honi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'604 Ergebnisse   247 Domänen   Seite 5
  120 Treffer www.bizkaia.net  
Gai honi buruzko Memoria eta aleko aurrekontua: Koniferoen hutsuneetan landare berriak jartzea, natura-hondamendiak ukitzen dituen zuhaiztietan. PDF dokumentura sarrera (PDF 15 KB.)
Memoria y presupuesto unitario de Reposición marras de coníferas en masas afectadas por desastres naturales. Acceso al documento (PDF 15 KB.)
  lelabo.ca  
Lana formatu elektronikoan hedatzekoa baldin bada, gure webgunearen aipamena URL honi lotu behar zaio: http://www.ghk.eus/.
Además en los casos en que se trate de una obra con formato electrónico, la mención a nuestro sitio web debe estar enlazada a la siguiente URL:http://www.ghk.eus/.
  18 Treffer festafrika.net  
Azkar erreakzionatzea, erantzun irmoa artikulatzea, eta egoera horretatik irteteko modu bakarra “denok elkarrekin joatea” zela ulertzea, izan dira egoera honi aurre egiteko gakoak.
Rapidez en la reacción, articular una respuesta contundente y entender que la única forma de salir era yendo todos juntos, han sido aspectos claves para poder hacer frente a la situación.
  3 Treffer www.medcomtechgroup.com  
Gida irakaslegoari, familiei, monitoreei eta elkarsorkuntza prozesu bat hasi nahi duen edozeini zuzenduta dago. HEMEN honi buruzko informazio gehiago eta gida lortzeko bideak.
La guía está dirigida a profesorado, familias, monitores y a cualquier persona que quiera iniciar un proceso de co-creación. Más información y posibilidad de conseguir la guía AQUÍ
  zimmerbus.com  
Ekoizle independenteak badira, Zinemari buruzko abenduaren 28ko 55/2007 Legearen 4. artikuluko n) 1 eta 2 puntuetan jasotako honako definizio honi jarraiki.
Are independent production companies according to the following definition in law 55/2007 of 28 December about Cinema, Article 4 n) 1 and 2.
  12 Treffer www.iberdrola.es  
Zure kontsumoaren % 60, gutxienez, eskaintza honi dagokion aldian
If at least 60% of your consumption occurs during this
Si al menos un 60% de tu consumo se concentra en este
  6 Treffer www.iperceramica.it  
Negozio edo helbide bat mapan kokatzea? Baliabide honi esker, estekak pertsonaliza daitezke SITNAren mapetan.
Want to locate a business or an address on the map? This resource helps you to personalise links to SITNA maps.
¿Ubicar un negocio o una dirección en el mapa? Personalice enlaces a los mapas de SITNA.
  www.sdmusic.cz  
Eta itsasora ateraz, Socorro Gomez-en unibertsoan sartzen gara, non haizeak, ura eta harea mugitzen ditu. Gipuzkoako artista honi (Beasain, 1952), bere lanaren sakontasuna eta aberastasuna, ezin zaio ukatu, banakako eta taldeko esposizioak egindakoengatik.
Enrique Eguino, diseñador y artista, es por encima de todo, viajero por naturaleza, algo que siempre le ha ayudado a estar en la línea de vanguardia. Su amplia trayectoria profesional va desde el diseño industrial al diseño de interior. En esta ocasión, os presentamos un...
  19 Treffer bayklif-bliz.de  
Irakurri gehiago Honi buruz TITIRIJAI »
En savoir plus à propos de TITIRIJAI »
Leer más sobre TITIRIJAI »
  4 Treffer www.seguroslagunaro.com  
Webgune honi buruz
Sobre esta web
Sobre aquesta web
  www.prolingua.lu  
Berarekin hitz egiten saiatu gara, baina adostasun batera heldu garela uste dugunean, berriro ere ezustean hartzen gaitu, desafio eginez. Egoera hau geroz eta larriago eta sarriago ematen da eta, horregatik, egoera honi aurre egiten lagun diezaguzuen gustatuko litzaiguke.
Tenemos un hijo de trece años y desde hace unos meses se ha producido un cambio importante en su carácter y en la forma de relacionarse con nosotros. Tiene una actitud desafiante y responde con indiferencia a los castigos que le imponemos. Hemos intentado dialogar con él, pero cuando creemos que hemos llegado a un entendimiento, nos sorprende desafiándonos de nuevo. Esta situación es cada vez más tensa y frecuente, por lo que nos gustaría que nos asesoraran cómo tratarla.
  9 Treffer www.iebschool.com  
Amets eta une gozoez betetako urte eder bat opa dizuet. Utz ditzagun atzean bizitako une latz guztiak eta ekin diezaiogun 2017. urte honi indarrarekin; onena opa dizuet erronka berri honetan. Nirekin eramango zaituztet planetako gailurrik altuenera.
Happy new year to you all, I send you all my strength from Everest, Nepal. I hope you have a year full of dreams and good times. Let’s leave behind all the problems and live this 2017 with energy and positivity. I wish you all the best in this new adventure. I will take you with
  2 Treffer www.persephonevzw.org  
"Esperientzia liberatzaile honi esker, artista gisa, Hutsalkeria seriean eta beste batzuetan nire objektuak sortzeko aukera izan nuen. Serie horietan ez nuen readymadekin zuzenean lan egin; baizik eta readymaden ezaugarriak zituzten objektuak sortu nituen".
"This liberating experience offered me as an artist the opportunity to go on and create my own objects in such bodies of work as Banality, where I did not work with direct readymade objects but created objects with a sense of readymade inherent in them".
  32 Treffer corp.alsi.kz  
Erantzunkizun handi bat duela aurrerantzean ere adierazi zuen eta erantzunkizun honi aurre egiteko Aristoteles filosofoak aipatzen zituen oinarrizko bertuteak ekarri zituen gogora: justizia, neurritasuna eta indarra.
dijo y para hacer frente a esta responsabilidad recordó las virtudes a las que hacía referencia Aristoteles: templanza, justicia y fortaleza.
  2 Treffer transaviaexport.com  
Eskualdeko izakiak egarriz eta goseak hilik egon dira luzaro. Zerbait egitea erabaki dute, konponbideren bat aurkitu, egoera negargarri honi amaiera emateko. Dortoka batek gidatuta, altxorraren bila doaz, hark orain dauden egoera larritik aterako dituen itxaropenarekin.
Los animales de la zona han estado muriendo de hambre y sed durante mucho tiempo. Hay que hacer algo, encontrar una solución que termine con esta situación. Guiados por una tortuga, saldrán en busca del tesoro que esperan salve la grave situación que están viviendo. Cada etapa del camino será una nueva aventura para este grupo de animales.
  3 Treffer pragnis.com  
Metodologia honi esker, lanbide heziketako ikasleek kontaktu zuzen eta erreala daukate merkatuarekin, eta, bide batez, Harrobia Ikastolak bere ikasleei curriculumetan proiektu errealak islatzeko aukera eman nahi die.
La formación profesional ofrece un contacto directo con la realidad de mercado y Harrobia Ikastola, gracias a su metodología, ofrece la posibilidad a su alumnado de poder incorporar proyectos reales finalizados en sus currículums.
  11 Treffer www.mondragon-corporation.com  
2010. urte honi dagokionez, akordioak honako helburu hauek betetzea aurreikusi du:
De cara al presente ejercicio de 2010, el acuerdo se plantea la cumplimentación de los siguientes objetivos:
  32 Treffer www.biobioestuyo.cl  
inposaketa, edota herritar guztiengan eragin nahi duten narkolepsia bezalako tresnak erabili, askok Euskal Herrian oraindik ez dela inolako bake prozesurik ezta honi lotutako adiskidetze testuingururik osatu baieztatzen dugu.
, o la narcolepsia inducida a toda la ciudadanía, en Euskal Herria somos muchas y muchos los que sostenemos que aquí, en nuestro país, aún no se ha llevado a cabo proceso de paz alguno ni escenario de reconciliación asociado al mismo.
  11 Treffer www.fluefiske-trysil.com  
Ziklo honi hasiera emateko ibilbide kreatibo luzea duten lau poeta izango ditugu Museoan: Antonio Gamoneda, Carlos Aurtenetxe, Antonio Colinas eta Francisco Javier Irazoki.
Para iniciar este ciclo estarán presentes en el Museo cuatro poetas con una larga trayectoria creativa, como Antonio Gamoneda, Carlos Aurtenetxe, Antonio Colinas y Francisco Javier Irazoki.
  3 Treffer www.loteriasyapuestas.es  
Itzulketa: sari honi esleitutako zenbakia eta zure txartelarena bat bera badira
Refund: if the number for this prize coincides with that of your voucher
Reintegro: si el número destinado a este premio coincide con el de nuestro boleto
Reintegrament: si el número destinat a aquest premi coincideix amb el de la nostra butlleta
  24 Treffer www.buehler-technologies.com  
Beste aldetik, foru dekretu honi darion asmo orokorra azpimarratu
behar da, baldintzak betetzen dituen edonori emango
  2 Treffer www.iddworld.com  
Proiektu honi buruzko informazio gehiago eskuratu nahi baduzu, kontsulta dezakezu IKER-UMR5478 ikerketa erakundeko web gunea.
Plus d'informations sur le projet sur le site du centre de recherche IKER-UMR5478.
  6 Treffer vagtech.hu  
Bizi izandako giroa izugarrizkoa izan zen eta honi esker txapelketa hau ez da amaiera bat izan baizik eta urrengo txapelketako prestakuntzaren lehenengo eguna.
El ambiente vivido en el grupo fue fantástico, lo cual hizo de este campeonato no un final sino un primer día para la preparación del próximo.
  stellae.usc.es  
Beraz, tresna honi esker, BVI lexikoian gordetzen den euskal aditzaren informazio sintaktiko-semantikoa ikusteaz gain, aditzak EPEC-RolSem corpusean dituen agerpenak ere ikus ditzakegu.
Therefore, our tool allows the user to view the syntactic-semantic information held in the BVI lexicon together with real examples of the EPEC-RolSem corpus.
  7 Treffer www.sepe.es  
Honi buruzko informazio gehiago: Erreferentzia Nazionaleko Zentroak .
Més informació sobre centres de referència nacional .
Máis información sobre Centros de Referencia Nacional .
  3 Treffer www.armf.net  
Marrazki organikoak, haizeak mugiarazitako forma desberdinak naturatik atera eta estanpatuetan bihurtuz gure ehunak edertzeko. Alaitasun, kolore eta mugimendua elkarrekin eta nahastuta 2017 udako bilduma berri honi bizitza emateko.
The collection of this winter is an allegory about the search for balance in the influence of man in nature, we need put the technology at the service of the earth without our urge to evolve threatens and destroys it. We have brought together this idea specially when designing the prints; while some are a starry sky and the dancing tides of our oceans the other represent the plate of an electronic circuit and a geometric pattern of folded cubes. With cheerful and powerful colors, do not miss our knit line and  go into the new season with our
  www.inmujer.es  
Hemen, honi buruzko informazio orokorra aurkituko duzu:
Aquí obterás información de carácter xeral sobre:
  11 Treffer www.getxo.net  
Udalerria funtsezko eremua da inmigrazioa eta honekin lotutako gizarte-prozesuak aztertu eta ezagutzeko. Horregatik, premiazkoa eta beharrezkoa da esparru sozio geografiko honi arreta handiagoa eskaintzea atzerriko inmigrazioa aztertzeko orduan.
El municipio es un ámbito esencial para el estudio y conocimiento de la inmigración y de los procesos sociales a ella asociados. Por esa razón, es urgente y necesario conceder más atención a este ámbito socio geográfico en el estudio de la inmigración extranjera, dotándole de instrumentos y herramientas para conocer y gestionar su propia realidad inmigratoria y los problemas y/o beneficios que ésta reporte para el conjunto de la población, sea nacional y/o extranjera.
  5 Treffer www.apartmani-moratto.com  
Eragin al dezakegu klima-aldaketan elikaduraren bidez? Andoni Luis Aduriz sukaldari entzutetsuak hitzaldia eskaini zuen Koldo Mitxelenan, honako galdera honi erantzuten saiatzeko.
¿Podemos incidir en el cambio climático a través de la alimentación? El reputado cocinero Andoni Luis Aduriz ofreció en el Koldo Mitxelena una interesante charla en la que trató de responder a ésta pregunta.
  www.google.ie  
ordenagailu honi Google-n sartutako lehen aldian esleitutako cookie ID esklusiboa da. (Erabiltzaileek cookieak ezaba ditzakete. Erabiltzaileak Google-n azken aldiz sartu zenetik cookieak ezabatu baditu, ordenagailu horretatik Google-n sartzen den hurrengo aldian erabiltzaileari esleitutako cookie ID esklusiboa erabiliko da).
is the unique cookie ID assigned to this particular computer the first time it visited Google. (Cookies can be deleted by users. If the user has deleted the cookie from the computer since the last time s/he visited Google, then it will be the unique cookie ID assigned to the user the next time s/he visits Google from that particular computer).
هو معرف ملف تعريف الارتباط الفريد المعيّن لهذا الكمبيوتر المحدد عند زيارته لموقع Google لأول مرة. (يمكن للمستخدمين حذف ملفات تعريف الارتباط. إذا قام المستخدم بحذف ملف تعريف الارتباط من الكمبيوتر منذ زيارته لموقع Google، فسيكون هذا هو معرّف تعريف الارتباط الفريد المعيّن للمستخدم في المرة التالية التي يقوم/تقوم فيها بزيارة موقع Google من هذا الكمبيوتر المحدد).
– このコンピュータが初めて Google にアクセスした際に割り当てられた固有の Cookie ID です(ユーザーは Cookie を削除できるため、Google に前回アクセスした後に、そのコンピュータから Cookie を削除した場合は、次にアクセスした際に割り当てられた ID がユーザーの固有の Cookie ID となります)。
is die unieke webkoekie-ID wat aan hierdie spesifieke rekenaar toegeken is met sy eerste besoek aan Google. (Webkoekies kan deur gebruikers uitgevee word. As die gebruiker die webkoekie uit die rekenaar gevee het sedert die laaste keer wat hy/sy Google besoek het, dan sal dit die unieke webkoekie-ID wees wat aan die gebruiker toegeken word die volgende keer wat hy/sy Google vanaf daardie betrokke rekenaar besoek).
شناسه کوکی اختصاصی است که در اولین بازدید این رایانه از Google به آن اختصاص داده شده است. (کاربران می‌توانند کوکی‌ها را حذف کنند. در صورتی که کاربری در آخرین بازدید خود از Google کوکی را از رایانه حذف کرده باشد، این عدد شناسه کوکی اختصاصی است که در بازدید بعدی که کاربر از طریق همان رایانه خاص از Google انجام می‌دهد به وی اختصاص داده می‌شود).
er det unikke cookie id-nummer, der er tildelt lige præcis denne computer, første gang den besøgte Google. (Cookies kan slettes af brugere. Hvis brugeren har slettet cookien fra computeren siden sidste gang, vedkommende besøgte Google, er det det unikke cookie id-nummer, der tildeles brugeren næste gang, vedkommende besøger Google fra denne computer).
on sen yksilöllisen evästeen tunnus, joka tälle nimenomaiselle tietokoneelle annettiin ensimmäisen Google-käynnin yhteydessä. (Käyttäjä voi poistaa evästeet. Jos käyttäjä on poistanut evästeen tietokoneesta edellisen Google-käyntinsä jälkeen, hänelle annetaan uusi yksilöllinen evästetunnus, kun hän käy seuraavan Google-sivustossa tästä samasta tietokoneesta.)
er einkvæmt auðkenni fótsporsins sem úthlutað var á þessa tilteknu tölvu þegar vefsvæði Google var opnað í henni í fyrsta skipti. (Notendur geta eytt fótsporum. Ef notandi hefur eytt fótspori úr tölvu eftir síðustu heimsókn á Google kemur hér nýtt einkvæmt auðkenni sem notað verður fyrir næstu heimsóknir notandans á Google úr þessari tilteknu tölvu.)
는 특정 컴퓨터가 Google을 처음 방문했을 때 컴퓨터에 할당된 고유한 쿠키 ID입니다. (사용자는 쿠키를 삭제할 수 있습니다. 사용자가 Google을 마지막으로 방문한 이후에 컴퓨터에서 쿠키를 삭제한 경우 다음에 사용자가 특정 컴퓨터에서 Google을 방문할 때 사용자에게 할당되는 고유한 쿠키 ID를 말합니다.)
unikalaus slapuko ID, priskirtas prie atitinkamo kompiuterio, iš kurio buvo lankomasi „Google“ pirmą kartą. (Naudotojai gali ištrinti slapukus. Jei naudotojas ištrynė slapuką iš kompiuterio tada, kai pastarąjį kartą lankėsi „Google“, unikalaus slapuko ID priskiriamas naudotojui kitą kartą lankantis „Google“ iš atitinkamo kompiuterio).
er datamaskinens unike informasjonskapsel-ID, som ble tilordnet datamaskinen første gang den ble brukt til å besøke Google. (Informasjonskapsler kan slettes av brukeren. Hvis brukeren har slettet informasjonskapselen fra datamaskinen siden forrige gang vedkommende besøkte Google, vil det være informasjonskapsel-ID-en som tilordnes neste gang vedkommende besøker Google fra den datamaskinen.)
jest niepowtarzalnym identyfikatorem pliku cookie przypisanym do tego konkretnego komputera podczas pierwszej wizyty w witrynie Google. (Użytkownicy mogą usuwać pliki cookie. Jeśli użytkownik usunął plik cookie z komputera od czasu ostatniego przeglądania witryny Google, to podczas następnego przejścia do witryny Google z tego konkretnego komputera do użytkownika zostanie przypisany niepowtarzalny identyfikator pliku cookie).
je jedinečný identifikátor súboru cookie, ktorý bol tomuto konkrétnemu počítaču pridelený pri prvej návšteve stránky Google. (Používatelia môžu súbory cookie odstrániť. Ak používateľ odstránil súbor cookie z počítača od poslednej návštevy stránky Google, bude sa jednať o jedinečný identifikátor súboru cookie, ktorý bude počítaču pridelený pri ďalšej návšteve stránky Google z tohto konkrétneho počítača).
  5 Treffer www.alsa.es  
Mezua honako honi buruz da:
The message is about:
El mensaje es sobre:
El missatge és sobre:
A mensaxe é sobre:
  13 Treffer www.bm30.es  
Funtsezkotzat jotzen da adingutxidun etorkinen eskolaratzea eta, bere osotasunean edo zati baten, multzo honi zuzenduta dauden eta konpentsazio hezkuntza garatuko duten programa bereziak garatzea. Aldiberean, euren jatorriko kultura mantentzeari arreta berezia eskainirik.
It is essential to ensure that immigrant children are sent to school, and that specific programmes are totally or partially directed at this collective, who require a compensatory education which also respects their original culture.
Resulta fundamental la escolarización de los menores inmigrantes, así como el desarrollo de programas específicos dirigidos total o parcialmente a este colectivo en los que se desarrolle una educación compensatoria, al tiempo que se presta atención al mantenimiento de la cultura de origen.
  www.steelabs.it  
Tresna honi esker, camping zehatz bat bilatu edo probintzia bateko campingen zerrenda lor dezakezu.
With this tool you can search for a particular campsite or obtain a list of campsites of one province.
Cet outil vous permet de rechercher un camping spécifique ou d'obtenir la liste des campings d'une province.
Mit diesem Tool können Sie einen konkreten Campingplatz suchen oder eine Liste der Campingplätze einer Provinz erhalten.
  www.ciudadanos-cs.org  
Ciudadanos – Partido de la ciudadaniarekin harremanetan jartzeko inprimaki hau betetzean, www.ciudadanos-cs.es web guneko pribatutasun politika eta lege oharrari buruz dakitela eta onartzen dudala diot eta baimena ematen diot antolaketa politiko honi nire datu pertsonalak fitxero automatizatu batean gorde ditzan nirekin modu ezberdinetan harremanetan jartzeko helburuarekin, berri, ekintza eta alderdiaren jardunaldiei buruzko informazioa jaso dezadan.
Al utilizar este formulario para contactar con Ciudadanos - Partido de la Ciudadanía, me considero informado y acepto la política de privacidad y el aviso legal que existe en el sitio web www.ciudadanos-cs.org y doy consentimiento a esta organización política para que trate mis datos de carácter personal en un fichero automatizado con el objeto de que puedan mantener comunicaciones por distintas vías conmigo para poder informarme de noticias, actividades y jornadas de Ciudadanos - Partido de la Ciudadanía. Estoy informado de que puedo revocar este consentimiento en cualquier momento y según la Ley 15/1999 LOPD de forma fácil y gratuita en cualquiera de las direcciones o teléfonos que se incluyen en este sitio web. NO CEDEMOS SUS DATOS A NINGÚN TERCERO.
Fent servir aquest formulari per a contactar amb Ciutadans - Partit de la Ciutadania, em considero informat i accepto la política de privacidad i l'avís legal que existeix al lloc web www.ciudadanos-cs.org i dono el meu consentiment a aquesta organització política per a que tracti les meves dades de caràcter personal en un fitxer automatitzat amb l'objecte de que puguin mantenir comunicacions per diferents vies amb mi per tal de poder informar-me de notícies, activitats i diades de Ciutadans - Partit de la Ciutadania. Estic informat de que puc revocar aquest consentiment en qualsevol moment i, segons la Llei 15/1999 LOPD, de manera fàcil i gratuïta en qualsevol de les direccions o telèfons que s'inclouen en aquest lloc web. NO CEDIM LES SEVES DADES A CAP TERCER.
  2 Treffer www.tropic-park.com  
Egitate bat jokoa arautzen duen maiatzaren 27ko 13/2011 Legearen arau-hauste bat dela egiaztatzen duten froga edo aztarnarik baduzu, salaketa bat aurkezteko aukera duzu. Horretarako, egitate horiek jakinarazi beharko dizkiozu Zuzendaritza Nagusi honi.
La Direcció General d'Ordenació del Joc (DGOJ) té la funció de vetllar pel compliment de la legislació estatal en matèria de joc i controlar-ne l'aplicació, i per a això disposa de les potestats d'inspeccionar i sancionar les infraccions que constati. Si disposes de proves o indicis que puguin acreditar que un fet pot suposar l'incompliment de la Llei 13/2011, de 27 de maig, de regulació del joc, tens la possibilitat de presentar una denúncia posant en coneixement d'aquesta Direcció General l'existència d'aquests fets.
A Dirección Xeral de Ordenación do Xogo (DXOJ) ten a función de velar polo cumprimento da lexislación estatal en materia de xogo e controlar a súa aplicación, e para iso dispón das potestades de inspeccionar e sancionar as infraccións que constate. Se dispós de probas ou indicios que poidan acreditar que un feito pode supoñer o incumprimento da Lei 13/2011, do 27 de maio, de regulación do xogo, tes a posibilidade de presentar unha denuncia poñendo en coñecemento desta Dirección Xeral a existencia deses feitos.
  15 Treffer www.eastspring.com  
Getxo bisitatzeko ordu batzuk baino ez badituzu, esperientzia hau paregabea da herriko bazter guztiak era erraz eta arinean ezagutzeko. Gure gidariek udalerriko xehetasun historiko guztiak azalduko dizkizute, baita bertako ohiturak eta bitxikeriak ere. Jakin ezazu gehiago esperientzia honi buruz bideo honetan!
If all you have are a few hours to visit Getxo, this experience is perfect for comfortably and quickly getting to know all its nooks. Our drivers will explain all the historic details about the Municipality as well as its customs and unusual aspects. Learn more about this experience on this video!
Si vous ne disposez que de quelques heures pour visiter Getxo, cette expérience est parfaite pour découvrir tous ses recoins de forme rapide et commode. Nos chauffeurs vous expliqueront tous les détails historiques de la commune, ainsi que ses coutumes et ses curiosités. Découvrez-en davantage sur cette expérience dans cette vidéo.
Si solo dispones de unas horas para visitar Getxo, esta experiencia es perfecta para conocer todos sus rincones de una forma cómoda y rápida. Nuestros conductores te explicarán todos los detalles históricos del Municipio y sus costumbres y curiosidades ¡Conoce más sobre esta experiencia en este vídeo!
  9 Treffer administracionelectronica.gob.es  
Helburua gai honi buruz dauden material guztiak: Zerbitzuen eskuragarritasuna, arauak, materialak, laguntza eta irisgarritasun komunitatea, migrazioa egin dira a inguruan dauden erkidegoko berritu berria:
The community accessibility is part of actions carried out by the Web Accessibility observatory . With the aim of concentrating on the Portal of Electronic Administration all materials available for this issue: Observatory of accessibility, policy, material aid, and the community itself accessibility, have occurred migration from the community to a new environment renewed available at:
La comunitat accessibilitat forma part de les actuacions dutes a terme per l'Observatori Observatori d'Accessibilitat Web . Amb l'objectiu de concentrar en el Portal d'Administració Electrònica tots els materials disponibles d'aquesta temàtica: Observatori d'accessibilitat, normativa, materials d'ajuda, i la pròpia comunitat accessibilitat, s'ha procedit a realitzar la migració de la comunitat a un nou entorn renovat disponible en:
A comunidade accesibilidade forma parte das actuacións levadas a cabo polo Observatorio de Accesibilidade Web . Co obxectivo de concentrar no Portal de Administración Electrónica todos os materiais dispoñibles desta temática: Observatorio de accesibilidade, normativa, materiais de axuda, e a propia comunidade accesibilidade, procedeuse a realizar a migración da comunidade a unha nova contorna renovada dispoñible en:
  www.proyectoinma.org  
Dieta egoki batek honako honi erreparatzen dio: janari proteinadunak (haragia, oilaskoa, arraina, lekaleak, fruitu lehorrak), gantz saturatu asko dutenak baztertuz; zerealak (ogia, pastak, arroza, zerealak), batzuk behintzat zerealak izan daitezela saiatuz; esnekiak (esnea, gazta, jogurtak); frutak eta landareak.
When a pregnant woman eats well, she is helping to guarantee that her baby receives all the necessary nutrients for a healthful development. An appropriate diet includes: protein foods (meat, chicken, fish, legumes, nuts), avoiding those with high levels of saturated fats; cereals (bread, pasta, rice, cereals), trying most of them to be integral; dairy products (milk, cheese, yogurts); fruits and vegetables.
Quan una dona embarassada menja bé, ajuda a garantir que el nadó rebrà tots els nutrients necessaris per a un desenvolupament saludable. Una dieta apropiada inclou aliments proteics (carn, pollastre, peix, llegums, fruits secs), evitant aquells que tenen alts continguts en grasses saturades; cereals (pa, pastes, arròs), procurant que una bona part siguin integrals; lactis (llet, formatge, iogurt); fruites i vegetals.
  www.wayspa.com  
Proiektuak duen helburua, aplikazio honi dagokionez, metodologiaren eraginkortasuna frogatzea da, horretarako, Nafarroako hainbat saiakuntza eremutan bereizmen handiko kamera infragorria (IR-8-12 µ) erabiliz.
El objetivo del proyecto en esta aplicación es comprobar la eficacia de la metodología utilizando una cámara infrarroja de alta resolución (IR-8-12 µ) en diferentes áreas de ensayo en Navarra.
  4 Treffer www.bedhead.com  
Guardian egingo den ibilbide honi esker, hiribilduko txoko guztiak, sorrera, kultura, gastronomia eta tradizioak ezagutuko ditugu.
Esta ruta por Laguardia nos permitirá descubrir todos los rincones de la villa, su fundación, cultura, su gastronomía y sus tradiciones locales.
  3 Treffer www.gipuzkoamendizmendi.net  
Arratsaldez Lizarrustiko Parketxean aukera paregabea eskainiko da bisitariei: Historiaurreko tekniken erakustaldia izango da arratsaldeko lauretan, eta honi jarraituko dio hauek frogatzeko tailerra, non bisitariak berak aukera izango duen ikusitakoa praktikan jartzeko.
Por la tarde, en el Parketxe de Lizarrusti, se ofrecerá una oportunidad inmejorable para todos los visitantes: Una exhibición de técnicas prehistóricas a las 16.00 h., seguido de un taller en el que los visitantes podrán participar y probar estas mismas técnicas en primera persona.
  www.fanshop-online.de  
Altell gure gelarik zabalena da. Teilatuaren ezaugarriek goxotasuna eta sentsazioa etxekoia ematen diote. Argitasunak eta auzo zaharraren zein Salt-eko larreen ikuspegiak berezitasuna ematen diote gela honi.
L’Altell is Can Bo de Pau’s largest room. The slope of the roof makes it feel especially homely and welcoming. The light and the views over Salt’s Old Town and countryside give a unique perspective to those who stay here.
Le loft est la chambre la plus spacieuse de Can Bo de Pau. Le tombant du toit transmet une agréable sensation de nid douillet. La lumière et la vue sur le vieux centre et les Deveses de Salt offrent une vue unique à ceux qui s'y hébergent.
L’Altell es la habitación más amplia de Can Bo de Pau. La inclinación del tejado le da una especial sensación de acogida y hogar. La luz y la vista del casco viejo (Barri Vell) y las devesas de Salt dan una perspectiva única a los que se alojan.
  2 Treffer unibasq.org  
Aintzatespen honi esker, aurrerantzean, euskal unibertsitateetako titulazio berriak ez dituzte Euskaditik kanpoko erakundeek ebaluatu beharrik izango
Este reconocimiento supone que las nuevas titulaciones universitarias vascas no tendrán que ser evaluados por instancias externas al propio País Vasco
  3 Treffer www.urcicasa.com  
Blog honi buruz
Sobre este blog
  2 Treffer www.therapyselect.de  
Izan ere, lau atso iraultzaile kaleratu dira, euren borroka txiki baina haundia denon ahotan jartzera; ukabilak airean, aldarrika eta iraultza egitera. Umorea izan dadila, bederen, zentzugabekeria honi aurre egiteko tresna.
The current situation appears uncertain and surreal, and what’s more, society seems to be on the edge of a cliff. However, four old women, four grannies, have arrived to fight against the system and make revolution in the streets. With their fits raised, they criticise the absurd context in which we are living, by means of a laugh and humour.
  2 Treffer www.unibasq.org  
Aintzatespen honi esker, aurrerantzean, euskal unibertsitateetako titulazio berriak ez dituzte Euskaditik kanpoko erakundeek ebaluatu beharrik izango
Este reconocimiento supone que las nuevas titulaciones universitarias vascas no tendrán que ser evaluados por instancias externas al propio País Vasco
  2 Treffer www.bibliotecanacional.es  
Eskaera honek arazo bat sortzen dio ISSNren Zentro Nazionalari, berez ISSN zenbakia eskatzen da behar diren betekizunak ez dituzten argitalpenetan. ISBNko Agentziak lehiaketen gai honi buruzko jarrera zehazten duen agiria idatzi du, hemen ikusi ahal da:
La mayoría de las convocatorias de las agencias de evaluación académicas exigen el ISSN en las publicaciones aportadas. Esta exigencia supone un problema para el Centro Nacional del ISSN, puesto que se solicita ISSN para publicaciones que no reúnen los requisitos necesarios para ello. La Agencia del ISBN ha elaborado un documento con su posición en este tema de los concursos que puede consultarse aquí
La majoria de les convocatòries de les agències d'avaluació acadèmiques exigeixen l'ISSN a les publicacions aportades. Aquesta exigència suposa un problema per al Centre Nacional de l'ISSN, ja que se sol·licita ISSN per a publicacions que no reuneixen els requisits necessaris per a això. L'Agència de l'ISBN ha elaborat un document amb la seva posició en aquest tema dels concursos que es pot consultar aquí
  4 Treffer www.wiloffermans.com  
Ondoren, Michael S. Davies estatu batuarrak "Baltimoreko Metro sistema" esperientziaren berri emango du. Bere ostean Marc Herkenrath alemaniarrak gai honi buruz hitz egingo du: "Dusseldorf-eko metro sistema-Mugikortasun gehiago, bizitza kalitate handiagoa".
A continuación el estadounidense Michael S. Davies trasladará la experiencia "El sistema de Metro de Baltimore". Le seguirá Marc Herkenrath (Alemania" que hablará sobre "El sistema de Metro de Dusseldorf-Más movilidad, más calidad de vida". La clausura de las Jornadas correrá a cargo del Viceconsejero de Transportes del Gobierno Vasco, Ernesto Gasco. (ETS)
  8 Treffer bertan.gipuzkoakultura.net  
Lehen urteetako plantilla txiki hartatik, dozena bat inguru izango ziren, Patricio Echeverria hiru mila langiletik gora izatera heldu zen, Legazpiko biztanleria aktiboaren %85 hartuz. Esan gabe doa Urola haraneko herri honek asko zor diola industri erraldoi honi, gaur egungo hiri-itxuraketari dagokionez.
From a workforce of around a dozen in its initial years, Patricio Echeverría has grown to employ over three thousand people, including 85% of the entire workforce of Legazpi. Indeed, this nucleus in the Urola valley owes much of its present urban layout to the industrial giant. The factory facilities alone stretch for over two kilometres and numerous houses have grown up around them since the 1940s. The district of San Ignacio, with more than a hundred homes, was followed by Arantzazu and San José. The company's welfare policy also extends to education, and it has helped to finance the construction of a number of schools, including the Buen Pastor school for boys and the Santa Teresa school for girls. The Santa Cruz home for the sick and elderly, medical centres such as the dispensary for fighting tuberculosis and for diseases of the thorax, and the cooperative store are other examples of the prolific social work of Patricio Echeverría and the impact the company has had on the town.
Du maigre personnel des premières années, tout au plus une douzaine d'employés, Patricio Echeverria passe à plus de trois mille travailleurs. Le groupe absorbe 85% de la population active de Legazpi. De fait, cette industrie de la vallée de l'Urola doit une bonne part de son actuelle configuration urbanistique à ce géant industriel. Les seules installations manufacturières s'étendent sur plus de deux kilomètres; et de nombreux groupes de logements ont été construits à son instigation depuis les années 40. Le quartier de San Ignacio, plus de 100 maisons, est bientôt suivi de la construction de celui d'Arantzazu et San José. La politique d'oeuvres sociales de l'entreprise gagne également le domaine de l'éducation. Elle patronne la construction d'établissements scolaires, comme le collège du Buen Pastor pour les garçons et celui de Santa Teresa pour les filles. L'asile de Santa Cruz, pour les vieux et les malades, des centres médicaux comme le dispensaire antituberculeux et pour les maladies du thorax, ou l'économat, sont autant d'exemples de l'oeuvre sociale de Patricio Echeverría et de l'empreinte physique dont le groupe a marqué la commune.
De la exigua plantilla de los primeros años, en torno a una docena de empleados, Patricio Echeverria pasó a dar ocupación a más de tres mil trabajadores, absorbiendo el 85% de la población activa de Legazpi. De hecho, este núcleo del valle del Urola debe mucho de su actual configuración urbanística a este gigante industrial. Sólo las instalaciones fabriles se extienden a lo largo de más de dos kilómetros y a su amparo se han construido numerosos grupos de viviendas desde los años 40. Al barrio de San Ignacio, con más de 100 casas, le siguieron el de Arantzazu y San José. La política asistencial de la empresa se extendió también al ámbito de la docencia, patrocinando la construcción de centros escolares, como el colegio del Buen Pastor para niños y el de Santa Teresa para niñas. El asilo de Santa Cruz, para ancianos y enfermos, centros médicos como el dispensario antituberculoso y para las enfermedades del torax, o el economato, son otros tantos ejemplos de la prolífica obra social de Patricio Echeverría y de la impronta física que de ella ha quedado en el municipio.
  www.tejo.org  
gazteen mesedetarako esperantoaren erabilera praktikoa, eta honi buruzko informazioa gazte-inguruneetan
utilizing Esperanto in a practical manner at the service of young people, and spreading awareness about this amongst young people
faire utiliser concrètement l’espéranto dans les services pour les jeunes et informer sur ce sujet dans les médias pour les jeunes
Esperanto zum Nutzen junger Menschen anzuwenden und Informationen darüber unter jungen Menschen zu verbreiten,
utlización práctica del esperanto al servicio de la juventud y difusión en los medios juveniles
informação em meios jovens sobre o problema lingüístico em relações internacionais e sobre sua solução através do esperanto
informeren van jongeren over het talenprobleem in internationale relaties en over het Esperanto als een oplossing hiervoor
praktika utiligo de Esperanto je la servo de la junularo kaj informado pri tio en junularaj medioj
az eszperantó nyelv gyakorlati alkalmazása az ifjúság szolgálatában és tájékoztatás az ifjúsági médiákban
  4 Treffer www.directoreslatinoamerica.org  
APIN-NOMAk Zaraitzu Ibarrean osatutako ondare kultural materiagabearen bilketan oinarritutako dibulgazio-lana da, haurtzaroan datzana. Ahozko bilduma hau oinarri gisa erabili da eta honi bestelako idatzizko iturri gehiago gaineratu zaizkio.
Se trata de una obra de divulgación basada en la recopilación del PCI emprendida por el APIN-NOMA (s.d.) en el Valle de Salazar (Navarra) y centrada en la época de la infancia. Esta recopilación oral ha servido de base y a ella se le han añadido otras fuentes escritas.
  2 Treffer www.bne.gob.es  
Eskaera honek arazo bat sortzen dio ISSNren Zentro Nazionalari, berez ISSN zenbakia eskatzen da behar diren betekizunak ez dituzten argitalpenetan. ISBNko Agentziak lehiaketen gai honi buruzko jarrera zehazten duen agiria idatzi du, hemen ikusi ahal da:
La mayoría de las convocatorias de las agencias de evaluación académicas exigen el ISSN en las publicaciones aportadas. Esta exigencia supone un problema para el Centro Nacional del ISSN, puesto que se solicita ISSN para publicaciones que no reúnen los requisitos necesarios para ello. La Agencia del ISBN ha elaborado un documento con su posición en este tema de los concursos que puede consultarse aquí
A maioría das convocatorias das axencias de avaliación académicas esixen o ISSN nas publicacións achegadas. Esta esixencia supón un problema para o Centro Nacional do ISSN, posto que se solicita ISSN para publicacións que non reúnen os requisitos necesarios para iso. A Axencia do ISBN elaborou un documento coa súa posición neste tema dos concursos que pode consultarse aquí
  dorure.degami.fr  
Burasoen segida hartu dut 1996 urtean behi esnadunekin. Esnea etxetan banatzeko itzuli bat nere gain hartzeko aukera ukan nuen 2006 urtean, esne pasteurizatua saltzen hasi bainaiz orduan. Aktibitate berri honi buru egiteko, Emilie laborantzan plantatu da.
J’ai repris la ferme de mes parents en 1996, avec un troupeau de vaches laitières. En 2006, j’ai eu l’opportunité de reprendre une tournée de livraison auprès de particuliers, j’ai démarré la vente directe de lait. En 2006, Emilie m’a rejoint pour m’épauler dans cette activité prenante.
  2 Treffer www.selae.es  
Gai horri dagokionez, SELAEk garrantzi handia ematen dio Internet bidez parte hartzeko kanal ofizial honi. Izan ere, elkarreraginezko sistema den neurrian, aukera handiagoa ematen baitu jokoan etengabe aritzeko joerak indartzeko.
In this respect, SELAE pays particular attention to this, its official channel of online participation since, due to its interactive nature, it can give rise to conditions which are potentially conducive to intense gambling.
En relación a este tema, SELAE presta una especial atención a éste su canal oficial de participación a través de Internet, por darse en él, a causa de su naturaleza interactiva, condiciones potencialmente favorecedoras de hábitos de juego intensivo.
En relació amb aquest tema, SELAE para una atenció especial al seu canal oficial de participació a través d'Internet, per donar-se en aquest, a causa de la seva natura interactiva, condicions potencialment afavoridores d'hàbits de joc intensiu.
En relación a este tema, a SELAE préstalle unha especial atención a esta canle oficial de participación a través da internet, por darse nela, a causa da súa natureza interactiva, condicións potencialmente favorecedoras de hábitos de xogo intensivo.
  membres.multimania.fr  
Bazkide guztiek, bere ohorea dela medio, arautegi honi jarraituko diote. Estraineko zerrenda bidaltzeak, engaiamenduaren seinalea izango da.
All members are honour-bound to respect these rules. The sending of the initial list of passes will be treated as a contractual commitment to do so.
Cada miembro se obliga por su honor a respetar este reglamento. Se considera el envío de la primera lista como una solicitud de afiliación.
Todos os membros se comprometem por honra a respeitar o presente regulamento. Considera-se que o envio da primeira lista constitui um vínculo contratual.
Els socis es comprometen pel seu honor a respectar aquest reglament. Cal considerar la tramesa de la primera llista com a contracte de compromís.
Svaki član duguje svojoj časti poštovanje ovih pravila igre. Slanje prve liste smatra se utemeljenjem obveza.
Minden tag becsületbeli ügye ezen szabályzat tiszteletben tartása. Az első lista küldése egyben szerződésnek is tekintendő.
Соблюдение данного свода является делом чести каждого члена клуба. Первый присланный список рассматривается как основание для контракта.
Každý člen si považuje za svoju česť, rešpektovať tieto pravidlá. Zaslanie prvého súpisu sa považuje za smluvný záväzok.
Varje medlem ansvarar med sin heder att respektera dessa regler. Insändandet av den första listan av bergspass räknas som ett kontraktsförbund.
Pep ezel a ro testeni war e enor e vo doujet gantañ d'ar reolennadur. Engouestl a vo diwar gasadenn al listenn gentañ.
  2 Treffer www.mtsgold.co.th  
“Atera onura aukera honi
“Aproveche esta oportunidad”
  www.insidedecorations.be  
Unibertsitate mailako profesionala den aldetik, Fisioterapeutaren prestakuntza Titulu Ofizial batek bermatzen du, honi dagozkion edukien bermeak eta derrigorrezko praktika-orduak barne (gaur egun, 2.300 prestakuntza-ordu inguru, eta Fisioterapiako Gradu Titulu berriarekin, 4.000 prestakuntza-ordu baino gehiago).
Como profesional universitario su formación está garantizada por un Título Oficial, con las garantías de contenidos y horas de prácticas obligatorias que ello conlleva (unas 2300 horas de formación en la actualidad que se convertirán en más de 4000 con el nuevo Título de Grado en Fisioterapia).
  restaurantgeorgesparis.com  
Trukaketa: beste eskola batekin ikasle-trukaketa egin daiteke leku jakin batzuetan. Honi esker, ikasturte osoan zehar bi ikastetxeen arteko harremana landu daiteke, proiektu ezberdinak aurrera eramanaz.
Exchanges: exchanges can be made with another school in certain places. Thanks to this possibility,relations between the two schools can be strengthened, developing a common project. Each group of students from one school will go to the other school for two weeks benefitting from all the advantages that thisentails.
Intercambio: Se puede hacer un intercambio con otro colegio en ciertos lugares. Gracias a eso, se podrá trabajar las relaciones entre los dos centros escolares, llevando a cabo un proyecto en común. Cada grupo de estudiantes de u colegio irá al otro centro escolar durante dos semanas, con todas las ventajas que eso conlleva.
  2 Treffer www.pesa.net  
Linearen bati buruzko kontsulta egiteko, lehenik, ibilbidea egingo duzun eguna hautatu. "Data" hitzaren azpiko ikono karratua sakatu eta pantailan agertuko dira hilabete honi eta hurrengoari dagozkien egutegiak.
Pour réaliser une consultation sur une ligne, choisissez d'abord la date à laquelle vous voulez voyager. En cliquant sur l'icône carrée située sous le mot "date", vous verrez s'afficher les calendriers correspondant au mois en cours et au mois suivant. Cliquez tout simplement sur la date souhaitée pour la sélectionner.
Para realizar una consulta sobre una línea seleccione, en primer lugar, la fecha en la que realizará el recorrido. Pulsando en el icono cuadrado bajo la palabra "fecha", aparecerán en pantalla los calendarios correspondientes al mes en curso y al siguiente. Seleccione la fecha que desee simplemente pulsando sobre ella.
  www.euskadikoorkestra.es  
Jabetza intelektualari buruzko legeriaren arabera, erreserbatuta daude transmisio honi dagozkion lanen, interpretazio edo exekuzio artistikoen, fonogramen, ikus-entzunezko grabazioen eta transmisio hau igortzeko irrati-saioen jabeen eskubide guztiak.
In the terms given in the legislation on intellectual properties, all rights are reserved for the owners of the works, interpretations or artistic performances, records, audiovisual recordings and radio programmes in this transmission. Unless authorised, it is strictly forbidden, under the sanctions given in the applicable civil and penal legislation, to copy, distribute (by sale, rent, lending, etc.), publicly perform, broadcast on the radio and communicate to the public all forms of this transmission and its content.
Tous les droits des propriétaires des ?uvres, interprétations ou exécutions artistiques, phonogrammes, enregistrements audiovisuels et émissions de radiodiffusion objets de cette transmission sont strictement réservés, conformément aux termes prévus dans la législation sur la propriété intellectuelle. Sauf autorisation et sous peine des sanctions prévues dans la législation civile et pénale applicable, la reproduction, distribution (par vente, location, prêt, etc.), exécution publique, radiodiffusion et communication au public, sous toutes ses formes, de cette transmission et de son contenu, est strictement interdite.
Quedan reservados, en los términos previstos en la legislación sobre propiedad intelectual, todos los derechos de los propietarios de las obras, interpretaciones o ejecuciones artísticas, fonogramas, grabaciones audiovisuales y emisiones de radiodifusión objetos de esta transmisión. Salvo autorización, quedan prohibidas, bajo las sanciones previstas en la legislación civil y penal de aplicación, la reproducción, distribución (por venta, alquiler, préstamo, etc), ejecución pública, radiodifusión y comunicación al público en todas sus formas de esta transmisión y de su contenido.
  www.vincent-tac.de  
Azkena 2008 baino askoz lehenago hasi zen... Zailtasun horiek erakutsi digute beti erne egon behar dugula eta gure baloreei so eginez bide honi segida eman behar diogula. Egun, prozesu hori gure lan egiteko maneraren parte bat da eta egunero honen hobetzeko lanean gabiltza.
Markets evolve, transform, and crises are and will continue to part of the process. Alki has witnesses a market crisis about every 10 years. The last one began long before 2008 ... But, the difficulties have taught us that we must constantly be vigilant and always build a path consistent with our values. So much so, that this process is now part of our daily work routine, imagining a better future for ourselves and working toward that every day.
Los mercados evolucionan, se transforman, y las crisis son y seguirán siendo parte del proceso. Alki ha vivido una crisis de mercado cada 10 años aproximadamente. La última comenzó mucho antes de 2008... Pero las dificultades nos han enseñado que debemos estar continuamente vigilantes y construir un camino siempre coherente a nuestros valores. Tanto es así, que este proceso hoy forma parte de nuestra manera de trabajar diaria, imaginándonos un mejor futuro y trabajando hacia el diariamente.
  5 Treffer www.adqualis.com  
Bide honi esker hipoteka-zorretik aske geratutako pertsonek lehentasuna izango dute Jaurlaritzak alokairuko etxebizizitzak eskuratzeko ireki dituzten programetan.
Las personas que resulten así liberadas de su deuda hipotecaria podrán acceder preferentemente a los programas de acceso a vivienda en alquiler abiertos por este Gobierno.
  2 Treffer start-platform.com  
Antolaketaren kide guztiak animatzen ditut etapa profesional honi ilusioz aurre egin diezaioten, kalitatea eta hobekuntza guztion onurarako, Ikastolaren hazkunde eta hobekuntzarako eta gure zerbitzuaren eraginkortasunerako izango delakoan.
Animo a todos los miembros de la organización a que afronten con ilusión esta nueva etapa profesional en la que conceptos como calidad y mejora redundarán en el beneficio de todos y en crecimiento y mejora de la Ikastola y en eficacia de nuestro servicio.
  developer.salesforce.com  
Hala ere, bertsolariekin ikusi zuen arazorik handiena. “Euskaraz ematen da agurra, eta gainera, euskarak duen elementu ulergaitzenarekin. Erdaldunek eta bertsoak ulertzen ez dituzten askok ez dute agurra ulertzen. Problema hori ikusten diot honi”.
Desde ese punto de vista hizo la lectura del valor que aportaron los euskaltegis en sus primeros años, sobre todo. “Empezar a estudiar euskera supuso una aportación cultural para muchos. Comenzaron a aprender euskera, y luego se animaron a recibir otro tipo de formación”.
  3 Treffer www.musee-malartre.com  
Nekazal munduari bere lekua eman, lanbide honi duintasuna itzuli
Da lugar al mundo rural en la sociedad y devuelve la dignidad a este oficio
  5 Treffer www.rovinj.co  
Sinforosak Remigia bere neskameari Nicomedesekin ez fidatzea gomendatzen dio, eta honi ere bere jarrera aurpegiratu dio. Maitaleak Sinforosa eta Nicomedes zirela jakiten da. Sinforosak Marcelari esan nahi dio, baina Ramonen erantzunaz beldur da.
Se descubre que los amantes fueron Sinforosa y Nicomedes. Sinforosa quiere contárselo a Marcela, pero teme la reacción de Ramón, quien no le perdonaría tal deshonra. Manuel, que ha descubierto la verdad, pide perdón a Marcela, pero ésta le rechaza, dolida por su comportamiento anterior.
  11 Treffer gasplus.canadiantire.ca  
Honi erantsita bidaltzen dizuegu Irunlab+ proiektuaren informazioa eta proiektuan parte hartzeko eskaera-buletina.
Adjunto os enviamos información del proyecto Irunlab+ así como el boletín de solicitud de participación en el proyecto.
  2 Treffer www.unavarra.es  
Honi jarraipena ematen dioten ondorengo bi gaiak enplegatuen garapenarekin erlazionaturik daude. Lehenengoan prestakuntza politikak eta sortzen diren arazoak aztertzen da eta bigarrenean ibilbide profesionalaren plangintza.
En el tercer tema se analiza la problemática asociada al reclutamiento, selección y socialización de los empleados en la empresa. Tras este tercer tema se abordan dos temas vinculados con el desarrollo de los empleados. En el primero se analizan las políticas de formación y su problemática, y en el segundo la planificación de la carrera profesional.
  10 Treffer www.visit-salzburg.net  
Autoebaluazioa Ikastaro honi buruz dakizuna ezagutu
Autoevaluación Conoce tus conocimientos sobre este curso
  hzxsphoto.com  
Horregatik urte berri honi hasiera Jacques Tati-ren “Jour de fête” filmarekin emango diogu, Hong Sang-soo-ren “La cámara de Claire” filmarekin jarraituko dugu, gero Anxós Fazans, “A estación violenta”  opera prima-rekin egingo dugu aurrera eta  “Cronaca familiare” , Valerio Zurlini-ren filma izango da hurrengoa.
Por eso este nuevo año que iniciamos lo vamos a hacer con “Jour de fête” de Jacques Tati, continuamos con “La cámara de Claire” de Hong Sang-soo, la opera prima “A estación violenta” de Anxós Fazans, y “Cronaca familiare” de Valerio Zurlini.
  lokna.eu  
eskulturatzarra Solomon R. Guggenheim Museoak erosi zuen, eta mundu osoko zenbait erakundetan jarri da erakusgai. Proiektu honi buruzko informazio gehiago izateko, bisita ezazu erakusketaren gune didaktikoa.
fut acquise postérieurement par le Solomon R. Guggenheim et a été exposée dans diverses institutions du monde entier.  Vous trouverez plus d’information sur ce projet en visitant l’espace didactique de l’exposition.
  www.lapumariega.com  
Buztingintzari buruzko galderak egiten dituzte, baita gaur egungo eta antzinako ekoizpen moduetaz ere. Lanbidearen ikaskuntzan eta gure buztingintzako maisuengan interesa agertzen dute. Bizimodu honi buruz gehiago jakin nahi dute, baita eskulangintzaren ekoizpenaz eta bere zailtasunetaz ere.
Durante esta semana un total de 120 alumnos de 1º de ESO de la Ikastola Lauro visitarán el Museo. Esta experiencia se viene realizando desde hace años. L@s alumn@s están muy motivados porque el profesorado trabaja el tema con antelación. Traen preguntas preparadas y vienen con predisposición a participar. Esta visita les permite conocer más sobre el entorno natural en el que nos encontramos; sobre las arcillas y los minerales necesarios para hacer los esmaltes. Preguntan sobre la alfarería y las formas de producción antiguas y actuales. Se interesan por el aprendizaje del oficio y nuestros maestr@s alfarer@s. Quieren saber más sobre esta forma de vida, de la producción artesanal y sus dificultades.
  www.comgest.com  
Hiru ahotsek jarriko diote bizia olerki feminista eta hunkigarri honi
Three voices bring this exciting feminist poem to life
  www.cidetec.es  
IK4-CIDETEC buru den PneumoNP egitasmo Europarraren testuinguruaren baitan, Workshop bat antolatu da bakteriek antibiotikoen aurrean duten erresistentziaren inguruan eta arazo honi aurre egiteko garatzen ari diren teknologia berrien berri emateko.
Under the European project PneumoNP, led by IK4-CIDETEC, a workshop on bacterial resistance to antibiotics and the new technologies that are being developed to address this problem has been organised
IK4-CIDETEC y AIMPLAS repasarán las oportunidades que ofrece el sector de la automoción y el transporte a los nuevos composites en una jornada que tendrá lugar el próximo 16 de junio en el Museo de las Ciencias de Donosti.
  www.sansebastianturismo.com  
Pagoetako tontorrak janzten zituzten pagadi zaharrek eman zioten izena Aia, Orio nahiz Zarauztik sarrera duen park honi. Iturraran baserria, osorik haritzegurrarekin eraikitako XIV. mendeko eraikin ederra, parkera sartzeko atea da, eta han aurkituko duzu munduko hainbat txokotako 5000 landare-espeziez osatutako lorategi botanikoa.
Les anciennes hêtraies qui tapissaient les cimes de Pagoeta ont donné leur nom à ce parc naturel auquel on accède par la localité d’Aia, entre Orio et Zarautz. La ferme Iturraran, un bel édifice du XIVe siècle construit entièrement en bois de chêne, est la porte d’entrée du parc, où vous trouverez aussi un jardin botanique avec 5000 espèces végétales de tous les coins du monde. La promenade jusqu’au fond de la vallée a un parfum balsamique, dans le silence de ces forêts atlantiques parsemées de hêtres, de frênes, d’érables et de chênes, jusqu’à la forge et aux moulins d’Agorregi, une installation hydraulique du XVIIIe siècle entièrement restaurée.
  3 Treffer sc.news.gov.hk  
Lege Ohar honi aplikatu dakiokeen legedia Espainiako legedia izango da, eta webgune honetatik sortu daitezkeen auziak ebazteko jurisdikzio eskumenduna Gipuzkoako Epaitegi eta Auzitegiena izango da.
La Legislación aplicable al presente Aviso Legal será la legislación española, y la jurisdicción competente para conocer de cualesquiera demandas que este sitio Web suscite será la de los Juzgados y Tribunales de Gipuzkoa.
  2 Treffer www.jogosdemenina.pt  
ULMA Handling Systemsek diseinatu eta garatutako soluzioari esker, enpresako prozesu logistiko guztiak automatizatu dira, produkzio lineako amaieratik merkantzia bidaltzen den prozesura arte. ULMAren soluzioak 5 ibilgailuz osatutako paleten Multishuttle sistema du. Honi esker, biltegiratze automatikoko […]
ULMA Architectural Solutions has installed its polymer concrete drainage channels in the area outside Hotel “W Barcelona”. Hotel “W Barcelona”, also known as Hotel Vela (Sail Hotel) thanks to the particular shape of the building, was constructed in 2009, having been designed by the architect Ricardo Bofill. It is a five-star hotel in a privileged […]
  www.gernikagogoratuz.org  
Gernika Gogoratuz eta Gernikako Bakearen Museoak Fundazioak aurrera eramandako, -Alex Carrascosa artista euskaldunaren koordinaziopean eta Donostia 2016 ko Bakearen itsasargiaren babesean- ekimen honi, Gernikako Bakearen museoan (2016ko abenduaren 22tik 2017ko apirilaren 2ra) egongo den erakusketa eta proiektu osoa laburbilduko duen liburuarekin amaiera ematen zaio 2016an zehar aurrera eramandako “Itsasoratze artibista” ekimenari.
Termina, por tanto, esta iniciativa — llevada a cabo por la Fundación Gernika Gogoratuz y la Fundación Museo de la Paz de Gernika y coordinadas por el artista vasco Alex Carrascosa que ha tenido lugar gracias a la colaboración de la Fundación Donostia-San Sebastián 2016, dentro del Faro de la Paz—con esta exposición temporal que permanecerá en el Museo de la Paz de Gernika desde el 22 de diciembre de 2016 hasta el 2 de abril de 2017 y con la publicación de un libro que recoja todo lo aprendido durante estas más de 11 actividades diferentes desarrolladas a lo largo de 2016.
  2 Treffer www.heilsarmeemuseum-basel.ch  
Gauza bera gertatuko da oraintsu inauguratu den Arraiz mendiko Tratamendu Mekaniko Biologikoko Plantarekin; planta honi esker era hautakorrean bildu ez diren hondakinen zati bat, azkenean, birziklatzeko izango da.
Sin embargo, una parte de la basura en masa que llega a Zabalgarbi son metales, que se separan y se destinan a reciclaje, por lo que se suma esta cantidad que antes iba a valorización energética a reciclaje. Lo mismo ocurrirá con la recientemente inaugurada Planta de Tratamiento Mecánico Biológico del Monte Arraiz, gracias a la cual una parte de los residuos que no se han recogido selectivamente, finalmente se destinarán a reciclaje.
  2 Treffer www.palasantour.com  
Wilhelm von Humboldt ikertzaile alemaniarrak, 1801ean lurralde honetara etorri zenean, pilota, euskaldunen “festa nagusi” gisa definitu zuen. Horrenbestez, hain geurea den “festa” honi, euskal kulturaren adierazpen nabarmen honi, bizitza luzea opatzea besterik ez zaigu geratzen.
La Sala kubo-kutxa ha vivido una relación especial con la pelota, hasta el punto de que en su día fue marco para la presentación del Campeonato de Parejas de 2010. Parece apropiado culminar la programación extraordinaria que celebra el décimo aniversario de esta sala de exposiciones con esta muestra que nos invita a conocer la pelota vasca a través de un camino tan gratificante como el disfrute de obras de arte.
  teentwink.org  
Oraingoan, Marcel Broodthaers-en L’Angélus de Daumier laneko “Areto zuria” hartzen du erreferentziatzat. Liburuaren tituluak hitz-joko bat egiten du Plath eta Sylvia M. izenekin –azken honi…(Gehiago irakurri)
Cally Spooner: OFFSHORE IN BILBAO (A REHEARSAL)  23/10/17 & 25/10/17 Sitting somewhere between a happening, an occupation, a programmation and a book synopsis, Cally Spooner will be presenting a rehearsal at the BAD Dance Festival in Bilbao for a project that will later premiere in November 2017 at Playground festival in…(Read More)
  old.isfed.ge  
Proiektu honi esker, Donostiako Udala ENERTIC baliabide-zentroa eraikitzen ari da; arkitektura-diseinu bioklimatiko landuari esker, isuri kutsatzailerik ia batere gabeko lehen eraikina izango da.
El centro de recursos ENERTIC, construido a través de este proyecto por el Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián, será el primer edificio de la ciudad que se aproxime a las “cero emisiones”, gracias a un diseño arquitectónico bioclimático avanzado.
  2 Treffer www.euskadi.net  
Formatu honi buruzko informazio gehiago honako helbide honetan jaso dezakezu: http://eu.wikipedia.org/wiki/RSS
Puede consultar más información acerca de este formato en http://es.wikipedia.org/wiki/RSS
  3 Treffer commercial.firestone.com  
Argi dugu Udalak oraindik baduela egoera tamalgarri honi heldu eta dagozkion eskumen nahiz funtzioekin bat etorriz, Cristina-Enea/Gladys parkearen kontserbazioarekin bat datorren kudeaketa egoki baten aldeko apustua egitea.
Ya es hora de que el Ayuntamiento, siguiendo además sus deberes y obligaciones, apueste por la conservación y mejora del Parque, pero desde el punto de vista de la conservación de los retazos de biodiversidad que alberga. Para ello, consideramos imprescindibles las siguientes medidas:
  corporate.tuenti.com  
Zu agertzen zaren eta beste pertsona batek igo duen argazki bat ezabatzea nahi baduzu, igo duen pertsonarekin zuzenean hitz egitea gomendatzen dizugu. Pertsona honi argazkia Tuentin egoteko baimena ematen ez diozula esan ondoren erabiltzaileak kentzen ez badu, idatz iezaguzu.
Si no t'agrada com surts en una foto on estàs etiquetat, et recomanem que et desetiquetis perquè no surti al teu perfil. A més, pots bloquejar l'etiqueta perquè ningú et pugui tornar a etiquetar en aquesta foto.
  seguirconvida.msf.es  
2016an 5.000 lagun baino gehiago hil ziren Europara iristen ahalegintzen ari zirela itota, eta kopuru horrek ez du parekorik munduko mugarik arriskutsuena den honen historia guztian. 2015az geroztik, Europar Batasunaren pasibotasuna ikusirik, itsas salbamenduko jarduerak egiten ari da MSF, larrialdi humanitario honi aurre egiteko.
Ana Valencia, periodista de TVE en Navarra, entrevista en abierto a Paula Farias, que ha coordinado las operaciones de rescate de Médicos Sin Fronteras en el Mediterráneo. En 2016, más de 5.000 personas murieron ahogadas intentando llegar a Europa, una cifra sin precedentes en la historia de esta frontera, la más peligrosa del mundo. Desde 2015, en vista de la pasividad de la Unión Europea, MSF hace frente a esta emergencia humanitaria con operaciones de salvamento en el mar.
  www.creatusdominus.com  
Web gune honetan jasotako eduki, elementu, diseinu eta aplikazio guztien, formatu edo ezaugarri bat edo beste izanik ere, eta baita web gune honi dagozkion Jabetza Industrialeko eta Intelektualeko Eskubide guztien jabetza MOVELIArena da, eta Jabetza Industrialaren eta Intelektualaren araudiak zein aplika daitekeen gainerako legediak babesten ditu.
MOVELIA ha adoptado los niveles de seguridad de protección de datos personales legalmente requeridos en función de la información tratada y ha implantado otros medios y medidas técnicas adicionales a su alcance para evitar su alteración, pérdida, tratamiento o acceso no autorizado de los datos personales facilitados, de acuerdo lo dispuesto en la normativa vigente en materia de protección de datos de carácter persona. No obstante lo anterior, el usuario debe ser consciente de que las medidas de seguridad en internet no son inexpugnables.
  www.puertocoruna.com  
New Yorkeko taldeak euskarazko eta gaztelaniazko hitzak ikasi zituen eta Euskal Herriko taldeak ikasle estatubatuarren familien jatorri anitzaren berri izan zuen. Hartu-eman honi esker, beraz, beste zenbait gaitasunen artean, ingelesaren erabilera eta komunikatzeko eta deskribatzeko gaitasuna lantzen dira.
Chaque groupe éprouve une grande curiosité pour l’autre classe et a envie de la connaître et aussi de comparer les musées Guggenheim des deux villes. Le groupe de New York apprend des mots en basque et en espagnol, alors que celui du Pays Basque découvre les origines diverses des familles des élèves américains. Cet échange permet de renforcer, entre autres compétences, l’usage de l’anglais et les habiletés de communication et de description.
Cada uno de los grupos sintió una gran curiosidad por conocer a la otra clase y por comparar los Museos Guggenheim de ambas ciudades. El grupo de Nueva York aprendió palabras en euskera y español, y la clase del País Vasco descubrió la diversa procedencia de las familias de los alumnos estadounidenses. Con este intercambio, se refuerzan, entre otras competencias, el uso del inglés y la capacidad comunicativa y descriptiva.
  2 Treffer www.etxepare.eus  
Programa honi buruzko argibide gehiago
de Jose Mari Goenaga y Jon Garaño. Competirá junto con
  www.whylinuxisbetter.net  
Ez naiz Linuxen maisua, ezta sekta baten burua ere, eta ez dut inor ebangelizatu nahi: soilik pozik den erabiltzaile bat naiz, software askea sortzen duen pertsona bat, eta gero eta jende gehiago honi buruz entzutea zaiatzen den pertsona bat.
No soy un experto en Linux, ni líder de una secta y no quiero evangelizar: sólo soy un usuario extremadamente feliz y desarrollador de software para Linux intentando que más gente escuche sobre él.
Non sono un esperto di Linux, né un leader del settore, e non voglio evangelizzarlo: sono solo un utente estremamente felice e sviluppatore di Linux che cerca di farlo scoprire a quante più persone possibile.
Jeg er ikke nogen Linux ekspert, eller nogen sekt leder, jeg vil ikke prædike: Jeg er bare en meget glad bruger og udvikler af Linux, jeg forsøger bare at gøre flere mennesker opmærksom på Linux.
Nem vagyok a Linux-szakértő, sem valami szekta vezetője, és nem akarom hirdetni az igét: csak egy redkívül boldog Linux felhasználó és -fejlesztő vagyok, aki megpróbálja megismertetni a Linuxot az emberekkel.
  2 Treffer www.hotelsinpaphos.net  
Eusko Jaurlaritzak eta Lanbide Heziketako zentro publiko zein kontzertatuek bultzatutako 'Lehen Aukera' programa martxan dago jadanik, eta ekimen honi esker goi eta erdi mailako 600 ikaslek oraindutako praktikak egingo dituzte enpresetan, euren gaitasun profesionala hobetzeko asmoz.
El programa Lehen Aukera, impulsado por el Gobierno vasco y los centros de Formación Profesional públicos y concertados, ya es una realidad y va a posibilitar que 600 estudiantes de grado medio o superior aumenten su capacitación laboral durante tres meses merced a esas prácticas remuneradas en empresas. Por ello, percibirán un salario total de 1.500 euros.
  smplayer.sourceforge.net  
Elkartu/eten, hasi irakurketa eta irakurri, pausatu, bolumena, bilaketa... aginteak aurkituko dituzu bertan. Irakurketa mugikor-adimentsu edo tableta batekin ere agindu dezakezu orrialdean QR kodea eskaneatuz. Ezaugarri honi buruzko argibide gehiago hemen.
To play a video on Chromecast just select the option "Play on Chromecast" from the Play menu. That will open the SMPlayer Chromecast control page in your web browser with the URL of the video. This web page can communicate with your Chromecast device. You'll find options to connect/disconnect, start playback and controls for play, pause, volume, seek... You can also control playback with a smartphone or tablet by scanning the QR code in the page. More info about this feature here.
To play a video on Chromecast just select the option "Play on Chromecast" from the Play menu. That will open the SMPlayer Chromecast control page in your web browser with the URL of the video. This web page can communicate with your Chromecast device. You'll find options to connect/disconnect, start playback and controls for play, pause, volume, seek... You can also control playback with a smartphone or tablet by scanning the QR code in the page. More info about this feature here.
Um ein Video auf Chromecast abzuspielen, wählen Sie die Option "Auf Chromecast wiedergeben" aus dem Wiedergabe-Menü aus. Danach wird die SMPlayer Chromecast-Steuerseite in Ihren Webbrowser mit der Adresse des Videos geöffnet. Diese Seite kann mit Ihrem Chromecast-Gerät kommunizieren. Sie finden dort Optionen zum Verbinden/Trennen, Starten und Steuerungen der Wiedergabe, Pause, Lautstärke, Suche, … Sie können die Wiedergabe auch mit einem Smartphone oder Tablet steuern, indem Sie den QR-Code auf der Seite scannen. Mehr Informationen zu dieser Funktion hier.
Para reproducir un vídeo en Chromecast simplemente selecciona la opción "Reproducir en Chromecast" del menú Reproducir. Se abrirá la página de control de Chromecast de SMPlayer en tu navegador web con la dirección del vídeo. Esta página web puede comunicarse con tu dispositivo Chromecast. Encontrarás opciones para conectar/desconectar, empezar la reproducción y controles de play, pausa, volumen... También puedes controlar la reproducción desde un smartphone o tablet escaneando el código QR que encontrarás en la página. Más información sobre esta opción aquí (en inglés).
Para reproduzir um vídeo no Chromecast, selecione a opção "Reproduzir no Chromecast", existente no menu Reprodução Será aberta a página de controlo Chromecast no seu navegador web, com o URL do vídeo. A página web pode comunicar com o seu dispositivo. Irá encontrar as opção para ligar, desligar, iniciar a reprodução e os controlos para reproduzir, pausa, pesquisa... Também pode controlar a reprodução através de um smartphone ou tablet, digitalizando o código QR da página. Mais informações sobre esta funcionalidade aqui.
لتشغيل فيديو على كروم كاست ما عليك الا تحديد الخيار "التشغيل في كروم كاست" من قائمة تشغيل. ذلك سيفتح صفحة التحكم بكروم كاست من SMPlayer في متصفح الانترنت برابط الفيديو. يمكن لصفحة الانترنت هذه التواصل مع جهازك الكروم كاست. ستجد خيارات للربط/الفصل. و بدأ التشغيل و تحكمات للتشغيل و اللبث و الانتقال... يمكنك أيضا التحكم بالتشغيل بالهاتف الذكي أو اللوحي بتمشيط شفرة QR في الصفحة. المزيد من المعلومات عن هذه الميزة هنا.
Chromecast で動画を再生するには [再生] メニューのオプション "Chromecast で再生" を選択してください。 そうすると、お使いの Web ブラウザーで動画の URL を含んだ SMPlayer の Chromecast コントロールページが開きます。 この Web ページではお使いの Chromecast デバイスと通信できます。接続/切断、再生の開始、一時停止、音量の変更、シークなどのオプションが使えます。 このページの QR コードをスキャンすればスマートフォンやタブレットでも再生を制御できます。 この機能について詳しくはこちらをご覧ください.
За да възпроизвеждате видео в Chromecast просто изберете възможността „Възпроизведи в Chromecast“ от менюто Възпроизвеждане. Това ще отвори контролната страница на Chromecast за SMPlayer във вашият уеб браузър с Интернет адреса на видеото. Тази Интернет страница може да комуникира с вашето Chromecast устройство. Ще намерите възможности за свързване/разкачане. начало на възпроизвеждане и управление за възпроизвеждане, пауза, сила на звука... Можете също и да управлявате възпроизвеждането от смартфон или таблет, сканирайки QR кода в страницата. Повече информация за тази възможност можете да намерите тук.
To play a video on Chromecast just select the option "Play on Chromecast" from the Play menu. That will open the SMPlayer Chromecast control page in your web browser with the URL of the video. This web page can communicate with your Chromecast device. You'll find options to connect/disconnect, start playback and controls for play, pause, volume, seek... You can also control playback with a smartphone or tablet by scanning the QR code in the page. More info about this feature here.
Za reprodukciju video snimke na Chromecastu odaberite mogućnost "Reproduciraj na Chromecastu" u izborniku Reprodukcija. To će otvoriti SMPlayer Chromecast stranicu upravljanja u vašem web pregledniku s URL-om video snimke. Ta web stranica može komunicirati s vašim Chromecast uređajem. Pronaći ćete mogućnosti za povezivanje/prekidanje povezivanja, pokretanja reprodukcije i upravljanja reprodukcijom, pauza, glasnoća zvuka, premotavanje... Možete isto tako upravljati reprodukcijom pomoću pametnog telefona ili tableta tako da skenirate QR kôd na stranici. Više informacija o ovoj značajki nalazi se ovdje.
Vælg "Afspil på Chromecast" fra Afspil-menuen, for at afspille en video på Chromecast. Det vil åbne siden med SMPlayer Chromecast-kontrol i din webbrowser med videoens URL. Websiden kan kommunikere med din Chromecast-enhed. Du vil finde valgmuligheder til at oprette/afbryde forbindelse, starte afspilning og kontroller til afspil, pause, lydstyrke, søg... Du kan også styre afspilning med en smartphone eller tablet ved at skanne QR-koden på siden. Mere info om denne funktionalitet her.
비디오를 크롬캐스트에서 재생하려면 재생 메뉴에서 "크롬캐스트로 재생하기" 옵션을 선택하세요. 그러면 당신의 웹브라우저로 그 비디오 주소와 함께 SMPlayer 크롬캐스트 제어 페이지가 열릴 것입니다. 이 웹 페이지는 당신의 크롬캐스트 장치와 통신할 수 있습니다. 연결/연결 해제하거나 재생을 시작는 옵션과 재생, 일시 중지, 볼륨, 탐색을 위한 조작 버튼을 찾을 수 있을 겁니다. 페이지의 QR 코드를 검색해서 스마트폰이나 태블릿으로 재생을 제어할수도 있습니다. 더 자세한 정보는 여기를 누르세요..
Aby odtworzyć wideo na Chromecaście wystarczy wybrać opcję "Odtwórz poprzez Chromecast" z menu odtwarzania. To otworzy stronę kontrolną Chromecasta SMPlayera w przeglądarce internetowej z adresem URL widea. Ta strona internetowa może połączyć się z Chromecastem. Znajdziesz opcje łączenia/rozłączania, rozpoczęcie odtwarzania i kontrole dla odtwarzania, pauzę, głośność, szukanie... Możesz również sterować odtwarzaniem za pomocą smartfona lub tabletu, skanując kod QR na stronie. Więcej informacji o tej funkcji tutaj.
To play a video on Chromecast just select the option "Play on Chromecast" from the Play menu. That will open the SMPlayer Chromecast control page in your web browser with the URL of the video. This web page can communicate with your Chromecast device. You'll find options to connect/disconnect, start playback and controls for play, pause, volume, seek... You can also control playback with a smartphone or tablet by scanning the QR code in the page. More info about this feature here.
To play a video on Chromecast just select the option "Play on Chromecast" from the Play menu. That will open the SMPlayer Chromecast control page in your web browser with the URL of the video. This web page can communicate with your Chromecast device. You'll find options to connect/disconnect, start playback and controls for play, pause, volume, seek... You can also control playback with a smartphone or tablet by scanning the QR code in the page. More info about this feature here.
To play a video on Chromecast just select the option "Play on Chromecast" from the Play menu. That will open the SMPlayer Chromecast control page in your web browser with the URL of the video. This web page can communicate with your Chromecast device. You'll find options to connect/disconnect, start playback and controls for play, pause, volume, seek... You can also control playback with a smartphone or tablet by scanning the QR code in the page. Докладніше про цю можливість тут.
Untuk memainkan video dengan Chromecast hanya pilih pilihan "Main di Chromecast" melalui menu Main. Yang akan membuka laman kawalan Chromecast SMPlayer dalam pelayar sesawang anda dengan URL video tersebut. Laman sesawang ini boleh berkomunikasi dengan peranti Chromecast anda. Anda dapat terdapat pilihan untuk sambung/putus, mula main balik dan kawalan untuk main, jeda, volum, jangkau... Anda juga boleh mengawal main balik dengan telefon pintar atau tablet dengan mengimbas kod QR yang disertakan dalam halaman itu. Maklumat lanjut mengenai fitur ini di sini.
To play a video on Chromecast just select the option "Play on Chromecast" from the Play menu. That will open the SMPlayer Chromecast control page in your web browser with the URL of the video. This web page can communicate with your Chromecast device. You'll find options to connect/disconnect, start playback and controls for play, pause, volume, seek... You can also control playback with a smartphone or tablet by scanning the QR code in the page. More info about this feature here.
  catamarantourspuntacana.com  
Bide honi helduta sortu du bere proposamena Garretonek: “Diseinu inklusiboa egin nahi izan dut, aurkako ideiak batu eta bakar batean fusionatuko dituena. Itsas korronteek kontinenteak zeharkatzen dituzte elementu ezberdinak bilduz jario bakarrean eta horixe irudikatu nahi izan dut kartelean: alde bietara jarrita balio duen ilustrazioa, ikuspuntu guztietatik begiratzeko aukera ematen duena, izaera anitzak barne hartzen dituena, jaialdiaren filosofiarekin bat etorrita” adierazi du.
Garretón ha creado su propuesta partiendo, precisamente, de esa base: “He querido hacer un diseño que fuera inclusivo, que uniera los opuestos y los fusionara en uno. Las corrientes marinas atraviesan continentes uniendo distintos elementos en un mismo fluir y es eso lo que he intentado plasmar en el cartel: una imagen que fluyera en ambas direcciones, que pudiera mirarse de todos los puntos de vista, que recogiera diversos caracteres, tal y como lo hace Atlantikaldia” ha expresado.
  www.google.pt  
ordenagailu honi Google-n sartutako lehen aldian esleitutako cookie ID esklusiboa da. (Erabiltzaileek cookieak ezaba ditzakete. Erabiltzaileak Google-n azken aldiz sartu zenetik cookieak ezabatu baditu, ordenagailu horretatik Google-n sartzen den hurrengo aldian erabiltzaileari esleitutako cookie ID esklusiboa erabiliko da).
είναι το μοναδικό αναγνωριστικό cookie που εκχωρήθηκε στο συγκεκριμένο υπολογιστή την πρώτη φορά που επισκέφθηκε το Google. (Τα cookie μπορούν να διαγραφούν από τους χρήστες. Εάν ο χρήστης διέγραψε το cookie από τον υπολογιστή την τελευταία φορά που επισκέφτηκε το Google, τότε θα είναι το μοναδικό αναγνωριστικό cookie που θα εκχωρηθεί στον χρήστη την επόμενη φορά που θα επισκεφθεί το Google από το συγκεκριμένο υπολογιστή).
is die unieke webkoekie-ID wat aan hierdie spesifieke rekenaar toegeken is met sy eerste besoek aan Google. (Webkoekies kan deur gebruikers uitgevee word. As die gebruiker die webkoekie uit die rekenaar gevee het sedert die laaste keer wat hy/sy Google besoek het, dan sal dit die unieke webkoekie-ID wees wat aan die gebruiker toegeken word die volgende keer wat hy/sy Google vanaf daardie betrokke rekenaar besoek).
je jedinstveni ID kolačić koji je dodijeljen točno određenom računalu prilikom prvog posjeta Googleu. (Korisnici mogu izbrisati kolačiće. Ako je korisnik izbrisao kolačić s računala od posljednjeg posjeta Googleu, onda će to biti jedinstveni ID kolačić koji će biti dodijeljen sljedeći put kad korisnik posjeti Google s tog računala).
je jedinečný identifikátor souboru cookie, který byl tomuto konkrétnímu počítači přidělen při první návštěvě webu Google. (Uživatelé mohou soubory cookie smazat. Pokud uživatel od poslední návštěvy webu Google soubor cookie smazal, bude se jednat o jedinečný identifikátor souboru cookie, který bude počítači přidělen při další návštěvě webu Google z tohoto konkrétního počítače.)
er det unikke cookie id-nummer, der er tildelt lige præcis denne computer, første gang den besøgte Google. (Cookies kan slettes af brugere. Hvis brugeren har slettet cookien fra computeren siden sidste gang, vedkommende besøgte Google, er det det unikke cookie id-nummer, der tildeles brugeren næste gang, vedkommende besøger Google fra denne computer).
on sen yksilöllisen evästeen tunnus, joka tälle nimenomaiselle tietokoneelle annettiin ensimmäisen Google-käynnin yhteydessä. (Käyttäjä voi poistaa evästeet. Jos käyttäjä on poistanut evästeen tietokoneesta edellisen Google-käyntinsä jälkeen, hänelle annetaan uusi yksilöllinen evästetunnus, kun hän käy seuraavan Google-sivustossa tästä samasta tietokoneesta.)
az egyedi cookie-azonosító, amelyet akkor rendeltek ehhez az adott számítógéphez, amikor az először látogatta meg a Google webhelyét. (A felhasználók törölhetik a cookie-kat. Ha a felhasználó a Google webhely legutóbbi meglátogatása óta törölte a cookie-t, akkor ez azt az egyedi cookie-azonosítót jelenti, amelyet akkor rendelnek a felhasználóhoz, amikor erről a számítógépről a következő alkalommal látogatja meg a Google webhelyét).
er einkvæmt auðkenni fótsporsins sem úthlutað var á þessa tilteknu tölvu þegar vefsvæði Google var opnað í henni í fyrsta skipti. (Notendur geta eytt fótsporum. Ef notandi hefur eytt fótspori úr tölvu eftir síðustu heimsókn á Google kemur hér nýtt einkvæmt auðkenni sem notað verður fyrir næstu heimsóknir notandans á Google úr þessari tilteknu tölvu.)
unikalaus slapuko ID, priskirtas prie atitinkamo kompiuterio, iš kurio buvo lankomasi „Google“ pirmą kartą. (Naudotojai gali ištrinti slapukus. Jei naudotojas ištrynė slapuką iš kompiuterio tada, kai pastarąjį kartą lankėsi „Google“, unikalaus slapuko ID priskiriamas naudotojui kitą kartą lankantis „Google“ iš atitinkamo kompiuterio).
er datamaskinens unike informasjonskapsel-ID, som ble tilordnet datamaskinen første gang den ble brukt til å besøke Google. (Informasjonskapsler kan slettes av brukeren. Hvis brukeren har slettet informasjonskapselen fra datamaskinen siden forrige gang vedkommende besøkte Google, vil det være informasjonskapsel-ID-en som tilordnes neste gang vedkommende besøker Google fra den datamaskinen.)
jest niepowtarzalnym identyfikatorem pliku cookie przypisanym do tego konkretnego komputera podczas pierwszej wizyty w witrynie Google. (Użytkownicy mogą usuwać pliki cookie. Jeśli użytkownik usunął plik cookie z komputera od czasu ostatniego przeglądania witryny Google, to podczas następnego przejścia do witryny Google z tego konkretnego komputera do użytkownika zostanie przypisany niepowtarzalny identyfikator pliku cookie).
reprezinta ID-ul unic al cookie-ului atribuit computerului prima data când utilizatorul a vizitat site-ul Google. (Cookie-urile pot fi sterse de utilizatori. Daca dupa ultima accesarea a site-ului Google, utilizatorul a sters cookie-ul din computer, atunci acesta va fi ID-ul unic de cookie atribuit utilizatorului la urmatoarea accesare a site-ului Google de pe respectivul computer).
je jedinečný identifikátor súboru cookie, ktorý bol tomuto konkrétnemu počítaču pridelený pri prvej návšteve stránky Google. (Používatelia môžu súbory cookie odstrániť. Ak používateľ odstránil súbor cookie z počítača od poslednej návštevy stránky Google, bude sa jednať o jedinečný identifikátor súboru cookie, ktorý bude počítaču pridelený pri ďalšej návšteve stránky Google z tohto konkrétneho počítača).
pa je enolični ID piškotka, ki je bil dodeljen temu računalniku ob prvem obisku Googla. (Uporabniki lahko izbrišejo piškotke. Če je uporabnik po zadnjem obisku Googla v računalniku izbrisal piškotek, bo to enolični ID piškotka, dodeljenega uporabniku ob naslednjem obisku Googla z istim računalnikom.)
, Google’ı ilk ziyaret ettiğinde bu bilgisayara özel olarak atanmış benzersiz çerez Kimliğidir. (Çerezler kullanıcılar tarafından silinebilir. Kullanıcı Google’ı en son ziyaret ettiğinde çıkarken çerezi bilgisayardan sildiyse, daha sonra aynı bilgisayarı kullanarak Google’ı tekrar ziyaretinde kullanıcı için benzersiz bir çerez Kimliği atanacaktır).
là ID cookie duy nhất được gán cho máy tính cụ thể này trong lần đầu tiên nó truy cập vào Google. (Người dùng có thể xóa các cookie. Nếu người dùng đã xóa cookie khỏi máy tính kể từ lần cuối truy cập vào Google thì cookie này sẽ là ID cookie duy nhất được gán cho người dùng trong lần truy cập tiếp theo vào Google từ máy tính cụ thể đó).
ir unikāls sīkfaila ID, kas piešķirts šim datoram brīdī, kad tajā pirmo reizi tika apmeklēta Google vietne. (Lietotāji var sīkfailus dzēst. Ja kopš pēdējās Google vietnes apmeklēšanas reizes lietotājs ir izdzēsis sīkfailu no datora, tad nākamreiz, apmeklējot Google vietni no šī paša datora, viņam tiks piešķirts sīkfaila ID).
ஆனது இந்த குறிப்பிட்ட கணினி முதல் முறையாக Google ஐ பார்வையிட்டதற்கான தனிப்பட்ட குக்கீ ID ஆகும். (குக்கீகள் பயனர்களால் நீக்கப்படலாம். பயனர் கணினியிலிருந்து Google இல் கடைசியாக பார்த்த வரைக்கும் இருக்கிற குக்கீயை நீக்கிவிட்டால், அடுத்த முறை அந்த குறிப்பிட்ட கணினியிலிருந்து Google ஐ அவர் பார்க்கும்போது அது தனிப்பட்ட குக்கீ ID ஆக ஒதுக்கப்பட்டிருக்கும்).
é a ID de cookie exclusiva dese ordenador concreto a primeira vez que visitou Google. (Os usuarios poden eliminar as cookies. Se o usuario eliminou a cookie do ordenador desde a última vez que visitou Google, será a ID de cookie exclusiva asignada ao usuario a próxima vez que visite Google desde ese ordenador en concreto).
  www.cedad.unisalento.it  
Borja, Borja eta Borja. Hedabide guztiak herri honi buruz hitzegiten dute. Nork ez du ezagutzen dagoeneko herri hau?
En próximas publicaciones iremos estudiando varios de los mitos que hay en torno a la creatividad para ver qué de real o de mito tienen.
  8 Treffer www.guardiacivil.es  
Babes gabekoari arreta emateko arauzko agindu honi lehenengo guardia zibilek berehala erantzun zioten eta zegoeneko 1848an Sanlúcar de Barramedako itsasertzetan hondoratu zen Mary goletako hiritar ingelesen salbamendua gertatu zen.
Este mandato reglamentario de atención al desprotegido tiene inmediata respuesta por parte de los primeros guardias civiles y ya en 1848 se produjo el salvamento de los súbditos ingleses de la goleta Mary que naufraga frente a las costas de Sanlúcar de Barrameda, continuando en 1850 cuando los guardias civiles Pedro Ortega y Antonio Gimeno, fallecen rescatando a las víctimas de un carruaje despeñado en una tormenta en el barranco de Bellver (Castellón) y con la asistencia a los afectados en la epidemia de cólera de 1855. Saltando en el tiempo, en la gran epidemia de gripe de 1918 de nuevo vemos a los guardias civiles realizando tareas que los ciudadanos, por miedo al contagio, no se atrevían a realizar: retirada y entierro de cadáveres, auxilio a doctores y sanitarios, etc.
  www.zv-export.de  
Eraikin barroko dentsitate handiena Errukiñe kalean dago, 1, 2, 3, 6 eta 8 zenbakietan. Azkeneko honi Guardamino etxea esaten zaio eta XVII. mende amaierakoa da. Aipagarriak dira, halaber, 1. zenbakidun etxeko teilatu-hegala eta barroteak, hiru korapilo konbinatzen baititu, XVIII.
Monasterio de Santa Isabel. Pertenece a las beatas franciscanas, cuyo convento se fundó en 7620, abrazando después la clausura. En 7677 inauguran la iglesia. A finales del siglo XIX se reconstruye todo el conjunto a base de piedra de mampostería y sillería. Posee un órgano de 7626.
  gc.ua  
Arabar jendarteak urte asko daramatza Garoña behin betiko ixteko aldarrian, are gehiago bere bizitza eta ustiapen epea amaitu denean. Bada garaia herritarrak arriskuan jartzen dituen joko makabro honi amaiera emateko.
Denunciamos la tozudez de Iberdrola y Endesa que anteponen su propia codicia, al derecho de la ciudadanía a vivir libres de transportes, recargas, almacenamientos, emisiones, escapes y residuos radiactivos de por vida…
  www.cog.ist.i.kyoto-u.ac.jp  
Baina aurtengo mobilizazioa berezia izatea nahi dugu batik bat: gatazkaren ebazpena bideratzen duen hori Euskal Gizartea izatea ezinbesteko ikusten du SAREK, horregatik egiten diogui dei euskal gizarteari, izan ere giza eskubideekiko babesa denoi dagokigu, izan ere gizarte batek ezin du aurrera egin baldin eta guztioi dagozkigun giza eskubide hoiek urratzen badira. Izan ere, guk, gure bizipen eta esperientziak medio, inork baino hobeto dakigu egoera honi amaiera eman behar zaiola, eta guztiok batera aurrera egitea proposatuz gero, lortzea badagoela.
[Gara] La Policía española detuvo el lunes a tres jóvenes de Iruñerria, como continuación de la operación iniciada en octubre en la comarca. De nuevo, sólo se les imputa pertenecer a Segi y no se concreta ninguna acusación más. Para aumentar la indefinición de la redada, el ministro de Interior, Alfredo Pérez Rubalcaba, insinuó que «los `taldes' de kale borroka también informan a ETA sobre posibles objetivos». Irati Mujika, Oihan Ataun y Mikel Beunza están incomunicados.
  2 Treffer www.unicef.es  
Egoera honi aurre egiteko, UNICEFek bultzatzen duen Desnutrizio akutuaren Komunitatearen Kudeaketa izeneko osasun arloko estrategia bateratua gauzatzen ari da; honen bitartez, milaka haurrek anbulategietako zentro terapeutikoetan tratamendua jasotzen dute.
En aquest centre se'ls informa a les mares sobre la importància de la lactància materna exclusiva durant els primers sis mesos de la vida d'un nen per prevenir la desnutrició. No obstant això, les tradicions locals fomenten que les dones alimentin als seus fills també amb aigua, tot i que l'accés a l'aigua potable és molt limitat.
  www.marbcnshop.com  
Merkatariek plastikozko poltsen kobrantzarekin irabazitako etekinak ingurumenerako ekintzetan erabili beharko dituzte, ez dadin izan etekin gehigarri bat banaketa-enpresentzat, eta urtero dagokion departamentuari honi buruzko informazioa igorri beharko diote.
Precisamente a la hostelería se le atribuyen una serie de objetivos mínimos de reutilización, de modo que para el año 2028 la cuota de aprovechamiento de envases deberá alcanzar al 40% de las aguas, al 80% de las cervezas y al 70% de las bebidas refrescantes. El porcentaje se reduce al 15% para los embotellados empleados en canales de consumo diferentes del Horeca (acrónimo de Hoteles, Restaurantes y Cafés).
  assets.guggenheim-bilbao.es  
2011 Michiganeko Frederik Meijer Gardens & Sculpture Park-ek artistaren erakusketa bat inauguratu zuen, eta bertan 50eko hamarkadatik orain arteko hogei eskultura egon ziren ikusgai. Artistak hitzaldi bat eman zuen erakusketa honi buruz.
2011 The Frederik Meijer Gardens & Sculpture Park in Michigan inaugurates a retrospective of Dines sculptures, featuring 20 pieces dating from the 1950s to the present day. Gives a talk about the exhibition at the Park. The Pace Gallery, New York, and the Nagoya/Boston Museum of Fine Arts, Nagoya, Japan, dedicate an exhibition each to the Dine. 4
  www.kartause.ch  
Euskal Hirigune Elkargoak, Garapen Kontseiluari bere Elkargo proiektuari buruzko iritzia eskatu dio. EHGKk Foro publiko bat antolatzen du, gai honi buruz: «Zein gizarte proiektu biharko Euskal Herriarentzat?»
Le Conseil de développement du Pays Basque partage l’émotion des téléspectateurs, acteurs de la société civile et élus du territoire, qui ont appris la possible suppression de l’édition France 3 Euskal Herri Pays Basque.
  www.r2docuo.com  
Honi buruz gehiago jakin nahi baduzu, hemen egin klik.
Si deseas saber más, haz clic aquí.
  www.is-ostrava.cz  
Euskal Hirigune Elkargoak, Garapen Kontseiluari bere Elkargo proiektuari buruzko iritzia eskatu dio. EHGKk Foro publiko bat antolatzen du, gai honi buruz: «Zein gizarte proiektu biharko Euskal Herriarentzat?»
Le Conseil de développement du Pays Basque partage l’émotion des téléspectateurs, acteurs de la société civile et élus du territoire, qui ont appris la possible suppression de l’édition France 3 Euskal Herri Pays Basque.
  8 Treffer docs.moodle.org  
Honi buruz▼
Nouvelles récentes
¿Qué es Moodle?
  12 Treffer www.spindleruv-mlyn.com  
Alde batetik, egitura ahul batek dakarren izaerak, eta bestetik, bere kideen jatorri anitzak eman diote elkarte honi nortasun bitxia, eta hartara, urte luze hauetan barna bizirauteko giltza izan dira, hor nonbait.
La confluencia de todos estos rasgos basados en una estructura organizativa débil, junto a la pluralidad de sus miembros, ha constituido un elemento de identidad fundamental y también ha contribuido en el mantenimiento y la durabilidad de la organización a lo largo de toda su trayectoria. La fortaleza de Gesto ha estado basada en el mantenimiento de sus principios fundamentales y en la aportación desinteresada de sus miembros. Sin embargo, esto no significa que no se plantearan cuestiones problemáticas que se fueron solucionando de la mejor manera posible. Las más significativas fueron:
1 2 3 4 5 6 7 Arrow