na hodnotenie výkonu nášho multimediálneho obsahu na svojich serveroch po celom svete.
This cookie is used by Akamai, our content delivery network (CDN). It enables Akamai to evaluate the performance of our media content on their servers around the world.
Ta piškotek uporablja Akamai, naše omrežje za dovajanje vsebin (CDN). Podjetju Akamai omogoča ocenjevanje delovanja naših medijskih vsebin na njihovih strežnikih po vsem svetu.
Bu tanımlama bilgisi, bizim içerik gönderme ağımız (CDN) Akamai tarafından kullanılır. Bu, Akamai'nin tüm dünyadaki sunucularında medya içeriğimizin performansını değerlendirmesini sağlar.
Esse cookie é utilizado pela Akamai, nossa rede de fornecimento de conteúdo (RFC). Ele permite que a Akamai avalie o desempenho do nosso conteúdo de mídia nos servidores deles pelo mundo.
يستخدم ملف تعريف الارتباط هذا بواسطة Akamai، شبكة توصيل المحتوى الخاصة بنا (CDN). يؤدي هذا إلى تمكين Akamai من تقييم أداء محتوى الوسائط الخاص بنا على خوادمهم حول العالم.
This cookie is used by Akamai, our content delivery network (CDN). It enables Akamai to evaluate the performance of our media content on their servers around the world.
  54 Hits e-justice.europa.eu  
Miertiesnesis izskata dažāda satura civillietas, piemēram, tādas, kas ir saistītas ar aresta uzlikšanu darba algai, pensijai vai citiem ienākumiem, kā arī par arestētās summas sadali, neatkarīgi no parāda apmēra.
They hear and determine certain matters such as, for example, garnishee orders for the attachment of earnings, pensions and annuities as well as the apportionment of the garnished sums to whatever value the debt may amount to.
Er befindet über bestimmte Rechtssachen wie Pfändung von Arbeitseinkommen, Pensionen oder Renten sowie über die Verteilung der gepfändeten Beträge. Die Höhe der Forderung ist dabei bedeutungslos.
Ha competenza per materia, ad esempio nel caso di pignoramento delle retribuzioni salariali, delle pensioni e delle rendite e ripartizione delle somme pignorate, indipendentemente dal valore del credito.
É competente para apreciar certas matérias, como por exemplo a retenção de salários, pensões e rendas, bem como a repartição dos montantes retidos, independentemente do montante da dívida.
Είναι αρμόδιος για ορισμένες υποθέσεις, όπως για παράδειγμα κατάσχεση αμοιβών από εργασία, συντάξεων και άλλων περιοδικών εσόδων, καθώς και για την κατανομή του προϊόντος των κατασχέσεων, ανεξαρτήτως του ύψους της οφειλής.
Zabývá se takovými případy, jako je obstavení mzdy, starobního a jiného důchodu, jakož i rozdělování obstavených částek, a to bez ohledu na výši pohledávky.
De behandler bestemte typer sager, f.eks. udlæg i lønninger og pensioner samt fordeling af de herved indkomne beløb op til værdien af fordringen.
Kriminaalmenetluses täidab rahukohtunik politseikohtuniku ülesandeid. Sellena mõistab ta kohut väärtegude või õigusrikkumiste üle, mille eest karistatakse 25–250 euro suuruse rahatrahviga, ning teise astme kuriteoks liigitatavate õigusrikkumiste üle, mida kohtu kinnisel nõupidamisel saadetakse edasi politseikohtule arutamiseks.
Rauhantuomioistuin käsittelee myös esimerkiksi palkkatuloihin, eläkkeisiin ja elinkorkoihin kohdistuvia ulosmittausmääräyksiä sekä ulosmitattujen summien jakautumista saatavan suuruudesta riippumatta.
Jest on właściwy także w niektórych przypadkach szczególnych, jak np. zajęcie wynagrodzenia za pracę, świadczenia emerytalnego i rentowego, a także podział sum pochodzących z zajęcia na poczet wierzytelności.
Acesta judecă în anumite materii, ca de exemplu popririle pe salarii, pensii şi rente, precum şi repartizarea sumelor poprite până la valoarea creanţei.
Rozhoduje v niektorých veciach ako napríklad o exekúcii na plat, dávky a dôchodky, ako aj o rozdelení zabavených súm bez ohľadu na výšku pohľadávky.
Pristojen je za določena področja, npr. sklepe o zasegu dolžnikovih terjatev za delovna plačila, pokojnine in rente ter za razdelitev zneska zaseženih terjatev do višine terjanega zneska.
I vissa fall handlägger fredsdomaren mål utan hänsyn till yrkandets värde, till exempel vid indrivning av lön, pensioner och underhållsbidrag liksom vid fördelning av indrivna belopp.
, it-terminu jibda jiddekorri mid-data tan-notifika tagħha lill-persuna jew fir-residenza tiegħu. L-appell jinstema’ quddiem it-tribunal korrezzjonali.
  alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
Juridiskiem tulkojumiem ir īpašas prasības attiecībā uz valodu un stilu, proti, pareizs stils paredz precizitāti formulējumos, loģisku teksta struktūru un simtprocentīgu satura ticamību. Līdz ar to kvalitatīvai juridisko dokumentu tulkošanai nepieciešamas ne tikai noteiktas juridiskās zināšanas, bet arī īpašas juridiskās valodas prasmes.
Legal translation poses special requirements for the use of language and style - correct use of style ensures preciseness in formulations, logical structure and a 100% authenticity of the content. In this regard, high-quality translation of legal documents involves not only the necessary amount of legal expertise, but also excellent command of specific legal language. Of course, it is necessary to consider the purpose of translation, as translation can be used just for information, it may be an official translation of documents or required in order to perform notarial certification.
La traduction juridique impose des exigences particulières dans l'utilisation de la langue et du style - l’utilisation correcte du style assure la précision des formulations, la structure logique et une authenticité du contenu à 100%. À cet égard, la qualité de la traduction de documents juridiques exige non seulement une nécessaire importance d'expertise juridique, mais aussi une excellente maîtrise des particularités spécifiques du langage juridique. Bien sûr, il est nécessaire d'examiner le but de la traduction, car il est possible qu'elle ne soit utilisée que pour information, qu'elle soit peut-être une traduction officielle de documents, ou exigée pour une certification notariée.
Juristische Übersetzungen stellen besondere Anforderungen an den Gebrauch von Sprache und Stil – ein korrekter Stil stellt Präzision in Formulierungen, logische Struktur und 100% Authentizität des Inhalts sicher. In dieser Hinsicht erfordern hochwertige juristische Übersetzungen nicht nur die notwendige Menge an juristischer Kompetenz, sondern außerdem ausgezeichnete Beherrschung der spezifischen Rechtssprache. Selbstverständlich muss jeweils der Zweck der Übersetzung berücksichtigt werden: eine Übersetzung mag allein Informationszwecken dienen, es kann sich um eine offizielle Dokumentenübersetzung handeln oder um eine für eine notarielle Beglaubigung erforderliche Übersetzung.
La traducción legal impone unos requisitos específicos en cuanto al uso de la lengua y al estilo: el empleo de un estilo correcto garantiza la precisión de las expresiones, la estructura lógica y la fidelidad al 100% respecto del original. En este sentido, la traducción de alta calidad de documentos legales no solo implica tener conocimientos jurídicos, sino también un excelente dominio del lenguaje jurídico específico. Por supuesto hay que tener muy presente el fin al que va destinada la traducción, puesto que puede usarse solo a título informativo, puede ser una traducción oficial de documentos o puede ser necesaria para realizar una certificación notarial.
La traduzione giurata impone speciali requisiti per l'uso del linguaggio e dello stile: l'uso corretto di quest’ultimo assicura una necessaria precisione nelle formulazioni, una struttura logica e una autenticità del contenuto pari al cento per cento. A tal proposito, una traduzione di documenti legali in ottima qualità coinvolge non solo un adeguato livello di competenza giuridica, ma anche un eccellente padronanza nel linguaggio giuridico specifico. Naturalmente è necessario considerare lo scopo della traduzione, che può essere utilizzata solo per informazioni, oppure per una traduzione ufficiale di documenti o ancora come richiesta per effettuare una certificazione notarile.
Юридический перевод предъявляет специальные требования к языку и стилю изложения — правильный стиль подразумевает точность в формулировках, логичную структуру и 100%-ную достоверность содержания. В связи с этим, качественный перевод юридических документов предполагает не только необходимый багаж юридических знаний, но и владение специальным юридическим языком. Естественно, необходимо учитывать цель перевода, так как перевод может быть предназначен просто для ознакомления, он может являться официальным переводом документов или требоваться для выполнения нотариального заверения.
  4 Hits astropatrola.cz  
Satura veids
Promozioni
Tinjauan
Rikiuoti pagal
Fara gluten retete
Sıralama anahtarı
无麸质食品
  2 Hits www.google.lt  
Google satura izmantošanas atļaujas
Permissions for using Google content
Obtener permisos para utilizar el contenido de Google
Δικαιώματα χρήσης περιεχομένου Google
Toestemming voor het gebruik van inhoud van Google
Google コンテンツの使用許諾を得る
Obtingueu permisos per utilitzar el contingut de Google
Oprávnění k používání obsahu společnosti Google
Googlen sisällön käyttöluvat
Permisiuni pentru utilizarea conţinutului Google
О разрешении на использование содержания Google
Tillstånd att använda innehåll från Google
אישורים לשימוש בתוכן של Google
Дозволи на використання вмісту Google
  www.ecb.europa.eu  
Satura izklāsts
Content structure
Struttura dei contenuti
Inhoudsstructuur
Struktura
Opbygning af siden
A tartalom felépítése
Struktura treści
Štruktúra
Kazalo vsebine
Struttura tal-kontenut
  3 Hits cdn.static.wizzair.com  
Šie sīkfaili tiek izmantoti mūsu iekšējām vajadzībām, ļaujot uzlabot tīmekļa vietnes veiktspēju un nodrošināt labāku lietotāju pieredzi. Sīkfailu sniegtā informācija ir anonīma un palīdz mums saprast, kā mūsu apmeklētāji izmanto Wizz Air tīmekļa vietnes, lai mēs varētu uzlabot mūsu satura pasniegšanas veidu.
Diese Cookies werden für interne Zwecke verwendet, um uns bei der Verbesserung der Leistung der Webseite zu unterstützen und ein besseres Anwendererlebnis zur Verfügung stellen zu können. Die durch diese Cookies erzeugten Informationen sind anonym und sie zeigen uns auf wie Besucher unsere Webseite benutzen, sodass wir die Darstellung unseres Inhalts verbessern können.
Questi cookies usati per scopi interni ci aiutano a migliorare le prestazioni del sito web, offrendo una migliore esperienza all’utente. Le informazioni fornite dai cookies sono anonime e ci aiutano a capire come i nostri visitatori utilizzano i siti web di Wizz Air così che possiamo migliorare il modo di presentarvi i nostri contenuti.
Estes cookies são utilizados para fins internos e visam ajudar-nos a melhorar o desempenho do Web site, proporcionando uma experiência melhor. As informações fornecidas por cookies são anónimas e ajudam-nos a compreender o modo como os visitantes utilizam os Web sites da Wizz Air, para que possamos melhorar a forma como lhe apresentamos o nosso conteúdo.
Тези бисквитки се използват за вътрешни цели, като ни помагат да подобрим производителността на уебсайта, предоставяйки по-добър потребителски опит. Информацията, доставяна от бисквитките, е анонимна и ни помага да разберем как посетителите ни ползват уебсайтовете на Wizz Air, така че да можем да подобрим начина, по който Ви представяме съдържанието ни.
Ezek a cookie-k belső használatú célokat szolgálnak; a segítségükkel tudjuk javítani a weboldal teljesítményét, ezáltal vagyunk képesek jobb felhasználói élményt biztosítani. A cookie-k által szolgáltatott információ teljesen névtelen, ugyanakkor lehetővé teszi, hogy minél többet megtudjunk arról, hogy látogatóink hogyan használják a Wizz Air weboldalt, hogy ezáltal javítsuk tartalomszolgáltatásunk minőségét.
Šie slapukai naudojami vidiniais tikslais, kad padėtų padidinti svetainės efektyvumą ir taip užtikrintų geresnę naudotojo patirtį. Slapukų teikiama informacija anonimiška ir padeda mums suprasti, kaip mūsų lankytojai naudojasi „Wizz Air“ svetainėmis, tad galime pagerinti būdą, kaip savo turinį pristatome jums.
Disse informasjonskapslene brukes til interne formål, for at vi skal forbedre nettstedets ytelse og gi en betre brukeropplevelse. Informasjonen som leveres av informasjonskapslene, er anonym og hjelper oss med å forstå hvordan de som besøker nettstedet vårt, bruker Wizz Airs nettsteder slik at vi kan forbedre måten vi presenterer innholdet på.
Данные файлы cookie используются для внутренних целей и помогают нам улучшить работу веб-сайта за счет более эффективного взаимодействия с пользователями. Информация, присылаемая в файлах cookie, является анонимной; она помогает нам понять, как посетители пользуются веб-сайтами Wizz Air, и как мы можем усовершенствовать способ подачи нашей информации.
Dessa cookies används i interna syften för att hjälpa oss att förbättra vår webbplats prestanda så att du får en bättre användarupplevelse. Informationen som tillhandahålls av dessa cookies är anonym och hjälper oss att förstå hur våra besökare använder Wizz Airs webbplatser så att vi ska kunna förbättra hur vi presenterar innehållet för dig.
קובצי Cookie אלה משמשים למטרות בניות, כדי לסייע לנו לשפר את ביצועי אתר האינטרנט, ולספק חוויית שימוש טובה יותר. המידע שמספקים קובצי ה-Cookie הנו אנונימי ומסייע לנו להבין כיצד המבקרים שלנו משתמשים באתר האינטרנט של Wizz Air, כדי שנוכל לשפר את אופן הצגת התוכן שלו.
Дані файли cookie використовуються для внутрішніх потреб і допомагають нам удосконалити роботу веб-сайту за рахунок більш ефективної взаємодії з користувачами. Інформація, що надсилається у файлах cookie, є анонімною; вона допомагає нам зрозуміти, як відвідувачі користуються веб-сайтами Wizz Air і як ми можемо вдосконалити спосіб подання нашої інформації.
  welcome.hp.com  
Satura/Dokumenta menedžments
Output management
Gestion des flux de documents
Gestione infrastruttura stampa e copia
Print/Copy Infrastructuur Management
Управление на производството
Upravljanje izlazom
Informacijos skleidimo valdymas
Drukarki przenośne
Management pentru Conţinut/Document
Upravljanje izhoda
  mybasketteam.com  
- Apmācība satura izstrāde. Apmācības saturs, kas ir jāizstrādā, ir oriģināls, inovatīvs, piemērots izmantošanai tiešsaistē un tulkošanai visu partneru valodās. Tā izstrāde balstās uz apmācības vajadzību identificēšanu.
- Development of the training content. The training content that is going to be developed is going to be original, innovative, suitable to be used online and be translated in all the partners’ languages.. Its development is going to be based on the identification of the training needs.
- Desarrollo del contenido de la formación. Dicho contenido original será accesible online y se traducirá a todos los idiomas del consorcio.
- Ανάπτυξη του εκπαιδευτικού περιεχομένου.  Το εκπαιδευτικό περιεχόμενο που πρόκειται να αναπτυχθεί θα είναι πρωτότυπο, καινοτόμο, κατάλληλο για διαδικτυακή χρήση και μετάφραση στις γλώσσες όλων των εταίρων. Η ανάπτυξη του βασίζεται στον εντοπισμό των αναγκών κατάρτισης.
Zamierzamy przygotować treści szkoleniowe, które będą oryginalne, innowacyjne, opracowane na podstawie rzeczywistych potrzeb, odpowiednie do wykorzystania w internecie i przetłumaczone na języki wszystkich partnerów projektu.
-Razvoj vsebin usposabljanj. Vsebina usposabljanja, ki se bo razvila, bo originalna, inovativna, primerna za spletno uporabo in primerna za prevod v jezike vseh partnerjev. Njen razvoj bo temeljil na identifikaciji potreb po usposabljanju.
  www.benhaofloor.com  
„Trešais tēva dēls” ir jauns, īpaši bibliotēkām izveidots zīmols, caur kuru sākumā mēģināsim pievērst uzmanību bibliotēkām un tajās notiekošajām pārmaiņām, bet vēlāk izmantosim to kā apzīmējumu interneta un citu jauno resursu – gan tehnoloģisko, gan satura – pieejamībai bibliotēkās.
Trešais tēva dēls is a new brand, specially created for libraries. Initially its role will be to draw attention to libraries and the changes taking place within them, but later it will be used to represent the availability of the internet and other new resources, both technological and content, at libraries. Everywhere you see the special 3td sign, you can enter and access wireless internet with your own or the library’s computer, as well as all the other options offered by the library. Trešais tēva dēls wants to see libraries as centres for gaining access to information, knowledge and innovation, attracting many visitors seeking answers and solutions so they can realise their own ideas.
Trešais tēva dēls – новый, специально созданный для библиотек символ, который привлечет внимание к библиотекам и переменам, там происходящим. Позднее этот символ будет использован для обозначения интернета и других новых ресурсов – как технологических, так и информационных – доступных в библиотеках. Везде, где вы увидите специальный знак 3td, смело заходите и пользуйтесь беспроводным доступом в интернет через свой или библиотечный компьютер, а также всеми другими возможностями, предлагаемыми библиотеками. Trešais tēva dēls желает видеть библиотеки в качестве информационных, познавательных и инновационных центров, куда многие посетители смогут обратиться в поисках ответов на вопросы и для воплощения своих идей.
  www.eurid.eu  
DNSSEC ir drošības protokols, kurš palīdz samazināt iespēju, ka jūsu . eu mājas lapas apmeklētāji, ierakstot aizsargāto . eu mājas lapas adresi savā pārlūkprogrammā, tiek pārsūtīti uz viltus mājas lapām, kur tiek pieprasīts sniegt personīga satura informāciju.
DNSSEC is a security protocol that helps reduce the chance that visitors to your .eu website are led to fake websites and tricked into supplying personal information if they type your protected .eu website address into their browser.
DNSSEC е протокол за сигурност, който помага за намаляване на вероятността посетителите на Вашия .eu уебсайт да бъдат пренасочени към фалшиви интернет страници и подмамени в предоставяне на лична информация, след като напишат Вашия защитен .eu уебсайт адрес в браузъра си.
DNSSEC on turvaprotokoll, mis aitab vähendada võimalust, et teie .eu veebilehe külastaja juhitakse peale oma veebibrauserisse teie .eu veebilehe aadressi tippimist võltsveebilehtedele või meelitatakse andma oma isiklikku teavet.
DNSSEC je bezpečnostný protokol, ktorý znižuje riziko toho, že návštevníci Vašej internetovej stránky budú presmerovaní na falošné stránky, kde od nich niekto bude podvodom získavať osobné informácie, ak do prehliadača vpíšu zabezpečený názov Vašej .eu domény.
  4 Hits www.ffpr.de  
Tīmekļa satura tāllummaiņas funkcionalitāte
Zooming functionality for web content
Zooming functionality for web content
Zoom funktionalitet for web indhold
Powiększ funkcje dla zawartości z sieci Web
Zooming functionality for web content
  www.anthinh.com  
Satura pārbaude
Vérification du contenu
Inhaltsprüfung
Controllo del contenuto
  www.europarltv.europa.eu  
Lai nodrošinātu interneta televīzijas ikdienas darbību, Eiropas Parlaments ir nolēmis izmantot ārējus resursus. Parlamenta organizētā atklātā konkursā ir izraudzīti divi ārējie uzņēmumi, kas atbild par "EuroparlTV" satura veidošanu un tehniskā nodrošinājuma aspektiem.
El Parlamento Europeo ha decidido externalizar la gestión de las actividades del canal. Dos empresas externas, que fueron escogidas mediante un procedimiento abierto de licitación organizado por el Parlamento, se encargan de la producción de contenidos y los aspectos técnicos de EuroparlTV. Una carta editorial estipula los principios en los que ha de basarse el canal y un grupo consultivo, compuesto por diputados de todos los grupos políticos, contribuye a que esta se respete.
Il Parlamento europeo ha deciso di ricorrere ad operatori esterni per garantire il funzionamento quotidiano del canale televisivo online. Scelti sulla base di una gara pubblica aperta organizzata dal Parlamento, due operatori esterni sono responsabili della produzione dei contenuti e degli aspetti tecnici di EuroparlTV. Una carta editoriale definisce i principi su cui si basa il canale ed un consiglio consultivo costituito da deputati di tutti i gruppi politici veglia al rispetto di tale carta.
O Parlamento Europeu decidiu utilizar recursos externos para o funcionamento corrente do canal de televisão em linha. Com base num concurso público organizado pelo Parlamento Europeu, duas empresas externas são responsáveis pela produção de conteúdos e pelos aspectos técnicos da EuroparlTV. Uma carta editorial define os princípios em que se baseia o canal, e um painel consultivo composto de deputados de todos os grupos políticos contribui para que a carta seja respeitada.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε να χρησιμοποιήσει εξωτερικούς πόρους για την καθημερινή λειτουργία του EuroparlTV. Στη βάση των αποτελεσμάτων ενός ανοικτού διαγωνισμού που οργάνωσε το Κοινοβούλιο, δύο εξωτερικές επιχειρήσεις είναι υπεύθυνες για την παραγωγή του περιεχομένου και τις τεχνικές πτυχές του EuroparlTV. Ένας χάρτης της σύνταξης ορίζει τις αρχές στις οποίες βασίζεται ο σταθμός και μια συμβουλευτική επιτροπή, που αποτελείται από βουλευτές όλων των πολιτικών ομάδων, βοηθά ώστε να εξασφαλίζεται ο σεβασμός στον χάρτη αυτόν.
Het Europees Parlement heeft besloten de dagelijkse activiteiten van het webtv-kanaal uit te besteden. Na een openbare aanbesteding werden twee externe bedrijven belast met de inhoudelijke en technische aspecten van EuroparlTV. Een redactiestatuut bepaalt volgens welke principes het kanaal functioneert. Een adviesraad, samengesteld uit leden van alle politieke fracties, ziet erop toe dat dit statuut wordt nageleefd.
Европейският парламент реши да използва външни ресурси, за да осъществява ежедневните операции по експлоатацията на телевизионния уеб канал. Въз основа на отворена тръжна процедура, организирана от Парламента, две външни дружества отговарят за изготвяне на съдържанието и техническите аспекти на EuroparlTV. Принципите, на които се основава канала, са изложени в редакторска харта, а консултативен съвет, съставен от членове на всички политически групи, съдейства, за да се гарантира спазването на хартата.
Evropský parlament se rozhodl využívat k zajištění denního provozu internetového televizního kanálu externí zdroje. Za výrobu obsahu a technické aspekty EuroparlTV odpovídají dvě externí společnosti, které vzešly z veřejného výběrového řízení vyhlášeného Parlamentem. Kanál se řídí zásadami stanovenými v redakčním kodexu, na jehož dodržování dbá poradní komise tvořená členy všech politických skupin.
Europa-Parlamentet har besluttet at anvende eksterne ressourcer til at varetage den daglige drift af net-tv-kanalen. To eksterne selskaber, som er udvalgt i en offentlig udbudsprocedure afholdt af Europa-Parlamentet, er ansvarlige for produktionen af indhold og for de tekniske aspekter af EuroparlTV. De principper, der gælder for EuroparlTV, er fastlagt i et redaktionelt charter. Et rådgivende panel sammensat af medlemmer fra alle de politiske grupper sikrer, at chartret overholdes.
Euroopa Parlament on otsustanud kasutada veebitelekanali igapäevaseks tegevuseks väliseid ressursse. EuroparlTV sisu ja tehnilise poole eest vastutavad kaks ettevõtet, mis valiti välja parlamendi korraldatud avalikul konkursil. Toimetuse põhikirjas on sätestatud kanali tegevuse põhimõtted ning kõigi fraktsioonide parlamendiliikmetest koosnev nõuandjate kogu aitab tagada, et põhikirja järgitakse.
Euroopan parlamentti on päättänyt käyttää EuroparlTV:n päivittäiseen toimintaan ulkopuolisia palveluja. Parlamentti valitsi avoimen tarjouskilpailun perusteella kaksi ulkopuolista yritystä, jotka ovat vastuussa EuroparlTV:n sisällöntuotannosta ja teknisistä näkökohdista. Toimitusohjeistuksessa vahvistetaan kanavan noudattamat periaatteet, ja neuvoa-antava paneeli, jossa on jäseniä kaikista poliittisista ryhmistä, valvoo ohjeistuksen noudattamista.
Az Európai Parlament úgy döntött, hogy külső erőforrásokat vesz igénybe az internetes televízió napi működtetéséhez. Az EuroparlTV műsorgyártásának tartalmi és műszaki vonatkozásaiért két külső társaság felelős, melyek a Parlament által meghirdetett nyílt pályázati eljáráson nyerték el a megbízatást. A televízió működésének alapelveit egy szerkesztőségi szabályzatban rögzítették. Ennek tiszteletben tartását egy tanácsadó testület felügyeli, melyben valamennyi parlamenti képviselőcsoport képviselteti magát.
Kasdienei internetinės televizijos kanalo veiklai vykdyti Europos Parlamentas nutarė panaudoti išorės išteklius. Dvi išorės įmonės, atrinktos pagal viešą Parlamento surengtą konkursą, yra atsakingos už EuroparlTVturinio kūrimą ir techninius aspektus. Principai, kuriais grindžiama kanalo veikla, išdėstyti Leidėjų chartijoje, o šios chartijos laikymąsi padeda užtikrinti patariamoji kolegija, kurią sudaro visų frakcijų nariai.
Do codziennej obsługi kanału telewizji internetowej Parlament Europejski wykorzystuje zewnętrzne zasoby. W oparciu o otwarty przetarg zorganizowany przez Parlament za produkcję materiałów i aspekty techniczne EuroparlTV odpowiadają dwie firmy zewnętrzne. Zasady funkcjonowania kanału określa karta redakcyjna, nad której przestrzeganiem czuwa rada doradcza złożona z członków wszystkich grup politycznych.
Parlamentul European a decis să utilizeze resurse externe pentru a derula activităţile cotidiene ale canalului TV online. În urma unei licitaţii deschise organizate de Parlament, două companii externe sunt responsabile de producţia conţinutului şi de aspectele tehnice legate de EuroparlTV. O cartă editorială stabileşte principiile care stau la baza canalului şi un grup consultativ alcătuit din membri ai tuturor grupurilor politice contribuie la respectarea cartei.
Európsky parlament sa rozhodol, že na každodennú prevádzku svojho internetového televízneho kanála využije externé zdroje. Na základe verejnej súťaže, ktorú zorganizoval, sú za výrobu obsahu a technické aspekty televízie EuroparlTV zodpovedné dve externé spoločnosti. Zásady fungovania kanála sú stanovené v redakčnej charte, ktorej dodržiavanie pomáha zabezpečovať poradný výbor zložený z poslancov zo všetkých politických skupín.
V Evropskem parlamentu smo se odločili, da za redno delovanje spletnega televizijskega kanala pridobimo zunanje izvajalce. Na javnem razpisu sta bili izbrani dve zunanji podjetji, ki za EuroparlTV pripravljata vsebino in zagotavljata tehnično podporo. Načela kanala so navedena v uredniški politiki. Njihovo izpolnjevanje nadzira svetovalni odbor, ki ga sestavljajo poslanci vseh političnih skupin.
Europaparlamentet har beslutat att använda sig av externa resurser för webb-tv-kanalens dagliga verksamhet. Efter en öppen upphandling organiserad av parlamentet har två utomstående företag nu ansvaret för programproduktionen och den tekniska driften av EuroparlTV. En redaktionell kodex fastställer principerna för kanalen och en rådgivande kommitté bestående av ledamöter från alla politiska grupper medverkar till att kodexen efterlevs.
Il-Parlament Ewropew iddeċieda li juża riżorsi esterni għat-twettiq tal-operat ta' kuljum tal-istazzjon televiżiv fuq l-Internet. Abbażi ta' sejħa għal offerti miftuħa organizzata mill-Parlament, żewġ kumpaniji esterni huma responsabbli għall-produzzjoni tal-kontenut u l-aspetti tekniċi ta' EuroparlTV. Il-Karta Editorjali tistipula l-prinċipji li fuqhom huwa bbażat l-istazzjon filwaqt li panel konsultattiv magħmul minn Membri tal-gruppi politiċi kollha jgħin biex jiżgura li l-karta tiġi rrispettata.
  2 Hits www.helbling.ch  
Valodu izvēles lapa: šī lapa ļauj jums izvēlēties satura valodu( saukta arī par arhīviem, vai
de la barra de herramientas. Si las lenguas ya fueron seleccionadas, la página
  2 Hits book.wizzair.com  
Šie sīkfaili tiek izmantoti mūsu iekšējām vajadzībām, ļaujot uzlabot tīmekļa vietnes veiktspēju un nodrošināt labāku lietotāju pieredzi. Sīkfailu sniegtā informācija ir anonīma un palīdz mums saprast, kā mūsu apmeklētāji izmanto Wizz Air tīmekļa vietnes, lai mēs varētu uzlabot mūsu satura pasniegšanas veidu.
Diese Cookies werden für interne Zwecke verwendet, um uns bei der Verbesserung der Leistung der Webseite zu unterstützen und ein besseres Anwendererlebnis zur Verfügung stellen zu können. Die durch diese Cookies erzeugten Informationen sind anonym und sie zeigen uns auf wie Besucher unsere Webseite benutzen, sodass wir die Darstellung unseres Inhalts verbessern können.
Questi cookies usati per scopi interni ci aiutano a migliorare le prestazioni del sito web, offrendo una migliore esperienza all’utente. Le informazioni fornite dai cookies sono anonime e ci aiutano a capire come i nostri visitatori utilizzano i siti web di Wizz Air così che possiamo migliorare il modo di presentarvi i nostri contenuti.
Estes cookies são utilizados para fins internos e visam ajudar-nos a melhorar o desempenho do Web site, proporcionando uma experiência melhor. As informações fornecidas por cookies são anónimas e ajudam-nos a compreender o modo como os visitantes utilizam os Web sites da Wizz Air, para que possamos melhorar a forma como lhe apresentamos o nosso conteúdo.
Тези бисквитки се използват за вътрешни цели, като ни помагат да подобрим производителността на уебсайта, предоставяйки по-добър потребителски опит. Информацията, доставяна от бисквитките, е анонимна и ни помага да разберем как посетителите ни ползват уебсайтовете на Wizz Air, така че да можем да подобрим начина, по който Ви представяме съдържанието ни.
Ezek a cookie-k belső használatú célokat szolgálnak; a segítségükkel tudjuk javítani a weboldal teljesítményét, ezáltal vagyunk képesek jobb felhasználói élményt biztosítani. A cookie-k által szolgáltatott információ teljesen névtelen, ugyanakkor lehetővé teszi, hogy minél többet megtudjunk arról, hogy látogatóink hogyan használják a Wizz Air weboldalt, hogy ezáltal javítsuk tartalomszolgáltatásunk minőségét.
Šie slapukai naudojami vidiniais tikslais, kad padėtų padidinti svetainės efektyvumą ir taip užtikrintų geresnę naudotojo patirtį. Slapukų teikiama informacija anonimiška ir padeda mums suprasti, kaip mūsų lankytojai naudojasi „Wizz Air“ svetainėmis, tad galime pagerinti būdą, kaip savo turinį pristatome jums.
Disse informasjonskapslene brukes til interne formål, for at vi skal forbedre nettstedets ytelse og gi en betre brukeropplevelse. Informasjonen som leveres av informasjonskapslene, er anonym og hjelper oss med å forstå hvordan de som besøker nettstedet vårt, bruker Wizz Airs nettsteder slik at vi kan forbedre måten vi presenterer innholdet på.
Данные файлы cookie используются для внутренних целей и помогают нам улучшить работу веб-сайта за счет более эффективного взаимодействия с пользователями. Информация, присылаемая в файлах cookie, является анонимной; она помогает нам понять, как посетители пользуются веб-сайтами Wizz Air, и как мы можем усовершенствовать способ подачи нашей информации.
Dessa cookies används i interna syften för att hjälpa oss att förbättra vår webbplats prestanda så att du får en bättre användarupplevelse. Informationen som tillhandahålls av dessa cookies är anonym och hjälper oss att förstå hur våra besökare använder Wizz Airs webbplatser så att vi ska kunna förbättra hur vi presenterar innehållet för dig.
קובצי Cookie אלה משמשים למטרות בניות, כדי לסייע לנו לשפר את ביצועי אתר האינטרנט, ולספק חוויית שימוש טובה יותר. המידע שמספקים קובצי ה-Cookie הנו אנונימי ומסייע לנו להבין כיצד המבקרים שלנו משתמשים באתר האינטרנט של Wizz Air, כדי שנוכל לשפר את אופן הצגת התוכן שלו.
Дані файли cookie використовуються для внутрішніх потреб і допомагають нам удосконалити роботу веб-сайту за рахунок більш ефективної взаємодії з користувачами. Інформація, що надсилається у файлах cookie, є анонімною; вона допомагає нам зрозуміти, як відвідувачі користуються веб-сайтами Wizz Air і як ми можемо вдосконалити спосіб подання нашої інформації.
  www.eeas.europa.eu  
Stratēģijas dokumentam ir pievienots Eiropas Komisijas Komunikācijas tīklu, satura un tehnoloģiju ģenerāldirektorāta tehnisks likumdošanas priekšlikums, kā Eiropas Savienībā pastiprināt informācijas sistēmu drošību.
The Strategy is accompanied by the technical legislative proposal by the European Commission's Directorate General Connect to strengthen the security of information systems in the EU. This will encourage economic growth as people's confidence in buying things online and using the Internet will be strengthened.
Cette stratégie est accompagnée de la proposition législative technique de la direction générale CNECT de la Commission européenne visant à renforcer la sécurité des systèmes d'information dans l'Union. Elle permettra de favoriser la croissance économique en renforçant la confiance du public dans le commerce électronique et l'utilisation d'internet.
Begleitet wird die Strategie vom technischen Legislativvorschlag der Generaldirektion Connect der Europäischen Kommission zur Stärkung der Sicherheit der Informationssysteme in der EU. Ziel ist die Förderung des Wirtschaftswachstums, indem das Vertrauen der Menschen in den Online-Handel und die Internet-Nutzung gestärkt wird.
La estrategia va acompañada de un propuesta legislativa técnica de la Dirección General de Redes de Comunicación, Contenido y Tecnologías de la Comisión Europea para reforzar la seguridad de los sistemas de información de la UE. Eso aumentará la confianza de los ciudadanos a la hora de utilizar Internet y comprar productos online y se fomentará así el crecimiento económico.
La strategia è accompagnata da una proposta legislativa tecnica presentata dalla DG Connect della Commissione europea (direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologie) per rafforzare i sistemi informatici nell'UE. L'obiettivo è stimolare la crescita economica rafforzando la fiducia dei consumatori negli acquisti online e nell'utilizzo di Internet.
A estratégia é acompanhada pela proposta legislativa da Direção-Geral CONNECT que visa reforçar a segurança dos sistemas de informação na UE. Será assim incentivado o crescimento económico, na medida em que os cidadãos se sentirão mais seguros quando utilizam a Internet ou fazem compras em linha.
Η στρατηγική συνοδεύεται από τεχνική νομοθετική πρόταση της Γενικής Διεύθυνσης Connect της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την ενίσχυση της ασφάλειας των συστημάτων πληροφορικής στην ΕΕ. Στόχος είναι η ενίσχυση της εμπιστοσύνης των πολιτών στις ηλεκτρονικές αγορές και στη χρήση του διαδικτύου και, κατά συνέπεια, η τόνωση της οικονομικής ανάπτυξης.
Het document bevat ook een wetsvoorstel van directoraat-generaal Connect van de Europese Commissie ter verhoging van de veiligheid van informatiesystemen in de EU. Het moet de economische groei, het vertrouwen in online-handel en het gebruik van internet stimuleren.
Strategii doplňuje technický legislativní návrh vytvořený Generálním ředitelstvím pro komunikační sítě, obsah a technologie a jeho účelem je posílit bezpečnost informačních systémů v EU. Očekává se, že iniciativa podpoří hospodářský růst, protože kromě jiného posílí důvěru veřejnosti v prodej online a využívání internetu vůbec.
Strategien ledsages af et teknisk lovgivningsforslag fra Europa-Kommissionens generaldirektorat for kommunikationsnet, indhold og teknologi, som skal styrke sikkerheden ved informationssystemer i EU. Det vil fremme den økonomiske vækst, da folks tillid til at købe ting online og bruge internettet vil blive styrket.
Strateegiaga kaasneb Euroopa Komisjoni sidevõrkude, sisu ja tehnoloogia peadirektoraadi tehniline seadusandlik ettepanek ELi infosüsteemide turvalisuse parandamiseks. See soodustab majanduskasvu ning suurendab inimeste kindlustunnet interneti kasutamisel ning veebipõhiste ostude tegemisel.
Strategiaa täydentää Euroopan komission viestintäverkkojen, sisältöjen ja teknologian pääosaston laatima teknisiä kysymyksiä koskeva lainsäädäntöehdotus, jonka tarkoituksena on parantaa tietojärjestelmien turvallisuutta EU:ssa. Verkko- ja tietoturvaa parantamalla voidaan tukea myös talouskasvua, kun kansalaisten luottamus verkko-ostosten ja internetin käytön turvallisuuteen vahvistuu.
A stratégia kiegészítéseképpen az Európai Bizottság CNECT főigazgatósága (A Tartalmak, Technológiák és Kommunikációs Hálózatok Főigazgatósága) műszakijogszabály-javaslatot állított össze az EU-beli információs és kommunikációs rendszerek biztonságának megszilárdítása céljából. A biztonság javulása elő fogja segíteni a gazdasági növekedést, hiszen nőni fog az emberek bizalma az online vásárlás és általánosságban az internethasználat iránt.
Dokumentowi towarzyszy wniosek ustawodawczy dotyczący aspektów technicznych, który DG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii opracowała z myślą o wzmocnieniu bezpieczeństwa systemów informacyjnych w UE. Realizacja strategii przyczyni się do wzrostu gospodarczego, gdyż zwiększy się zaufanie konsumentów do zakupów online i wzrośnie liczba użytkowników internetu.
Strategia este însoţită de propuneri legislative cu caracter tehnic elaborate de Comisia Europeană (Direcţia Generală Connect), menite să consolideze securitatea sistemelor de informaţii în UE. Strategia va contribui astfel la creşterea economică, având în vedere că va spori încrederea cetăţenilor care fac cumpărături on-line şi care utilizează internetul.
Stratégiu dopĺňa technický legislatívny návrh Generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre komunikačné siete, obsah a technológie, ktorý by mal posilniť bezpečnosť informačných systémov v EÚ, a zároveň aj dôveru ľudí pri nakupovaní vecí na internete a jeho používaní, čím sa v konečnom dôsledku podnieti hospodársky rast.
Generalni direktorat Evropske komisije za komunikacijska omrežja, vsebine in tehnologijo je v povezavi s strategijo pripravil tudi tehnični zakonodajni predlog, namenjen krepitvi varnosti informacijskih sistemov v EU. Z obema dokumentoma bomo spodbudili gospodarsko rast, saj bodo državljani bolj zaupali nakupovanju na spletu in raje uporabljali internet.
Strategin har kompletterats med ett förslag till teknisk lagstiftning från kommissionen. Syftet är att stärka de europeiska informationssystemens säkerhet och att stimulera den ekonomiska tillväxten genom att öka människors förtroende för e-handel.
L-Istrateġija hi akkumpanjata minn proposta leġiżlattiva teknika mid-Direttorat Ġenerali Connect tal-Kummissjoni Ewropea biex tissaħħaħ is-sigurtà tas-sistemi tal-informazzjoni fl-UE. Din se tħeġġeġ it-tkabbir ekonomiku hekk kif il-fiduċja tan-nies li jixtru l-affarijiet minn fuq l-internet u jużaw l-internet se tissaħħaħ.
  2 Hits dirsi.ge  
Testēšana - GenExis sistēmas aprobācija arodskolās un profesionālās izglītības iestādēs – kopā projektā tika iesaistīta 21 izglītības organizācija no 5 dažādām valstīm. Testēšanas rezultātā tika sagatavota atskaite, kas sniedz ieskatu GenExis sistēmas, lietotāju instrukciju un esošā satura kopējā novērtējumā, kā arī apkopo ieteikumus sistēmas tālākai uzlabošanai.
Testimine - GenExise süsteemi testimine korraldati kutsehariduskoolides – kokku osales testimise protsessis 21 haridusasutust viiest erinevast riigist. Selle tulemusena anti GenExise süsteemile üldine hinnang, suunised sisu ja kasutajamugavuse arendamiseks ning soovitused süsteemi parendamiseks.
  www.yyw.com  
Mēs varam izmantot Jūsu personas datus, lai personalizētu mūsu piedāvājumu un sniegtu Jums atbilstošākus pakalpojumus, piemēram, ieteiktu un izrādītu individuāli pielāgotu saturu, un reklamētu mūsu pakalpojumus. Tas var ietvert ShareX Platformas un trešo personu satura attēlošanu.
Marketing, advertising and making recommendations We may contact you to inform you of new services and to conduct market research when we have your consent or it is otherwise allowed. We may use your personal data to personalize our offering and to provide you with more relevant services, for example, to make recommendations and to display customized content and advertising in our services. This may include displaying ShareX Platform and third party content.
  www.letera.lv  
- LENARDO DA VINCI programmas projekts “Elektronikas un elektrotehnikas mācību priekšmetu satura uzlabošana koledžas līmeņa izglītības programmās”
- LENARDO DA VINCI programma Project “Improving Vocational Education in Electrical Engineering and Electronics”
  4 Hits www.hotelinnocenti.com  
Telpiska N satura attēlošana visiem mērījumu laukiem
Taimede lämmastikusisalduse asukohapõhinekaart skaneeritud põldudel
  www.hotela.ch  
Ja nav norādīts savādāk, visa informācija, kas izvietota Salienas mājas lapā (vai tas būtu teksts vai bilde) ir aizsargāta ar autortiesībām un preču zīmēm, un pieder Salienai. Jūs nedrīkstat lejupielādēt, atspoguļot vai drukāt jebkuru satura daļu, izņemot kā uz sava datora personīgai lietošanai, bet ne komerciāliem mērķiem.
Этот веб-сайт является собственностью и управляется Saliena. Если не указано иное, вся информация, размещенная на веб-сайте Saliena, (будь то текст и изображения), защищена авторскими правами и торговыми марками, и принадлежит  Saliena. Вы не можете скачивать, отображать или распечатывать любую часть содержания, за исключением как на свой компьютер исключительно для личного использования, но не для коммерческих целей.
  2 Hits novimatajur.it  
VisualStore MultiService ir integrētā platforma, kas ļauj centrāli pārvaldīt elektroniskos maksājumus (EFT) un inovtīvus iepriekš apmaksātus pakalpojumus. Tas strādā kā tilts starp veikaliem, finanšu institūcijām/autorizācijas iecirkņiem un pakalpojumu un satura piegādātājiem.
VisualStore Multiservice yra integruota platforma, kuri suteikia galimybę centralizuotai valdyti elektroninius mokėjimus (EFT) ir inovatyvių išankstinių apmokėjimų atsiskaitymo paslaugas. Sistema veikia, kaip sąsaja tarp prekybininko, finansinės įstaigos/autorizacijos grandinės ir paslaugos ar turinio tiekėjo.
  8 Hits www.elearningpapers.eu  
Šodienas mācību kopienas meklē veidus kā var radoši izmantot un iekļaut jaunās tehnoloģijas, lai neatpaliktu no pārmaiņām mācību satura un platformu jomā, tai pašā laikā apmierinot studējošo vajadzības, darbojoties ierobežoto resursu apstākļos....
The quest of today’s learning communities is to creatively uptake and embed emerging technologies in order to stay up to speed with changing learning content and platforms, while also satisfying learners’ needs and coping with limited...
Actuellement, les communautés d’apprentissage cherchent à adopter et à intégrer les technologies émergentes de façon créative, de façon à être toujours au courant de l’évolution des plateformes et des contenus d’apprentissage, tout en répondant aux...
Die aktuellen Lerngemeinschaften streben danach, aufkommende Technologien kreativ zu nutzen und einzubinden, um mit den Änderungen bei Lerninhalten und -plattformen Schritt zu halten und dabei trotz begrenzter Mittel den Bedürfnissen der Lerner...
Actualmente, las comunidades de aprendizaje buscan adoptar e incorporar de manera creativa las tecnologías emergentes para estar al día de la incesante evolución de las plataformas y los contenidos de aprendizaje, a la vez que satisfacen las...
Oggi le comunità di apprendimento cercano di adottare e integrare le tecnologie emergenti in modo creativo, per essere sempre al corrente dell’evoluzione delle piattaforme e dei contenuti di apprendimento, rispondendo al tempo stesso alle necessità...
Atualmente, as comunidades de aprendizagem procuram adotar e integrar de forma criativa as tecnologias emergentes para conseguirem acompanhar as plataformas e os conteúdos de aprendizagem em mudança e, simultaneamente, satisfazer as necessidades dos...
Το ερώτημα που απασχολεί σήμερα τις κοινότητες μάθησης είναι η κατανόηση και η ενσωμάτωση των αναδυόμενων τεχνολογιών με τρόπο δημιουργικό που θα τους επιτρέψει να παρακολουθούν από κοντά τις εξελίξεις που παρουσιάζουν τα μαθησιακά περιεχόμενα και...
De leercommunities streven er naar opkomende technologieën op een creatieve manier op te nemen en te integreren om op de hoogte te blijven van de ontwikkeling van leerinhoud en -platformen terwijl ze tevens trachten aan de behoeften van leerders te...
Vzdělávací komunity dnes usilují o osvojení a integraci nových technologií tak, aby udržely krok s rychlým vývojem platforem a obsahu učení, přičemž by zároveň byly uspokojeny potřeby studujících a byl překonán nedostatek disponibilních prostředků....
Nutidens læringsfællesskaber forsøger hele tiden at tilegne sig og indlejre teknologier på en kreativ måde for at holde trit med læringsindhold og platforme i konstant ændring. Samtidig skal de tilfredsstille elevernes behov og håndtere problemet...
Praegusajal soovivad õpikogukonnad võtta uusi tehnoloogiaid kasutusele loovalt, et olla pidevalt kursis muutuvate platvormide ja sisuga, samal ajal vastata ka õppurite vajadustele ja tulla toime piiratud ressurssidega. Et infot on järjest rohkem ja...
Nykyiset oppimisyhteisöt hyödyntävät luovasti uutta teknologiaa pysyäkseen nopeasti muuttuvan sisällön ja oppimisalustojen tahdissa mukana. Samalla ne huolehtivat opiskelijoiden tarpeista rajallisia resursseja mahdollisimman tehokkaasti hyväksi...
A mai tanulói közösségek a kialakulóban lévő technológiákat kreatívan kívánják felhasználni és magukévá tenni, hogy tartsák a szintet a változó tanulási tartalmak és platformok terén, egyúttal a tanulók igényeit a korlátozott erőforrások ellenére is...
Kad neatsiliktų nuo greitų mokymosi turinio bei platformų pokyčių ir kad turėdamos ribotus išteklius sugebėtų patenkinti besimokančiųjų poreikius, šiandieninės mokymosi bendruomenės ieško būdų, kaip būtų galima kūrybiškai įdiegti ir įtvirtinti...
Dążeniem współczesnych wspólnot edukacyjnych jest twórcze przyjęcie i wprowadzenie najnowszych technologii, aby nadążyć za zmieniającymi się treściami i platformami edukacyjnymi, a jednocześnie zaspokoić potrzeby uczniów i radzić sobie z...
În prezent, comunităţile din domeniul educaţiei îşi propun, pe de-o parte, să adopte şi să integreze în mod creativ tehnologiile emergente, astfel încât să fie mereu la curent cu evoluţia platformelor şi a aplicaţiilor educative, iar pe de altă...
Vzdelávacie komunity sa v súčasnosti snažia tvorivo zahrnúť a zaradiť do svojich procesov nové technológie tak, aby držali krok s meniacim sa obsahom a prostredím vzdelávania a zároveň uspokojovali potreby študentov a zvládali problémy s...
Današnje učeče se skupnosti si prizadevajo privzeti in vgraditi tehnologije, ki se pojavljajo. To želijo storiti na ustvarjalen način, tako ostati v koraku s hitro spreminjajočimi se učnimi vsebinami in platformami, obenem pa tudi zadovoljevati...
Ambitionen för dagens lärgemenskaper är att kreativt ta upp och bädda in ny teknik för att försöka hålla jämna steg med lärandeinnehåll och -plattformar som ständigt utvecklas samtidigt som man uppfyller elevernas behov och tyngs av begränsade...
The quest of today’s learning communities is to creatively uptake and embed emerging technologies in order to stay up to speed with changing learning content and platforms, while also satisfying learners’ needs and coping with limited...
  2 Hits corp.joycity.com  
Kultūras satura izglītības projekti
A reflection of the life of art and culture.
Отражение культурной жизни общества.
  www.sdoptics.com  
Zivis ir veselīgs, garšīgs un olbaltumvielām bagāts produkts, kas ir ideāli piemērots veselīgam uzturam. Vēlamies jūs iepazīstināt ar mūsu jaunajiem un interesantajiem ražojumiem, kurus teicamās garšas un augstā olbaltumvielu satura dēļ jau ir paspējuši iecienīt gardēži daudzās Eiropas valstīs.
Sveikas maistas turi didelę reikšmę gyvenimo kokybei. Daug ir nuolat kalbama apie mažai angliavandenių turinčią dietą arba mitybą iš viso be angliavandenių. Tokios dietos atveju angliavandeniai keičiami pirmiausia baltymais. Žuvis – tai sveikas, skanus ir turtingas baltymų produktas, idealiai tinkantis sveikai mitybai. Pristatome jums naujus ir įdomius delikatesus, kurie dėl malonaus skonio ir baltymų gausos jau pamėgti gurmanų daugelyje Europos šalių.
  www.symach.com  
, aizsardzību no DDoS uzbrukumiem. Taču vienlaikus Telia Latvija, attīstot jaunus biznesa virzienus, jau dažus gadu aktīvi darbojas mediju pakalpojumu tirgū, jeb tieši – video satura apstrādes un izplatīšanas pakalpojumu jomā.
Telia Latvija continues to be a strong player in the corporate ICT market, providing solutions for fixed telecommunications, data centres, cloud services and security, including protection from DDoS attacks. However, at the same time, while developing new business directions, Telia Latvija has been actively operating in the market of media services for some years already, or in particular – in the field of video content processing and distribution services.
  2 Hits www.dolceta.eu  
Šie materiāli sagatavoti izmantošanai dažādām vecuma grupām dažādos mācību priekšmetos, piemēram, Mājturībā, Biznesa ekonomiskajos pamatos (Ekonomikā), Sociālajās zinībās, Matemātikā . Pieejama arī ievadinformācija mācību satura teorētiskajā un praktiskajā īstenošanā patērētāju, finanšu un ilgtspējīga patēriņa jomās.
1) S kliki na ikone v Kotičku za učitelje dostopate do vrste učnih načrtov, pojmovnikov, učnih gradiv in učnih sredstev (npr. delovni listi, prezentacije, igre, spletne povezave). Ti so namenjeni različnim starostnim skupinam in se nanašajo na različna področja in predmete, kot so gospodinjstvo, matematika, spoznavanje okolja, naravoslovje, jeziki, državljanska vzgoja, biologija. V Kotičku za učitelje boste našli tudi splošni uvod v kurikularno teorijo in implementacijo na področja potrošništva, financ in trajnostne potrošnje.
  www.xperimania.net  
EUN darbs tiek organizēts trijos virzienos, atbilstoši tā galvenajam mērķim, kas atbalsta efektīvu IKT pielietojumu izglītībā kā arī Eiropas dimensijas ievirzi izglītībā: Skolu sadarbība tīklā un pakalpojumi; zināšanu celšana un IKT politikas pieredzes un prakses apmaiņa kā arī Sadarbspējas un satura apmaiņa.
A European Schoolnet situa-se na encruzilhada de redes educativas nacionais e regionais, estabelecendo sinergias entre as comunidades de professores, estudantes, responsáveis pelo desenvolvimento, investigadores e decisores políticos. O trabalho da EUN está organizado em três linhas que correspondem ao seu objectivo central de apoio a uma utilização efectiva das TIC na escola e à dimensão europeia na educação: redes e serviços educativos; construção de conhecimento e intercâmbio de políticas e práticas das TIC e interoperabilidade, e partilha de conteúdos.
Το European Schoolnet είναι στη συμβολή εθνικών και περιφερειακών δικτύων, δημιουργώντας συνέργιες μεταξύ κοινοτήτων εκπαιδευτικών, εκπαιδευόμενων, προγραμματιστών, ερευνητών και πολιτικών. Η δουλειά στο EUN οργανώνεται σε τρεις κλάδους ανταποκρινόμενη στο κύριο αντικείμενό του την αποτελεσματική χρήση των ΤΠΕ και την Ευρωπαϊκή διάσταση στην εκπαίδευση: Δικτύωση σχολείων και υπηρεσίες, οικοδόμηση γνώσεων και ανταλλαγή πολιτικών στις ΤΠΕ και πρακτική και διαλειτουργικότητα και ανταλλαγή περιεχομένου.
European Schoolnet staat op het kruispunt van nationale en regionale onderwijsnetwerken en brengt synergie tot stand tussen gemeenschappen van leerkrachten, leerlingen, ontwikkelaars, onderzoekers en beleidsmakers. Het werk van EUN is in drie lijnen georganiseerd, die overeenkomen met het kerndoel van EUN, namelijk het steunen van efficiënt gebruik van ICT in het onderwijs en de Europese dimensie in het onderwijs: schoolnetwerken en -diensten, kennisontwikkeling en uitwisseling over ICT-beleid en praktijk, en interoperabiliteit en uitwisseling van inhoudelijk materiaal.
Европейската училищна мрежа е в центъра на национални и локални образователни мрежи, изграждайки сътрудничеството между общностите на учители, ученици, научни работници, изследователи, и ръководители. Работата на ЕУМ е организирана в три направления, съответни на нейната основна цел – да подпомага ефикасното използване на информационните технологии в образованието и неговото европейското измерение: училищни мрежи и услуги; нови знания, политика и практики по информационни технологии и споделяне на информация; обмен на конкретно съдържание .
European Schoolnet propojuje národní a regionální vzdělávací sítě a činnost učitelů, studentů, vývojářů, vědců a politiků. Působení EUN je rozděleno do tří oblastí, přičemž všechny se vztahují k základnímu cíli - podporovat účinné používání ICT ve výuce a ve vzdělávání prosazovat evropskou dimenzi. Jedná se o tyto tři oblasti: spolupráce škol a služby s ní spojené; budování znalostí a výměna informací v oblasti používání ICT; praxe, součinnost a sdílení materiálů.
Europæiske Skolenet befinder sig i krydsfeltet af nationale og regionale uddannelsesnetværk, og skaber synergier mellem lærere, elever, udviklere, forskere og beslutningstagere. EUN's arbejde er organiseret i tre søjler, der understøtter kerneformålet om at støtte den effektive brug af IKT i undervisningen og den europæiske dimension i uddannelse: Skolenetværk og tjenester, vidensopbygning og -udveksling om IKT-politik og praksis, og teknisk samarbejde og udveksling af indhold.
European Schoolnet ühendab riiklikke ning piirkondlikke haridusvõrke, parandades õpetajate, õppijate, arendajate, teadlaste ning poliitikute omavahelist sünergiat. EUN töötab kolme valdkonna kallal, mis on kõik põimunud meie peamise eesmärgi ümber - toetada IKT efektiivset kasutust ning euroopalike ideede levikut hariduses. Selle alla kuulub koolidevaheliste suhete loomine ning erinevate teenuste pakkumine, IKT alaste teadmiste ja kogemuste jagamine ning operatsiooniprogrammide arendus- ja vahetustöö.
Euroopan kouluverkko on kansallisten ja alueellisten opetusverkostojen yhtymäkohdassa ja rakentaa synergiaa opettajien, oppijoiden, kehittäjien, tutkijoiden ja päättäjien välille. EUN:n työ jakautuu kolmeen osaan, jotka tukevat ydintavoitetta, eli ICT:n tehokasta käyttöä ja eurooppalaista ulottuvuutta opetuksessa: koulujen verkostoituminen ja palvelut; tiedon lisääminen ja vaihtaminen ICT-linjauksista ja käytännöistä; ja yhteentoimivuus ja sisällönjako.
Az EUN fő célja, hogy az IKT oktatásban betöltött szerepét támogassa, valamint az európai dimenziót népszerűsítse az iskolákban. Ennek érdekében tevékenysége három területet ölel át: iskolahálózatok és szolgáltatások fejlesztése és kiépítése, információ és tapasztalatcsere az IKT irányelveiről, iskolai alkalmazásáról, valamint szoros együttműködés és tartalomcsere.
European Schoolnet yra nacionalinių ir regioninių švietimo sistemų sankirtoje ir stiprina bei intensyvina mokytojų, mokinių, vykdytojų, tyrinėtojų ir strategijos kūrėjų bendruomenių sąveiką. Siekdami savo pagrindinio tikslo - remti efektyvų IKT naudojimą švietime ir europinių aspektų nagrinėjimą - EUN savo darbą vykdo trimis kryptimis: mokyklų tinklo kūrimas ir paslaugos; IKT strategija ir praktika paremtas mokymas ir keitimasis, interoperabilumas ir keitimasis informacija.
European Schoolnet se află la intersecţia reţelelor educaţionale naţionale şi regionale, generând sinergii între comunităţi de cadre didactice, elevi, cercetători şi factori de decizie. Activitatea EUN se axează pe trei direcţii, ce corespund obiectivului său principal de a promova utilizarea eficientă a TIC şi a dimensiunii europene în educaţie. Cele trei direcţii sunt: oferirea de servicii şcolilor şi crearea de reţele şcolare, crearea şi schimbul de cunoştinţe despre politicile şi practicile TIC şi interoperabilitate şi schimb de conţinut.
Európska sieť škôl zohráva dôležitú úlohu pre národné a regionálne vzdelávacie siete najmä tým, že buduje možnosti spolupráce medzi spoločenstvami učiteľov, študentov, vývojových pracovníkov, výskumníkov a zákonodarcov. Práca EUN je rozdelená do troch pilierov, ktoré korešpondujú s jej ústredným cieľom, ktorým je podporovať efektívne využívanie IKT vo vzdelávaní a vniesť európsku dimenziu do vzdelávania: vytváranie sietí škôl a poradenstvo; rozširovanie a výmena poznatkov o postupoch a praxi v IKT a Interoperabilita a výmena obsahu.
Evropsko šolsko omrežje predstavlja stičišče nacionalnih in regionalnih izobraževalnih omrežij in vzpostavlja sinergije med skupnostmi učiteljev, učencev, razvijalcev, raziskovalcev in oblikovalcev politik. Delo EUN poteka na treh področjih, ki ustrezajo njegovemu poglavitnemu cilju podpirati učinkovito uporabo IKT in vnašanje evropske dimenzije v izobraževanje: mreženje šol; grajenje in izmenjava znanja o politiki in praksah na področju IKT ter interoperabilnost in izmenjava vsebin.
Europeiska skoldatanätet står i skärningspunkten mellan nationella och regionala utbildningsnätverk och skapar synergier mellan grupper av lärare, elever, utvecklare, forskare och beslutsfattare. EUN:s arbete organiseras i tre sektioner som svarar mot huvudmålet att stödja det effektiva användandet av IKT inom utbildning och den europeiska dimensionen i utbildningen: Skolsamarbete och -tjänster, kunskapsbyggande och utbyte om IKT-policy och -användning samt kompatibilitet och innehållshantering.
European Schoolnet hija fil-qalba ta’ netwerks nazzjonali u reġjonali, hija u tibni sinerġiji bejn komunitajiet ta’ għalliema, studenti, żviluppaturi, riċerkaturi u dawk li jagħmlu l-politiki. Ix-xogħol ta’ EUN huwa organizzat fi tliet fergħat li jikkorrispondu ma’ l-għan ewlieni tiegħu li jagħti appoġġ lill-użu effiċjenti ta’ l-ICT fl-edukazzjoni u d-dimensjoni Ewropea fl-edukazzjoni: Netwerking u servizzi għall-iskejjel; bini u skambju ta’ għarfien dwar politika u prattika ta’ l-ICT u Interoperabbiltà u skambju ta’ kontenut.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow