nae – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
485
Résultats
113
Domaines Page 8
oas.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Participants in the two panels—“Religious Freedom and Non-discrimination” and “The Contribution of Religious Leaders to the Design of Public Policies”—were Robert John Araujo, S.J., Professor in the School of Law at Loyola University; Muhamma Yusuf Hallar, Vice Moderator of the Latin American and Caribbean Council of Religious Leaders “Religions for Peace” and Secretary General of the Islamic Organization of Latin America and the Caribbean (OIPALC); Claudio Epelman, Vice Moderator of the Latin American and Caribbean Council of Religious Leaders “Religions for Peace” and Executive Director of the Latin American Jewish Council (CJL); Julio Murray, President of the Latin American Council of Churches (CLAI); Ajq'ijab Cirilio Pérez, Chief Elder of the Continental Council of Indigenous Elders and Spiritual Guides of the Americas and Extraordinary Itinerary Ambassador for Indigenous Peoples of Guatemala; and Galen Carey, Vice President of Government Relations for the National Association of Evangelicals (
NAE
).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oas.org
comme domaine prioritaire
En los dos paneles -"La libertad religiosa y la no discriminación" y "La contribución de los líderes religiosos al diseño de políticas públicas"- participaron Robert John Araujo, S.J., Profesor de la Escuela de Derecho de la Universidad de Loyola; Muhammad Yusuf Hallar, Vicemoderador del Consejo Latinoamericano y Caribeño de Líderes Religiosos "Religiones por la Paz" y Secretario General de la Organización Islámica para América Latina y el Caribe (OIPALC); Claudio Epelman, Vicemoderador del Consejo Latinoamericano y Caribeño de Líderes Religiosos "Religiones por la Paz" y Director Ejecutivo del Congreso Judío Latinoamericano (CJL); Julio Murray, Presidente del Consejo Latinoamericano de Iglesias (CLAI); Ajq'ijab Cirilio Pérez, Anciano Mayor Maya del Consejo Continental de Ancianos y Guías Espirituales Indígenas de América y Embajador Extraordinario Itinerante de los Pueblos Indígenas de Guatemala; y Galen Carey, Director de Relaciones Gubernamentales de la Asociación Nacional de Evangélicos de los Estados Unidos. Las sesiones fueron moderadas por Nerea Aparicio, especialista de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) y Evelyn Zentner de Falck, coordinadora de la Red Latinoamericana y Caribeña de Mujeres de Fe.
www.oea.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Participants in the two panels—“Religious Freedom and Non-discrimination” and “The Contribution of Religious Leaders to the Design of Public Policies”—were Robert John Araujo, S.J., Professor in the School of Law at Loyola University; Muhamma Yusuf Hallar, Vice Moderator of the Latin American and Caribbean Council of Religious Leaders “Religions for Peace” and Secretary General of the Islamic Organization of Latin America and the Caribbean (OIPALC); Claudio Epelman, Vice Moderator of the Latin American and Caribbean Council of Religious Leaders “Religions for Peace” and Executive Director of the Latin American Jewish Council (CJL); Julio Murray, President of the Latin American Council of Churches (CLAI); Ajq'ijab Cirilio Pérez, Chief Elder of the Continental Council of Indigenous Elders and Spiritual Guides of the Americas and Extraordinary Itinerary Ambassador for Indigenous Peoples of Guatemala; and Galen Carey, Vice President of Government Relations for the National Association of Evangelicals (
NAE
).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oea.org
comme domaine prioritaire
En los dos paneles -"La libertad religiosa y la no discriminación" y "La contribución de los líderes religiosos al diseño de políticas públicas"- participaron Robert John Araujo, S.J., Profesor de la Escuela de Derecho de la Universidad de Loyola; Muhammad Yusuf Hallar, Vicemoderador del Consejo Latinoamericano y Caribeño de Líderes Religiosos "Religiones por la Paz" y Secretario General de la Organización Islámica para América Latina y el Caribe (OIPALC); Claudio Epelman, Vicemoderador del Consejo Latinoamericano y Caribeño de Líderes Religiosos "Religiones por la Paz" y Director Ejecutivo del Congreso Judío Latinoamericano (CJL); Julio Murray, Presidente del Consejo Latinoamericano de Iglesias (CLAI); Ajq'ijab Cirilio Pérez, Anciano Mayor Maya del Consejo Continental de Ancianos y Guías Espirituales Indígenas de América y Embajador Extraordinario Itinerante de los Pueblos Indígenas de Guatemala; y Galen Carey, Director de Relaciones Gubernamentales de la Asociación Nacional de Evangélicos de los Estados Unidos. Las sesiones fueron moderadas por Nerea Aparicio, especialista de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) y Evelyn Zentner de Falck, coordinadora de la Red Latinoamericana y Caribeña de Mujeres de Fe.
3 Résultats
m-x.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Final Contract Adjustment- NAL Energy Corporation (
NAE
)- Plan of Arrangement
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
m-x.ca
comme domaine prioritaire
Rajustement de contrat final- NAL Energy Corporation (NAE)- Plan d'arrangement
6 Résultats
www.nrc-cnrc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
NRC’s Flight Research Section was created in 1946, joining the
NAE
in 1951, and was later renamed the Flight Research Laboratory. From the start, the lab’s vision extended beyond research
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nrc-cnrc.gc.ca
comme domaine prioritaire
La section de recherche en vol du CNRC a vu le jour en 1946 avant de fusionner avec l’EAN en 1951 et d’être par la suite rebaptisée « Laboratoire de recherche en vol ». D’emblée, la vision du laboratoire ne s’est pas bornée à la recherche
www.revue.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The Cake? is called ? Dhokha? ; in Korean his ? If I had a Wish? is ?
Nae
suouan eun? , and in Arabic ? Jungle Desk? is ? Roula le edrel? . His subtle, philosophical brand of humour is world-famous. He writes of himself and other humorists: ?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
revue.ch
comme domaine prioritaire
Pas un Suisse, ou presque, qui ne le connaisse pas. Tout le monde a vu ou lu un jour Franz Hohler. Des générations denfants lont vu jouer du violoncelle et raconter des histoires à la télévision, les activistes lont acclamé dans les manifestations contre le nucléaire et les plus âgés apprécient ses comptes rendus de randonnée. À 70 ans, il vient de recevoir le Prix de littérature 2013 lors des Journées littéraires de Soleure le 12 mai. Le jury a justifié son choix en ces termes: «Avec son esprit absurde et son engagement passionné, il a toujours été du côté des insignifiants, des plus faibles et des enfants.» Franz Hohler a été traduit depuis longtemps dans des langues lointaines: en hindi par exemple, «Die Torte» sappelle «Dhokha», «Les trois vux de Barbara» est devenu «Nae suouan eun» en coréen; «Roula le edrel» est le titre arabe de «Der Urwaldschreibtisch». Son humour à la fois énigmatique et philosophique est donc connu dans le monde entier. En parlant de lui-même et des humoristes, il écrit: «On dit justement des humoristes quils sont sérieusement malades ou plutôt dun sérieux maladif, peu importe. Parfois, je sais aussi malgré tout être joyeux.»
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
revue.ch
comme domaine prioritaire
Kaum eine Schweizerin, kaum ein Schweizer, die ihn nicht kennen. Allen ist Franz Hohler irgendwann, irgendwo begegnet. Generationen von Kindern haben ihn im Fernsehen als Cellospieler und Geschichtenerz鋒ler gesehen, die politisch Bewegten haben ihn bei Anti-Atom-Demos bejubelt, die In-die-Jahre-Gekommenen freuen sich 黚er seine Berichte von Wanderungen. Nun ist er 70 Jahre alt und hat am 12. Mai an den Literaturtagen in Solothurn den Literaturpreis 2013 erhalten. Ein Grund f黵 die Jury: 獷r ist mit seinem absurden Witz und seinem leidenschaftlichen Engagement immer auf der Seite der Unscheinbaren, Schw鋍heren und der Kinder gestanden.? Franz Hohler gibt es 黚rigens l鋘gst auch in vielen nichtschweizerischen Sprachen: In Hindi zum Beispiel heisst 獶ie Torte? 獶hokha?; 玁ae suouan eun? ist auf Koreanisch 玏enn ich etwas w黱schen k鰊nte?; 玆oula le edrel? auf Arabisch 獶er Urwaldschreibtisch?. Sein hintergr黱dig-philosophischer Humor ist also weltbekannt. Er selber schreibt 黚er sich: 獹erade die Humoristen, sagt man doch, seien todkranke Menschen / oder todernst eher, egal?/ aber manchmal bin ich auch fr鰄lich.?
4 Résultats
www.certabo.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The slave functionality has been implemented to provide a possibility to exchange data on the N2-Bus between PCDs, but it is not possible to connect a PCD to a SCADA system from JCI or to a JCI
NAE
or NCM controller (because this SCADA or
NAE
is first of all reading a Johnson ID together with a specific set of parameters, which the PCD does not provide; if the ID and the specific set of parameters is not received by the SCADA or
NAE
, no furhter communication will be executed by the JCI SCADA or the
NAE
).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sbc-support.com
comme domaine prioritaire
Die Slave-Funktionalität um eine Möglichkeit zu geben auf der N2-Bus zwischen PCDs Datenaustausch implementiert wurde, aber es ist nicht möglich, einen PCD mit ein SCADA-System von JCI oder einem JCI NAE oder NCM-Controller verbinden (da diese SCADA oder NAE zunächst alle lesen eine Johnson-ID zusammen mit einer bestimmten Gruppe von Parametern ist, die die PCD nicht; Wenn die ID und den spezifischen Satz von Parametern wird nicht von der SCADA oder NAE empfangen, wird keine weitere Kommunikation durch die JCI SCADA oder die NAE ausgeführt).
www.sixpackfilm.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ground Control and its radar field could be Marconi’s nightmare as, stationed in Cornouailles, he listened for whole nights to the electromagnetic waves that he awaited in their broadcast from Canada, and which he could only pick up as a surging static while his anten-
nae
swayed back and forth at the mercy of the winds.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sixpackfilm.com
comme domaine prioritaire
Dort werden sie quasi auf den Boden (der Realität?) zurückgeholt, jene unsichtbaren Wellen, die die Bilder transportieren, das Unsichtbare, das sie kontrolliert und die Kräfte, die sich darüber formulieren. In technologischem Sinn dienen Wellen heute als Trägermedium für bewegte Bilder. Als Bewegungen einer Wasseroberfläche sind sie ein sich ständig wandelndes visuelles Spiel. Über diesem versinkt das Video gegen Ende wieder im Rauschen der Bilder. So kommt es zurück zu seinem Anfang.
multivacances.groupepvcp.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ground Control and its radar field could be Marconi’s nightmare as, stationed in Cornouailles, he listened for whole nights to the electromagnetic waves that he awaited in their broadcast from Canada, and which he could only pick up as a surging static while his anten-
nae
swayed back and forth at the mercy of the winds.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sixpackfilm.com
comme domaine prioritaire
Dort werden sie quasi auf den Boden (der Realität?) zurückgeholt, jene unsichtbaren Wellen, die die Bilder transportieren, das Unsichtbare, das sie kontrolliert und die Kräfte, die sich darüber formulieren. In technologischem Sinn dienen Wellen heute als Trägermedium für bewegte Bilder. Als Bewegungen einer Wasseroberfläche sind sie ein sich ständig wandelndes visuelles Spiel. Über diesem versinkt das Video gegen Ende wieder im Rauschen der Bilder. So kommt es zurück zu seinem Anfang.
www.trufit.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Teachers working in
NAE
schools are able to develop their own learning through the Nord Anglia University, which offers a wide range of educational courses and leadership programmes. Wherever they are in the world, teachers and education professionals have the opportunity to collaborate and learn from one another, refreshing their own expertise and sharing their knowledge with others.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
beausoleil.ch
comme domaine prioritaire
Les étudiants des écoles Nord Anglia Education ont accès à un programme d’apprentissage en ligne, Global Campus. Grâce à cet espace, les étudiants du monde entier peuvent partager un vaste choix d'activités faits sur mesure, leur permettant d’enrichir et de développer leur cursus.
4 Résultats
hydroland.com.pl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The
NAE
awards the prize every two years. The winners receive a cash prize of US$500,000 and a gold medal. Together with the Gordon Prize and the Draper Prize, the Russ Prize is also known as the “Nobel prize for engineering sciences”.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lifescienceaustria.at
comme domaine prioritaire
Die NAE verleiht den Preis alle zwei Jahre. Den Gewinnern wird ein Preis in Höhe von 500.000 US-Dollar und eine Goldmedaille verliehen. Zusammen mit dem Gordon Prize und dem Draper Prize wird der Russ Prize auch der „Nobelpreis für Ingenieurswissenschaften“ genannt.
10 Résultats
ssc.uniri.hr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Professor Constantinos G. Vayenas has been elected as a Member by the US National Academy of Engineering (
NAE
)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
chemeng.upatras.gr
comme domaine prioritaire
Prof. Dionissios Mantzavinos has assumed the role of Editor-in-Chief of the Journal of Chemical Technology & Biotechnology
www.klasco.lt
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Lecture: Ezzat
Nae
'im
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cuipcairo.org
comme domaine prioritaire
محاضرة: عزت نعيم
about.likella.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Example: [Lovely Santa]
Nae
Yuki
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pixiv.net
comme domaine prioritaire
投稿数:1点以上複数作品の投稿可能。(ただし、同じ作品を複数投稿することはできません)
6 Résultats
www.cloudantivirus.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Agent.
NAE
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cloudantivirus.com
comme domaine prioritaire
Nombre común:
www.bcucluj.ro
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nae
-Naftanaila
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bcucluj.ro
comme domaine prioritaire
Nagel-Naghi
healthcommcapacity.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The
NAE
(Center for Support to Entrepreneurship) is a service which tracks business initiatives, through information relating to a number of key points in the constitution of companies, claiming to also be an incentive for the creation of self-employment on the part of immigrant citizens, aiming at their professional achievement.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
acm.gov.pt
comme domaine prioritaire
O Gabinete de Apoio ao Imigrante Consumidor foi criado para informar e apoiar o cidadão imigrante consumidor, o qual se confronta diariamente com algumas dificuldades que o podem limitar a este nível:
2 Résultats
www.barcelonareview.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
A spent a long time thinkin oot whit else ah wanted tae take, fur a loaty the hings we huv in this world might no be oany use tae us in the next. After aw, whit use are CDs if there's
nae
electricity?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
barcelonareview.com
comme domaine prioritaire
Ettuve musho rato pensando qué máh me quería syevah, porque en ette mundo hay musha cosah que a lo mejoh en er otro poh no sirven pa ná. Por ejempro, ¿pa qué quiereh loh diccoh de Take That si luego no tieneh corriente? Entonshe pensé que lo mejoh era que cá una se syevara ná máh que treh cosah yasín no habría perigro que sosobrara er barco. A máh, er número treh eh er de loh cuentoh. ¿A que no quea bien una haa madrina que conseda sinco deseoh ni un cuento sobre diesisiete serditoh?
3 Résultats
hotel-berlin.su
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Albania Ministry of Industry and Energy, National Agency of Energy (
NAE
) (2005) Summary – the national strategy of energy and plan of action. UNFCCC. http://unfccc. int/files/meetings/seminar/application/pdf/sem_albania_sup1.pdf.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
springerprofessional.de
comme domaine prioritaire
European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) (2009a) Bosnia/Herzegovina country profiles. http://ebrdrenewables.com/sites/renew/countries/BosniaHerzegovina/default.aspx. Accessed 29 Dec 2009
2 Résultats
barcelonareview.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
A spent a long time thinkin oot whit else ah wanted tae take, fur a loaty the hings we huv in this world might no be oany use tae us in the next. After aw, whit use are CDs if there's
nae
electricity?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
barcelonareview.com
comme domaine prioritaire
Ettuve musho rato pensando qué máh me quería syevah, porque en ette mundo hay musha cosah que a lo mejoh en er otro poh no sirven pa ná. Por ejempro, ¿pa qué quiereh loh diccoh de Take That si luego no tieneh corriente? Entonshe pensé que lo mejoh era que cá una se syevara ná máh que treh cosah yasín no habría perigro que sosobrara er barco. A máh, er número treh eh er de loh cuentoh. ¿A que no quea bien una haa madrina que conseda sinco deseoh ni un cuento sobre diesisiete serditoh?
formin.finland.fi
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
E-mail: sanomat.nae@formin.fi
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
formin.finland.fi
comme domaine prioritaire
Päivitetty 13.12.2012
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
formin.finland.fi
comme domaine prioritaire
Sidansvarig Enheten för kommunikation
www.oas.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Participants in the two panels—“Religious Freedom and Non-discrimination” and “The Contribution of Religious Leaders to the Design of Public Policies”—were Robert John Araujo, S.J., Professor in the School of Law at Loyola University; Muhamma Yusuf Hallar, Vice Moderator of the Latin American and Caribbean Council of Religious Leaders “Religions for Peace” and Secretary General of the Islamic Organization of Latin America and the Caribbean (OIPALC); Claudio Epelman, Vice Moderator of the Latin American and Caribbean Council of Religious Leaders “Religions for Peace” and Executive Director of the Latin American Jewish Council (CJL); Julio Murray, President of the Latin American Council of Churches (CLAI); Ajq'ijab Cirilio Pérez, Chief Elder of the Continental Council of Indigenous Elders and Spiritual Guides of the Americas and Extraordinary Itinerary Ambassador for Indigenous Peoples of Guatemala; and Galen Carey, Vice President of Government Relations for the National Association of Evangelicals (
NAE
).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oas.org
comme domaine prioritaire
En los dos paneles -"La libertad religiosa y la no discriminación" y "La contribución de los líderes religiosos al diseño de políticas públicas"- participaron Robert John Araujo, S.J., Profesor de la Escuela de Derecho de la Universidad de Loyola; Muhammad Yusuf Hallar, Vicemoderador del Consejo Latinoamericano y Caribeño de Líderes Religiosos "Religiones por la Paz" y Secretario General de la Organización Islámica para América Latina y el Caribe (OIPALC); Claudio Epelman, Vicemoderador del Consejo Latinoamericano y Caribeño de Líderes Religiosos "Religiones por la Paz" y Director Ejecutivo del Congreso Judío Latinoamericano (CJL); Julio Murray, Presidente del Consejo Latinoamericano de Iglesias (CLAI); Ajq'ijab Cirilio Pérez, Anciano Mayor Maya del Consejo Continental de Ancianos y Guías Espirituales Indígenas de América y Embajador Extraordinario Itinerante de los Pueblos Indígenas de Guatemala; y Galen Carey, Director de Relaciones Gubernamentales de la Asociación Nacional de Evangélicos de los Estados Unidos. Las sesiones fueron moderadas por Nerea Aparicio, especialista de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) y Evelyn Zentner de Falck, coordinadora de la Red Latinoamericana y Caribeña de Mujeres de Fe.
1
2
3
4
5
6