kanus – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'031 Results   333 Domains   Page 9
  global-4-h-network.com  
Nach dieser Dosis Kultur und Tradition geht es wieder hinaus, um uns bei sportlichen Aktivitäten der Natur dieses Hochtals zu erfreuen. Von einfachen Spaziergängen, über Bogenschießen und Spazierfahrten mit Booten oder Kanus auf dem See von Núria, bis zu Hochgebirgswanderungen mit Gipfelbesteigungen ist hier alles möglich.
After imbibing a dose of culture and tradition indoors, it is time to go outside and enjoy the sports and nature attractions of the valley, which include easy excursions, ascents, high mountain routes, and other open-air activities such as horse riding, archery, boat trips and canoeing on Núria Lake. While you are there, put on your mountain boots and do the classic ascent to Noucreus (2,796 metres), taking a cable car from the sanctuary up to Pic de l’Àliga mountain refuge to save yourself climbing up the first 172 metres. This medium-difficulty route runs through high mountain landscapes of streams, meadows, and mountain pine forests. Marmots, vultures, and Pyrenean chamois will reward patient photographers who take care not to startle them. Nine iron crosses standing on the rock mark the summit of Noucreus, from where the breathtaking views of the valley more than compensate the effort of the three-hour walk up. On another occasion, you might decide to attempt Puigmal, the second highest mountain (after Carlit) in the Eastern Pyrenees.
Après cette dose de culture et de tradition en espace clos, ressortons profiter du pèlerinage sportif et naturel qu’offre également cette vallée : parcours faciles, ascensions de sommets, itinéraires de haute montagne, routes à cheval, tir à l’arc, promenades en barque ou en canoë sur le lac de Núria… Nous choisirons quant à nous un grand classique : l’ascension du pic Noucreus. Chaussés de souliers de montagne, nous partirons de l’auberge du Pic de l’Àliga, à laquelle on peut grimper en télécabine pour s’éviter les 172 premiers mètres de dénivelé qui séparent le sanctuaire de l’auberge. De difficulté moyenne, l’itinéraire permet d’admirer des paysages de haute montagne, avec en vedette bois de pins noirs, prairies et cours d’eau, mais aussi chamois, marmottes et vautours, lesquels vont même jusqu’à se laisser photographier si l’on est suffisamment patient et attentif pour ne pas les effrayer. Neuf croix de fer plantées dans le rocher indiquent qu’on est arrivé au pic de Noucreus. De là, à 2 796 mètres d’altitude, la vue de ce qu’il convenu d’appeler
Y después de una dosis de cultura y tradición en espacios cerrados, pasamos al exterior para disfrutar del peregrinaje deportivo y naturalista que también nos ofrece este valle: recorridos fáciles, ascensiones a cimas, itinerarios de alta montaña, rutas a caballo, tiro con arco, paseos en barca o en canoa en el lago de Núria… Nosotros nos decantamos por uno de los clásicos: la ascensión al pico de Noucreus. Tras calzarnos las botas de montaña, partimos del albergue del Pic de l’Àliga, al cual se puede subir en telecabina, para ahorrarse así los primeros 172 metros de desnivel que hay entre el santuario y el albergue. La ruta, de dificultad media, nos permite admirar paisajes de alta montaña, protagonizados por bosques de pino negro, prados y arroyos, además de por rebecos, marmotas o buitres que incluso se dejan fotografiar si tenemos la paciencia y el cuidado necesarios para no asustarlos. Nueve cruces de hierro clavadas en la roca nos indican que hemos llegado a la cima del Noucreus. Desde aquí, a 2796 metros de altitud, la vista de la llamada
  deierepark.esch.lu  
Im Mietpreis des Ferienhauses inbegriffen ist ein Holz-Ruderboot mit Rettungswesten und ein Dreier-Kanu mit Rettungswesten gegen Aufpreis. Sie können auch mehrere Kanus bzw. Kajaks für Ihren Urlaub gegen Aufpreis buchen.
The Raita holiday cottage is an ideal base for boat and canoe trips. Guests staying at the cottage have the use of a wooden rowing boat and with exrta fee (60 euro) a hunting canoe for three with life jackets. Additional canoes or cayacs are available on request.
Вилла Райта — прекрасное место для любителей лодочных и байдарочных походов. Гостям предоставляется для свободного пользования саволайская деревянная лодка со спасательными жилетами и байдарка Tourer на троих со спасательными жилетами. По заказу на виллу может быть доставлено большее количество байдарок и каяков.
  www.safeguardclothing.com  
Die Waveguru Surfschool bietet euch ab 2011 Touren und Kurse im Sup surfing an den schönsten Stränden Fuerteventuras an. Stand Up Paddle Surfing geht ursprünglich auf polynesische Fischer zurück, die sich in ihren Kanus stehend vor Tahiti auf dem Meer fortbewegten.
Separate studios, apartments, flats and houses 80m - 300m from the beach and surf spot. We provide fully equipped apartments in La Pared for 1-8 persons. Whether families, couples or groups, we create you an individual offer.
  www.chinese-architects.com  
Mitarbeit: Samuel Barringer, Sergio de Sa, Eileen Eckart, Melanie Gohlke, Barbara Janßen, Katrin Kanus-Sieber, Jürgen Kessler, Antje Lehmann, Carlos Moya Moreno, Katja Pötzsch, Rafal Ramatowski, Anna Rusche, Birga Wingenfeld
Team: Samuel Barringer, Sergio de Sa, Eileen Eckart, Melanie Gohlke, Barbara Janßen, Katrin Kanus-Sieber, Jürgen Kessler, Antje Lehmann, Carlos Moya Moreno, Katja Pötzsch, Rafal Ramatowski, Anna Rusche, Birga Wingenfeld
  2 Hits www.hotel-nar.com  
Den Gästen stehen Liegebetten, Sonnenschirme und Kanus zur Verfügung.
From the hall of the hotel with the own PC you can have the line ADSL in free way. Exclusive service for our clients.
  4 Hits www.fiberpanel.com  
Kanus
SUP
  www.connectasia.pl  
Der regionale Naturpark Caps et Marais d'Opale bietet unzählige tolle Wege zum Wandern, Fahrradfahren und Reiten in einem einzigartigen Naturschutzgebiet. Die Auen erkundet man am besten per Boot, das man hier in vielen verschiedenen Formen mieten kann, zum Beispiel Kanus, Ruderboote und Motorboote.
France's northernmost national park is a 1.5-hour drive to the north-west of Lille. Caps et Marais d'Opale Natural Regional Park is full of good hiking, biking and riding trails in an area set aside to preserve the unique vegetation of the area. Wetlands are best explored by boat and there are a number of different types to rent including canoes, rowboats and motorboats.
  www.royallepagevillage.com  
Verleih von Kanus oder Kajaks
Canoe or kayak rental
  www.belgium-architects.com  
Mitarbeit: Samuel Barringer, Sergio de Sa, Eileen Eckart, Melanie Gohlke, Barbara Janßen, Katrin Kanus-Sieber, Jürgen Kessler, Antje Lehmann, Carlos Moya Moreno, Katja Pötzsch, Rafal Ramatowski, Anna Rusche, Birga Wingenfeld
Team: Samuel Barringer, Sergio de Sa, Eileen Eckart, Melanie Gohlke, Barbara Janßen, Katrin Kanus-Sieber, Jürgen Kessler, Antje Lehmann, Carlos Moya Moreno, Katja Pötzsch, Rafal Ramatowski, Anna Rusche, Birga Wingenfeld
  www.vdbvr.com  
Die private Bucht garantiert absolute Ruhe - motorisierte Sportarten sind verboten. Kostenlos kann man Segelboote, Kanus, Surfbretter und Schnorchelausrüstung leihen sowie den Tennisplatz (Flutlicht gegen Gebühr), den Fitnessraum und die zwei Swimmingpools nutzen.
To keep the bay peaceful and quiet only non-motorised water sports are available. You can rent free of charge equipment for sailing (hobie-cat), canoeing, windsurfing and snorkelling and can use the tennis court (floodlight at extra charge), the gym and the 2 swimming pools. The Prana Spa offers fully relaxation with classical and Asian treatments (extra charge). Moreover, the SIP recreation room offers a Nintendo "Wii" station and further board games, especially interesting for younger guests.
  paris-dessert.ua  
Strand 300 m entfernt, Pool mit Sonnenschirmen und Liegen, Tennisplatz, Abendanimation und Disko Club nur während der Saison, Wi Fi in den Gemeinschaftsbereichen, Ausflüge mit dem Boot, Diving Center, Vermietung von Fahrräder, Moped, Schlauchbooten und Kanus.
Restaurant (été 2009), Bar, Amphithéâtre à coté de la Piscine, Salle pour le petit déjeuner, salle congr è s (200 places), garderie, service bus sur demande, parking interne réservé, parking au couvert, vidéo surveillance, piscine avec parasols et chaises longues, court de tennis, animation au soir en haute saison, internet wi-fi, excursions en bateau, diving center, location de vélos et motos, location de canots et de canoës.
  5 Hits www.chipta.com  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  5 Hits beauty.orphanosgroup.net  
·    Ruderfahrzeuge und andere muskelbetriebene Kleinfahrzeuge (z.B. Kanus, KaJaks, Tretboote)
·      Canots à rames et autres menues embarcations utilisant la force musculaire (ex. canoës, kayaks, pédalos)
  5 Hits fr.wikimini.org  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  4 Hits www.pharmalogic.it  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  5 Hits www.cityofmediaarts.at  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  5 Hits binomo.com  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  philicon.bg  
und Kanus
Vismeer
  www.detectiveconanworld.com  
Ruderboote, Surfbretter und andere Surfboards, Kanus, Kajaks, Gondolas, Tret- und Paddelboote müssen keinen Mindestabstand von 50 Meter zur Küste einhalten. Yachten und Boote müssen einen Mindestabstand von 50 Meter zur gekennzeichneten Grenze des Badebereichs beziehungsweise 150 m zur Küste einhalten.
Before each trip inquire about weather conditions. If forecasts are unfavorable, it is best not ashore! DO NOT go to sea without proper weight anchor and rope length at least 50 meters and other mandatory equipment.
Prima di ogni viaggio, informatevi sulla situazione meteorologica. Se le condizioni sono sfavorevoli, è meglio non avventurarsi in acqua! NON andate in mare senza un adeguato ancoraggio, una corda della lunghezza di almeno 50 metri e le altre attrezzature obbligatorie.
  2 Hits www.isobekan.com  
Fahrzeuglenker/Fahrzeuglenkerinnen, die einen Anhänger verwenden möchten (Kanus, Fahrräder), benötigen einen Führerausweis mit zusätzlicher Berechtigung «E».
Les voyages à l’étranger sont autorisés, mais doivent être déclarés dans la demande, car ils nécessitent une autorisation écrite spéciale de la direction du CST.
I viaggi all’estero sono consentiti ma devono essere dichiarati nella richiesta, poiché è necessario un permesso scritto particolare della Direzione del CST.
  www.fatek.com  
Nur zwei Fuss vom schönen Ort Vogüé entfernt, zwischen Klippen und Fluss, in erholsamem Rahmen, am Ufer der Ardèche, hat die Michèle Dagier das Vergnügen Sie von März bis Oktober empfangen zu dürfen. Vermietung von Mobil-Homes und Kanus.
We welcome you in our small family campsite with swimming pool of 73 pitches (including 12 wooden chalets), ideally located at the foot of the Coiron plateau, in a superb green setting, in the heart of the Southern Ardèche, between Aubenas and Privas.
  trialinternational.org  
Auf der neuen grenzübergreifenden Wasserstraße wird es möglich sein, mit Rafts und Kanus zu fahren, um die Wege und Geheimnisse der Rebellen in Kruševci und die Geschichte der Grenzschutzbeamten in der neuen Museumsammlung in der Wache in Čepinci zu entdecken.
The hike ended at the cabin Mariborska koča, where as the last the project PalaeoDiversiStyria co-financed under the Cooperation program Interreg V-A Slovenia-Austria was presented. The project attempts to communicate new archeological and archeobotanical findings in order to promote understanding of cultural heritage and tradition in agriculture. The project partners set out as key objectives the activities that will lead to the identification of the original plant and animal species at archaeological sites to revitalize the cultivation and use of the original autochthonous cultivated plant species to their inclusion in the offer of the program area.
  estinst.ee  
In den Vitrinen werden mehr als 1.000 archäologische Fundstücke aus unterschiedlichen Perioden von der Frühgeschichte bis zur Neuzeit gezeigt. Außer den Prunkstücken, wie Kanus und Sarkophagen, können Sie hier prachtvollen Schmuck, Amulette, Waffen, Werkzeug sowie Koch- und Essgeschirr bewundern.
Our display cases boast over a thousand archaeological finds from prehistory to the modern period. Alongside real showpieces such as canoes and sarcophaguses, you can also admire beautiful jewellery, amulets, weapons, tools, and eating and cooking equipment. Life in Noord-Holland across the centuries is brought to life using maquettes, films, and multimedia presentations. From the exhibition you can also view the Hilde’s House archive, in which another two million archaeological finds are kept.
  farmext.com  
Entdecken Sie die Welt entlang des dschungelgesäumten Karawari-Flusses. Einbaum-Kanus ähneln Krokodil-Silhouetten und werden von aufrecht stehenden Einheimischen mühelos über den Fluss gelenkt. Tauchen Sie ein in das Dorfleben mit seinen mystischen Traditionen und geschnitzten Totem, Trommeln und kunstvollen Holzschnitzereien.
Ce matin, vous serez réveillé par les bruits de la nature et le gazouillis des oiseaux endémiques. Partez à la découverte des environs de la rivière Karawari bordée par la jungle. Sur leurs pirogues semblables à des silhouettes de crocodile, les indigènes en position debout pagaient de manière habile sur la rivière. Plongez dans la vie villageoise avec ses traditions mystiques, totems sculptés, tambours et sculptures sur bois impressionnantes. Admirez les paradisiers endémiques, les rares calaos et les plantes exotiques. Les excursions vous permettront de vous immerger totalement dans la culture de la région du Sepik.
  www.ila-france.es  
Am Eingang der Schlucht des Hérault werden Sie die berühmte Teufelsbrücke, eine der ältesten, mittelalterlichen Brücken in Frankreich bestaunen können. Zur Sommerzeit können Sie viele Schwimmer und Kanus sehen; gönnen Sie sich eine Pause und genießen Sie den herrlichen Ausblick auf das Hérault-Tal.
Su viaje empezará en el norte de Montpellier, donde desde el mismo autobús, usted podrá contemplar la riqueza de los paisajes del Languedoc: los viñedos, colinas y montañas, y una vez entrados en el Valle de Gellone, los acantilados cubiertos de tomillo, roble y pino. En la entrada de las Gorges de Hérault, usted pasará por el lado del Puente del Diablo, considerado uno de los puentes medievales más antiguos del sur de Francia.
  www.togayporn.com  
Masken, Kanus, Totempfähle – wie kommen diese Gegenstände ins Museum? „Totem's Sound“ von der österreichischen Künstlergruppe gold extra schildert das Zusammentreffen verschiedener Kulturen und das Entstehen eines Teiles der Sammlung am Ethnologischen Museum Berlin.
Masks, canoes, totem poles – how do these objects end up in a museum? The project „Totem's Sound“ by the Austrian artist group gold extra portrays the meeting of different cultures and the formation of parts of the collections of the Ethnological Museum in Berlin. (Starting September, 23rd 2014)
  www.cyranos.ch  
Nebst der Unmenge an Statisten (50'000) ist vor allem auch die Filmausstattung sehr eindrucksvoll. So wurden für Winnetou I über 200m Schienen inkl. Weichen verlegt, 40 Kanus eingesetzt und mit einer Lokomotive und mehreren Planwagen abgerundet.
Together with the vast number of extras the sets and costumes were very impressive. For "Winnetou I", for example, they had laid more than 200m tracks, used 40 canoes and rounded off with an engine and several waggons.
  www.myswitzerland.com  
Wasserratten steigen am Ufer des Ticino um in Kanus. Bis Bellinzona windet sich
Sugerencias. Ponte di Lavertezzo, Verzasca Valley, Ticino · 티치노 지역 Ticino
ghiottonerie dell'antica cucina ticinese, sta vivendo una vera rinascita. Un tempo
Lugano – a maior cidade da região de férias do Ticino é não apenas o terceiro
Vico Morcote, Ticino. ... Vico Morcote. Ticino. Klik op de kaart voor details. Weer
  m.newfriendshiphotel.com  
✓ Fahrräder, Kanus
✓ Les vélos et les canoës
  4 Hits www.kfas.org  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  6 Hits www.smartcommunitiestech.it  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  2 Hits www.swipra.ch  
Erleben Sie die Natur, indem Sie mit dem Kanu sanft dahingleiten. Der Kanuwanderweg Nissan, für den es eine Karte gibt, bietet organisierte Rastplätze und die Möglichkeit, Kanus zu mieten. Hier finden Sie sämtliche Informationen darüber, wo Sie die Karte kaufen können und was Sie tun müssen, wenn Sie auf unseren Rastplätzen übernachten möchten.
Experience the nature by gliding along in a canoe. Kanotled Nissan offers organized rest areas, maps and a possibility to hire a canoe. Here you can find all information where you buy maps, how you do if you want to stay overnight on our rest areas, contacts to the canoe rentals and more.
  www.lowlands-l.net  
Kurz vor den Flö­ßen er­reich­ten die Kanus un­ser U­fer, und die Po­li­zis­ten stie­gen ih­re Re­vol­ver schwen­kend zu­erst aus und such­ten in den Sträu­chern nach Per­so­nen im Hin­ter­halt. Die bei­den Po­li­zis­ten im Ka­nu von E­lo gin­gen dann, die vier Kin­der hin­ter sich her­zie­hend, an Land.
The canoes reached our bank well before the rafts and the police got out first waving their pistols as they checked for ambushes. The two in Elo’s canoe then stepped ashore dragging the four children. “Oh, Tom! It is good to see you. It was horrible over there,” cried Jennifer. “Shuddup, you!” yelled one of the policemen as he cuffed her on the head. Elo stepped ashore as arrogant as ever, “Ah! It is my frien. But, please, where is Foolish Jonathan and all my gifts?”
  4 Hits www.ostwest.com  
In Getnö Gård bestehen zahlreiche Möglichkeiten der Freizeitgestaltung, wie z.B Wikingerkämpfe für unsere Grossen ind Adventure-Club für unsere Kleinen. Es können Fahrräder, Kanus, Kajaks Boote uvm. ausgelihen werden.
Getnö Gård is also at your disposal for company or club events such as conferences, courses or parties. We have large meeting areas and lecture facilities, fitted with the last multimedia technology, as well as offering fully-licensed restaurant services. These events are often arranged in line with outdoor activities and teambuilding acktivites; Viking adventures.
  www.federmacchine.it  
Bei einem tief liegenden Kajak mag das unproblematisch sein. Mit unseren Kanus (Kanadier) aber war es ein langer Kampf, den die Natur am Ende gewann. Es ist zu frustrierend, wenn sich trotz intensivsten Paddlens die Felswand neben dem Kanu einfach nicht vom Fleck bewegt - oder das Kanu einfach den Rückwärtsgang einlegt.
The next day we paddled to the norwegian border. And we had to pass the second test: waves and wind only against us. But the wind was really to strong for our canoes (canadier) and after some hours of very hard work we had to stop. It was better than going backwards in the waves.
  www.secretsantaorganizer.com  
Leihe Boote mit oder ohne Motor, Kanus oder Kajaks für dein Wasserabenteuer. Hier findest du auch Informationen zu Kanustrecken und Tagesausflügen.
Helge creek run from the municipality of Älmhult to the municipality of Ljungby, through the big lake Möckeln. Paddle your way from Ryssby to Virestad (or the other way around!), a trail over 50km. For more information follow link below.
  2 Hits www.roney.com.tr  
Surfen, Segeln, Tauchen, Reiten, Wasserski. Möglichkeit, Motorboote, Kanus, Tretboote, Scooter, Fahrräder und Motorräder mieten. Junge Menschen kennen Medulin wegen seiner Discothek, aber Fans von Livemusik und verschiedener Tanzrhythmen sammeln sich an den zahlreichen Terrassen.
Медулин это город и туризма является одним из двадцати наиболее известных имен басейны в Адриатическом море. Медулин является оценка природного основы физиогномики и нежный пейзаж. Каждый посетитель подходит к Медулин можете найти здесь настоящий оазис мира и спокойствия, богатые пейзажи средиземноморского пейзажа, но и могут провести здесь очень динамичный и значимый праздник. Сегодня Медулин является известным туристическим центром с гостиницами и кемпингами, предлагает номера и люксы в частном секторе. Все направлено на туризм. Существует банк, почта, туристический офис, цветочный магазин, винный завод, парикмахерские, многочисленные магазины, ювелирные магазины, сувенирные магазины, рынок ... Столб туризма в Медулин находится спорта: теннис, футбол, мини-гольф, боулинг, бочча, пляжный voley, катание на лошадях. Серфинг, парусный спорт, дайвинг, верховая езда, катание на водных лыжах. Возможность арендовать моторные лодки, каноэ, байдарки, скутеры, велосипеды и мотоциклы. Молодые люди знают, Медулин для своих популярных ночных клубов, но любителям живой музыки и танцевальные ритмы все собираются на многочисленных террасах. Медулин также известен за его качество концерты классической музыки проходят в летние месяцы, и около сорока ресторанов реальной проблемой для гурманов, будь то современный или традиционный, морепродукты, мясо или овощи.
  www.executive-events.ch  
Sie können Flüsse, Strände, kleine Buchten, felsige Landzungen wie Cabo Corrientes besuchen, ins Wasser springen um Wale zwischen Juni und Oktober singen zu hören, Schnorcheln, Tauchen, Angeln, einheimische Fischer, die in ihren kleinen Kanus mit nur einem Paddel aufs Meer fahren kennenlernen, ihre Fischereikunst bewundern und direkt nachhaltig handgeangelten Fisch kaufen.
An outing on a speedboat will allow you to enjoy the landscapes and experiences that Chocó has to offer. Being out on the water while in Nuquí is a great experience no one should miss out on. You can visit rivers, beaches, inlets and rocks like Cabo Corrientes; jump out into the water and listen to the whales from June to October, go snorkelling and diving; you can practise sustainable fishing or get a taste of the local culture by going up to the fishermen in their little wooden canoes, which they ride out to sea with nothing more than an oar and their fishing gear, and buy fish directly from them.
  sxybwy.com  
n) BADEN – Die Boote nur den Badebereich nähern kann bis zu drei Knoten in einer geraden Linie. Bitte räumen Sie die Strand Kanus, Kajaks und Windsurf . Darüber hinaus müssen eingehalten werden, alle Regeln der Navigation Rechte.
n) BATHING – The boats may approach the bathing area only in a straight line to three knots. Please vacate the beach canoes, kayaks and windsurf. Must be observed, moreover, all the rules of navigation rights.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9