uda – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      11'361 Résultats   2'267 Domaines   Page 8
  2 Résultats www.masterdartagnan.com  
+ Toutes les pièces détachées et pièces d'usure SMB courantes peuvent être commandées immédiatement
+ All current SMB spare and wear parts can be ordered immediately
+ Alle gängigen SMB Ersatz- und Verschleißteile sind sofort bestellbar
  9 Résultats moodle.ttk.ee  
Les plus hautes classe d'usure, de stabilité et de propriété mécanique
Highest wear class, stability and mechanical property class
Höchste Dauerhaftigkeitsklasse, Stabilität und mechanische Festigkeitsklasse
Mayor clase de desgaste, estabilidad y clase de propiedades mecánicas
Maggiore classe di usura, di stabilità e di proprietà meccaniche
A mais alta classificação relativamente ao desgaste, estabilidade e propriedades mecânicas
Hoogste slijtweerstand, stabiliteit en beste mechanische eigenschappen.
  213 Résultats www.gerardodinola.it  
Résistant à l’usure
Wear Resistant
Verschleißfest
Resistente al desgaste
Resistente ao Desgaste
耐摩耗性
耐磨
  sangastesafari.org  
Tous les dix à quinze ans, confiez-nous votre mouvement pour le faire démonter, nettoyer et graisser. Vous le préserverez ainsi d'une usure prématurée.
We suggest that you disassemble, clean and lubricate the movement every ten to fifteen years to prevent premature wear and tear.
Vertrauen Sie uns alle zehn bis fünfzehn Jahre Ihr Uhrwerk zum Auseinandernehmen, Reinigen und Fetten an. Sie schützen es dadurch gegen einen vorzeitigen Verschleiß.
Suggeriamo che smontate e pulite e lubrificate il movimento ogni dieci - quindici anni per impedire l' usura prematura del mechanismo.
Após dez ou quinze anos de uso, entregue-nos o seu mechanismo, para o desmontar-mos limpar-nos e lubrificar-mos. Assim evitará una deterioração prematura.
Kazdych deset az patnact let, sverte nam vas hodinovy stroj, abychom ho mohli demontovat, vycistit a promastit. Takto ho ochranite pred predcasnym opotrebenim.
  5 Résultats www.momentum.nu  
Un suivi de l’état, de l’hygiène et de l’usure de la literie
Management und Kontrolle über Zustand, Hygiene und Abnutzung der Mietprodukte
Un seguimiento del estado, la higiene y el deterioro de la cama
Monitoraggio dello stato igienico e d’usura del lettto
Een opvolging van de staat, de hygiëne en de slijtage van het beddengoed
Мониторинг состояния, гигиены и степени износа принадлежностей для сна
  www.bluecaribetours.com  
Les mâchoires fabriquées d’alliage en aluminium spécial avec traîtement de la surface anti usure
Mould blocks made of special aluminium alloy with surface treatment
Formbacken aus Aluminium mit einer speziellen Schutzschicht, die langfristig Abnutzung vorbeugt
Fabricación de las mordazas con una capa protectora especial anti-abrasión
Tasselli di formatura con un trattamento speciale anti-abrasivo.
форма из алюминия с специальным защитным покрытием, которое долгосрочно предотвращает изнашивание
  14 Résultats www.documents.clientearth.org  
Contrôler régulièrement les surfaces fortement sollicitées et fréquentées pour détecter les signes d'usure et réimprégner selon le besoin. Respecter les indications du fabricant de produit.
Check the heavily used and frequented areas regularly for signs of wear and re-seal them accordingly as required. The manufacturer's instructions must be observed.
Die stark beanspruchten und stark frequentierten Flächen regelmäßig auf Verschleißerscheinungen kontrollieren und je nach Bedarf entsprechend nachversiegeln. Die Angaben des Herstellers sind zu beachten.
Controlar regularmente los signos de desgaste de las superficies muy utilizadas y concurridas y, según sea necesario, volver a realizar el correspondiente sellado. Deben tenerse en cuenta las indicaciones del fabricante.
Check the heavily used and frequented areas regularly for signs of wear and re-seal them accordingly as required. The manufacturer's instructions must be observed.
  7 Résultats glgroup.pl  
Ceux-ci sont les chaussettes fondamentales développées pour l'usure désinvolte de tous les jours.
Estos son los calcetines básicos desarrollados para el uso casual diario.
Estes são as meias básicas desenvolvidas para uso informal cotidiano.
Deze zijn de basissokken ontwikkelde voor alledaagse ongedwongene dracht.
Disse er de grunnleggende sokkene som blir utviklet for daglig tilfeldig slitasje.
  40 Résultats www.ceramicasanjacinto.com  
le contact en acier trempé garantit une haute résistance à l'usure et à la corrosion
the tempered steel contact guarantees high resistance to wear and corrosion
verschleißfester und korrosionsbeständiger Messeinsatz aus gehärtetem Stahl
el contacto de acero templado garantiza una elevada resistencia al desgaste y corrosión
puntale in acciaio temprato che garantisce alta resistenza all’usura e alla corrosione
  37 Résultats emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Consommation faible de pièces d'usure
Low wear parts consumption
Niedriger Verbrauch von Verschleissteilen
Bajo consumo de piezas de desgaste
Ridotto consumo delle parti di usura
  www.hotels-scottsdale.com  
Pièces d'usure adaptables
Adaptable wear parts
Verschleißteile
Pezzi d'usura adattabili
  8 Résultats www.unionmontalbert.com  
Plaques d'usure (1 Entreprise)
Wear plates (1 Company)
Schleisswände (1 Firma)
Placas de desgaste (1 Compañía)
Piastre di usura (1 Ditta)
  7 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Aucune altération de la qualité de l’eau : utilisation de matériaux non toxiques et résistants à l’usure.
No deterioration of water quality: use of non-toxic and abrasion-resistant materials.
No afecta a la calidad del agua: los materiales usados son inocuos y resistentes a la abrasión.
Sem prejudicar a qualidade da água: utilização de materiais não tóxicos e resistentes à abrasão.
Suyun kalitesini bozmaz: Zehirli olmayan ve aşınmaya dayanıklı malzeme kullanımı.
  13 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
intuitif, application simple, la couche d'usure et la construction durable dans le commerce.
intuitive, simple application, wear layer and durable construction commercially.
intuitiv, einfache Anwendung, Verschleißschicht und langlebige Konstruktion kommerziell.
intuitivo, aplicación sencilla, capa de desgaste de nível comercial y construcción durable.
  32 Résultats sedna-carpet.com  
Fiabilité et robustesse, résistance à l'usure, maintenance réduite.
Reliability and high breaking load, resistance to wear, reduced maintenance.
Verlässlichkeit und Robustheit, Verschleißfestigkeit, wenig Wartungsaufwand
Affidabilità e robustezza, resistenza all’usura, bassa manutenzione.
  5 Résultats www.ambalaza.hr  
La dermite d'usure
Das Abnutzungsekzem
Het degeneratief eczeem
Obrabni ekcem
  2 Résultats www.morex.lv  
Résistance aux huiles minérales, de l'essence, à l'abrasion et à l'usure, à des pressions élevées sans risque d'extrusion.
Resistance to mineral oils, petrol, abrasion and wear, to high pressures without the risk of extrusion.
Resistência aos óleos minerais, gasolina, abrasão e desgaste, a altas pressões, sem o risco de extrusão.
Устойчивость к воздействию минеральных масел, бензина, истиранию и износу, воздействию высоких давлений без риска экструзии.
  34 Résultats spartan.metinvestholding.com  
partie usure: habillez-vous pour la fête!
Party Wear: Dress up for the party!
Partei zu tragen: dress up für die Party!
partito usura: vestire per la festa!
  2 Résultats ringokrisgoldens.eu  
• Contrôle électronique usure ecreou
• Nut lifted-off electronic control
- Elektronische Überwachung der Mutter (Verschleiss)
• Controllo elettronico usura chiocciole
  9 Résultats www.eup-network.de  
Sa résistance à l'usure le prédestine à la fabrication de planchers et de parquets.
Due to its resistance against wear and tear, ash is also ideal for floorboards and parquet flooring.
Für Dielen und Parkett ist Eschenholz durch seine Widerstandsfähigkeit gegenüber Abnutzung besonders geeignet.
Per la sua resistenza all'usura, il legno di frassino è particolamente adatto per le tavole da rivestimento e il parquet.
  2 Résultats www.solcalante.it  
usure normale ou autre usure
use-related or other kinds of wear
gebrauchsbedingter oder sonstiger Verschleiss.
  12 Résultats liquidcapitalcorp.com  
Plaques résistantes à l'usure
Wear resistant plates
Placas resistentes al desgaste
  6 Résultats www.theitformula.com  
Secteur anti-usure
Tungsten carbide wear products
Sector antidesgaste
  7 Résultats www.caturbmp.com  
→ Catalogue PDF: métal dur pour l'usure
→ PDF Catalogue: Tungsten carbide for wear parts
→ PDF-Katalog: Hartmetall für Verschleiss
  3 Résultats www.hairstraightenersupplier.com  
Socs interchangeables anti-usure;
Interchangeable strengthened ploughshares;
Rejas intercambiables aumentadas anti-usura;
  11 Résultats www.xxxvidoesindian.com  
Tests d'usure orthopédique
Orthopedic Wear Testing
Pruebas de desgaste ortopédico
  www.bb-rail.com  
La garniture mécanique d'étanchéité pour paliers (GLRD) KASAG convainc notamment dans les domaines de l'exploitation et de l'usure par rapport à d'autres solutions.
The KASAG bearing and mechanical seal (GLRD) is compelling when compared to other solutions on all criteria concerning operation and wear and tear.
El sello mecánico del cojinete KASAG (GLRD) convence en comparación con otras soluciones en relación a los criterios de funcionamiento y desgaste.
La tenuta ad anello scorrevole dei cuscinetti (GLRD) KASAG soddisfa le aspettative dei clienti rispetto alle altre soluzioni dal punto di vista di tutti i criteri per quanto riguarda funzionamento ed usura.
Em comparação com outras soluções, o vedante de anel deslizante KASAG (GLRD) convence em todos os critérios relativos ao funcionamento e desgaste.
Подшипниковый узел с уплотнением (GLRD) производства KASAG по сравнению с другими решениями впечатляет по всем критериям, касающимся эксплуатации и износа.
KASAG rulman mekanik salmastra (GLRD) işletim ve aşınmaya ilişkin tüm kriterlerde diğer çözümler ile kıyaslandığında kendini kanıtlar.
  28 Résultats www.tour-taxis-residential.com  
Revêtements de protection contre l'usure et fonctionnels
Protección contra el desgaste y recubrimientos funcionales
Rivestimenti funzionali e di protezione dall'usura
Slijtagebescherming en functionele coatings
Kulumise kaitse- ja funktsionaalsed katted
Apsauga nuo susidėvėjimo ir funkcinės dangos
Ochrona przed zużyciem i powłoki funkcyjne
Защита от износа и функциональные покрытия
Aşınma Koruması ve Fonksiyonel Kaplamalar
  101 Résultats www.2wayradio.eu  
Immunité à l'usure due aux tempêtes et aux récifs (toutes les armées)
Immune to Storm and Reef attrition (all armies)
Immun gegen Verschleiß durch Sturm und Riff (alle Armeen)
Inmune al desgaste por tormenta y arrecife (todos los ejércitos)
Immune al logoramento da tempesta e scogli (tutti gli eserciti)
Imunita vůči přirozeným ztrátám z bouří a útesů (všechna vojska)
Odporność na wyczerpanie z powodu burz oraz żeglugi przy rafach (wszystkie armie)
Защита от небоевых потерь во время штормов и на рифах (все армии)
Fırtına ve Resif zayiatına karşı dirençli (tüm ordular)
  2 Résultats www.addcomp.fi  
Envoi express de pièces électroniques et de pièces d'usure depuis l'entrepôt
Express delivery of electronic parts and wearing parts from stock
Entrega exprés de componentes electrónicos y piezas de desgaste disponibles en almacén
Consegna veloce di componenti elettronici e parti di usura franco magazzino
Envio expresso de componentes eletrónicos e peças de desgaste em armazém
elektroniikan komponenttien ja kuluvien osien lähettäminen pikalähetyksenä varastolta
Ekspresslevering av elektroniske komponenter og slitedeler fra lager
Экспресс-доставка электронных компонентов и быстроизнашивающихся деталей со склада
Stoktan hızlı elektronik bileşen ve aşınna parçası sevkıyatı
  servdiscount.com  
DuraSurf UHMW bande d'usure
DuraSurf UHMW Abnutzungs-Streifen
DuraSurf banda de desgaste UHMW
Striscia di usura DuraSurf UHMW
Tira de desgaste DuraSurf UHMW
DuraSurf UHMW قطاع ملابس
デュラサーフUHMWの摩耗ストリップ
DuraSurf UHMW पहनें पट्टी
DuraSurf UHMW สวมสตริป
DuraSurf UHMW Strip Mang
DuraSurf UHMW耐磨片
DuraSurf UHMW Wear Strip
  www.rado.com  
Durable et immaculée, la céramique haute technologie de Rado est plus dure qu'un ongle et plus attirante que l'acier. La structure cristalline naturelle de la céramique agit comme un bouclier contre toutes sortes d'usure, offrant ainsi une résistance exceptionnelle aux rayures.
Durable and immaculate, Rado high-tech ceramic is harder than nails and more eye-catching than steel. The naturally crystalline structure of ceramic acts as a shield against all manner of wear and tear, offering exceptional scratch resistance.
Langlebig und makellos - die Rado Hightech-Keramik ist härter als Nägel und auffallender als Stahl. Die natürliche Kristallstruktur wirkt wie ein Schild gegen sämtlichen Verschleiß und bietet dabei eine außerordentliche Kratzfestigkeit.
La cerámica de alta tecnología de Rado, duradera e inmaculada, es más dura que el hierro y más deslumbrante que el acero. La estructura cristalina natural de la cerámica actúa a modo de escudo contra todo tipo de desgaste y deterioro, lo que hace que ofrezca una resistencia excepcional a los arañazos.
Высокотехнологичная керамика Rado — это надежный, безупречный материал. Тверже, чем гвоздь, и притягательнее, чем сталь. Естественная кристаллическая структура керамики служит в качестве щита, обеспечивающего невероятную защиту от образования царапин при любом способе ношения.
  10 Résultats www.corkenglishcollege.ie  
Nous conseillons notre système de rails de guidage C partout où est souhaité un échange rapide et fréquent de brosses en listeau Mink, que ce soit lorsque de fortes contraintes entraînent une usure rapide des fibres ou lorsque des conditions de mise en œuvre variées nécessitent une adaptation des brosses.
We recommend the C-track system wherever Mink strip brushes need to be replaced quickly and frequently. For example, heavy use might result in a high degree of bristle wear, or changing conditions might require brushes with different characteristics. Whatever the reason, the brushes can be removed from the track quickly and easily and replaced by new ones.
Allí donde se desee un recambio rápido y frecuente de los cepillos de listón Mink, recomendamos nuestro sistema de guías-C. Ya sea porque las duras condiciones de servicio producen un desgaste rápido de las fibras o porque debido a condiciones de servicio cambiantes se necesitan cepillos con diferentes características fácilmente intercambiables; este sistema permite retirar los cepillos de la guía y substituirlos por otros fácil y rápidamente.
Per tutte le situazioni che richiedono la sostituzione rapida e frequente delle spazzole a listello Mink, consigliamo il nostro sistema di rotaie a C: nei casi in cui le fibre si consumano molto per l'uso intenso, oppure quando a fronte di diverse condizioni d'impiego è richiesto di volta in volta l'uso di spazzole con caratteristiche diverse è possibile in un attimo e senza alcuna fatica, estrarre le spazzole dalla guida e inserirne di nuove.
Wszędzie tam, gdzie pożądana jest szybka i częsta wymiana szczotek listwowych Mink, zalecamy zastosowanie naszego systemu szyn ceownikowych. Gdy na przykład trudne warunki użytkowania prowadzą do dużego ścierania się włókien, lub gdy zmieniające się warunki użytkowania wymagają elastycznego dostosowania właściwości szczotek: szczotki można łatwo i szybko wyciągnąć z szyny i wprowadzić do niej nowe.
  25 Résultats abcdd.org  
Pas d’ajustement pour usure
No wear adjustment
Keine Nachstellung bei Verschleiß
  www.polarwind-expeditions.com  
Qu’ils soient collés, clippés, vissés avec une ou plusieurs vis, ou la combinaison de ces types de fixation – les inserts doivent s’intégrer à la roue. Il convient donc de faire attention à l’usure des moules de fonderie, à la déformation de la roue, aux jeux et affleurements mais aussi aux limitations de production et de montage.
Ob geklebt, geklippt, ein- oder mehrfach verschraubt oder mit einer Kombination aus mehreren Befestigungsarten – Designelement und Rad müssen aufeinander abgestimmt sein. Dabei gilt es, Aspekte wie Kokillenverschleiß, Verzug im Rad oder konstante Spaltmaße ebenso zu beachten wie die seriellen Fertigungs- und Montagemöglichkeiten.
Adherido, enganchado, con uno o varios atornillamientos o con una combinación de varios tipos de fijaciones… sea como sea, el elemento de diseño y la llanta se complementan a la perfección. También hay que tener en cuenta aspectos como el desgaste de las coquillas, el retraso en la llanta y las medidas constantes de hendidura, así como las posibilidades de montaje y acabado en serie.
Incollati, agganciati, avvitati una o più volte o con una combinazione di più tipi di fissaggio, elemento di design e ruota devono combaciare perfettamente tra loro. È importante fare attenzione anche ad aspetti come l’usura dello stampo, la distorsione della ruota o le misure costanti delle fessure, nonché alle modalità seriali di produzione e di assemblaggio.
Seja colado, fixado, aparafusado ou com jogo destas diferentes fixações, o elemento de design e a jante devem combinar entre si. Para isso, devem igualmente ter-se em consideração aspetos como o desgaste dos moldes, desvio na jante ou uma medida da folga constante, assim como as possibilidades de produção e montagem em série.
Mohou být nalepované, nasazované, jednonásobně nebo vícenásobně přišroubované nebo s kombinací způsobů upevnění – ale designový prvek a kolo musí vzájemně ladit. Také v tomto případě je třeba brát do úvahy různé aspekty, jako například opotřebení kokily, protažení kola nebo konstantní rozměry drážek, stejně jako možnosti sériové výroby a montáže.
Przyklejane, przyczepiane, przykręcane w jednym lub w kilku punktach bądź też mocowane przy użyciu kilku sposobów jednocześnie – elementy dekoracyjne muszą być dopasowane do rodzaju obręczy. Muszą zostać także uwzględnione aspekty takie jak zużycie formy odlewniczej, możliwość skrzywienia obręczy czy zachowanie stałych odstępów, jak też możliwości produkcji seryjnej i montażu seryjnego.
  3 Résultats www.holiday-crete.com  
Retardement de l’usure ondulatoire de cinq à huit années
Delay of corrugation wear by five to eight years
Prolungamento dei tempi di usura ondulatoria da cinque a otto anni
  gewinnspiel.sporthilfe.ch  
- - - Il est résistant à l’usure.
- - - It is highly durable.
- És resistent al desgast.
  www.demir.av.tr  
Et « conseillé d'obtenir la caméra. En été, l'usure « et le masque crème solaire.
And 'advisable to get the camera. In summer wear 'sunblock and mask.
Und ‚ratsam, die Kamera zu bekommen. Im Sommer Verschleiß ‚Sunblocker und Maske.
  2 Résultats clearchoice.one  
1. Prendre une photo avec nos lunettes de soleil d'usure.
1. Take a picture with our sunglasses worn.
1. Schnappte ein foto mit unseren brillen getragen.
  37 Résultats www.habasit.com  
Bandes d'usure et guides
Perfiles y guías de desgaste
Profili di scorrimento e guide
  www.bairroaltohotel.com  
les dommages matériels liés à l’usure d’un de vos biens,
materielle Schäden, die aufgrund von Abnützung entstehen
  www.chencpas.com.tw  
13026 - NEW TEC TRAFFIC: Panneaux de signalisation Résistance à l'usure et à la saleté.
13026 - NEW TEC TRAFFIC: Road signs. Resistance to wear and dirt.
13026 - NEW TEC TRAFFIC: Senyalització viària. Resistència al desgast i embrutiment.
  6 Résultats www.tiglion.com  
Solutions de convoyage et de manutention éprouvées avec conception optimisée pour minimiser les dommages causés aux produits et pour résister à l'usure.
Proven conveyor and handling solutions with optimized design to minimize product damage, and be resistant to wear.
Bewährte Förderer- und Handling-Lösungen mit optimierter Konstruktion für minimale Produktschäden und maximale Verschleißbeständigkeit.
Soluciones de transportadores y manipulación de eficacia probada con un diseño optimizado que reducen al mínimo los daños en los productos y de gran resistencia al desgaste.
Soluzioni di convogliamento e movimentazione collaudate con design ottimizzato per ridurre al minimo danni al prodotto e garantire la resistenza all'usura.
Soluções comprovadas de transporte e manuseio com design otimizado para minimizar danos aos produtos e aumentar a resistência a desgastes.
Nasze sprawdzone rozwiązania do transferu produktów mają konstrukcję zoptymalizowaną pod kątem minimalizacji uszkodzeń produktów oraz zachowania długotrwałej odporności na zużycie.
Проверенные решения для конвейеров и транспортировки с оптимизированной конструкцией, направленной на минимизацию повреждения продукции и повышение износоустойчивости.
Ürün hasarını en aza indirgemek ve yıpranmaya karşı dayanıklılık elde etmek için geliştirilmiş tasarımıyla kullanımı kanıtlanmış konveyör ve taşıma çözümleri.
  6 Résultats sich-cert.com  
Pièces de service et d’usure
Service- und Verschleissteile
Parti di servizio e pezzi soggetti a usura
  jmyongcheng.com  
La gestion des pièces de rechange et d'usure s'applique également pour les installations de tiers.
La gestione dei pezzi di ricambio e dei pezzi soggetti ad usura è disponibile anche per gli impianti di terzi.
Yedek parça ve aşınan parça yönetimini yabancı tesisler için de kullanabilirsiniz.
  www.leadermoda.com  
Bonne résistance à l'usure, bonne résistance à différents agents frigorifiques, bonne résistance à l'huile également en présence de températures >120°C
Good wear resistance, good resistance to different refrigerants, good resistance to oil even at temperatures >120 °C
gute Verschleißfähigkeit, gute Beständigkeit gegen verschiedene Kältemittel, gute Ölbeständigkeit auch bei Temperaturen >120°C
  53 Résultats www.pdftoexcelonline.com  
Aucune usure et aucun dommage dû à des aliments acides n'ont été constatés.
kein Verschleiß oder Beschädigung des Gebläses durch Lebensmittelsäuren
Non si è verificato alcun danno da acido alimentare né usura al soffiatore
  www.dxswlpd.com  
D'autres fabricants utilisent des régulateurs mécaniques peu coûteuses et sujettes usure, qui ont déjà après quelques mois dans certains cas, des écarts considérables.
Andere Hersteller verwenden preiswerte und verschleißanfällige mechanische Regler, die schon nach einigen Monaten teilweise erhebliche Abweichungen aufweisen.
Altri produttori utilizzano regolatori meccanici economici e all'usura incline, che hanno già dopo pochi mesi, in alcuni casi notevoli deviazioni.
  www.matcasserres.com  
Traitement antirouille et engrenages en acier tempré pour une haute résistance à l'usure.
Anti-corrosion treatment and hardened steel gears for exceptional wear resistance.
Rostschutzbehandlung und getriebe aus gehärtetem stahl für eine hohe verschleissfestigkeit.
  13 Résultats www.wheb.ac.uk  
La manchette en croûte est résistante à l’usure et assure une bonne protection contre les huiles,
Die doppelschichtige Handfläche steigert den mechanischen Widerstand gegen Abrieb,
La manga de serraje presenta gran resistencia al desgaste y ofrece mayor protección contra los aceites,
  3 Résultats millenniumindicators.un.org  
- les services de fabrication de pièces métalliques d’usure et de coupe en carbures métalliques durs
- production services of grinding and cutting parts made of hard metallic carbides
- servicios de producción de elementos de rectificado y corte confeccionados con carburos metálicos duros
  19 Résultats careers.godeltech.com  
Le revêtement PLEXIGLAS® Optical HC est absolument résistant aux marques d'usure et, même après plusieurs années, il resplendit comme au premier jour.
Die Verkleidung sieht durch die kratzfeste Oberfläche des PLEXIGLAS® Optical HC nach vielen Jahren noch so aus wie am ersten Tag.
Grazie alla superficie resistente in PLEXIGLAS® Optical HC, il rivestimento conserva per molti anni l'aspetto del primo giorno.
  27 Résultats www.oyunlarkral.com  
• Vérifier durée de fonctionnement et état physique (usure) de joints soumis à un nombre de cycles variable.
• Check the duration and physical condition (wear) of seals subjected to a number of variable cycles.
• Dauer und physikalischer Zustand (Abnutzung) der Dichtungen nach einer variablen Anzahl von Zyklen prüfen.
  30 Résultats www.boschcarservice.com  
Usure augmentée
erhöhter Verschleiss
Maggiore usura
  3 Résultats www.lamello.ch  
· Résistant à l'usure (durée de vie prolongée)
· Widerstandsfähig gegen Abnützung (läng. Lebensdauer)
· Resistente all‘ usura (durevoli)
  5 Résultats extremenomads.life  
Les pièces détachées sont des pièces d'usure qui ne sont pas couvertes par notre garantie légale. Vous trouverez toutes les pièces détachées dans notre boutique en ligne.
Spare parts are wear and tear parts, which are not covered by our warranty. You will find all spare parts in our online store.
Las piezas de recambio se desgastan y se rompen, lo cual no está cubierto por nuestra garantía. Puede encontrar todas las piezas de recambio en nuestra tienda en línea.
  9 Résultats playerwelfare.worldrugby.org  
Durabilité : la résistance de la surface à l'usure et à l'environnement
Durability – the resistance of the surface to wear and tear, and the environment
La durabilidad: resistencia de la superficie al desgaste y roturas y el entorno
  62 Résultats manybooks.net  
Formation développant des thèmes tels que l’analyse des particules d’usure, les principes d’usure des machines, les principes de lubrification, l’analyse de la dégradation du lubrifiant et le développement et la gestion des programmes d’analyse d’huile.
Course on subjects like wear particle analysis, the fundamentals of machine wear, the fundamentals of lubrication, analysis of lubricant degradation and the development and management of oil analysis programmes.
Curso que trata temas como a análise de partículas de desgaste, os fundamentos de desgaste da máquina, os fundamentos de lubrificação, análise da degradação do lubrificante e o desenvolvimento e gestão de programas de análise de óleo.
  2 Résultats premiere-classe-centre.bookmarseille-hotel.com  
Un usage intensif induit une certaine usure et des défauts aux éléments ou composants. Pour redonner aux machines KROLLMANN leur état de fonctionnement initial, l’atelier d’Altena répare, remanie et remet en état les anciennes machines.
Wear and defects in parts and components are a result of intensive use. In order to return KROLLMANN machines to their original, functional condition, defective machines are repaired, overhauled and put in order in Altena.
El desgaste o defectos de piezas o componentes se deben a un uso intensivo. Para devolver las máquinas KROLLMANN a su estado original , capaz de funcionar, son reparadas, retocadas y puestos a punto en Altena.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow